manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Saunier Duval
  6. •
  7. Thermostat
  8. •
  9. Saunier Duval Exacontrol 7 radio User manual

Saunier Duval Exacontrol 7 radio User manual

DE Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
GB Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
FR Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ES Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PT Instrućões de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalaćčo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
IT Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
NL Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DK Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
PL Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
HU Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
CZ Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
RO Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
SK Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
TR Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
RUS ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
åÓÌÚ‡Ê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
exacontrol 7 radio 2
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:03 Page 1
Utilisation
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs
complètement ouverts dans la pièce où se trouve
votre thermostat d’ambiance.
Organes de commande
Sélectionner le mode de fonctionnement
+Augmenter la valeur
- Réduire la valeur
OK Confirmer la valeur, avancer dans le programme
CRevenir en arrière/Restituer la valeur
Régler Choisir la température jour
Régler Choisir la température nocturne
PProgrammer les heures de chauffage
Régler les heures et jours de semaine
Vue d’ensemble de l’écran
1Heure actuelle
2Symboles
La température ambiante est régulée par le
programme sélectionné.
- Période d’abaissement
- Période de chauffe
Régulation permanente de la température
ambiante en fonction de la température
d’abaissement.
Régulation permanente de la température
ambiante en fonction de la température jour
Programme congés : la température
ambiante est réglée en fonction de la
température demandée pour la durée de vos
vacances.
Brève modification de température
Demande chauffage à l’appareil
3Temperature actuelle
4Affichage barres (I= Période de chauffe)
5Jour de la semaine (1 = lu., 2 = ma., 3 = me.,
4=je., 5 = ve., 6 = sa., 7 = di.)
6Marquage du jour en cours de la semaine
7Piles: clignotement = piles à changer,
temps de fonctionnement restant: 4 semaines
Danger de surchauffe de la pièce: en cas
de pile usée, la chaudière fonctionne avec
une température maximale de départ (pour
éviter le gel).
Description de l’appareil
Exacontrol 7 radio est un thermostat d’ambiance
avec programmation hebdomadaire du chauffage.
Le thermostat dispose de 2 programmes de base P1
et P2, d’un programme bloc modifiable P3 et d’un
programme individuel réglable Pi.
FR
exacontrol 7 radio 17
FR
16 exacontrol 7 radio
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:04 Page 16
Page
Choix du mode de fonctionnement . . . . . . . . . .95
Activer la fonction congés . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Brève modification de la température . . . . . . . .99
Réglage de la température jour . . . . . . . . . . . .101
Réglage de la température d’abaissement . . .101
Réglage jour et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Choix du programme de base . . . . . . . . . . . . .105
Réglage des programmes P3 et Pi . . . . . . . . .107
Remplacement Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Enclenchement par téléphone . . . . . . . . . . . . .111
Montage
Installation du thermostat d’ambiance,
du récepteur à distance
Cet appareil ne peut être ouvert et installé que par
un professionnel qualifié conformément aux schémas
des pages 112 à 114 . Il convient, à cet effet de
respecter les consignes de sécurité existantes.
Danger d’électrocution sur les raccorde-
ments conducteurs de courant. Avant les
travaux sur l’appareil, couper l’alimentation
secteur et mettre des coupe-circuits
avant la remise en marche.
Nous ne sommes pas responsables des dommages
pouvant découler du non-respect de ce mode
d’emploi, des câblages défectueux ou détériorations
mécaniques.
FR
exacontrol 7 radio 19
FR
18 exacontrol 7 radio
Réglage des programmes Réglés
périodes de chauffe d’usine
P1 6:00-22:00 heures du lu au ve
P2 7:30-22:30 heures sa
P3 réglable (pour plusieurs jours au choix) di
Pi réglable (pour chaque jour individuellement)
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:04 Page 18
DE Betriebsart wählen
GB Choose the operating mode
FR Choix du mode de fonctionnement
ES Selección del Modo de Funcionamiento
PT Selecćčo do Modo de Funcionamento
IT Impostazione del il modo operativo
NL Bedrijfsfunctie kiezen
DK Valg af driftsart
PL Wybór trybu pracy
HU Üzemmód kiválasztása
CZ Volba druhu provozu
RO Selectarea regimului de funcţionare
SK Voľba prevádzkového režimu
TR ÍÒletme türü seçimi
RUS Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚
94 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 95
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 94
DE Urlaubsfunktion aktivieren
GB Activate the holiday program
FR Activer la fonction congés
ES Activación del Programa de Vacaciones
PT Activaćčo do Programa de Férias
IT Impostazione programma vacanze
NL Vakantieprogramma activeren
DK Aktivering af feriedrift
PL Aktywacja funkcji urlopowej
HU Szabadság-funkciók aktiválása
CZ Aktivace funkce "dovolená"
RO Activarea funcţiei concediu
SK Aktivácia dovolenkovej funkcie
TR Tatil fonksiyonunu çalıÒtırma
RUS ÇÍβ˜ÂÌË ÔÓ”‡ÏÏ˚ ”éÚÔÛÒÍ”
°C°C
OK
+
_
OK +
_
°C
OK
+
°C
+
4x
1
2
3
96 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 97
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 96
DE Temperatur kurzfristig verstellen
GB Temporary change of temperature setting
FR Brève modification de la température
ES Cambio de la temperatura a corto plazo
PT Mudanća breve de temperatura
IT Modifica temporanea temp. ambiente
NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen
DK Midlertidig ĺndring af temperatur
PL Krótkotrwałe przestawienie temperatury
HU Hőmérséklet módosítása rövid időre
CZ Krátkodobá změna teploty
RO Scurtă modificare a temperaturii
HR Kratkotrajno promijeniti temperaturu
SK Krátkodobé prestavenie teploty
TR Kısa süre için sıcaklık de≤iÒtirilmesi
RUS ä‡ÚÍÓ‚ÂÏÌ̇fl ÔÂÂÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
-
+
_
+
_
OK
_
°C
°C
°C
012186
20
22
18
20
°C
15
0121806
¡C
012186
15
0121806
¡C
1
2a
3
2b
_
°C
98 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 99
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 98
DE Tag-/Absenktemperatur einstellen
GB Adjust the day / night temperature
FR Réglage température jour / d’abaissement
ES Selección de Temperatura Diurna / Selección
de Temperatura Nocturna
PT Selecćčo de Temperatura Diurna / Selecćčo
de Temperatura Nocturna
IT Impostazione della temperatura diurna /
di abassamento
NL Dagtemperatuur /
Verlagingstemperatuur instellen
DK Indstilling af dagtemperatur / nattemperatur
PL Ustawienie temperatury dziennej / obniżonej
HU Nappali hőmérséklet beállítása
Csökkentett hőmérséklet beállítása
CZ Nastavení denní / snížené teploty
RO Reglarea temperaturii de zi / de noapte
SK Nastavenie dennej / zníženej teploty
TR Gündüz konumu / Gece konumu
sicaklı≤ının ayarlanması
RUS ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰Ì‚ÌÓÈ / ÌÓ˜ÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ÔÓÏ¢ÂÌËfl
+
OK
°C
+
OK
°C
°C°C
°C
024 8101214 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
°C°C
°C
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
100 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 101
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 100
DE Uhrzeit und Wochentag einstellen
GB Set the date and time
FR Réglage heure et jour
ES Ajuste de la hora y del día de la semana
PT Ajuste da hora e do dia da semana
IT Impostazione ora e giorno della settimana
NL Tijd en dag van de week instellen
DK Indstilling af klokkeslĺt og ugedag
PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia
HU A pontos idő és hét napjának beállítása
CZ Nastavení denního času a dne v týdnu
RO Reglarea orei şi a zilei săptămânii
HR Podesiti vrijeme i dan u tjednu
SK Nastavenie dňa v týždni a času
TR Aktüel saat ve günün ayarlanması
RUS ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚ÂÏÂÌË Ë ‰Ìfl ̉ÂÎË
+
OK
+
OK
+
+
OK
+
+
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
°C
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
102 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 103
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 102
DE Programm auswählen
GB Choose a program
FR Choix du programme
ES Elección de programa
PT Escolha do programa
IT Scelta del programma
NL Programma’s kiezen
DK Valg af program
PL Wybór programu podstawowego
HU Program kiválasztása
CZ Výběr základního programu
RO Selectarea programului de bază
SK Výber základného programu
TR Ana program seçimi
RUS Ç˚·Ó ÔÓ”‡ÏÏ˚
104 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 105
P
OK
+
+
++
+
OK
OK
OK
OK
OK
OK
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
°C
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
°C
024 8101214 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 104
DE Programm P3 und Pi einstellen
GB Set program P3 or Pi
FR Réglage Programmes P3 et Pi
ES Ajuste de los programas P3 y Pi
PT Ajuste dos programas P3 e Pi
IT Impostazione dei programmi P3 e Pi
NL Programma’s P3 en Pi instellen
DK Indstilling af program P3 og Pi
PL Ustawienie programów P3 i Pi
HU P3 és Pi program beállítása
CZ Nastavení programu P3 a Pi
RO Modificarea programelor P3 şi Pi
SK Nastavenie programu P3 a Pi
TR P3 ve Pi programlarının ayarlanması
RUS ᇉ‡ÌË ÔÓ”‡ÏÏ ê3 Ë ê¥
P+
_
OK
+
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
3x
=11x =7x
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
=20x =6x
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
1
1
2
1
2
3
4
106 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 107
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 106
DE Batterie ersetzen
GB Change batteries
FR Remplacement piles
ES Cambio de pilas
PT Troca de pilhas
IT Sostituzione delle batterie
NL Batterij vervangen
DK Batteriskifte
PL Wymiana baterii
HU Elemcsere
CZ Výměna baterie
RO Schimbarea bateriei
SK Výmena batérií
TR Pil de≤iÒimi
RUS á‡ÏÂ̇ ÁÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl
°C
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
°C
024 81012 14 16 18 20 22 24
1
2
3
4
5
6
7
6
+
+
+
+
+
+
2 x AAA
LR03
108 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 109
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 108
DE Schalten über Telefonkontakt
GB Connect with remote-control switch
(not currently available in the UK)
FR Enclenchement par téléphone
ES Control telefónico a distancia
PT Ligaćčo mediante linha
telefónica (opcional)
IT Inserire il comando telefonico a distanza
NL Inschakelen op afstand via de telefoon
(n.t.v. in NL)
DK Styring via telefon
PL Przełączenie przez telefon
HU Telefoni átkapcsoláz
CZ Spínání pomocí telefonního kontaktu
RO Cuplarea prin intermediul telefonului
SK Zapnutie prostredníctvom telefonického
kontaktu
TR Telefon ba≤lantısıyla kumanda
RUS ìÔ‡‚ÎÂÌË ˜ÂÂÁ ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÚ
110 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 111
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:05 Page 110
112 exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio 113
1,5 m
+
+
TEL 5
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:06 Page 112
3
4
1
2
230V TA
LN
L
230 V˜
N
exacontrol 7 radio
exadial
3564
TEL
exacontrol 7 radio 115
12 3 4
DE blau schwarz rot braun
GB blue black red brown
FR bleu noir rouge marron
ES azul negro rojo marrón
PT azul preto vermelho castanho
IT blu nero rosso marrone
NL blauw zwart rood bruin
DK blå sort rød brun
PL niebieski czarny czerwony brązowy
HU kék fekete piros barna
CZ modrá černá červená hnědá
RO albastru negru roşu maro
SK modrý čierny červeny hnedý
TR mavi siyah kırmızı kahverengi
RUS ÒËÌËÈ ˜ÂÌ˚È Í‡ÒÌ˚È ÍÓ˘Ì‚˚È
114 exacontrol 7 radio
notice exacontrol 7 radio last 9/01/2003 17:06 Page 114

Other Saunier Duval Thermostat manuals

Saunier Duval Exabox 1D User manual

Saunier Duval

Saunier Duval Exabox 1D User manual

Saunier Duval exacontrol 1 Specification sheet

Saunier Duval

Saunier Duval exacontrol 1 Specification sheet

Saunier Duval Exabox 7D User manual

Saunier Duval

Saunier Duval Exabox 7D User manual

Popular Thermostat manuals by other brands

Siemens REV13 series installation instructions

Siemens

Siemens REV13 series installation instructions

Immergas 3.021452 manual

Immergas

Immergas 3.021452 manual

Romberg Powerplaant HortiSwitch operating manual

Romberg

Romberg Powerplaant HortiSwitch operating manual

arbo TAM 01 MI Series manual

arbo

arbo TAM 01 MI Series manual

KMC Controls NetSensor KMD-1101 Installation & operation guide

KMC Controls

KMC Controls NetSensor KMD-1101 Installation & operation guide

HEIL 1 For All TSTAT0713 installation manual

HEIL

HEIL 1 For All TSTAT0713 installation manual

LUX DMH105 Installation and operating instructions

LUX

LUX DMH105 Installation and operating instructions

Goodman G4273 quick start guide

Goodman

Goodman G4273 quick start guide

Sinope TH1300NP installation guide

Sinope

Sinope TH1300NP installation guide

BECA BAC-5000 Installation instruction

BECA

BECA BAC-5000 Installation instruction

Trane BAYSENS924 Operator's guide

Trane

Trane BAYSENS924 Operator's guide

Eurotronic sparmatic COMET user manual

Eurotronic

Eurotronic sparmatic COMET user manual

Multipipe 22-02403 user manual

Multipipe

Multipipe 22-02403 user manual

Salus WBNTSQ61024 Quantum manual

Salus

Salus WBNTSQ61024 Quantum manual

Specified Controls SC-T32-TS installation manual

Specified Controls

Specified Controls SC-T32-TS installation manual

Lux Products SMART TEMP TX1500Ub Installation and operating instructions

Lux Products

Lux Products SMART TEMP TX1500Ub Installation and operating instructions

CAC / BDP KSACN0301AAA owner's manual

CAC / BDP

CAC / BDP KSACN0301AAA owner's manual

wirsbo WT1 manual

wirsbo

wirsbo WT1 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.