Santec VTC-262PWD User manual

Version 3.1sfi/0613/dt-engl/A6
BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
DEUTSCH / ENGLISH
Farbkuppelkamera
Colour dome camera
Modelle / Models:
VTC-262PWD
V
TC-274PWDU

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein SANTEC Qualitätsprodukt entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und halten Sie sich unbedingt an alle hier beschriebenen Anweisungen.
Bei eventuell auftretenden Fragen zur Inbetriebnahme oder falls Sie eine Gewährleistung
oder Serviceleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder rufen Sie uns an.
Zusätzliche Informationen finden Sie auch auf unserer Internetseite:
www.santec-video.com
Impressum:
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei der SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung
der SANTEC BW AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte Firmen-
und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg (Germany)

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 3 -
Dear customer,
Thank you for purchasing a high quality SANTEC device.
We recommend that you read this manual thoroughly before operating your new system for
the first time. Please follow all instructions and observe the warnings contained in this
manual.
Please contact your local dealer or us if you have any questions or if you wish to claim for a
service or warranty.
You will find further information on our website:
www.santec-video.com
All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted,
in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without
the written prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement.
SANTEC is a registered trademark of SANTEC BW AG. All other companies or products mentioned in
this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company.
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg (Germany)

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 4 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 6
Allgemeine Sicherheitshinweise 7
Über dieses Handbuch 8
1. Lieferumfang 9
2. Installation 9
2.1 Kamerabefestigung 9
2.2 Stromversorgung und Monitor-Impedanz 9
2.3 Öffnen des Kameragehäuses 9
3. Einstellungen 10
3.1 OSD 10
3.2 Objektiv 10
3.3 3-Achseneinstellung 10
4. Die Kamera im Überblick 11
5. Einstellungen der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü) 13
5.1 Menü-Übersicht 14
5.2 Hauptmenü 14
5.3 Belichtung 15
5.4 Weißabgleich 16
5.5 Tag & Nacht 17
5.6 Bild Einstellungen 18
5.7 Bewegung 19
5.8 Privatzonen 10
5.9 Speziell 21
5.10 Ende 21
6. Besondere Ausstattungsmerkmale 22
7. Technische Daten 23
8. Technische Zeichnung 24

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 5 -
ENGLISH
Table of contents
Safety precautions 27
Safety instructions 28
About this user manual 29
1. Items included in the delivery 30
2. Installation 30
2.1 Camera mounting 30
2.2 Power supply and monitor impedance 30
2.3 Camera housing 30
3. Adjustments 31
3.1 OSD 31
3.2 Lens 31
3.3 3-axis adjustment 31
4. Camera overview 32
5. Camera setting via OSD menu 34
5.1 Menu overview 35
5.2 Main menu 36
5.3 Exposure 36
5.4 White balance 37
5.5 Day & night 38
5.6 Image adjustment 39
5.7 Motion 40
5.8 Privacy zones 41
5.9 Special 42
5.10 Exit 42
6. Special features 43
7. Technical specifications 44
8. Technical drawing 45

