Sanus CFR1610 User manual

AV Rack System
CFR1610
INSTRUCTION MANUAL
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the
item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
°Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
°Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
°Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
°If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation,
assembly or use of this product, contact Customer Service.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
CAUTION: Avoid potential personal injuries and
property damage!
°The wall must be capable of supporting five
times the weight of the rack and components or
accessories combined.
°DO NOT install into drywall alone.
400 lbs.
(181.4 kg) 150 lbs.
(68.0 kg)
FREE STANDING INSTALLS
(single or stacked)
WALL MOUNTED INSTALLS
includes any components
or accessories includes any components
or accessories
CAUTION: To prevent tipping,
°Do not stack more than two (2) rack assemblies.
°If stacking racks of different weight ratings, the rack
with the highest rating needs to go on the bottom.
°Load the rack from the bottom up.
°Load the heaviest item in the rack first.
°Load 50% of the total weight in the lower 1/3 of the rack.
Rack Weight Limit:
DO NOT EXCEED
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@legrand.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@legrand.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
Rack Weight Limit:
DO NOT EXCEED

2
2.21in
56.1mm
16.00in
406.4mm
2.21in
56.1mm
0.54in
13.7mm
17.50in
444.5mm
10U HEIGHT
20.42in
518.6mm
17.82in
452.5mm
OPENING
1U SHELF
1.72in
43.7mm
19.00in
482.7mm
1U SHELF
REAR VIEW
FRONT AND SIDE VIEWS
12.12in
307.8mm
Required Tools
Technical Specifications
AwlStud
Finder
7/32 in.
(5.5 mm)
for wood
Drill Bit
Socket
Wrench
Socket
Wrench
Socket
Wrench
Hammer Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
for concrete
Wall-Mount Wood Stud Installation
Free-Standing Installation
Wall-Mount Concrete Installation
Pencil
Pencil
Level
Level
Level
Phillips
Screwdriver
Phillips
Screwdriver
Phillips
Screwdriver
Slotted
Screwdriver 11/16 in.
Wrench
Tape
Measure
Tape
Measure Electric
Drill
Electric
Drill
1/2 in.
(13mm)
1/2 in.
(13mm)
1/2 in.
(13mm)
Verify Your Wall Construction - Only for Wall-mount Installs
Wood studs?Solid Concrete/
Concrete Block?
Perfect!
Good to Go
Perfect!
Good to Go
CAUTION:
DO NOT install
into drywall alone
For questions,
contact
Customer Service.
?
*Illustrations may vary depending upon selected model.

3
Supplied Parts
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these
items away from young children!
qty. 1 qty. 1
qty. 2
qty. 2
qty. 2
LEFT FRAME RIGHT FRAME
BACK BRACE
FRONT BRACES
SHELF 1U (12" deep)
12
3
4
5
qty. 4
qty. 12 qty. 25
qty. 2 qty. 2
qty. 4
qty. 4
qty. 4
qty. 2
U WASHER
LAG SCREW
RACK FOOT
For Free-standing Install
For Wall-mount Install
For Double-stacking Racks
SHELF BACKSTOP
#10-32 X 3/4 SCREW
HOOK AND LOOP
STRAP
CONCRETE ANCHOR
WASHER
613 15
14
12
10 11
9
8
7
5/16-18 NUT 1/4-20 X 3/8 SCREW
qty. 4
TOP
BOTTOM

4
Assemble the Frame
1A 1b
2
Repeat STEP 1B
3
3
7
7
1
2
1/2 in.
(13mm)
1/2 in.
(13mm)

5
3
4
Repeat STEP 1B
Repeat STEP 1B
3
1
1
2
4
2
8
7
7
1/2 in.
(13mm)
4

6
Stacking Frames (second rack sold separately)
How Do You Want To Mount
for FREE-STANDING Installations:
— go to PAGE 7
for WALL-MOUNT Installations:
Wood Stud Installs — go to PAGE 8
Concrete Installs — go to PAGE 10
1 2
6
9

7
Casters (purchased separately)Rack (Leveling) Feet
FREE-STANDING Foot or Caster Installation
CA6CK-B1
caster kit is available
at SANUS.com or on
Amazon.
3
2
1
Tighten the nut until they it's flush
with the bottom of the rack.
CAUTION: To avoid
potential injury or property
damage, always ensure that
your rack is level.
6
6
6
11/16 in.
Tighten the caster until
the nut is flush with the
bottom of the rack.

