EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 34 User manual

Sanela SLU 34 User manual

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLUN 72E User manual

Sanela

Sanela SLUN 72E User manual

Sanela SLUN 80PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 80PT User manual

Sanela SLZM 02 Series User manual

Sanela

Sanela SLZM 02 Series User manual

Sanela SLU 25 03250 User manual

Sanela

Sanela SLU 25 03250 User manual

Sanela SLU 02N User manual

Sanela

Sanela SLU 02N User manual

Sanela SLU 39B User manual

Sanela

Sanela SLU 39B User manual

Sanela SLZN 20V User manual

Sanela

Sanela SLZN 20V User manual

Sanela SLWN 38P User manual

Sanela

Sanela SLWN 38P User manual

Sanela 88411 User manual

Sanela

Sanela 88411 User manual

Sanela SLUN 47 User manual

Sanela

Sanela SLUN 47 User manual

Sanela SLPN 10E User manual

Sanela

Sanela SLPN 10E User manual

Sanela SLUN 34 User manual

Sanela

Sanela SLUN 34 User manual

Sanela SLP 03NZ User manual

Sanela

Sanela SLP 03NZ User manual

Sanela SLZA 32T User manual

Sanela

Sanela SLZA 32T User manual

Sanela SLU 21B User manual

Sanela

Sanela SLU 21B User manual

Sanela SLZN 54 User manual

Sanela

Sanela SLZN 54 User manual

Sanela SLUN 52P User manual

Sanela

Sanela SLUN 52P User manual

Sanela SLKN 01L User manual

Sanela

Sanela SLKN 01L User manual

Sanela 98020-22 User manual

Sanela

Sanela 98020-22 User manual

Sanela AUSTERE Installation and operating instructions

Sanela

Sanela AUSTERE Installation and operating instructions

Sanela 8591385930423 User manual

Sanela

Sanela 8591385930423 User manual

Sanela SLP 03N User manual

Sanela

Sanela SLP 03N User manual

Sanela SLUN 34 User manual

Sanela

Sanela SLUN 34 User manual

Sanela SLS01P User manual

Sanela

Sanela SLS01P User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

START/STOP
Vlastnosti, Properties, Eigenschaften, Właściwości,
Технические характеристики, Techninės charakteristikos, Proprietăţi
0,1 - 0,3 m
0,25 - 7,75 sec OFF / ON - SLD 03
STANDARD ◄► START / STOP
5 sec
automatic STOP 5 min.
STANDARDNÍ funkce, Funkcia, Function, Funktion, Funkcja, СТАНДАРТНАЯ программа,
STANDARTINĖ programa, Funcționare în regim STANDARD, Standard működés
1. 2. 3. 4.
TIMEt
5min
max.
SLU 34
EN ISO 9001:2008
Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja
montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás
!
VODA
VODA
WATER
WASSER
WODA
ВОДА
VANDENS
APĂ
VÍZ
Водной фильтр дадо установить на трубу подачи воды!
Fitrele trebuiesc montate la alimentarea cu apă!
A víz bekötésre vízszűrő felszerelése szükséges!
VODNÍ FILTR
VODNÝ FILTER
WATER FILTER
GROBFILTER
FILTR DO WODY
ВОДНОЙ ФИЛЬТР
VANDENS FILTRAI
FILTRU PENTRU APĂ
VÍZSZŰRŐ
AUTOMATICKY 310s
AUTOMATIK 310s
AUTOMATIC 310s
310s
AUTOMATICKY
AUTOMATIK
AUTOMATIC
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLU 34
Obj. č. (Code Nr.) 03340
24V DC
24V DC
1
1
3 4
1
2
4
3
5
Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения имонтажа, Montavimo ir įjungimo schema
,
Instalare
24V DC
24V DC
24V DC
12
3
2
Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки,
Tiekimo specifikacija, Componente livrate, Tartozékok
B
A
7
2
3
1
AUTOMATICKY 5s
AUTOMATIK 5s
AUTOMATIC 5s
5s
6
1
2
3
4
Service
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers!
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Service
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende
Putzmittel benutzen!
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Servis
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případěnení možné použít agresivní a abrazivní
čistící prostředky.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
Servis
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Všetky nerezové diely je možné čistiťiba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiťagresivné a
abrazivné čistiace prostriedky
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
Serwis
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką.
W żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować y opakowaniem według przepisu o opakowaniach.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.22/1997 sb.
Сервис
Учитывая возможность засорения вентилягрязью, приносимойводой, рекомендуется 1 развгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовыесоединения изажимы конъекторов.
Все нержавеющиечасти можно чистить только водой, мылом имягкой тряпкой.
Ни вкоем случае нельзя применять агрессивные иабразивные чистящие средства.
Servisas
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muiląir minkštąmedžiagą.
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyviniųmedžiagųturinčiųpriemonių.
Service
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SUMA INOX.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
CZ
SK
GB
D / A
PL
RUS
LT
RO
Recommended accessories
SLZ 01Y External power supply 230/24V DC, for connection of max. 2 automatic taps
SLZ 01Z
Universal remote control for parameters adjustment
External power supply 230/24V DC, for connection of max. 4 automatic taps
SLZ 03 External power supply 230/24V DC, for connection of max. 9 automatic taps
SLD 03
Empfohlenes Zubehör
SLZ 01Y Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 2 St. Waschtischbatterien
SLZ 01Z Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 4 St. Waschtischbatterien
Fernbedienung für Parameterienstellung der IR-Sensoren
SLZ 03 Externes Netzeil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 9 St. Waschtischbatterien
SLD 03
Doporučené príslušenstvo
SLZ 01Y Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 2 ks umývadlových batérií
SLZ 01Z Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 4 ks umývadlových batérií
SLZ 03 Spínaný napájecí zdroj 24V DC pre napájanie 9 ks umývadlových batérií
SLD 03 Univerzálne diaľkové ovládanie
Doporučené příslušenství
SLZ 01Y Napájecí zdroj 230/24V DC, pro napájení maximálně 2 ks umyvadlových baterií
SLZ 01Z Napájecí zdroj 230/24V DC, pro napájení maximálně 4 ks umyvadlových baterií
SLZ 03 Spínaný napájecí zdroj 24V DC pro napájení max. 9 ks umyvadlových baterií
SLD 03 Univerzální dálkové ovládání
Wyposażenie dodatkowe
SLZ 01Y Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 2 szt. urządzeń
SLZ 01Z Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 4 szt. urządzeń
Pilot regulacyjny - podczerwień
SLZ 03 Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 9 szt. urządzeń
SLD 03
Рекомендуемые принадлежности
SLZ 01Y источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 2 смесителей
SLZ 01Z источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 4 смесителей
универсальное дистанционное управление для настройки параметров
SLZ 03 источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 9 смесителей
SLD 03
Naudojimosi rekomendacijos
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
SLD 03
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 2 praustuvus
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 4 praustuvus
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 9 praustuvus
universalus nuotolinis valdymas parametrams nustatyti
Accesorii recomandate
SLZ 01Y Transformator extern 24V DC pt. max. 2 buc. baterii lavoar
SLZ 01Z
SLZ 03 Transformator extern cu funcţie de oprire 24V DC pt. max. 9 buc. baterii lavoar
SLD 03
Transformator extern 24V DC pt. max. 4 buc. baterii lavoar
Telecomandă pentru reglarea parametrilor
CZ
SK
GB
D / A
PL
RUS
LT
RO
Szerviz
Javasolt a mágnesszelep szűrőét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellenőrzése is.
A rozsdamentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe mártott ruhaanyaggal történjen.
Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsölő anyagok használata!
Jelen termék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a termék megfelel a 73/023/EEC 89/336/EEC rendelkezéseinek.
HU
Javasolt tartozékok
SLD 03
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
Univerzális táviranyitó a termékek paramétereinek beállítására
Transzformátor 230/24V DC maximum 2 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 4 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 9 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
HU