Scame ISOLATORS-EX 20A Quick start guide

IT Installazione, uso e manutenzione
EN Installation, use and maintenance
FR Installation, utilisation et entretien
ES Instalación, uso y mantenimiento
PL Instalacja, użytkowanie i konserwacja
RO Instalare, utilizare și întreținere
BG Инсталация, употреба и поддръжка
CZ Instalace, použití a údržba
SK Inštalácia, použitie a údržba
ISOLATORS-EX
20-32-40-63A
II 2D
MP37129 ZP90829-6
ITALY WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
InfoTECH

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-62
IT ITALIANO 3
EN ENGLISH 10
FR FRANÇAIS 17
ES ESPAÑOL 24
PL POLSKI 31
RO ROMÂNĂ 38
BG БЪЛГАРСКИ 45
CZ ČESKÝ 52
SK SLOVENSKÝ 59

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-63
IT
1. Norme di sicurezza 4
2. Conformità agli standard 4
3. Dati tecnici 5
4. Installazione 6
5. Uso, manutenzione e riparazione 8
INDICE
ITALIANO
Figura 1 - Dimensioni interruttore di manovra sezionatore in cassetta 20-32-40A. * Fori fissaggio a parete.
Figura 2 - Dimensioni interruttore di manovra sezionatore in cassetta 63A. * Fori fissaggio a parete.
(mm)
(mm)
vista dal basso
vista dal basso
vista dall'alto
vista dall'alto

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-64
Un esempio dell’etichetta del SEZIONATORE in cassetta metallica è qui riprodotta:
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE2002: Sezionatore in cassetta da 20A
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE6302: Sezionatore in cassetta da 63A
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE3202: Sezionatore in cassetta da 32A
QUESTO DOCUMENTO DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Destinatari: elettricisti esperti o personale opportunamente addestrato.
1. NORME DI SICUREZZA
Gli interruttori di manovra sezionatori in cassetta metallica della serie ISOLATORS-EX sono utilizzati per installazioni fisse in
ambienti con potenziale rischio di esplosione, dovuto alla presenza di polveri combustibili, classificati come zona 21.
Queste istruzioni di installazione, uso e manutenzione devono essere conservate in luogo sicuro per permettere una consultazione
futura. Durante il funzionamento o durante le operazioni di manutenzione dell’apparato non lasciate questo manuale o altri oggetti
all’interno della custodia. Utilizzare gli interruttori di manovra sezionatori in cassetta metallica della serie ISOLATORS-EX solo per
l’uso approvato e mantenendo una condizione di assoluta integrità e pulizia.
Gli apparecchi della serie ISOLATORS-EX sono progettati per resistere ad un urto di 7J, e per essere utilizzato in normali condizioni
di vibrazione. Non è progettato per l’uso in ambienti soggetti a condizioni estreme di vibrazione. Il materiale della custodia è in
lega di pressofusione di alluminio.
Nel caso di una installazione del prodotto non corretta, non sarà possibile garantire il modo di protezione. Utilizzare solo parti di
ricambio originali fornite da SCAME.
Nessuna modifica/lavorazione è permessa sul sezionatore in cassetta metallica se non espressamente indicata in questo manuale.
Osservare sempre le regole anti-infortunistiche nazionali e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale ogni volta
che si opera sul dispositivo.
2. CONFORMITÀ AGLI STANDARD
I sezionatori in cassetta della serie XHGE e XHEM sono destinati all’uso in Zona 21 e 22, essi sono conformi alla direttiva 2014/34/
UE e in accordo alle norme:
EN 60079-0:2018
EN 60079-31:2014

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-65
IT
3. DATI TECNICI
Caratteristiche elettriche degli interruttori di manovra sezionatori in cassetta metallica (2P, 3P, 4P)
Dati tecnici
Dispositivo di comando
Correnti nominali
590.XHGE/
XHEM200X 590.XHGE/
XHEM320X 590.XHGE/
XHEM400X 590.XHGE/
XHEM630X
Interruttore
di manovra-
sezionatore
SCAME
Fam. 590
Corrente nominale 20A 32A 40A 63A
Tensione d’isolamento (UI) 690V 690V 690V 690V
Corrente
nominale
d’impiego
in base alla
categoria
AC22A 415V 20A 32A 40A 63A
690V 20A 32A 32A 63A
AC23A 415V 20A 32A 35A 63A
690V 20A 25A 25A 30A
AC3 400V 18A 25A 28,5A 40A
690V 12A 18A 20A 25A
Frequenza nominale 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Tabella 1: Caratteristiche elettriche Interruttori di manovra sezionatore (2P, 3P, 4P).
Dati tecnici morsetto di terra esterno
Su una parete esterna è presente il foro filettato da utilizzare per il collegamento della custodia al conduttore di terra; utilizzare
vite e capicorda preisolato e squadretta antirotazione in dotazione come indicato in figura 3, sezione di connessione e coppia di
serraggio vedi tabella 2.
Dati tecnici morsetti di alimentazione/Terra
Morsetti di alimentazione / conduttori collegabili e coppie di serraggio
Versione morsetti di
alimentazione
Sezione cavo da utilizzare
(rigido o flessibile) mm²
Coppia di serraggio
(Nm)
20A 4 0,8
32A 6 0,8
40A 6 0,8
63A 10 3,6
Morsetto di terra interno Sezione massima 10 2
Morsetto di terra esterno Sezione 4 – 6 1,2
Fig.3: Posizione morsetto di terra esterno.Tabella 2: Morsetti per cavi in rame rigidi e flessibili non preparati / flessibili con
terminali.
3.1 MARCATURA ATEX
II 2D - Ex tb IIIC T80°C Db (Ta -25 to +40°C)
II 2D - Ex tb IIIC T90°C Db (Ta -25 to +60°C)
Anno 20xx: anno di costruzione.
prodotto adatto per impiego in atmosfera esplosiva.
II: prodotto di gruppo II idoneo per luoghi diversi dalle miniere (industrie di superficie).
2D: prodotto di categoria 2D destinato ad essere installato in ambienti con presenza di polveri combustibili classificati come zone 21.
Ex tb: modo di protezione tb (protezione mediante custodia).

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-66
IIIC: Apparecchiatura di gruppo IIIC, prodotto idoneo all’utilizzo in presenza di polveri conduttive
T80°C, T90°C: valore della temperatura massima superficiale in funzione delle temperatura ambiente:
• T80°C con TEMPERATURA AMBIENTE -25°C +40°C
• T90°C con TEMPERATURA AMBIENTE -25°C +60°C
Db: Livello di protezione dell’apparecchiatura (EPL)
S/N XXXXXXXXXX : numero di serie riportato all’interno dell’apparecchio interruttore di manovra sezionatore in cassetta metallica
serie ISOLATORS-EX:
2014
TÜV IT 14 ATEX 006
Fig. 4: Dettagli di rintracciabilità di prodotto dell’etichetta adesiva
3.2 GRADO DI PROTEZIONE DEL SEZIONATORE IN CASSETTA METALLICA
IP65.
3.3 MORSETTI DI ALIMENTAZIONE
Conduttori collegabili e coppie di serraggio, vedi tabella 2.
3.4 CERTIFICATO DI ESAME CE DEL TIPO
TÜV IT 14 ATEX 006.
3.5 DATI TECNICI CONTATTO AUSILIARIO
Dati tecnici contatto ausiliario serie 590.PL00400
Fam. Serie ISOLATORS-EX Contatto Ausiliario Corrente prelevabile Nota
590.X****** (20-32-40A) 1NC oppure 1NO Max 2A Con n.1 Contatto Aux.
La massima corrente
prelevabile è 2A
590.XH****** (63A) 1NC oppure 1NO Max 2A
590.X****** (20-32-40A) 2NC oppure 2NO Max 1A Con n.2 Contatti Aux.
La massima corrente
prelevabile è 1A ciascuno.
590.XH****** (63A) 2NC oppure 2NO Max 1A
4. INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da personale adeguatamente addestrato in accordo con le leggi applicabili. Devono essere
seguite le norme impiantistiche per ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di polveri combustibili (ad
esempio: EN 60079-14, oppure altre norme/standard nazionali).
Osservare le norme di comportamento generalmente accettate nell’ambito della installazione di materiale elettrico, le regole anti-
infortunistiche nazionali e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale ogni volta che si opera sull’unità.
4.1 ISTRUZIONI D’USO SICURO
Il grado di protezione IP del sezionatore in cassetta metallica deve essere mantenuto attraverso l’uso di adeguati pressacavi e guarnizioni
ed il completo rispetto delle norme/istruzioni di installazione e manutenzione. E’ vietato alterare in qualsiasi modo l’apparecchiatura; in

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-67
IT
particolare non possono essere effettuate altre forature oltre a quelle già esistenti. I pressacavi utilizzati devono essere idonei alle entrate
di cavo. Conservare il prodotto in magazzino all’interno del suo imballo originale, in modo da proteggerlo da ingresso di polvere o umidità.
Il sezionatore in cassetta metallica deve essere installato integro e privo di qualsiasi danno, in modo tale che la polvere non penetri
al suo interno.
Prima di aprire il coperchio dell’interruttore di manovra sezionatore in cassetta metallica serie ISOLATORS-EX disconnettere
sempre la tensione d’alimentazione oppure verificare che l’atmosfera non sia pericolosa. Queste attività devono essere eseguite
da personale esperto ed opportunamente addestrato.
AVVERTIMENTO: DOPO LA MESSA FUORI TENSIONE, RITARDARE 30 MINUTI PRIMA DELL’APERTURA DELLA
CUSTODIA.
Istruzioni da seguire per l’installazione corretta dell’interruttore di manovra-sezionatore in cassetta:
1) Leggere le istruzioni di installazione, uso e manutenzione relative al sezionatore in cassetta metallica.
2) Utilizzando le dimensioni di fissaggio riportate in Figura 1 e Figura 2, marcare le posizioni dei fori di fissaggio sulla parete di installazione.
3) Eseguire i fori di fissaggio sulla parete d’installazione e filettare i fori (se richiesto).
4) Togliere il dispositivo dall’imballo verificando che non abbia subito danni durante il trasporto.
5) Verificare che il coperchio e la base siano puliti e privi di difetti.
6) Verificare l’integrità della guarnizione tra coperchio e base.
7) Portare la base nella posizione di montaggio sulla parete di installazione, utilizzando ogni assistenza necessaria al fine di
prevenire infortuni.
8) Fissare l’apparato ripetendo le seguenti operazioni per ogni foro di fissaggio:
- Infilare la vite di fissaggio nel foro di fissaggio
- Serrare il bullone oppure avvitare completamente la vite di fissaggio.
9) Verificare che il fissaggio sia sicuro.
10) Procedere al montaggio dei pressacavi seguendo le istruzioni del costruttore.
11) Infilare i cavi nell’apparato avendo cura di fissare le armature dei cavi (se presenti).
12) Procedere al cablaggio prima di chiudere il sezionatore in cassetta metallica.
13) Verificare che tutti i materiali estranei siano stati rimossi dall’interno: non lasciate queste istruzioni all’interno.
14) Verificare che le guarnizioni siano integre ed installate correttamente.
15) Chiudere il coperchio serrando opportunamente le viti al fine di garantire il grado IP. La coppia di serraggio delle viti è 2 Nm.
16) Conservate in luogo sicuro queste istruzioni per una consultazione futura.
17) Collegare il cavo di messa a terra esterno come descritto in 4.1.
4.2 CABLAGGIO DEI MORSETTI
I cablaggi devono essere eseguiti a regola d’arte. Usare solo attrezzatura di dimensione corretta per eseguire il cablaggio.
Ciascun morsetto può ospitare un solo filo conduttore. I cavi elettrici devono avere un isolamento adeguato alla tensione. I morsetti
non utilizzati devono essere serrati completamente.
4.3 PROTEZIONE MESSA A TERRA
L’apparecchio della serie ISOLATORS-EX deve essere collegato ai circuiti di protezione/terra in accordo con le regole di installazione
dell’impianto. Il morsetto di terra interno/esterno dovrà essere collegato ad un circuito equipotenziale di protezione
o messa a terra prima di procedere con l’alimentazione dell’apparato.
4.4 PRESSACAVI
Utilizzare solo pressacavi ATEX idonei alle sostanze, temperature e zona di installazione (marcati II 2D Ex tb IIIC con grado di
protezione minimo IP65). Assicurarsi che i pressacavi selezionati siano adatti ai cavi, così da impedire allentamenti e garantire
una tenuta permanente contro l’ingresso di umidità e polvere. Le entrate di cavo non utilizzate se aperte, devono essere
chiuse con tappi certificati ATEX idonei alle sostanze, temperature e zona di installazione (marcati II 2D Ex tb IIIC con grado di
protezione minimo IP65).
Per l’utilizzo di pressacavi, oggetto di certificazione separata, seguire le relative istruzioni del costruttore.
- Il numero massimo di pressacavi (o tappi) che possono essere montati è indicato nella tabella Pressacavi.
- Prevedere un cavo di alimentazione adeguato alla massima temperatura d’ingresso; vedi tabella Pressacavi.

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-68
Versioni Numero entrate cavo Massima temperatura
Ingresso cavi
590.XHGE200X – 20A 2xM25 + 1XM20 -
590.XHEM200X – 20A
590.XHGE320X – 32A
2xM25 + 1XM20 95°C
590.XHEM320X – 32A
590.XHGE400X – 40A
590.XHEM400X – 40A
590.XHGE630X - 63A 2xM32 + 1XM20 110°C
590.XHEM630X - 63A
Tabella 3: Pressacavi.
NON possono essere eseguite forature supplementari a quelle fornite di fabbrica.
5. USO, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Ispezione e manutenzione di questo sezionatore in cassetta metallica della serie ISOLATORS-EX devono essere eseguite da
personale adeguatamente addestrato in accordo con la regola dell’arte secondo le norme impiantistiche e di manutenzione per
ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di polveri combustibili (ad esempio: EN 60079-14, EN 60079-17,
oppure altre norme/standard nazionali). Durante la manutenzione periodica verificare sempre i componenti da cui dipende il grado
di protezione. La riparazione di questo apparato deve essere eseguita da personale adeguatamente addestrato in accordo con la
regola dell’arte.
5.1 LUCCHETTO DA UTILIZZARE
Per una corretta lucchettabilità della manovra rotativa utilizzare solo lucchetti con un diametro dell’arco da 6,3 a 7,5mm.
5.2 MANUTENZIONE PERIODICA
L’attività di manutenzione periodica è necessaria a garantire il corretto funzionamento ed il mantenimento del grado di protezione
del sezionatore in cassetta metallica.
- Verificare le condizioni d’integrità della guarnizione ogni volta che la custodia viene aperta.
- Verificare che le viti di chiusura siano tutte in posizione e ben serrate ogni volta che la custodia viene chiusa.
- Verificare che le viti/bulloni di fissaggio a parete siano ben serrate e prive di corrosione ogni anno.
- Verificare la tenuta dei pressacavi ogni anno.
- Verificare eventuali danni alla custodia ogni anno.
- Verificare che i morsetti a vite siano serrati come indicato in tabella 2.
- In ambienti con presenza di polvere combustibile è necessario pulire periodicamente la superficie esterna della custodia, evitando
che lo spessore di polvere depositata superi i 5 mm.
5.3 AGGRESSIONE CHIMICA
L’apparecchio interruttore di manovra sezionatore in cassetta metallica della serie ISOLATORS-EX è costruito usando:
- Contenitore in pressofusione di alluminio per base e coperchio involucro satinato.
- Mostrina manovra: termoplastico PC+Silossano.
- Manovra rotativa: termoplastico PA6.6 caricato con fibra di vetro.
- Gomma termoplastica per guarnizione base-coperchio.
- Gomma vulcanizzata per guarnizioni manovra rotativa.
- Viti in acciaio inox AISI316, n°2 o 4.
È necessario considerare attentamente l’ambiente d’installazione e verificare la compatibilità di questi materiali all’eventuale
presenza di agenti chimici o atmosfere corrosive.
5.4 SMALTIMENTO
Lo smaltimento del prodotto deve essere fatto in base alle regole nazionali di smaltimento e riciclaggio dei rifiuti industriali.

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-69
IT
SCAME PARRE S.p.A.
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Noi : SCAME PARRE S.p.A.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Dichiariamo che i seguenti prodotti :
Tipo ISOLATORS-EX Codice 590.XHGExxxx oppure 590.XHEMxxxx
(Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo.)
ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a :
Direttiva ATEX 2014/34/UE
La conformità è stata verificata sulla base delle seguenti norme :
EN 60079-0: 2018
EN 60079-31:2014
EN 60947-1:2007 +A1:2011 +A1:2014
EN 60947-3:2009 +A1:2012 +A1:2015
Marcatura Direttiva ATEX:
II 2D
0051
Modo di protezione ATEX (*):
Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db
IP65
Tamb : -25°C≤Ta≤60°C
(*) I dati specifici relativi a: massima temperatura superficiale e temperatura ambiente sono indicati in targa.
I modelli appartenenti a questa famiglia di prodotti sono oggetto del certificato TUV IT 14ATEX006 (in conformità
all’Allegato III della Direttiva ATEX) e alla notifica del sistema di qualità IMQ 08 ATEX 013 Q (in conformità
all’Allegato VII della Direttiva ATEX) .
Parre, 03/07/2019 SCAME PARRE S.p.A.
Direttore Sviluppo prodotto
Ing. Giampietro Camilli

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-610
1. Safety information 11
2. Compliance with standards 11
3. Technical data 12
4. Installation 13
5. Use, maintenance and repairs 15
CONTENTS
ENGLISH
Figure 1 - Dimensions of switch-disconnector in enclosure 20-32-40A. * Holes for wall installation
Figure 2 - Dimensions of switch-disconnector in enclosure 63A. * Holes for wall installation.
(mm)
(mm)
bottom view
bottom view
Top view
Top view

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-611
EN
An example of the label affixed to the SWITCH-DISCONNECTOR is shown here below:
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE2002: SWITCH-DISCONNECTOR in 20A enclosure
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE6302: SWITCH-DISCONNECTOR in 63A enclosure
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE3202: SWITCH-DISCONNECTOR in 32A enclosure
THIS DOCUMENT MUST BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION
These instructions are intended for: expert electricians or appropriately trained personnel.
1. SAFETY INFORMATION
The ISOLATORS-EX Series switch-disconnectors in metal enclosures are used for fixed installation in environments with a potential
risk of explosion, due to the presence of combustible dust, classified as zone 21. The installation, use and maintenance instructions
must be kept in a safe place for future reference. During operation or maintenance jobs on the device, doe not leave this manual
or other objects inside the enclosure. Use the ISOLATORS-EX Series switch-disconnectors in metal enclosures for their approved
use only, keeping them completely intact and clean. The ISOLATORS-EX Series devices are designed to withstand shocks of 7J,
and to be used under normal vibration conditions. They are not designed for use in environments subject to extreme vibrations.
The enclosure is made of die-cast aluminium alloy. The type of protection cannot be guaranteed if the product is not installed
correctly. Use only original spare parts supplied by SCAME. No modification/work is allowed on the switch-disconnector in metal
enclosure unless specifically indicated in this manual.
Always comply with national accident-prevention rules and with the safety instructions contained in this manual whenever
you work on the device.
2. COMPLIANCE WITH STANDARDS
The switch – disconnectors in enclosure of series XHGE and XHEM are intended for use in Zone 21 and 22, in compliance with
the provisions of Directive 2014/34/EU:
EN 60079-0:2018
EN 60079-31:2014

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-612
3. TECHNICAL DATA
Electrical characteristics of switch-disconnectors in metal enclosure (2P, 3P, 4P)
Technical data
Built-in control
Rated current
590.XHGE/
XHEM200X 590.XHGE/
XHEM320X 590.XHGE/
XHEM400X 590.XHGE/
XHEM630X
SCAME
Command
Series
switch-
disconnector
Fam. 590
Rated current 20A 32A 40A 63A
Isolation voltage (UI) 690V 690V 690V 690V
Duly rated
current
based on the
category
AC22A 415V 20A 32A 40A 63A
690V 20A 32A 32A 63A
AC23A 415V 20A 32A 35A 63A
690V 20A 25A 25A 30A
AC3 400V 18A 25A 28,5A 40A
690V 12A 18A 20A 25A
Nominal frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Table 1 - Electrical characteristics of switch-disconnectors (2P, 3P, 4P).
Technical data of external earth terminal
The threaded hole to be used in order to connect the enclosure to the earth conductor is found on an external wall; use a screw
and a pre-isolated wire terminals and anti-rotation bracket supplied with the device as shown in figure 5, connection section and
tightening torque see Table 2.
Technical data of power/earth terminals
Power terminals / connectable wires and tightening torques
Power terminal version Cable section to be used
(rigid or flexible) mm² Tightening torque (Nm)
20A 4 0,8
32A 6 0,8
40A 6 0,8
63A 10 3,6
Internal earth terminal Maximum section 10 2
External earth terminal Section 4 – 6 1,2
Fig.3: Position of external earth terminal.Table 2 - Terminals for unprepared rigid
and flexible copper cables / flexible cables with terminals.
3.1 ATEX MARKING
II 2D - Ex tb IIIC T80°C Db (Ta -25 to +40°C)
II 2D - Ex tb IIIC T90°C Db (Ta -25 to +60°C)
Year 20xx: year of manufacture.
Product suited for use in explosive atmosphere.
II: Product classified as belonging to group II, suitable for environments other than mines (surface industries).
2D: Product in category 2D intended to be installed in environments with the presence of combustible dust classified as zone 21.
Ex tb: protection mode (protection by means of enclosure).