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 6 -
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Erläuterung der verwendeten Symbole
Gefahr: Das Gefahrensymbol weist auf lebensgefährliche Spannung hin.
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse, Sie könnten einen lebensgefährlichen
elektrischen Schlag erleiden.
Achtung: Das Achtungssymbol weist auf unbedingt zu beachtende
Betriebs- und Wartungsanweisungen hin.
CE-Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum
Betreiben des Gerätes führen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
V
ORSICHT:
SETZEN SIE SICH NICHT DER
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUS UND ÖFFNEN SIE NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ODER DIE
GERÄTERÜCKSEITE.
IM GERÄTEINNERN BEFINDEN SICH KEINE
KOMPONENTEN, DIEGEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 7 -
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als
Nachschlagewerk verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt
werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht
ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese
können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen
elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf fester Unterlage gemäß den Angaben des
Herstellers installiert werden. Schweres Gerät sollte mit großer Sorgfalt transportiert werden.
Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein,
dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden an Personen und anderen Objekten
verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie
dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob
die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren
Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-
heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine
Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese
Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur
an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine
solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert
werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch
herab fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der
Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise
schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische
Schläge können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs-
führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 8 -
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und
trennen es von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder
Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen
aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder
solche, die identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu
Schäden an Personen (elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüft werden.
Die Installation des Geräts sollte nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden und
muss den örtlichen Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale
Linien können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein
Fehler, sondern eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn dieser einer starken Lichtquelle direkt
ausgesetzt wird.
Bei Einsatz dieser Kamera an Orten mit stark unterschiedlichen Lichtverhältnissen ist die
Blendeneinstellung anzupassen.
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie
das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch dient zur Unterstützung bei der Verwendung der Kamera VTC-262PWD und
VTC-274PWDU.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Dennoch kann keine Garantie
dafür gegeben werden, dass keine Fehler enthalten sind. Es können Änderungen zu der
Bedienungsanleitung vorgenommen werden ohne vorherige Ankündigung.
Bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese Anleitung für die künftige Verwendung gut auf. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten der
Kamera mitgeliefert wurden. Sollten Komponenten fehlen, so nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb
und wenden sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht, eine defekte Kamera selbst zu
reparieren, sondern lassen Sie die Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal
ausführen!
Bei unsachgemäßer Handhabung der Kamera entfällt jeglicher Garantieanspruch.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 9 -
1. Lieferumfang
1 x Kamera VTC-262PWD bzw. VTC-274PWDU
1 x Kabeladapter BNC-Buchse/Sockelstecker
1 x RJ-45 Adapter auf Schraubklemme (nur bei Kamera VTC-274PWDU)
2 x Schrauben
1 x Handbuch
2. Installation
(Siehe auch nachfolgende Bildseiten.)
Diese Kamera ist eine Farbkamera im Kuppelgehäuse.
Sie dient zum Einsatz in Videoüberwachungsanlagen im Innenbereich.
Die technischen Daten finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
2.1 Kamerabefestigung
Befestigen Sie die Kamera auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der Kamera tragen
kann. Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben für eine sichere Installation der Kamera.
2.2 Stromversorgung und Monitor-Impedanz
Benutzen Sie nur ein stabilisiertes 12 V DC Netzteil oder ein 24 V AC Netzteil mit
ausreichender Leistung (empfohlenes Netzteil – siehe unter technische Daten). Es sollten
ausschließlich zugelassene Kabel eingesetzt werden
Ist ein Monitor direkt angeschlossen, muss der Monitor-Impedanz-Schalter auf 75 Ohm
gestellt sein. Überprüfen Sie den Schalter, falls das Videobild schlecht dargestellt ist.
Anschluss der Stromversorgung und des Videoausgans siehe Bild 7a/b.
Mitgeliefert wird ein Kabeladapter BNC-Buchse/Sockelstecker, der auf den zusätzlichen
Videoausgang auf der Kameraplatine aufgesteckt werden kann, um z.B. bei der Kamera-
Installation einen Monitor anzuschließen, wenn das normale Anschlusskabel schon verlegt
ist (Bild 2).
2.3 Öffnen und Schließen des Kameragehäuses
Öffnen Sie das Gehäuse durch vorsichtiges Linksdrehen des gekennzeichneten
Gehäuseteils (Bild 1).
Schließen Sie das Gehäuse durch vorsichtiges Rechtsdrehen des gekennzeichneten
Gehäuseteils (Bild 1). Reinigen Sie die Kuppel nach der Montage.
Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt der Garantieanspruch.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 10 -
3. Einstellungen
3.1 OSD
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD). Auf der
Kameraplatine finden Sie einen kleinen Joystick. Drücken Sie oben auf diesen Joystick und
es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem Joystick durch Bewegen
nach links/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte erreichen. Ist im Menü eine
Bestätigung notwendig, so drücken Sie auf den Joystick (Bild 2).
Bei Kamera VTC-274PWDU ist die Kamera-Parametrierung auch über das OSD mittels der
RS-485 Schnittstelle z.B. mit einer optionalen Tastatur möglich.
Folgen Sie zur Einstellung der Kamera den Anweisungen unter „Einstellung der Kamera über
das OSD“ (siehe Kapitel 5).
3.2 Objektiv (Bild 3)
Um den richtigen Blickwinkel zu erreichen, drehen Sie so lange am Zoomeinstellring, bis Sie
aus dem Weitwinkelbereich in den Telebereich kommen oder umgekehrt. Danach regeln Sie
mit dem zweiten Regler den Schärfebereich.
3.3 3-Achseneinstellung (Bild 4)
Das Kameramodul kann auf 3 Achsen eingestellt werden. Hierdurch ist eine individuelle
Anpassung möglich, z.B. bei Wandmontage der Kamera.
1. Drehen der Gesamthalterung
2. auf- bzw. abwärts
3. Drehen des Kameramoduls
(hierzu die Feststellschraube lösen und nach Einstellung wieder fest drehen)
Lösen Sie zur Einstellung vorsichtig die Halterungsschrauben und drehen Sie die Schrauben
nach erfolgter Einstellung wieder vorsichtig fest.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 11 -
4. Die Kamera im Überblick
Bild 1 Bild 2
Bild 3 Bild 4
Bild 5 (alle Maßangaben in mm) Bild 6
Feststellschraube
hier öffnen
Joystick
Objektiv-Einstellung
zusätzlicher Videoausgang
(über Adapter), z.B. für Monitor-
anschluss bei der Installation
Die Pfeile markieren die 3-Achsen-Einstellmöglichkeit
140
96
Löcher für Befesti-
gungsschrauben