8
WALL-MOUNT Wood Stud Install
Use a stud
finder ...
... and/or verify
the edges with
an awl or a
small drill bit.
Find a Stud
1
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
• Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm).
• Minimum wood stud size: Nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm). Actual 1 ½ x 3 ½ in. (38 x 89 mm).
Mark TOP Two holes
2
3
Drill TOP Two Holes Partially Install Lag Screws
3 4
≈ 1/2 in.
(13 mm)
3 ½ in. (9 cm)
7/32 in.
(5.5 mm)
12
1/2 in.
(13mm)

9
Hang Tighten TOP Two Lags
Drill Lower Holes Secure Lags
5 6
7 8
3 ½ in. (9 cm)
7/32 in.
(5.5 mm)
Single Frame = 2X
Single Frame = 2X
Stacked Frame = 6X
Stacked Frame = 6X
3
12 10
12
12
11
11
1/2 in.
(13mm)
1/2 in.
(13mm)
12

10
WALL-MOUNT Solid Concrete and Concrete Block Install
Drill TOP Two HolesMark TOP Two holes
Insert Anchors Partially Install Lag Screws
21
34
≈ 1/2 in.
(13 mm)
2X 2X
2X
FLUSH
3/8 in.
(10 mm)
3 ¾ in. (10 cm)
3
12
13
1/2 in.
(13mm)

11
Mark Lower Holes
Drill Lower Holes
Hang The Rack
Remove The Rack
6
8
5
7
Single Frame = 2X
Stacked Frame = 6X
3/8 in.
(10 mm)
3 ¾ in. (10 cm)
Single Frame = 2X
Stacked Frame = 6X
3
12

12
Tighten TOP Two Lag Screws Secure Lower Lag Screws
11 12
Single Frame = 2X
Stacked Frame = 6X
Hang the Rack
10
Insert Anchors
9
FLUSH
Single Frame = 2X
Stacked Frame = 6X
13
12 10
12
12
11
11
1/2 in.
(13mm)
1/2 in.
(13mm)
3
12

13
SHELF INSTALLATION
SHELF BACKSTOP INSTALLATION (optional)
TIP: After at
least 3 shelves or rack
mounted components
are installed, the front
braces [04] may be
relocated or removed
for additional rack
space.
COMPONENT STRAP INSTALLATION (optional)
Contact your local
SANUS dealer or call
Customer Service at
1-800-359-5520.
Got more Stuff? Buy Extra Shelves!
1 2
5
8
14
4
14
15
15
8
5

14
Français
Caractéristiques techniques Voir à la page 2
ÙCapacité de charge des étagères autostable ou empilées - NE PAS DÉPASSER: 181,4 kg (400 lb) incluant tous les accessoires.
ÙCapacité de charge pour montage mural – NE PAS DÉPASSER: 68,0 kg (150 lb) incluant tous les accessoires.
ÙNe pas empiler plus de 2 étagères.
ATTENTION:
Pour éviter de faire basculer l’étagère autostable, installez votre matériel en partant de la tablette du bas vers le haut et installez les composantes les plus lourdes en
premier.
50% du poids total devrait être installé dans le premier tiers du bas de l’étagère autostable.
Si vous la montez au mur, le poids peut être réparti selon vos besoin.
ATTENTION:
Évitez les dommages matériels et les blessures!
ÙNe pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
ÙLe mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total de l’étagère incluant les accessoires.
ÙSi vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter
un installateur qualifié ou le service à la clientèle.
ÙLe fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Outils nécessaires Voir à la page 2
Caractéristiques techniques Voir à la page 2
Pièces fournies Voir à la page 3
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne
retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
Construction du cadre Voir à la page 4
2-3 Répétez le étape1B .
Empilage (deuxième étagère vendue séparément) Voir à la page 6
Déterminez votre configuration d'installation Voir à la page 6
Installation des pieds pour l'utilisation sur un plancher Voir à la page 7
Réglez la hauteur des pieds 6pour mettre l’étagère au niveau.
Vissez les écrous jusqu'à ce qu'ils soient bien collé sous la base de l'étagère.
ATTENTION: Pour éviter blessures ou dommages matériels assurez-vous que votre étagère est bien au niveau.
Installation des roulettes (trousse de roulettes EGAV-PRACK, vendue séparément)
Installation des roulettes (vendues séparément). Assurez-vous que les roulettes sont vissées jusqu'à ce que les écrous sur le dessus de celles-ci soient collée sur le cadre.
Montage sur des murs à montants de bois Voir à la page 8
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po).
Dimension minimale du montant de bois: commune 51 x 102mm (2 x 4po) (nominale 38 x 89mm (1½ x 3½po).
1 Trouvez les montants. Vérifiez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord. 2 Mettez le cadre à niveau et marquez les
emplacements des trous 3 Percez des avant-trous tel qu’illustré. 4 Commencez par les boulons tire-fond du côté charnière. 5 Suspendez le cadre sur les boulons.
6Glissez une rondelle en «U» 10 sur les boulons supérieur 12 . Vissez les boulons tire-fond 12 jusqu'à ce que les rondelles s'appuient fermement
sur le support 3.ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage
matériel ou blessure, NE PAS trop serrer les boulons tire-fond 12 . 7 Percez des avant-trous tel qu’illustré. 8 Vissez les boulons tire-fond 12 jusqu'à ce
que les rondelles s'appuient fermement sur le support 3.ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon
tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure, NE PAS trop serrer les boulons tire-fond 12 .
Montage sur béton coulé ou blocs de béton Voir à la page 10
ATTENTION: Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure:
•Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 89 mm (3,5po) à l’aide d’un foret de 10mm (3/8po).
•Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
•Épaisseur minimale du béton coulé: 203mm (8po)
Dimension minimale du bloc de béton: 203 x 203 x 406mm (8 x 8 x 16po)
1 Mettez le cadre à niveau et marquez les emplacements des trous. 2 Percez des avant-trous tel qu’illustré. 3 Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond 13 .4
Commencez par les boulons tire-fond du côté charnière. 5 Suspendez le cadre sur les boulons 12 . 6 Marquez les emplacements des trous. 7Retirez le cadre. 8 Percez
des avant-trous tel qu’illustré. 9 Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond 13 .10 Suspendez le cadre sur les boulons 12 . 11-12 Commencez par les boulons
tire-fond supérieur 12 , suspendez le cadre sur les boulons 12 , puis glissez une rondelle en «U» 10 sur les boulons supérieur 12 . Boulons inférieurs 12 utilisez les rondelles
rondes 11 . Vissez les boulons tire-fond 12 jusqu'à ce que les rondelles s'appuient fermement sur le support 13 .ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut
réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure, Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 12 .
Installation des tablettes Voir à la page 13
Installation des butées arrières de tablettes Voir à la page 13
Installation des courroies pour composant (facultatif) Voir à la page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Pour étagères autostable ou empilées —Voir à la page 7. Pour montage mural: Montage sur des murs à montants de bois — Voir à la page 8. Montage sur béton
coulé ou blocs de béton — Voir à la page 10.

15
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Especificaciones Ver página 2
ÙPeso máximo solo o apilado —NO LO EXCEDA—: 181,4 kg (400 libras), incluidos los componentes o accesorios.
ÙPeso máximo instalado en la pared —NO LO EXCEDA—: 68,0 kg (150 libras), incluidos los componentes o accesorios.
ÙNo apile más de 2 bastidores ensamblados.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el bastidor solo, para que no se caiga, siempre cárguelo desde abajo hacia arriba y coloque primero el equipo más pesado.
Si se coloca solo, el 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior del bastidor.
Si se monta en la pared, el peso se puede distribuir según se requiera.
PRECAUCIÓN:
Evite lesiones personales y daños materiales.
ÙNo utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
ÙLa pared debe ser capaz de soportar cinco veces el peso del bastidor y los componentes o accesorios juntos.
ÙSi no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente o llame a un técnico calificado.
ÙEl fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del ensamblaje incorrecto o del uso indebido.
Herramientas necesarias Ver página 2
Especificaciones técnicas Ver página 2
Piezas suministradas Ver página 3
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al
distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Estructura del marco Ver página 4
2-3 Repita el paso 1B.
Apilar (el segundo bastidor se vende por separado) Ver página 6
Determine su configuración de instalación Ver página 6
Coloque las patas si se va a usar en el piso Ver página 7
Ajuste las patas 6para nivelar el bastidor.
Apriete las tuercas hasta que queden al nivel de la superficie inferior del bastidor.
PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones o daños materiales, siempre asegúrese de que el bastidor esté nivelado.
Instalación de las ruedas (el juego de ruedas EGAV-PRACK opcional se compra por separado)
Instalación de las ruedas (se compran por separado). Asegúrese de atornillar las ruedas hasta que las tuercas en la parte superior de las ruedas estén al nivel del marco.
Instalación en la pared (montante de madera) Ver página 8
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 de pulgada).
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2 in x 4 in.) (nominal 38 mm x 89 mm / 1½ x 3½ in.).
1 Localice los montantes. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes. 2 Nivele el ensamblaje
del marco y marque la ubicación de los orificios. 3 Haga los orificios como se indica en la ilustración. 4 Coloque los tornillos tirafondo superiores 12 . 5 Cuelgue el
ensamblaje en los tornillos 12 .6 Coloque las arandelas "U" 10 en los tornillos superiores 12 . Ajuste los tornillos tirafondo 12 solamente hasta que
las arandelas queden firmes contra la abrazadera 3.PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos
tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potenciales NO apriete en exceso los tornillo tirafondo 12 . 7 Haga los orificios como se indica en la
ilustración. 8 Ajuste los tornillos tirafondo 12 solamente hasta que las arandelas queden firmes contra la abrazadera 3.PRECAUCIÓN: El uso
indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potenciales NO apriete en exceso
los tornillo tirafondo 12 .
Instalación en la pared (Hormigón o bloques de cemento) Ver página 10
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones y daños materiales:
•Nunca perfore el cemento que une los bloques.
•Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8 pulgadas)
•Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulgadas)
1 Nivele el ensamblaje del marco y marque la ubicación de los orificios. 2 Haga los orificios como se indica en la ilustración. 3 Inserte los anclajes de los tornillos tirafondo 13 .
4 Coloque los tornillos tirafondo superiores 12 . 5 Cuelgue el ensamblaje en los tornillos 12 . 6 Marque la ubicación de los orificios. 7 Quite el ensamblaje. 8 Haga los
orificios como se indica en la ilustración. 9 Inserte los anclajes de los tornillos tirafondo 13 . 10 Cuelgue el ensamblaje en los tornillos 12 .11-12 Coloque las arandelas "U" 12
en los tornillos superiores 12 . En los tornillos inferiores 12 use arandelas redondas 11 . Ajuste los tornillos tirafondo 12 solamente hasta que las arandelas queden firmes contra
la abrazadera 3. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potenciales,
NO apriete en exceso los tornillo tirafondo 12 .
Instalación de los estantes Ver página 13
Instalación de los topes de los estantes Ver página 13
Instalación de las correas (opcional) Ver página 13
Para solo o apilado — Ver página 7.
Para Instalación en la pared: Montante de madera —Ver página 8. Hormigón o bloques de cemento —Ver página 10.

16 6901-602513 00
©2020 Legrand AV Inc. All Rights Reserved. SANUS is a Legrand AV Inc. brand and a registered trademark owned by Legrand. Made in China.
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information
contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained
in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.
Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
model: CA6CK-B1
Caster Kit
model: CASH21-B1
1U Shelf 15 " Deep
Contact your local SANUS
dealer or call Customer
Service at 1-800-359-5520.
Contact your local SANUS
dealer or call Customer
Service at 1-800-359-5520.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@legrand.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@legrand.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
Table of contents
Other Sanus Rack & Stand manuals

Sanus
Sanus Trillium 53 User manual

Sanus
Sanus BLT2 User manual

Sanus
Sanus VisionMount VMPR1 User manual

Sanus
Sanus Secura QML12 User manual

Sanus
Sanus WSEDM1-B2 User manual

Sanus
Sanus WSECS1-B2 User manual

Sanus
Sanus HTB4B User manual

Sanus
Sanus VLT16 User manual

Sanus
Sanus BLT3 User manual

Sanus
Sanus ALF109 User manual