manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLP 04N User manual

Sanela SLP 04N User manual

ISO 9001:2008
SLP 04N - Obj. č. (Code Nr.) - 42042
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
AUTOMATIC
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
min.
7,5 s.
0,5 - 15,5
s.
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
SLP 04N
Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS do rámů Geberit č. 457.611.00.1, č. 111.616.00.1, 24 V DC
Urinal infra-red flushing unit for the Geberit installation No. 457.611.00.1 and No. 111.616.00.1, 24 V DC
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,15 - 15,5 s. SLD 03: ON / OFF
STISKNI
PRESS
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
Pozice /
Posion
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quanty
1 46580 1
2 45572 2
3 45210 1
4 44800 1
5 44786 1
6 45936 1
7 44716 2
8 45784 1
6
87
32
5
4
1
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
1
Vytáhnout plastovou spojku z mosazného ventilu
1a - pootočit bílý třmen na mosazném ventilu nahoru doprava
1b - vytáhnout modrý zajišťovací třmen nadoraz ven
1c - šedou propojku zatlačit silou dolů z mosazného ventilu
2
2a - poté zatlačit šedou propojku vpravo a vysunout z ventilu
2b - povolit a vytáhnout 3 šrouby na mosazném ventilu
2c - mosazný ventil vysunout co nejvíce nahoru
2a - push the grey pipe right and pull it out
2b - loosen and unscrew the 3 screws at the brass valve
2c - push the brass valve up as much as possible
1a
1b
1c
2a
2b
2c
3
Příprava el. mag. ventilu
Pre assembly of the el. mag valve
PRŮTOK VODY
WATER FLOW
Pulling the grey pipe out of the valve
1a - twist the white plastic lock up right
1b - pull out the blue yoke to end stop
1c - force the grey pipe down out of the brass valve
CZ GB
CZ
GB
CZ
GB
Nasadit el. mag. ventil
5a - zasunout el. mag. ventil do spodní části krabice
5b - následně nasunout mosazný ventil na el. mag. ventil
Attachment of the el. mag. valve
5a - insert the el. mag. valve into bottom part of the box
5b - attach the brass valve to the el. mag valve
namazat vazelínou - silikonovou pastou
(např.: LUKOSAN M20 - určeno pro mazání kohoutů, ventilů,
šoupat v zařízeních na pitnou vodu, kde dochází prokazatelně
k prodloužení jejich životnosti)
lubricate with grease or silicon paste
(approved for drinking water valves lubrication)
Zašroubovat zpět 3 šrouby na mosazném ventilu
Screw the 3 screws back to the brass valve
7a - el. mag. ventil zatlačit nahoru do mosazného ventilu
7b - zatlačit modrý třmen na doraz
7a - force the el. mag. valve up to the brass valve
7b - push the blue yoke to end stop
5a
5b
Lublikace el. mag. ventilu
Lubrication of the el. mag. valve
7a
7b
45
67
CZ
GB
CZ
GB
CZ
GB
CZ
GB
CZ
GB
13
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
Zajistit modrý třmen bílým třmenem dolů vlevo
Finally push the white plastic lock down left
10
11
!
24 V DC
12
9
8
CZ
GB
14
ADJUSTMENT MODE 90 s.
min.
10 s.
15
16
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
GB
D / A
PL
RU
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Doporučené příslušenství
CZ
SLD 03
univerzální dálkové ovládání
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 5 ks splachovačů
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 9 ks splachovačů
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 5 ks splachovačů
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 9 ks splachovačů
SLZ 04X
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 15 ks splachovačů
SLZ 06
napájecí zdroj 24 V DC pro max. 1 ks splachovače
Recommended accessories
GB
SLD 03
universal remote control for parameters adjustment
SLZ 01Y
external power supply 24V DC for operating of max 5 pc. of flushing units
SLZ 01Z
external power supply 24V DC for operating of max 9 pc. of flushing units
SLZ 04Y
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 5 pcs. of flushing units
SLZ 04Z
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 9 pcs. of flushing units
SLZ 04X
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 15 pcs. of flushing units
SLZ 06
external power supply 24 V DC for operating of max. 1 pc. of flushing unit
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
LT
RO
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLP 27RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 27RZ User manual

Sanela SLUN 53P User manual

Sanela

Sanela SLUN 53P User manual

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela 92028 User manual

Sanela

Sanela 92028 User manual

Sanela SLP 23B User manual

Sanela

Sanela SLP 23B User manual

Sanela SLU 04P17 User manual

Sanela

Sanela SLU 04P17 User manual

Sanela La Fontana 2.0 SLP 89Z User manual

Sanela

Sanela La Fontana 2.0 SLP 89Z User manual

Sanela SLVN 02E User manual

Sanela

Sanela SLVN 02E User manual

Sanela SLZA 21T User manual

Sanela

Sanela SLZA 21T User manual

Sanela SLZN 91E6 User manual

Sanela

Sanela SLZN 91E6 User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela SLW 01NK User manual

Sanela

Sanela SLW 01NK User manual

Sanela SLU 02N User manual

Sanela

Sanela SLU 02N User manual

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 74RZ User manual

Sanela SLU 60B User manual

Sanela

Sanela SLU 60B User manual

Sanela SLZM 10 User manual

Sanela

Sanela SLZM 10 User manual

Sanela SLSN 02E User manual

Sanela

Sanela SLSN 02E User manual

Sanela SLUN 47X User manual

Sanela

Sanela SLUN 47X User manual

Sanela SLS 01P User manual

Sanela

Sanela SLS 01P User manual

Sanela SLSN 02EB User manual

Sanela

Sanela SLSN 02EB User manual

Sanela SLP 09K User manual

Sanela

Sanela SLP 09K User manual

Sanela SLZN 83ER User manual

Sanela

Sanela SLZN 83ER User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Geberit 115857001 installation manual

Geberit

Geberit 115857001 installation manual

Hans Grohe Focus Eco 31821000 Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Focus Eco 31821000 Instructions for use

Signature Hardware HIBISCUS 953889 manual

Signature Hardware

Signature Hardware HIBISCUS 953889 manual

Moen CHATEAU 4625 series Specifications

Moen

Moen CHATEAU 4625 series Specifications

Kohler ELLISTON 72782T-4 installation instructions

Kohler

Kohler ELLISTON 72782T-4 installation instructions

Pfister KENZO 16 Series instructions

Pfister

Pfister KENZO 16 Series instructions

VINGBERG ThermoWood SCANDIT 5 Instructions for use

VINGBERG

VINGBERG ThermoWood SCANDIT 5 Instructions for use

Rejuvenation ELKTON Assembly instructions

Rejuvenation

Rejuvenation ELKTON Assembly instructions

FCI ASF-0011 installation manual

FCI

FCI ASF-0011 installation manual

Franke F5 F5LM1003 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5 F5LM1003 Installation and operating instructions

REVELL EDEN user manual

REVELL

REVELL EDEN user manual

Toto Connelly TS221E Installation and owner's manual

Toto

Toto Connelly TS221E Installation and owner's manual

Laufen EASYTOUCH manual

Laufen

Laufen EASYTOUCH manual

Isenberg 230.4000VT installation manual

Isenberg

Isenberg 230.4000VT installation manual

Pfister Kaylon LF-048-KY Quick installation guide

Pfister

Pfister Kaylon LF-048-KY Quick installation guide

Sanipex AQUAECO Orion AQP-ORI-406 Series installation guide

Sanipex

Sanipex AQUAECO Orion AQP-ORI-406 Series installation guide

American Standard Savona 0156.008 Specifications

American Standard

American Standard Savona 0156.008 Specifications

Grohe EUPHORIA 27 246 installation instructions

Grohe

Grohe EUPHORIA 27 246 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.