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 12 -
Bild 7a: Nur für Kamera VTC-262PWD
Bild 7b: Nur für Kamera VTC-274PWDU
Soll kein RJ-45 Stecker verwendet werden, so finden Sie im Lieferumfang einen RJ-45
Schaubanschlussadapter mit den Anschlüssen für 2-Draht Video, RS-485 und
Betriebsspannung DC-Buchse.
Zusätzlich ist das Videosignal über eine BNC-Buchse (zum direkten Anschluss von 75 Ohm
Koaxkabel) herausgeführt.
Separater RJ-45 Schraubanschlussadapter:
Bild 8: Nur für Kamera VTC-274PWDU
RJ-45 Systemanschluss: Anschlussbelegung (Sicht von vorn auf RJ-45 Buchse):
Pin:
1 Video UTP
2 Video UTP
3 RS-485 +
4 Betriebsspannung – oder ~
5 Betriebsspannung + oder ~
6 RS-485 -
7 Betriebsspannung + oder ~
8 Betriebsspannung – oder ~
Video (BNC-Buchse)
Betriebsspannung
(DC-Buchse)
Betriebsspannung DC-Buchse
UTP (Zweidraht) Anschluss:
1. Video +
2. Video –
RS-485 Anschluss:
3. RX +
4.
RX
–
Zusätzlicher Videoausgang (BNC-Buchse)
RJ-45 Systemanschluss

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 13 -
5. Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü)
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD).
Am Kameramodul finden Sie eine kleine Platine mit einem Mini-Joystick. Drücken Sie oben
auf diesen Joystick und es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem
Joystick durch Bewegen nach links/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte
erreichen. Ist im Menü eine Bestätigung notwendig, so drücken Sie von oben auf den
Joystick.
Ist im Menü von der SET-Taste die Rede, so bedeutet dieses einen Druck auf den Joystick.
Wenn Sie auf den Joystick drücken, öffnet sich das Hauptmenu.
Zweidraht (UTP) Anschluss (nur für Kamera VTC-274PWDU):
Die Kamera ist zusätzlich mit einem RJ-45 Systemanschluss ausgestattet. Dadurch besteht
die Möglichkeit der Betriebsspannungsfernspeisung, 2-Draht-Übertragung (UTP) des
Videosignals und OSD-Parametrierung über RS-485. Die RS-485 Kommunikation erfolgt
über das PELCO D Protokoll. Der Befehl zum Öffnen/Schließen und Bestätigen des Kamera-
OSDs lautet „Open Iris“ / „Iris öffnen““. So kann z.B. mit einer optionalen Tastatur mit
Joystick mit Bewegungen nach links/rechts/oben/unten durchs OSD-Menü navigiert werden.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 14 -
5.1 Menü-Übersicht
Belichtung
- Objektiv: ●DC ●Manuell
- AGC
- Sensitiv
- Gegenlicht: ●BLC ●HLC ●D-WDR
- 3D-DNR
- Zurück
Weißabgleich
- ATW Mode: ●ATW ●Manuell ●Push ●Zurück
- R-Y Gain
- B-Y Gain
- Zurück
Tag & Nacht
- D&N Mode: ●Auto ●Farbe ●Schwarz/Weiß ●Extern
- Burst
- C-Sup
- A-Sup
- Smart IR
- Zurück
Bild Einstellung
- Spiegelung
- Schärfe
- Gamma
- LSC
- Monitor
- Zurück
Bewegung
- Bewegung
- Maske
- Sensitivity
- Anzeige
- Haltezeit
- Alarm Ausgang
- Zurück
Privatzonen
- Maske 1 bis 8
- Zurück
Speziell
- Sprache
- Titel
- Kommunikation
- DPC
- Fabrikeinstellung
- Zurück
Beenden

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 15 -
5.2 Hauptmenü
5.3 Belichtung
Objektiv:
oDC:
Diese Kamera ist mit einem DC-Objektiv ausgestattet. Es muss daher „DC“
eingestellt sein.
oManuell:
Keine Einstellung notwendig.
AGC:
Automatische Verstärkungsreglung zur Regulierung der Helligkeit. Die Bildhelligkeit
kann nachgeregelt werden (hoch, mittel, niedrig, aus).
Sensitiv:
Die Kamera erkennt automatisch die Lichtverhältnisse und erstell ein scharfes Bild.
Bei aktivierter Sensitiv-Funktion können Sie die Verschlusszeit einstellen
(2 - 1024fach). Je höher der Wert eingestellt wird, desto eher erhalten Sie ein
scharfes Bild, allerdings kann hierbei auch Bildrauschen auftreten.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 16 -
Gegenlicht:
oBLC (Backlight Compensation):
Wenn das Objekt einem starken Hintergrundlicht ausgesetzt ist, kann durch
BLC ein scharfes Bild des Objektivs und des Hintergrunds erreicht werden.
BLC Mode: Auto, manuell
BLC Level: Hoch, mittel, aus
oHLC (Highlight Compensation):
Durch den Spitzlichtausgleich können extrem helle Lichtpunkte (z.B.
Autoscheinwerfer) entfernt werden und das Bild wird dadurch schärfer.
HBLC: Gleichzeitige Funktion von BLC und HLC-
Mode: Die HLC kann ständig (d.h. tags und nachts) oder nur nachts
aktiviert werden.
HLC Level: Leveleinstellung.
Mask 1-4: Legen Sie den Bereich 1-4 fest.
oD-WDR (Digital Wide Dynamic Range):
Durch die D-WDR Funktion werden dunkle Bildbereiche aufgehellt, um so
ohne Kontrastverlust Helligkeitsunterschiede im Bild auszugleichen.
3D-DNR:
Bildrauschen kann durch ein 3D Filtersystem reduziert werden.
Hinweis: Wenn AGC ausgeschaltet ist, so ist auch die 3D-DNR Funktion nicht aktiv.
5.4 Weißabgleich
ATW Mode:
Automatischer Weißabgleich
R-Y Gain:
Einstellung des Rot-Werts (0 – 255).
B-Y Gain:
Einstellung des Blau-Werts (0 – 255).

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 17 -
5.5 Tag & Nacht
D&N Mode:
oAuto:
Die Bildanzeige (Tag-/Nacht-Funktion) passt sich automatisch der
Umgebungshelligkeit an.
Tag/Nacht: Helligkeitswert, wann die Tag/Nacht-Umschaltung erfolgen soll.
Nacht/Tag: Helligkeitswert, wann die Nacht/Tag-Umschaltung erfolgen soll.
Delay Time: Verzögerungszeit für die Umstellung.
oColor: Farbmodus.
oB/W: Schwarz/Weiß-Modus.
oExt: Nicht unterstützt
Burst:
Ein- oder ausschalten.
C-Sup:
Unterdrückung des Farbrauschens im Nachtmodus (0 – 100).
A-Sup:
Unterdrückung des Blendenwerts im Nachtmodus ( 0 – 100).
Smart IR:
Bei dieser Kamera ohne Funktion. Die Einstellung steht auf „AUS“.
AUTO

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 18 -
5.6 Bild Einstellung
Spiegelung:
Vertikale Bildspiegelung.
Schärfe:
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Gamma:
Stellen Sie den Gamma-Wert ein (0,45 / 55 / 65 / User).
LSC (Lens Shading Compensation):
Wird diese Funktion aktiviert, so wird die Vignettierung des Objektivs verbessert.
Monitor:
Anpassung des Videobilds an Ihren Monitor (CRT / LCD).

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 19 -
5.7 Bewegung
Bewegung:
Ein- oder ausschalten der Bewegungserkennung.
Maske:
Es können 4 Bereiche für die Bewegungserkennung definiert werden.
Sensitivity:
Stellen Sie die Empfindlichkeit für den Bewegungserkennungsbereich ein (0 – 30).
Anzeige:
Wenn „Anzeigen“ eingestellt ist, werden die Masken bei einer erkannten Bewegung
kurz angezeigt.
Wenn „Nachricht“ eingestellt ist, wird im Bild bei einer Bewegung oben rechts ein
Zeichen eingeblendet.
Haltezeit:
Keine Funktion.
Alarm-Ausgang:
Keine Funktion.

Bedienungsanleitung / User manual VTC-262PWD / VTC-274PWDU
_________________________________________________________________________________
- 20 -
5.8 Privatzonen
Maske 1 – 8:
Es können 8 Bereiche als Privatzonen definiert werden, die nicht auf dem Bildschirm
angezeigt sondern verdeckt werden.
Dot Sel.:
Legen Sie den Ausgangspunkt fest.
Dot XY:
Legen Sie die horizontale/vertikale Position der Privatzone fest.
Move XY:
Verschieben Sie die horizontale/vertikale Position der Privatzone.
Farbe:
Bestimmen Sie die Farbe, mit der der Bereich verborgen werden soll: Schwarz,
weiss, rot, grün, blau, rosa, zyan oder grau.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: