manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela 12017 User manual

Sanela 12017 User manual

SLS 01AKB - Obj. č. (Code Nr.) 12017
G 3/4”
4 ks
(M4x50)
4 pcs
170mm
170 mm
10mm
Imbus
Allen Wrench
Schraubenschlüssel
75 mm
140 mm
140mm
G 3/4”
0
0,8
0,1
tlak
MPa
0,1 - 0,6 MPa
Start 2 s. / Sek. / sec.
STANDARD ◄► START/STOP přepnutí
ŠTANDARD ◄► ŠTART/STOP prepnutie
0,3 - 0,7 m 0,25 - 7,75 sec / sek OFF / ON - SLD 03
Vlastnosti, Properties, Eigenschaften, Właściwości,
Технические характеристики, Techninės charakteristikos, Proprietăţi
5 sec
SLS 01AKB
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
STANDARDNÍ funkce, Funkcia, Function, Funktion, Funkcja, СТАНДАРТНАЯ программа,
STANDARTINĖ programa, Funcționare în regim STANDARD, Standard működés
!
VODA
VODA
WATER
WASSER
WODA
ВОДА
VANDENS
APĂ
VÍZ
Na přívodu vody musí být nainstalován vodní ltr!
Na prívodě vody musí byť nainštalovaný vodný lter!
Water lter must be installed on the water inlet pipeline!
Ein Groblter muss in der Wasserzufuhr installiert sein.
Na podłączeniu wodnym musi być zainstalowany ltr do wody!
Водной фильтр дадо установить на трубу подачи воды!
Vandens ltrą reikia pastatyti ant vandens padavimo vamzdžio!
Fitrele trebuiesc montate la alimentarea cu apă!
A víz bekötésre vízszűrő felszerelése szükséges!
VODNÍ FILTR
VODNÝ FILTER
WATER FILTER
GROBFILTER
FILTR DO WODY
ВОДНОЙ ФИЛЬТР
VANDENS FILTRAI
FILTRU PENTRU APĂ
VÍZSZŰRŐ
Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu,
Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás
Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy,
Спецификация поставки, Tiekimo specifikacija, Componente livrate, Tartozékok
AUTOMATICKY
AUTOMATIK
AUTOMATIC
AUTOMATICKY 3 s
AUTOMATIK 3 s
AUTOMATIC 3 s
3 s
START/STOP
0 MIN MAX
8a 8b
3/4”
1
2
3
3
4
11
1
1
150mm
150mm
1
2
23
1
2
1
3
SILICON
1
3
2
4
5 7
6
Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation,
Схема включения и монтажа
, Montavimo ir
į
jungimo schema, Instalare
AUTOMATICKY 310 s
AUTOMATIK 310 s
AUTOMATIC 310 s
310 s
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
AUTOMATICKY
AUTOMATIK
AUTOMATIC
Kontrola stavu napájecí baterie, Kontróla stavu napájacej batérie,
Battery capacitycontrol, Batteriezustandsanzeige, Kontrola stanu
baterii zasilającej,
Проверка состоянияпитающей батарейки,
Controlul capacităţii bateriei
, Maitinimo baterijos patikrinimas
INDIKACE
TYP BATERIE:
Lithiová baterie 9V/1300 mAh
typ U9VL
INDIKÁCIA
TYP BATÉRIE:
Lithiová batéria 9V/1300 mAh
typ U9VL
BATERIE
BATERIA
INDIKACE
INDIKÁCIA
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELEKTRONICKÝ SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
VÝMENA BATÉRIE
DOPORUČENÁ
OPPORTUNE
EMPFOHLEN
ZALECANA
Рекомендованная
OPORTUNĂ
REKOMENDUOJAMA
NEZBYTNĚ NUTNÁ
POTREBNÁ
NECESSARY
NÖTIG
KONIECZNA
Необходимая
NECESARĂ
BŪTINA
KAPACITA
CAPACITY
KAPAZITÄT
POJEMNOŚĆ
Емкость
CAPACITATE
TALPA
0 %
KAPACITA
CAPACITY
KAPAZITÄT
POJEMNOŚĆ
Емкость
CAPACITATE
TALPA
ČAS / TIME / ZEIT/ CZAS /
Время /
TIMP / LAIKAS
sek. / sec./ Sek./
сек
SVĚTLO
LIGHT
LICHT
ŚWIATŁO
Огонь
LED
UGNIS
ČAS / TIME / ZEIT / CZAS /
Время /
TIMP / LAIKAS
BLIK BLIK
BLIK
BLIKBLIK
BATTERY
BATTERIE
BATERIA
Батарейка
BATERIE
BATERIJA
INDICATION
LED
INDYKACJA
Индикация
INDICATOR
INDIKACIJA
ELECTRONIC SYSTEM
ELEKTRONISCHES SYSTEM
SYSTEM ELEKTRONICZNY
Электроннaя c
и
cтемa
SISTEM ELECTRONIC
ELEKTRONINĖ SISTEMA
BATTERY EXCHANGE
BATTERIE - TAUSCH
WYMIANA BATERII
Замена
SCHIMBARE BATERIE
BATERIJOS PAKEITLMAS
LED
INDICATION
BATTERIE TYP:
Lithium Batterie 9V/1300 mAh,
Typ U9VL
TIP BATERIE
Baterie litiu 9V/1300 mAh
tip U9VL
Baterijos modelis
Ličio baterija 9V/1300mA val.
Modelis U9VL
Модель батарейки:
Литиевая
крона 9 В/1300 мАчас,
модель U9VL
INDYKACJA
Индикация
INDICATOR LED
INDIKACIJA
TYP BATERII
Bateria litowa 9V/1300 mAh
typ U9VL
ZAPNUT
ZAPNUŤ
ON
AN
WŁĄCZONY
Еще работает
PORNIT
DAR VEIKIA
VYPNUT
VYPNUŤ
OFF
AUS
WYŁĄCZONY
Уже не работает
OPRIT
JAU NEVEIKIA
Servis
CZ
SK
Servis
GB
Service
D/A
Service
Serwis
Servisas
Service
Szerviz
PL
RUS
LT
RO
H
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu,dotažení šroubových
spojů a dosedacích ploch konektorů.Doporučujeme 1x měsíčně protočit regulačním a termostatickým ventilem, aby se zabránilo zanesení a následně zatuhnutí
regulačního ventilu.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky.
Doporučujeme použít k čištění výrobek SLA 37 z nabídky Sanela.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia
skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.Doporučujeme 1x mesačne pretočiť regulačným a termostatickým ventilom , aby sa zabránilo
zaneseniu a následne zatuhnutiu regulačného ventilu.
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné a abrazivné čistiace
prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
It is recommended to move with the mixer once a month to avoid clogging and follow-up blocking of the mixer.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers! We recommend to use for cleaning the product SLA 37 from SANELA assortiment.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen
Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir empfehlen, den Temperaturwahlhebel einmal monatlich nach vorne und hinten zu bewegen, damit dieser sich nicht festsetzt (z.B. Kalkablagerungen etc.)
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende Putzmittel benutzen!.
Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi.
Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.
Zaleca się 1 x miesięcznie do przekręcenia elektrozaworu celem usunięcia zanieczyszczeń w nim znajdujących się.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować y opakowaniem według przepisu o opakowaniach.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.22/1997 sb.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой.
Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент а компании SANELA.
Рекомендуется один раз в месяц покрутить рычажком, что бы предотвратить засорение и последующее блокирование рычажка.
Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir
nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA asortimento.
Rekomenduojama vieną kartą per mėnesį pasukti rankelę, kad išvengti rankenėlės užsstrigimo dėl kalkių susidarymo
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37.
Este recomandată cel puțin dată pe lună mișcarea în toate direcțiile a mânerului de la mixer pentru a evita blocarea cartușului ceramic.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Javasolt a mágnesszelep szűrőét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellenőrzése is.
A rozsdamentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe mártott ruhaanyaggal történjen.
Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsölő anyagok használata!
Javasoljuk havonta legalább egyszer minden irányba elmozditani a csapok karját hogy elkerüljük a kerámiabetét leragadását.
Jelen termék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a termék megfelel a 73/023/EEC 89/336/EEC rendelkezéseinek.
Cервис
Recommendedaccessories:
Empfohlenes Zubehör:
Doporučené príslušenstvo:
Doporučené příslušenství:
Wyposażenie dodatkowe:
Рекомендуемые принадлежности:
Naudojimosi rekomendacijos
Accesorii recomandate
CZ
SK
GB
D / A
PL
RUS
LT
RO
Javasolt tartozékok
H
SLA 28
Shower rosette
SLA 17
Shower head
SLD03 Universal remote control for parameters adjustment
SLA 28 Verchromt Duschkopf
SLA 17 Standfester vandalismus-sicherer verchromt Duschkopf
Lithium Batterie 9V/1300 mAh, Typ U9VL
Fernbedienung für Parametereinstellung der IR-Sensoren
SLA 09
SLA 09
Lithium battery 9V/1300 mAh, type U9VL
SLD 03
SLA 28 Prycznicowa wylewka
SLA 17 Stała wylewka prysznicowa
Litiowa bateria 9V/1300 mAh, typ U9VL
Uniwersalny zdalny pilot do regulacji parametrów czujnika
SLA 09
SLD 03
SLA 28 душевой излив
SLA 17 антивандальный душевой излив
литиевая батарейка 9В/1300 мА/час, модель U9VL
пульт дистанционного управления для настройки параметров
SLA 09
SLD 03
SLA 28 Rozetă de duș
SLA 17 Rozetă de duș din oțel inox, design antivandal
Baterie litiu 9V/1300 mAh, tip U9VL
Telecomandă pentru reglarea parametrilor
SLA 09
SLD 03
9V/1300 mAh lithium elem, U9VL
Univerzális táviranyitó a termékek paramétereinek beállítására
SLA 09
SLD 03
SLA 17 Sieninis vandens ištekėjimo gaminys
Ličio baterija 9V/1300Ma/val., U9VL
Universalus nuotolinis valdymas parametrams nustatyti
SLA 09
SLD 03
SLA 28
Sprchová růžice
SLA 17
Sprchový výtok antivandal
SLD03 Univerzální dálkové ovládání pro nastavování parametrů
SLA 09
Lithiová batterie 9V/1300 mAh, typ U9VL
SLA 28 Sprchová ružica
SLA 17 Sprchový výtok antivandal
Lithiová batéria 9V/1300 mAh, typ U9VL
Univerzálny diaľkový ovládač
SLA 09
SLD 03

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLP 02NP User manual

Sanela

Sanela SLP 02NP User manual

Sanela SLU 01NB User manual

Sanela

Sanela SLU 01NB User manual

Sanela SLU 57V User manual

Sanela

Sanela SLU 57V User manual

Sanela SLP 53RS 11535 User manual

Sanela

Sanela SLP 53RS 11535 User manual

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela SLP 03NZ User manual

Sanela

Sanela SLP 03NZ User manual

Sanela SLUN 10PA User manual

Sanela

Sanela SLUN 10PA User manual

Sanela SLZA 32T User manual

Sanela

Sanela SLZA 32T User manual

Sanela SLKN 03 User manual

Sanela

Sanela SLKN 03 User manual

Sanela SLUN 26 User manual

Sanela

Sanela SLUN 26 User manual

Sanela SLSN 02P User manual

Sanela

Sanela SLSN 02P User manual

Sanela SLZN 91E User manual

Sanela

Sanela SLZN 91E User manual

Sanela SLUN 75E User manual

Sanela

Sanela SLUN 75E User manual

Sanela SLU 56 User manual

Sanela

Sanela SLU 56 User manual

Sanela SLP 89S User manual

Sanela

Sanela SLP 89S User manual

Sanela SLZM 10 User manual

Sanela

Sanela SLZM 10 User manual

Sanela Caprino Plus Rimless SLP 49S User manual

Sanela

Sanela Caprino Plus Rimless SLP 49S User manual

Sanela SPARTAN Installation and operating instructions

Sanela

Sanela SPARTAN Installation and operating instructions

Sanela SLP 49RB User manual

Sanela

Sanela SLP 49RB User manual

Sanela 8591385930423 User manual

Sanela

Sanela 8591385930423 User manual

Sanela SLW 10PA User manual

Sanela

Sanela SLW 10PA User manual

Sanela SLUN 03 User manual

Sanela

Sanela SLUN 03 User manual

Sanela SLZN 91E3 User manual

Sanela

Sanela SLZN 91E3 User manual

Sanela SLUN 52P User manual

Sanela

Sanela SLUN 52P User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Gessi CONO 45036 manual

Gessi

Gessi CONO 45036 manual

ESS Easy Drain Diamond TAF Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Diamond TAF Installation advice

Sunlighten Signature I Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature I Assembly instructions

Gessi 32971 manual

Gessi

Gessi 32971 manual

Galvin Specialised Ezy-Drink TD45XP Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised Ezy-Drink TD45XP Product installation guideline

Mustee DURAWALL 500 installation instructions

Mustee

Mustee DURAWALL 500 installation instructions

Watermark MPU7 quick start guide

Watermark

Watermark MPU7 quick start guide

Viega Prevista Dry Plus 8545.32 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry Plus 8545.32 Instructions for use

Bradley S19294 Series Installation

Bradley

Bradley S19294 Series Installation

BELLOSTA micheli 5801/A Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA micheli 5801/A Installation instruction

Grohe GRANDERA 23 311 instructions

Grohe

Grohe GRANDERA 23 311 instructions

BELLOSTA mose 8805/PST/E installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA mose 8805/PST/E installation instructions

Sunlighten Signature II Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature II Assembly instructions

Moen BRANTFORD T924 Series Specifications

Moen

Moen BRANTFORD T924 Series Specifications

Pfister Kenzo LG49-DF2 Quick installation guide

Pfister

Pfister Kenzo LG49-DF2 Quick installation guide

Conti+ Emotion-5mm EM10 Installation & user manual

Conti+

Conti+ Emotion-5mm EM10 Installation & user manual

Pfister Jaida LF-042-JDGS Quick installation guide

Pfister

Pfister Jaida LF-042-JDGS Quick installation guide

Franke F5LT2020 2030066509 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5LT2020 2030066509 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.