Sanela SLO 02E User manual

CS Montážní návod
SLO 02E
SLO 02M
Automatický bezdotykový osoušeč rukou s nerezovým matným krytem, SLO 02E
Mechanický osoušeč rukou s nerezovým matným krytem a tlačítkem na čelní straně, SLO 02M
EN ISO 9001:2015
UPOZORNĚNÍ:
Prosím pozorně si přečtěte a uložte tyto instrukce jako důležité informace týkající se bezpečné instalace, používání a údržby. Nesprávná instalace může způsobit
újmu na osobách nebo majetku, u kterých výrobce nenese zodpovědnost.
Testy kvality během fáze výroby zaručující maximální bezpečnost provozu. Životnost a celkové elektrické a mechanické vlastnosti budou prodlouženy, pokud bude
zařízení správně používáno a bude zajištěna dostatečná údržba.
Hlavní technické charakteristiky výrobku:
Napájecí napětí: 220-240 V / 50-60 Hz
Klidový proud ve fázi: < 25 mA
Max. spínaný proud elektroniky: 16A/250V AC
Max. proud ve fázi: 11 A
Max. celkový příkon zařízení: 2400 VA
Krytí: IP 11B
Třída ochrany: I
Hlučnost: 80 dB (informativní údaj)
Provozní teplota: 5˚C až 45˚C
Průtok vzduchu > 75 l/s
Rychlost vzduchu > 100 km/h
Přístroje splňují normy CEI.
Návod k montáži:
Montáž výrobku smí provádět pouze osoba způsobilá s příslušným oprávněním k práci na elektrických zařízeních a to dle návodu a předpisů platných v místě (práce
na elektrických zařízeních dle příslušné legislativy dané země). Zde podle vyhlášky č. 50/78 Sb.
Zkontrolujte, zda je elektrická rozvodná síť a výkon systému přiměřený maximálnímu výkonu spotřebiče. Přívod elektrické energie musí být jištěn jednofázovým
jističem (min. 16 A). Jako další ochranu lze použít proudový chránič.
Umístění osoušeče v místech blízkých vodnímu zdroji podléhá platným národním normám v místech instalace. Doporučujeme instalovat přístroj ve výšce
minimálně 120 cm od podlahy k výstupu vzduchu z osoušeče. Aby se zajistil bezproblémový provoz, optická čočka bezdotykového automatického osoušeče SLO
02E by měla být vzdálena minimálně 40 cm od reflexních ploch, jako jsou lesklé dřezy atd. V opačném případě by mohlo docházet k samovolnému spouštění
přístroje. Pro instalaci používejte spojovací materiály přiložené v balení. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen novým, výrobcem nebo osobou k tomu
způsobilou, aby se zabránilo újmě na zdravý.
Používání:
Mechanický osoušeč SLO 02M
Stiskem tlačítka se spustí přístroj. Automaticky se také spustí časovač, který je nastavitelný na 20 – 180 s pomocí trimru uvnitř zařízení. Po uplynutí této doby se
přístroj automaticky vypne. Pro opětovné spuštění je nutné znovu stlačit tlačítko.
Bezdotykový osoušeč SLO 02E
Osoušeč se spouští automaticky průchodem ruky pod infračerveným senzorem a také se automaticky vypíná odejmutím ruky z tohoto prostoru. Po cca 2 min
provozu se přístroj automaticky vypne. Pro opětovné spuštění odejměte ruku, vyčkejte 2 s a znovu přiložte. Nastavitelný čas sepnutí 3 - 33 s. (tovární nastavení 20
s.
Upozornění:
Stroj je vybaven systémem, který zabraňuje nebezpečí trvalého použití, které může nastat v případě poškození senzoru. Rovněž je zařízení vybaveno bezpečnostním
systémem proti přehřátí, s termostatem, který je schopný odpojit topné těleso od zdroje energie. Toto zařízení poskytuje vyšší bezpečnost provozu.
Údržba:
Upozornění:
Před provedením jakékoliv údržby, odpojte zařízení od elektrické energie.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. Aby byla zajištěna spolehlivost a životnost, zkontrolujte, zda sání vzduchu a
kuželový vývod není blokován nebo znečištěn prachem nebo většími částicemi. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní čisticí prostředky.
Výrobce doporučuje min. 2x ročně provést čistění vnitřního prostoru osoušeče a kontrolu uhlíkových částí motoru. Nečistoty nasáté motorem mohou vést k
poškození výrobku. Čištění smí provádět pouze osoba způsobilá s příslušným oprávněním k práci na elektrických zařízeních a to dle návodu a předpisů platných v
místě (práce na elektrických zařízeních dle příslušné legislativy dané země). Zde podle vyhlášky č. 50/78 Sb.
Obecná varování:
• Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou teplým vzduchem. Při otočení výdechové trysky o 180° může být použit pro sušení obličeje.
• Výrobek nesmí být používán k jiným účelům. Výrobek je určen pro instalaci ve vnitřních prostorách.
• Nikdy nenechávejte přístroj vystaven atmosférickým vlivům (déšť, slunce, atd.)
• Nezasahujte do vnitřních součástí přístroje
• Neucpávejte vývod nebo sání vzduchu
• Nevkládejte žádné předměty dovnitř přístroje
Důležité informace:
Tento výrobek splňuje směrnice 2012/19/EU (WEE2-OEEZ2) o recyklaci elektrických a elektronických součástek. Přístroj musí být vhodně recyklován.
Záruka:
Ze záruky jsou vyloučeny mimo jiné: vandalismus, poškození v důsledku nesprávné instalace, poškození v důsledku modifikace zařízení, poškození při přepravě,
úmyslné poškození, poškození v důsledku nesprávné instalace k elektrické síti. Záruka se také nevztahuje na spotřební materiály – uhlíky.
1

EN Mounting instructions
Automatic wall mounted hand dryer with stainless steel brushed cover, SLO 02E
Mechanical wall mounted hand dryer with stainless steel brushed cover and push button, SLO 02M
ATTENTION:
Please read carefully and store safely this instruction sheet as important information about safety installation, using and maintenance. Incorrect installation can
cause harm to persons or property for which the manufacturer assumes no responsibility.
Quality tests during production phase guarantee maximum safety of using. Life cycle and overall electrical and mechanical features will be extended if the device
is used properly and with adequate maintenance.
Main technical characteristics:
Voltage / Frequency: 220-240 V / 50-60 Hz
Idle current in phase: < 25 mA
Max. switched current of electronics: 16A/250V AC
Max. phase current: 11 A
Rated power: 2400 VA
IP protection: IP 11B
Protection level: I
Noise level: 80 dB (inf. data)
Operating temperature: 5˚C - 45˚C
Air flow > 75 l/s
Air speed > 100 km/h
Devices fulfil the standards CEI.
Mounting instructions:
The product installation may be carried out only by a qualified person with the relevant authorization according to the installation instructions and in accordance
with the regulations applicable at the place of installation.
Make sure that the power network and power of the network are adequate for appliance. The electric power supply must be protected by a single-phase circuit
breaker (min. 16 A). A residual current device can be used as additional protection.
The placement of the hand dryer in places close to the water source is subject to the applicable national standards at the installation sites. We recommend installing
the unit at a height of at least 120 cm from the floor to the air outlet of the dryer. To ensure smooth operation, optical lens should be at least 40 cm away from
reflective surfaces such as shiny sinks etc. Otherwise, it could lead to self-start the unit. For installation, use fasteners provided in the package. If the power cord is
damaged, it must be replaced by new, by the the manufacturer or by a person qualified to do.
Usage:
Mechanical wall mounted hand dryer SLO 02M
Press the button to start the unit. Automatically also starts a timer that can be set to 20-180 by using the trimmer which is inside of the equipment. After this time,
the device automatically shuts down. To restart it is necessary to press the button again.
Automatic wall mounted hand dryer SLO 02E
Dryer starts automatically passing hand under infrared sensor and turns off automatically by removing the hand from this area. After about 2 minutes of operation,
the unit automatically shuts down. To restart remove hand, wait 2s and put hand under the lens again. Adjustable time 3 - 33 s. (factory settings 20 s.)
Attention:
The machine is equipped with a system that prevents the risk of permanent use that may arise in the event of damage detection cell. Also, the device is equipped
with a safety system against overheating, a thermostat, which is able to disconnect the heater from the power source. This device provides greater safety.
Maintenance:
Attention:
Before performing any maintenance, disconnect the device from electrical power.
All stainless steel parts must be cleaned with water, soap and a soft cloth only. To ensure reliability and durability, make sure the air inlet and conical outlet is not
blocked by dirt, dust or larger particles. In any case, it is not possible to use aggressive and abrasive cleaners.
The manufacturer recommends cleaning the interior of dryer and control carbon engine parts minimal 2 times per year. Dirt sucked in the engine can cause damage
to the product. The maintenance of product may be carried out only by a qualified person with the relevant authorization according to the installation instructions
and in accordance with the regulations applicable at the place of installation.
General warning:
• Dryer are used exclusively for hand drying with hot air. Dryer may be used for drying the face by rotation of exhalation nozzle by 180°.
• The product must not be used for other purposes. The product is designed for indoor installation.
• Never leave the unit exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.)
• Do not tamper with internal components
• Do not block the air inlet or outlet
• Do not place any objects inside the device
Important information:
This product fulfill standard 2012/19/EU (WEE2-OEEZ2) - recycling of electrical and electronic components. The device must be properly recycled.
Guarantee:
The warranty does not include: vandalism, damage due to improper installation, damage due to modification of the equipment, transport damage, intentional
damage and damage due to improper installation of the electrical network. The warranty also excludes consumables - carbon brusches.
2
12/2019
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sanela Dryer manuals