Sapir SP-1810P User manual

English Language
Instruction manual
Read all instructions before using the appliance and save them.
Caution:
1. Never recharge the battery when the temperatures are below 0°C or above 40°C.
2. Avoid recharging the battery in direct sunlight or near a radiating heat source.
3. Never recharge the battery continuously over 12 hours.
4. Never immerse the adaptor in water. To clean the housing, use only a cloth slightly
dampened with water or mild soap solution.
5. Do not drip the appliance in the water for a long time.
6. It’s normal if the clipper becomes warm when using or recharging.
7. Do not hold only the power cord to move the clipper; it may become detached and the
clipper will damage.
8. Keep the clipper away from children.
9. Do not attempt to repair or move any part of the clipper by yourself. If there is
anything irregular about the clipper, please have it inspected at an authorized service
center.
10. Do not open the adaptor to repair by yourself when it is mangled, neither collocate a
new adaptor random. If it is necessary to change the adaptor, please have it inspected
at an authorized service center.
Function
This is a professional hair clipper; latest design comfortable touch, low noise and sharp
stainless steel blade will be your best choice. Cordless design you can work with it at any
place and never worry about the limited cord. The blade is separable; it is convenient to clean
and add oil.
Technical data
Adaptor - input: 230V, 50HZ; output: 3V-200Ma
Rechargeable battery: 2x800mA, Ni-CD, Ni-MH

Accessories:
Adaptor
Oil bottle
Comb
Cleaning brush
Scissors
Charging base
2 PCs adjustable comb
A: 8, 12, 16,20mm; B: 24, 28, 21, 36,40mm
Description of Parts:
1. Adjustable comb
2. Washable blade
3. Thinning function
4. ON/OFF Switch for the thinning function
5. Appliance (water proof)
6. ON/OFF Switch
7. Charge base (not water proof)
8. Indicating light
9. Adaptor
Using a Rechargeable Battery
Make sure that the switch is on OFF position, then put the hair clipper into the recharging
holder, insert the plug of the power cord of the AC adaptor into the socket on the side of the

recharging holder, then plug the AC adaptor into the AC outlet , and it begins to recharge the
battery. The clipper can work for about 60 minutes after being recharged for 8 hours.
Use
Simply push the switch to ON position and the clipper will start working.
Using comb attachment
Put the comb attachment into the grooves on both sides of housing, hold the clipper with
downside upwards and select the cutting length you want. This hair clipper has 2 comb
attachments.
A: 8, 12, 16,20mm; B: 24, 28, 21, 36,40mm
Blade maintenance
Hold the Clipper with the obverse side facing downwards. Push the blade to make it apart
from the housing. Clean the blade with the cleaning brush and then press the cleaning lever to
open the blade and sweep away hair that remained between the blades. After that, put 2 or 3
drops of oil between the blades to lubricate them. It is necessary to clean and lubricate the
blade after every few times uses to keep the clipper in good condition. Following the
procedure that reverses the above to reassemble the clipper, push the blade until it firmly
clicks into position.

Język polski
Instrukcja obsługi
Przeczytaj uważnie cala instrukcjęprzed rozpoczęciem eksploatacji i zachowaj jąna
przyszłość.
Ostrzeżenia:
1. Nigdy nie ładuj akumulatora gdy temperatura otoczenia jest poniżej 0°C lub powyżej
40°C.
2. Unikaj ładowania akumulatorów miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w
pobliżu źródełciepła..
3. Nigdy nie ładuj akumulatora w sposób ciągły dłużej niż12 h.
4. Nigdy nie zanurzaj adaptora w wodzie. Aby oczyścićobudowę, używaj tylko miękkiej
ściereczki nasączonej wodąlub delikatnym detergentem.
5. Nie pozostawiaj przez dłuższy czas urządzenia na działanie kropel wody .
6. Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie sięurządzenia w trakcie eksploatacji lub
ładowania.
7. Nie trzymaj golarki za przewód zasilający; może sięon odłączyći spowodowaćjej
uszkodzenie.
8. Przechowuj golarkęw miejscu niedostępnym dla dzieci.
9. Nie naprawiaj ani nie wyjmuj żadnych części urządzenia samodzielnie. Jeśli pojawią
sięjakieśnieprawidłowości w pracy strzyżarki, proszęoddaćjąna przegląd do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
10. Nie otwieraj samodzielnie adaptora celem naprawy, ani nie korzystaj z innych
przypadkowo będących w pobliżu. Jeśli chciałbyśkorzystaćz innego adaptora, proszę
skonsultowaćto z autoryzowanym punktem serwisowym.
Funkcje
Jest to profesjonalna strzyżarka do włosów; mająca nowoczesne i ergonomiczne wzornictwo,
cicha z ostrym ostrzem stalowym - co potwierdza nam fakt iżdokonaliśmy najlepszego
wyboru. Bezprzewodowy design pozwala nam na korzystanie z urządzenia w dowolnym
miejscu bez ograniczeńwynikających z długości przewodu zasilającego. Ostrza są
odseparowane co umożliwia nam ich czyszczenie i nasmarowanie olejem.

Dane techniczne
Adaptor - wejście: 230V, 50HZ; wyjście: 3V-200Ma
Akumulatory: 2x800mA, Ni-CD, Ni-MH
Akcesoria:
Adaptor
Buteleczka z olejem
Grzebień
Szczotka do czyszczenia
Nożyczki
Podstawa do ładowania
2 szt grzebieni o regulowanej długości strzyżenia
A: 8, 12, 16,20mm; B: 24, 28, 21, 36,40mm
Nazwy części:
1. Regulowany grzebień
2. Ostrza nadające siędo mycia
3. Funkcja ustawiania grubości włosa
4. Przełącznik ON/OFF dla funkcji ustawiania grubości włosa
5. Urządzenie (wodoodporne)
6. Przełącznik ON/OFF
7. Podstawa do ładowania (nie jest wodoodporna)
8. Wskaźnik optyczny
9. Adaptor - zasilacz

Eksploatacja akumulatorów
Sprawdźczy wyłącznik jest w pozycji OFF, następnie ustaw swojąstrzyżarkęw ładowarce,
wsuńwtyczkęprzewodu zasilającego adaptora (zasilacza) do gniazda w uchwycie strzyżarki,
potem podłącz zasilacz do gniazda , i rozpocznij ładowanie akumulatorów. Ładowarka może
pracowaćokoło 60 min po 8 godzinnym ładowaniu..
Eksploatacja
Przesuwamy przełącznik w pozycjęON i strzyżarka rozpoczyna pracę.
Sposób użycia końcówek grzebieniowych
Wsuńkońcówkęgrzebieniowąw szczeliny z obu stron urządzenia, trzymając strzyżarkę
przesuńjąw góręw dółustaw pożądanądługość strzyżenia. Ta strzyżarka ma 2 końcówki
grzebieniowe w swoim wyposażeniu.
A: 8, 12, 16, 20mm; B: 24, 28, 21, 36, 40mm
Konserwacja ostrzy
Trzymaj strzyżarkę.wierzchniąstronąskierowanąw dół. Naciśnij ostrze aby oddzielićje od
urządzenia. Oczyść ostrze szczotkąa potem naciśnij dźwignięczyszczenia aby rozsunąć
ostrza i usunąć włosy pozostające między nimi. Potem, wpuść 2 lub 3 krople oleju pomiędzy
ostrza aby je nasmarować. W przypadku takiej potrzeby czyść i smaruj ostrza zawsze po kilku
strzyżeniach aby urządzenie pozostawało w dobrym stanie. Postępując w odwrotnej
kolejności złóżstrzyżarkę, wsuńostrza tak ażpewnie umocujesz je na swoim miejscu.

Български Език
Инструкция за ползване
Прочетете всички инструкции преди да използвате уреда иги запазете.
Внимание:
1. Не презареждайте батерията, когато температурата епод 0°C или над 40°C.
2. Избягвайте да презареждате батерията на пряка слънчева светлина или вблизост
до топлинен източник.
3. Не зареждайте батерията по-дълго от 12 часа.
4. Не потапяйте адаптора във вода. За да почистите корпуса, използвайте само
кърпа, леко навлажнена свода или мек сапунен разтвор.
5. Не мокрете уреда свода продължително време.
6. Нормално емашинката да се загрява по време на работа, или когато се зарежда.
7. Когато движите машинката, не ядръжте само за кабела; кабелът може да се
скъса имашинката да се повреди.
8. Пазете машинката настрана от деца.
9. Не поправяйте ине отстранявайте части от уреда сами. При евентуален проблем,
занесете уреда воторизиран сервиз.
10. Не отваряйте адаптора, за да го поправяте сами, когато еразвален ине го
заменяйте сдруг. Ако енеобходимо да се смени, занесете го воторизиран
сервиз.
Функция
Това епрофесионална машинка за подстригване; най-нов дизайн, удобна за хващане,
нисък шум иостър нож от неръждаема стомана евашият най-добър избор. Липсата на
кебел ви позволява да работите суреда навсякъде, без да се притеснявате за
ограничената му дължина. Острието се отделя; удобно еза почистване исмазване.
Технически данни
Адаптор - вход: 230V, 50HZ; изход: 3V-200Ma
Презареждаща батерия: 2x800mA, Ni-CD, Ni-MH

Аксесоари:
Адаптор
Смазка
Гребенче
Четчица
Ножици
Зареждаща стойка
Подвижен гребен от две части
A: 8, 12, 16,20mm; B: 24, 28, 21, 36,40mm
Описание на частите:
1. Подвижен гребен
2. Миещ се нож
3. Функция за изтъняване
4. Копче за Вкл./Изкл. на функцията за изтъняване
5. Водоустойчив корпус
6. Копче за Вкл./Изкл. уред
7. Зареждаща основа (не водоустойчива)
8. Индикаторна лампа
9. Адаптор
Използване на презареждащата батерия
Уверете се, че копчето за Вкл./Изкл. уред ена позиция Изкл. (OFF), след това поставете
машинката на зареждащата стойка, включете щепсела на шнура на AC адаптора в
контакта от страната на стойката; тогава включете AC адаптора вAC контакт;

батерията започва да се зарежда. Машинката може да работи около 60 минути, след
като ебила зареждана впродължение на 8 часа.
Употреба
Просто сложете копчето за Вкл./Изкл. уред на позиция Вкл. (ON) имашинката започва
да работи.
Използване на приставката сгребен
Сложете приставката сгребена впрорезите от двете страни на корпуса, дръжте
машинката сдолната страна нагоре иизберете желаната дължина. Тази машинка има 2
приставки сгребен.
A: 8, 12, 16,20mm; B: 24, 28, 21, 36,40mm
Поддръжка на острието
Дръжте машинката слицевата част надолу. Натиснете острието, за да се отдели от
корпуса. Почистете ножа счетчицата инатиснете регулатора, за да отвори острието и
отстранете останалата между ножчетата коса. След това сложете 2 или 3 капки смазка
между ножчетата, за да ги смажете. Необходимо еда почиствате исмазвате ножа след
неколкократна употреба, за да запазите машинката вдобро състояние. Следвайки
процедурата, която еобратна на обяснената по-горе за разглобяване на машинката,
натиснете ножа докато щракне на позиция.

Русский Язык
Инструкция по эксплуатации
Прочитайте всю инструкцию перед использованием прибора исохраните ее.
Предостережение:
1. Никогда не заряжайте батарею, при температуре ниже 0°C или выше 40°C.
2. Избегайте подзарядки батареи при попадании прямых солнечных лучей или
возле источника тепла.
3. Не заряжайте батарею непрерывно более 12 часов.
4. Никогда не погружайте адаптер вводу. Для очистки базы используйте влажную
салфетку смоющим средством.
5. Не позволяйте оставаться прибору вводе долгое время.
6. Это нормально, если машинка немного нагрелась при использовании или
зарядки.
7. Не тяните за шнур питания, перемещая машинку - это может вызвать
повреждения.
8. Храните внедоступном для тетей месте.
9. Не пытайтесь ремонтировать самостоятельно. При наличии любых повреждений,
обратитесь вавторизованный сервисный центр.
10. Не вскрывайте адаптер для самостоятельного ремонта, не используйте новый
случайный адаптер. Если необходимо заменить адаптер, пожалуйста обратитесь
вавторизованный сервисный центр.
Функция
Это профессиональная машинка для стрижки волос; новейший дизайн для
комфортного использования инизко шумовое из нержавеющей стали острое лезвие,
будет вашим лучшим выбором. Беспроводной дизайн позволит вам работать влюбом
удобном для вас месте, не заботясь одлине шнура. Лезвие съемное; удобное для
очистки исмазки.
Технические данные
Адаптер - входное: 230V, 50HZ; на выходе: 3V-200Ma
Перезаряжаемая батарея: 2x800mA, Ni-CD, Ni-MH

Комплектующие:
Адаптер
Бутылочка масла
Гребень
Щеточка для очистки
Ножницы
База для зарядки
2 регулируемых гребешка
А: 8, 12, 16,20mm; Бод: 24, 28, 21, 36,40mm
Описание Частей:
1. Регулируемый гребень
2. Очищающееся лезвие
3. Функция затачивания
4. Переключатель On /Off для функции затачивания
5. Прибор (водонепроницаемый)
6. Переключатель On/Off
7. База для зарядки (не водонепроницаемая)
8. Лампочка индикатора
9. Адаптер

Использование Перезаряжаемой Батареи
Убедитесь, что выключатель вOff позиции, затем вмашинку для стрижки волос,
вставьте штепсель шнура питания зарядного устройства, затем вставьте адаптер в
розетку, ибатарея начнет заряжаться. Машинка может работать приблизительно в
течение 60 минут, если заряжалась втечение 8 часов.
Использование
Просто переключите выключатель вOn позицию имашинка начнет работать.
Использование регулируемых гребешков
Поместите регулируемые гребешки вуглубления на боковых сторонах корпуса,
держите машинку нижней стороной вверх, ивыберете длину стрижки, которую вы
хотите. Эта машинка для стрижки волос имеет 2 регулируемых гребешка.
А: 8, 12, 16,20mm; Бод: 24, 28, 21, 36,40mm
Обслуживание лезвия
Держите машинку передней частью книзу. Толкните лезвие, чтобы отодвинуть его от
корпуса. Очистите лезвие щеточкой, азатем нажмите рычаг очистки, чтобы открыть
лезвие иочистить от волос, которые остались между лезвиями. После этого, нанесите 2
или 3 капли масла между лезвиями, чтобы смазать их. Необходимо, очищать и
смазывать лезвие после нескольких использований, чтобы содержать машинку в
хорошем состоянии. Проделайте вышеупомянутую процедуру, чтобы собрать машинку,
вставьте лезвие, чтоб оно защелкнулось.

Українська Мова
Інструкція для експлуатації
Прочитайте всю інструкцію перед використанням приладу йзбережіть ії.
Застереження:
1. Ніколи не заряджайте батарею, при температурі нижче 0°C або вище 40°C.
2. Уникайте підзарядки батареї при влученні прямих сонячних променів або біля
джерела тепла.
3. Не заряджайте батарею безупинно більше 12 годин.
4. Ніколи не занурюйте адаптер уводу. Для очищення бази використайте вологу
серветку змийним засобом.
5. Не дозволяйте залишатися приладу уводі довгий час.
6. Це нормально, якщо машинка небагато нагрілася при використанні або зарядки.
7. Не тягніть за шнур живлення, переміщаючи машинку - це може викликати
ушкодження.
8. Зберігаєте внедоступному для дітей місці.
9. Не намагайтеся ремонтувати самостійно. При наявності будь-яких ушкоджень,
звернетеся вавторизований сервісний центр.
10. Не розкривайте адаптер для самостійного ремонту, не використайте новий
випадковий адаптер. Якщо необхідно замінити адаптер, будь ласка звернетеся в
авторизований сервісний центр.
Функція
Це професійна машинка для стрижки волосся; новітній дизайн для комфортного
використання йнизько шумове знержавіючої сталі гостре лезо, буде вашим кращим
вибором. Бездротової дизайн дозволить вам працювати вбудь-якому зручному для вас
місці, не піклуючись про довжину шнура. Лезо знімне; зручне для очищення й
змащення.
Технічні дані
Адаптер - вхідне: 230V, 50HZ; на виході: 3V-200Ma
Батарея, що перезаряджається: 2x800m, Nі-CD, Nі-MH

Комплектуючі:
Адаптер
Пляшечка масла
Гребінь
Щіточка для очищення
Ножиці
База для зарядки
2 регульованих гребінці
А: 8, 12, 16,20mm; Бод: 24, 28, 21, 36,40mm
Опис Частин:
1. Регульований гребінь
2. Лезо, що очищається
3. Функція заточування
4. Перемикач On /Off для функції заточування
5. Прилад (водонепроникний)
6. Перемикач On/Off
7. База для зарядки (не водонепроникна)
8. Лампочка індикатора
9. Адаптер
Використання Перезарядної Батареї
Переконаєтеся, що вимикач вOff позиції, потім умашинку для стрижки волосся,
вставте штепсель шнура живлення зарядного пристрою, потім вставте адаптер у
розетку, ібатарея почне заряджатися. Машинка може працювати приблизно протягом
60 хвилин, якщо заряджалася протягом 8 годин.

Використання
Просто перемкнете вимикач вOn позицію ймашинка почне працювати.
Використання регульованих гребінців
Помістите регульовані гребінці впоглиблення на бічних сторонах корпуса, тримаєте
машинку нижньою стороною нагору, івиберете довжину стрижки, що ви хочете. Ця
машинка для стрижки волосся має 2 регульованих гребінці.
А: 8, 12, 16,20mm; Бод: 24, 28, 21, 36,40mm
Обслуговування леза
Тримаєте машинку передньою частиною до низу. Штовхніть лезо, щоб відсунути його
від корпуса. Очистите лезо щіточкою, апотім натисніть важіль очищення, щоб
відкрити лезо йочистити від волосся, які залишилися між лезами. Після цього, нанесіть
2 або 3 краплі масла між лезами, щоб змазати їх. Необхідно, очищати йзмазувати лезо
після декількох використань, щоб містити машинку вгарному стані. Проробіть
вищезгадану процедуру, щоб зібрати машинку, вставте лезо, щоб воно защелкнулось.
Table of contents
Languages:
Other Sapir Hair Clipper manuals