Sanico ORBIT KJ869M User manual

USER’S MANUAL
AIR FRESHENER
ORBIT KJ869M
Sanico
GB
„Sanico Electronics Polska” Sp. z o.o.
ul. Matuszewska 14
03-876 Warszawa
tel. 4822 744 20 50; fax 4822 744 20 52
e-mail: [email protected]

USER’S MANUAL
TECHNICAL INFORMATION
Supply voltage
(DC Volt)
Power
(Watt)
Water tank
capacity ( L )
230V 14W 1,1 litres
Maximum
continuous
working time
Emission
area
24 h
DEAR CUSTOMERS!
ORBIT KJ869M air freshener
Congratulations on your purchase of the . We hope
this appliance will meet all your expectations.
Please read the user's manual very carefully before operating this appliance.
The producer reserves the right to change or modify the appliance specifications
without prior notice.
2
1 - 40
Permitted water
temperature
( C )
2
40 m
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
- Read all instructions carefully before operating the humidifier.
- Unpack and inspect for any signs of damage.
- Do not use the appliance if the cord has been damaged.
- Check the household voltage to ensure it matches the units rated in the specification before
plugging the humidifier in.
- Always place the air freshener on a firm, flat, level surface. Always keep the cord away from
heated surfaces and remember that the cord must not be stepped on.
- Do not place the air freshener in direct sunlight, near any source of heat.
- The air freshener is not a toy, keep it away from children.
- Keep out of children's reach in order to avoid the risk of body damage or electric shock.
- Do not operate outdoors. This appliance is intended for indoor use.
- Do not operate the appliance when the water tank is empty. Turn the appliance off.
- Fill the water tank only to the marked line.
- Always turn the appliance off and disconnect the power cord from the electrical outlet
before cleaning in order to avoid electric shock. Do not carry the appliance when turned on.
- Always plug in and plug out the appliance with dry hands.
- Use the appliance only in accordance with its intended use.
- Do not spray the air freshener with any caustic chemicals, which could cause its damage.
- If the power cord is damaged, it has to be replaced only in service points or by qualified
people.
- In order to prevent fire and electric shock, never dismantle the casing yourself.
- All service and maintenance operations except for cleaning and filling the tank with water
must be performed by authorised service points.
F
o
o
B
a
r
B
a
z
F
o
o
B
a
r
B
a
z
Do not use a freshener for more than 24 hours. After this time, change the water and
turn off the equipment for 1 hour.
11
* A gyártó fenntartja magának a készülék specifikációjának változtatási vagy módosítási jogát
előzetes értesítés nélkül.
Hogyan kell használni:
Vegye ki a felső illatosító
és töltse fel a víztartályt
Adjunk hozzá néhány csepp aroma
közvetlenül a tartály vízzel
Tisztítás:
Hely illatosító
sík felületre
A tisztításhoz a keverő
és puha fedél
szövet
Vegye le a készülék tetején
és engedje le a vizet
A gomb ismételt megnyomásával
Teljesítmény kapcsolja ki
a készüléket
Néhány perc múlva máris
élvezheti a kedvenc illat
Kapcsolja be a kábelkimenetnél
majd nyomja meg
a bekapcsoló gombot
Helyezze vissza a fedelet.
Győződjön meg róla, hogy a
a fedél megfelelően
helyezett a tartály vízzel
Mossa ki a víztartályt
és törölje szárazra
Vegye ki a keverő a fedelet
Hozzon létre egy agitátor
a borítón
Tápfeszültség
(DC Volt)
Teljesítmény
(Watt)
Víztartály
űrtartalma
(L)
230V 14W 1,1 l
A maximális idő
dolgozhat egy
töltő
Működési
terület
24 óra
1 - 40
Megengedett
vízhőmérséklet
( C )
2
40 m
A WEEE 2002/96/CE környezetvédelmi direktívával
megegyezően tilos az elhasznált elektromos és elektronikus
berendezések környezetbe vagy nyilvános hulladéklerakó
helyre történő kidobása. Azokat megfelelő újrahasznosító
pontba kell leadni.

3
Use:
Remove the cover and fill
in water up to the MAX/MIN line
Add the air revitalisor
concentrate ino the water
Keep the bowl in the flat place
Replace the cover. Make sure
the cover is securely seated
on the bowl
Plug in the electrical cord
and turn on the ON/OFF switch
After few minutes, you can
enjoy the fresh air with aroma
Please turn off and shut
the power when you do
not use it
Cleaning:
Remove the cover
and pour the water
After clean the machine,
please dry it up
Remove the sit bar
from the cover
Please ude soft rag to clean
the stirrer bar and the cover
Put the stirrer bar into the cover
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities.
Contact you local government for information
regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills
or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer
is legally obligated to take back your old appliance for disposals
at least free of charge.
10
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LÉGTISZTÍTÓ
ORBIT KJ869M
Sanico
HUN

4
NÁVOD K OBSLUZE
OSVĚŽOVAČ VZDUCHU
ORBIT KJ869M
Sanico
CZ
9
* Gamintojas turi teisę keisti ar modifikuoti įrangos specifikaciją be išankstinio perspėjimo.
Kaip naudoti:
Nuimkite viršutinį gaiviklis
ir į vandens bakelį
Įlašinkite keletą lašų aromatu
tiesiogiai su vandens talpą
Valymas:
Vieta gaiviklis
ant lygaus paviršiaus
Norėdami valyti maišytuvą
ir naudoti minkštas viršelis
audinys
Nuimkite prietaiso viršuje
ir išleisti vandenį
Paspauskite mygtuką dar kartą
Teisė išjungti prietaisą
Po kelių minučių jūs būsite
galėtų naudotis savo
mėgstamas aromatas
Įjunkite kabelio lizdą
ir paspauskite maitinimo
mygtuką
Vėl uždėkite dangtelį.
Įsitikinkite, kad
dangtelis yra tinkamai
ant bako su vandeniu
Išplaukite vandens talpą
ir po to sausai iššluostykit
Pašalinti maišykle
nuo dangtelio
Sukurti maišytuvu viršelio
Maitinimo
įtampa
(DC Volt)
Galia
(Watt)
Vandens
rezervuaro
talpa (L)
230V 14W 1,1 l
Maksimalus
laikas dirbti
vienoje pildymas
Veikimo
plotas
24 valandos
1 - 40
Prileidžiama
vanden
temperatūra ( C )
2
40 m
Pagal WEEE 2002/96/CE direktyvą dėl aplinkos
apsaugos yra draudžiama šalinti sunaudotus elektrinius
ir elektroninius įrengimus į aplinką arba į įprast
viešąjį sąvartyną. Reikia atiduoti į atitinkamą
perdirbimo centrą

5
Napájecí napětí
(DC Volt)
Výkon
(Watt)
Objem nádržky
na vodu (L)
230V 14W 1,1 l
Maximální
trvalé
pracovní doba.
Oblast
činnosti
24 h.
1 - 40
Přípustna
teplota vody
( C )
2
40 m
* Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny nebo úpravy specifikace přístroje bez
předchozího upozornění.
Jak používat:
Odstraňte vrchní osvěžovač
a naplňte nádržku na vodu
Přidejte několik kapek aroma
přímo do nádrže s vodou
Čištění:
Místo osvěžovač
na rovnou plochu
K čištění mixér a měkkým
kryt tkanina
Vyjměte horní části přístroje
a vypusťte vodu
Stiskněte tlačítko znovu
Napájení vypněte zařízení
Po několika minutách budete
možnost užít si oblíbená vůně
Zapněte kabelovým vývodem
a stiskněte tlačítko napájení.
Vraťte kryt. Ujistěte se, že
kryt správně
umístěna na nádrži s vodou
Umyjte na vodu
a ji vytřete dosucha
Vyjměte míchadlo z krytu
Vytvořte míchadla na krytu
Podle směrnice 2002/96/EC o ochraně životního
prostředí je zakázáno stará elektrická a elektronická
zařízení vyhazovat do přírody nebo na obvyklou
skládku odpadů. Tato zařízení musí být odevzdána
k recyklaci na příslušném sběrném místě.
8
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ORO GAIVIKLIS
ORBIT KJ869M
Sanico
LT

7
*Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny alebo modifikácie špecifikácií zariadenia bez
predchádzajúceho oznámenia.
Ako používať:
Odstráňte vrchnú osviežovač
a naplňte nádržku na vodu
Pridajte niekoľko kvapiek
aroma priamo do nádrže s vodou
Čistenie:
Miesto osviežovač
na rovnú plochu
Na čistenie mixér
a mäkkým kryt tkanina
Vyberte hornej časti prístroja
a vypustite vodu
Stlačte tlačidlo znova
Napájanie vypnite zariadenie
Po niekoľkých minútach budete
možnosť užiť si obľúbená vôňa
Zapnite káblovým vývodom
a stlačte tlačidlo napájania.
Vráťte kryt. Uistite sa, že
kryt správne umiestnená
na nádrži s vodou
Umyte na vodu
a ju vytrite dosucha
Vyberte miešadlo z krytu
Vytvorte miešadlá na kryte
V súlade s nariadením WEEE 2002/96/CE o ochrane
životného prostredia je zakázané vyhadzovať použité
elektrické a elektronické zariadenia v životnom prostredí
alebo na bežné verejné skládky odpadu. Musia byť
odovzdané na príslušnom recyklačnom mieste.
Napätie
napájaniaa
(DC Volt)
Príkon
(Watt)
Objem
zásobníka
na vodu (L)
230V 14W 1,1 l
Maximálny čas
práce na
jedného plniaci
Dosah
pôsobenia
24 h.
1 - 40
Prípustná
teplota vody
( C )
2
40 m
6
NÁVOD NA POUŽITIE
OSVIEŽOVAČ VZDUCHU
ORBIT KJ869M
Sanico
SVK
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

BioZone Scientific International
BioZone Scientific International FreshCare Series user manual

Oreck
Oreck Simply Amazing XJ-100 user guide

Oreck
Oreck AIRH1Q2PK user guide

HoMedics
HoMedics TotalClean AP-T30 instruction manual

RESPICARE
RESPICARE OXY 4 6RDP4XLO10W7L quick start guide

Duux
Duux DXPU07 user manual