SATA AE5723 User manual

12V 汽车应急启动电源 -16000mAh
12V Vehicle Emergency Start Power Supply-16000mAh
12V Notstromageneinlage für Fahrzeuge-16000mAh
Источник питания аварийного пуска автомобиля 12 В- 16000
12V 자동차 비상 가동 전원 -16000mAh
Fonte de alimentação de emergência de 12V para automóvel-16000mAh
12V 自動車非常始動用電源 -16000mAh
Alimentación de arranque en emergencia de vehículo de 12V – 16000mAh
AE5723
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
3
目录
第一章 安全警告 .............................................................................................................................................................4
第二章 使用说明 .............................................................................................................................................................5

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
4
产品编号 电池容量
(mAh)输入电压 启动电流
(A)
峰值电流
(A)
净重
(Kg)
单件包装尺寸
(cm)
AE5723 16000 15V/1A 300 600 0.5 25X 20 X 7.6
开箱后即请检查产品,确保产品完好无损。如果发现有任何部件缺失或损坏,请电话联系世达汽车
科技(上海)有限公司
请记录产品序列号:
注:如果产品没有序列号,请记录购买日期。
请妥善保存本使用说明书:
1)本使用说明书涉及产品的安全警告、操作说明等内容,请妥善保管。
2)请记录本产品的序列号(或购买日期)在使用说明书首页,并将说明书保存于干
燥安全之处以备参阅。
3)请在完全理解本说明书内容的基础上,正确使用产品。
4)本产品已经投保产品责任险。
第一章
安全警告:
1)使用前请务必仔细阅读并理解说明书的全部内容
2)产品首次使用时,请将本品充电 3 小时以上
3)请勿自行拆解机器,否则可能引发安全事故
4)请在常温环境下使用本产品,并保持远离热源与火源
5)如发现本体有鼓胀、漏液或有异味,请立即停止使用
6)请定期充电,保持本品足够电量,增加产品使用寿命
7)请将本品保存于常温干燥处,避免高温、潮湿和腐蚀环境
8)请勿强制连续点火,建议间断性点火,避免造成产品损坏
9)请勿对夹正负极电瓶夹(红 + 黑-),否则可能引发安全事故
10)在电量低于 10% 时禁止启动汽车或作其他充电用途,避免造成产品损坏

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
5
警告:
本手册中所包含的注意、警告、指示等信息不能涵盖所有可能发生的情况
第二章
使用说明:
车辆启动:
启动车辆前,请确保产品电量在 20% 以上(屏幕电量显示数值),将红色电瓶夹夹紧电瓶“+”极,
黑色电瓶夹夹紧电瓶“-”极,然后将电瓶线连接至产品专用端口后启动汽车。车辆启动后,先将产
品上的连接端子拔出,再取下电瓶夹。
第1 步:将电瓶夹连至汽车电瓶(红 + 黑-)。
第2 步:拨开硅胶塞,将电瓶连接线端子插入产品相应孔位。
第3 步:车辆点火启动。
第4 步:取下电瓶连接线端子,从汽车电瓶上取下连接线。
注意:
电瓶夹线盒,侧面若红绿灯闪烁,则长按侧面开关直至绿灯常亮即可正常工作

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
6
充电宝功能使用图示:
第1 步: 将USB 充电线插入产品 5V/2.1A USB 输出端口 。
第2 步:连接 USB 充电线至手机或其他数码设备。
第3 步:连线完成后,推动开关至“ON”位置,即可充电。
LED 照明和警示功能使用图示:
使用方法:
长按圆形启动开关,启动手电筒功能。轻按开关 3 秒启动 SOS 求救信号灯,再轻按启动爆闪
警示灯,再轻按关闭。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
7
产品标准附件:
电池夹12V 应急启动电源 USB 数据线
车载充电器 充电器

8
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Contents
Chapter I Safety warning........................................................................................................................................................10
Chapter II Operating instruction..........................................................................................................................................10

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
9
Product
No
Battery
capacity
(mAh)
Input
voltage
Start
current
(A)
Peak
current
(A)
Net
weight
(kg)
Individual
packaging
dimension(cm)
AE5723 16000 15V/1A 300 600 0.5 25×20×7.6
Please check the product immediately after unpacking, so as to ensure that it is intact. If any component is found lost
or damaged, please contact the Customer Service Department of SATA Automotive Technology(Shanghai)Co., Ltd.
Please record the product serial number:
Note: If no serial number is available, please record the date of purchase.
Please keep this Operation Instruction properly:
1)As this Operation Instruction covers safety warning, operating instructions, etc. of the product, please
properly keep it.
2)Please record the serial number(or date of purchase)of this product on the first page of the Operation
Instruction, and keep it in a dry and safe place for reference.
3)Please use the product correctly on the basis that you have fully understood this information contained herein.
4)The product has been covered with product liability insurance.

10
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Chapter I
Safety warning:
1)Be sure to carefully read and fully understand the instructions herein before use
2)Please charge the product for more than 3h before first use
3)Do not disassemble the machine without permission, or it may cause safety accidents
4)Please use the product at room temperature and keep it away from heat and fire sources
5)If swelling, liquid leakage or odor is found, please stop use immediately
6)Please charge the product regularly to ensure sufficient battery power and extend the service life of
the product
7)Please keep the product in a dry place at room temperature rather than a hot, humid and corrosive
environment
8)Do not carry out continuous ignition forcibly. Intermittent ignition is recommended to avoid product
damage
9)Do not connect the positive and negative battery clips (red + black -)reversely, otherwise, it may
cause safety accidents
10)When the battery power is lower than 10%, do not start the vehicle or use it for other charging purposes,
so as to avoid product damage
Warning:
The Attentions, Warnings, Tips in this Instruction cannot cover all possible conditions
Chapter II
Operating instruction:
Vehicle start:
Before starting the vehicle, please ensure that the product battery power is higher than 20% (as displayed on the
screen), clamp the battery "+" electrode with the red battery clip and clamp the battery "-" electrode with the black
battery clip, and then connect the battery wire to the special port of the product to start the vehicle. After starting the
vehicle, remove the connecting terminal on the product, and then remove the battery clip.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
11
Step 1: Connect the battery clip to the vehicle battery (red + black -).
Step 2: Remove the silicone plug, and insert the terminal of the battery cable into the corresponding port of the product.
Step 3: Ignite and start the vehicle.
Step 4: Remove the battery connecting wire terminal, and then remove the connecting wire from the vehicle battery.
Attention:
If the red and green lights on the side of the battery clip box flash, press and hold the switch on the side
until the green light is normally on
Operation diagram of portable power source:
Step 1: Insert the USB charging cable into 5V/ 2.1A USB output port of the product.
Step 2: Connect USB charging cable to mobile phone or other digital equipment.
Step 3: After the connection is completed, push the switch to "ON" for charging

12
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Operation diagram of LED lighting and warning functions:
Operation methods:
Press and hold the round start switch to activate the flashlight function. Gently press down the switch for 3s to turn on
SOS signal light, and then press it down again to turn on the sharp-flash warning light, and then press it down again to
turn it off.
Standard accessories of product:
Battery clip12V emergency start power supply USB cable
Onboard charger Charger

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
13
Verzeichnis
Kapitel I Sicherheitswarnung.................................................................................................................................................15
Kapitel II Gebrauchsanweisungen........................................................................................................................................15

14
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Produktnummer
Akku-
Kapazität
(mAh)
Eingangs
spannung
Startstrom
(A)
Spitzenstrom
(A)
Nettogewicht
(Kg)
Einzelverpac
kungsgröße
(cm)
AE5723 16000 15V/1A 300 600 0.5 25X 20 X 7.6
Bitte überprüfen Sie die Produkte sofort nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand
sind. Sollten Teile vermisst oder beschädigt aufgefunden werden, wenden Sie sich bitte telefonisch an SATA
Automobiltechnologie(Shanghai)GmbH
Bitte notieren Sie die Seriennummer des Produkts:
Hinweis: Wenn das Produkt keine Seriennummer hat, notieren Sie bitte das Kaufdatum.
Bitte halten Sie diese Bedienungsanleitung richtig ein:
1)Diese Bedienungsanleitung umfasst Warnungen für die Produktsicherheit, Bedienungsanleitungen, etc. Bitte
behalten Sie sie richtig.
2)Bitte notieren Sie die Seriennummer(oder das Kaufdatum)dieses Produktes auf der Titelseite der
Bedienungsanleitung und halten Sie die Bedienungsanleitung an einem trockenen und sicheren Ort für die
Referenz.
3)Bitte verwenden Sie das Produkt korrekt auf der Grundlage, dass Sie den Inhalt dieses Handbuchs
vollständig verstehen.
4)Dieses Produkt ist mit einer Produkthaftpflichtversicherung versicher.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
15
Kapitel I
Sicherheitswarnung:
1)Bitte lesen Sie sorgfältig durch und verstehen Sie vor der Verwendung alle Inhalte des Handbuchs
2)Bitte berechnen Sie das Produkt für mehr als 3 Stunden, wenn das Produkt zum ersten Mal verwendet
wird
3)Die Maschine nicht selbst zerlegen, sonst kann es zu Sicherheitsunfällen kommen
4)Bitte verwenden Sie dieses Produkt bei normaler Temperatur und halten Sie sich von Wärmequelle und
Brandquelle fern
5)Wenn Sie ausbuchtung, Leckagen oder besonderen Geruch im Körper finden, hören Sie bitte
sofort auf, sie zu benutzen
6)Bitte laden Sie die Batterie regelmäßig auf, um genügend Strom zu halten, um die Lebensdauer des
Produkts zu verlängern
7)Bitte halten Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort bei normaler Temperatur, um hohe
Temperaturen, Feuchtigkeit und korrosive Umgebung zu vermeiden
8)Dauerstrum nicht die kontinuierliche Zündung erzwingen. Um Produktschäden zu vermeiden, wird eine
intermittierende Zündung empfohlen
9)Die positiven und negativen Akku-Klemmen(rot + schwarz-)nicht klemmen, sonst können
Sicherheitsunfälle entstehen
10)Es ist verboten, das Auto zu starten oder es für andere Ladezwecke zu verwenden, wenn die elektrische
Menge weniger als 10% beträgt, um Schäden am Produkt zu vermeiden
Warnung:
Die Hinweise, Warnungen, Anweisungen und andere Informationen, die in diesem Handbuch enthalten
sind, können nicht alle möglichen Situationen abdecken
Kapitel II
Gebrauchsanweisungen:
Fahrzeugstart:
Bitte achten Sie vor dem Start auf die elektrische Menge des Produktes über 20% (die elektrische Menge auf dem
Bildschirm zeigt den Wert an). Die rote batterieclip die "+ "-Stange der Batterie und die schwarze batterieclip der
"-"Stange der Batterie geklemmen. Dann das Batteriekabel an den speziellen Port des Produkts anschließen und das
Fahrzeug starten. Nachdem das Fahrzeug gestartet ist, ziehen Sie zuerst das Verbindungsterminal am Produkt aus und

16
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
entfernen Sie dann den Batterieclip.
Schritt 1: Verbinden Sie den Akku-Clip mit dem Autobatterie(rot + schwarz -).
Schritt 2: Den Silikonstecker entfernen und den Batterie-Stecker in das entsprechende Loch des Produkts einlegen.
Schritt 3: Zündstart des Fahrzeugs.
Schritt 4: Entfernen Sie den Batterieanschlussterminal und den Stecker aus der Autobatterie.
Hinweis:
Wenn die Ampel auf der Seite des Batterieklemmkasten blinkt, drücken Sie den Seitenschalter für eine lange
Zeit, bis das grüne Licht immer normal funktioniert
Verwenden Sie das Diagramm der Aufladung von Schatzfunktion:
Schritt 1: Das USB-Ladekabel in den 5V/2.1A USB-Ausgabeport des Produkts einlegen.
Schritt 2: USB-Ladekabel mit Handy oder anderen digitalen Geräten verbinden.
Schritt 3: Nachdem die CONnection abgeschlossen ist, drücken Sie den Schalter auf die "ON "-Position, um den Akku aufzuladen.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
17
Abbildung mit LED-Beleuchtung und Warnfunktionen:
Verwendung:
Drücken Sie den runden Startschalter für eine lange Zeit, um die Taschenlampe-Funktion zu starten. Tippen Sie den
Schalter für 3 Sekunden, um das SOS-Notsignal zu starten, und tippen Sie dann, um den Blitz zu starten Warnendes
Licht, dann tippen, um abzuschalten.
Das Produkt enthält Standardzubehör:
Akku-Clip12V NotstromagEnergieversorgung Usb-Kabel
Ladegerät Ladegerät

18
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Содержание
Глава I Предупреждения обезопасности...........................................................................................20
Глава II Инструкция по эксплуатации......................................................................................................21

中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
19
Номер
продукта
Емкость
аккумулятора
(мАч )
Входное
напряжение
Пусковой
ток (А)
Пиковый
ток(А)
Вес
нетто
(кг)
Размер
штучной
упаковки
(cm)
AE5723 16000 15V/1A 300 600 0.5 25X 20 X 7.6
Проверить продукт сразу после распаковки, чтобы убедиться, что продукт не поврежден.
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, пожалуйста, связаться сотделом
обслуживания клиентов при ООО Шанхайская автомобильная технологическая
компания SATA
Пожалуйста, записать серийный номер продукта:
Примечание: Если упродукта нет серийного номера, записать дату покупки, пожалуйста.
Надлежащим образом хранить эту инструкцию по эксплуатации, пожалуйста:
1)Данная инструкция по эксплуатации содержит предупреждения обезопасности
продукта, описание работы ит. д., поэтому надлежащим образом хранить её.
2)Записать серийный номер (или дату покупки)этого продукта на первой странице
инструкции по эксплуатации ихранить её всухом ибезопасном месте для справки.
3)Пожалуйста, правильно использовать продукт на основе полного понимания
содержания данной инструкции.
4)Этот продукт был застрахован для страхования продукта.

20
中文 EN DE RU KO PT JA ES
AE5723
Глава I
Предупреждения обезопасности:
1)Пожалуйста, внимательно прочитать ипонимать все содержание
инструкции перед использованием
2)При первом использовании продукта зарядить его более 3 часов
3)Не разбирать машину самостоятельно, иначе это может привести к
несчастному случаю
4)Пожалуйста, использовать этот продукт при нормальной температуре и
сохранять его вдали от источников тепла иогня
5)Если обнаружено, что основой корпус вспучивается, протекает или воняет,
немедленно прекратить использование
6)Пожалуйста, регулярно зарядить, чтобы сохранить достаточное количество
электричества этого продукта иувеличить срок службы продукта
7)Хранить этот продукт всухом месте при комнатной температуре, чтобы
избежать высокой температуры, влажности иагрессивных сред
8)Не допускать принудительного непрерывного зажигания, рекомендуется
периодически зажигать, чтобы избежать повреждения продукта
9)Не одновременно соединить положительные иотрицательные
аккумуляторные клеммы (красный + черный -), иначе это может привести к
несчастному случаю
10)Н е заводить автомобиль ине использовать его для других целей зарядки,
когда уровень заряда батареи ниже 10%, чтобы избежать повреждения продукта
Предупреждение:
Информация, такая как внимания, предупреждения, указания ит. д.,
содержащиеся вданном руководстве, не может охватывать все возможные
ситуации
Table of contents
Languages: