manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 43B User manual

Sanela SLU 43B User manual

SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Automatická nerezová / chromovaná nástěnná baterie na jednu vodu s elektronikou ALS, 6V
Wall-mounted tap for cold or premixed water, stainless steel / chrome, 6V
automatic STOP 5 min.
1. 2. 3. 4.
TIME t
5 min
max.
START/STOP
SLD 03: 0,1 - 0,3 m SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
SLD 03: ON / OFF
STANDARD ◄► START / STOP
5 sec
STISKNI
PRESS
1. 2. 3. 4 a. 4 b.
AUTOMATIC 310 s.
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
STISKNI
PRESS
SLD 03: 6 - 168 h
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
LEGIONELLA
ISO 9001:2008
SLU 43B
SLU 43KB
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
1
Pozice /
Posion
Počet /
Quanty
Obj. číslo /
Order num.
1146283
2146276
3146271
4146285
5444579
6145786
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SLU 43B - Obj. č. (Code Nr.) - 03435
1
2
3
6
5
4
1
2
3
6
5
4
1
2
1
2
Pozice /
Posion
Počet /
Quanty
Obj. číslo /
Order num.
1146701
2444579
SLU 43KB - Obj. č. (Code Nr.) - 03431
2
min. 300 mm !!
4
5
3
6
7
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
10
9
8
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
GB
D / A
RU
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
KAPACITA
CAPACITY
0 %
KAPACITA
CAPACITY
INDIKACE
INDICATION
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
ZAPNUT
ON
VYPNUT
OFF
t [s.]
0,5
SK
CZ
GB
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Battery capacity control
Проверка состояния питающей батарейки
D/A
PL
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
ES
RO
FR Contrôle de capacité de la Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimas
LT
NL
RU
t [s.]
11,5 x+0,5
10 - 0 %
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
PL
LT
RO
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Doporučené příslušenství
CZ
SLD 03
universální dálkové ovládání
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
Recommended accessories
GB
SLD 03
universal remote control for setting of infra-red sensors
SLA 36 set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.

This manual suits for next models

3

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLU 01NHB 33012 User manual

Sanela

Sanela SLU 01NHB 33012 User manual

Sanela SLUN 52PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 52PT User manual

Sanela SLU 33N User manual

Sanela

Sanela SLU 33N User manual

Sanela SLZA 20T User manual

Sanela

Sanela SLZA 20T User manual

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela SLU 02BT User manual

Sanela

Sanela SLU 02BT User manual

Sanela 1502 User manual

Sanela

Sanela 1502 User manual

Sanela SLUN 19 User manual

Sanela

Sanela SLUN 19 User manual

Sanela SLUN 51P User manual

Sanela

Sanela SLUN 51P User manual

Sanela SLP 03KZ User manual

Sanela

Sanela SLP 03KZ User manual

Sanela SLUN 70H User manual

Sanela

Sanela SLUN 70H User manual

Sanela SLP 04N User manual

Sanela

Sanela SLP 04N User manual

Sanela SLU 25SB User manual

Sanela

Sanela SLU 25SB User manual

Sanela SLUN 03 User manual

Sanela

Sanela SLUN 03 User manual

Sanela SLU 23DB User manual

Sanela

Sanela SLU 23DB User manual

Sanela SLU 04HT17B User manual

Sanela

Sanela SLU 04HT17B User manual

Sanela SLU 02TB User manual

Sanela

Sanela SLU 02TB User manual

Sanela SLWN 08L User manual

Sanela

Sanela SLWN 08L User manual

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela SLZM 20 User manual

Sanela

Sanela SLZM 20 User manual

Sanela 93160 User manual

Sanela

Sanela 93160 User manual

Sanela SLZM 15VIN User manual

Sanela

Sanela SLZM 15VIN User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Gessi CONO 45036 manual

Gessi

Gessi CONO 45036 manual

ESS Easy Drain Diamond TAF Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Diamond TAF Installation advice

Sunlighten Signature I Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature I Assembly instructions

Gessi 32971 manual

Gessi

Gessi 32971 manual

Galvin Specialised Ezy-Drink TD45XP Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised Ezy-Drink TD45XP Product installation guideline

Mustee DURAWALL 500 installation instructions

Mustee

Mustee DURAWALL 500 installation instructions

Watermark MPU7 quick start guide

Watermark

Watermark MPU7 quick start guide

Viega Prevista Dry Plus 8545.32 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry Plus 8545.32 Instructions for use

Bradley S19294 Series Installation

Bradley

Bradley S19294 Series Installation

BELLOSTA micheli 5801/A Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA micheli 5801/A Installation instruction

Grohe GRANDERA 23 311 instructions

Grohe

Grohe GRANDERA 23 311 instructions

BELLOSTA mose 8805/PST/E installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA mose 8805/PST/E installation instructions

Sunlighten Signature II Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature II Assembly instructions

Moen BRANTFORD T924 Series Specifications

Moen

Moen BRANTFORD T924 Series Specifications

Pfister Kenzo LG49-DF2 Quick installation guide

Pfister

Pfister Kenzo LG49-DF2 Quick installation guide

Conti+ Emotion-5mm EM10 Installation & user manual

Conti+

Conti+ Emotion-5mm EM10 Installation & user manual

Pfister Jaida LF-042-JDGS Quick installation guide

Pfister

Pfister Jaida LF-042-JDGS Quick installation guide

Franke F5LT2020 2030066509 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5LT2020 2030066509 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.