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-613
EN
IIIC: Equipment classified as group IIIC, product suited to be used in presence of conductive dust.
T80°C, T90°C: Value of the maximum surface temperature based on the room temperature:
• T80°C with ROOM TEMPERATURE -25°C +40°C
• T90°C with ROOM TEMPERATURE -25°C +60°C
Db: Equipment Protection Level (EPL).
S/N XXXXXXXXXX: serial number shown inside the switch-disconnector in metal enclosure series ISOLATORS-EX:
2014
TÜV IT 14 ATEX 006
Fig. 4: Product traceability details on the adhesive label
3.2 DEGREE OF PROTECTION OF THE SWITCH-DISCONNECTOR IN METAL ENCLOSURE
IP65.
3.3 POWER TERMINALS
Connectable wires and tightening torques, See table 2.
3.4 EC TYPE TEST CERTIFICATE
TÜV IT 14 ATEX 006.
3.5 TECHNICAL FEATURES AUXILIARY CONTACTS
Technical features auxiliary contacts type 590.PL00400
Fam. Serie ISOLATORS-EX Auxiliary contact Corrente prelevabile Note
590.X****** (20-32-40A) 1NC or 1NO Max 2A With 1 Auxiliary contacts
the maximum current
is 2A
590.XH****** (63A) 1NC or 1NO Max 2A
590.X****** (20-32-40A) 2NC or 2NO Max 1A With 2 Auxiliary contacts
the maximum current
is 1A each
590.XH****** (63A) 2NC or 2NO Max 1A
4. INSTALLATION
The installation must be carried out by suitably trained personnel in compliance with applicable laws. Plantengineering
standards for environments classified against the risk of explosion due to the presence of combustible dust must be observed
(for example: EN 60079-14, or other national regulations/standards). Comply with generally accepted rules of behaviour for
installation of electrical materials, with national accident-prevention rules and with the safety instructions contained in this
manual whenever you work on the unit.
4.1 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
The IP degree of protection of the switch-disconnector in metal enclosure must be maintained by using suitable cable glands and
gaskets and by fully complying with the installation and maintenance rules/instructions. It is forbidden to alter the equipment in any
way; in particular, no holes must be drilled in addition to the existing ones.

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-614
The cable glands used must be suited to the cable entries. Store the product in the warehouse inside its original packaging in order
to protect it from dust or humidity.
The switch-disconnector in metal enclosure must be installed intact and with no damage, so that dust cannot penetrate inside
the enclosure.
Before you open the cover of the ISOLATORS-EX Series switch-disconnector in metal enclosure, cut out the power supply or make
sure the atmosphere is not dangerous. These operations must be carried out by expert and duly trained personnel.
CAUTION: AFTER CUTTING OUT THE POWER SUPPLY,
WAIT 30 MINUTES BEFORE OPENING THE ENCLOSURE.
Instructions for correct installation of the switch - disconnector in enclosure:
1) Read the installation, use and maintenance instructions for switch-disconnectors in metal enclosures.
2) Using the fixing dimensions shown in Figure 1 and in Figure 2, mark the positions of the fixing holes on the installation wall.
3) Drill the fixing holes on the installation wall and thread the holes (if required).
4) Remove the device from its package, making sure that it has not been damaged during shipping.
5) Check that the cover and the base are clean and free from defects.
6) Make sure that the gasket between cover and base is intact.
7) Place the base in the assembly position on the installation wall, using any assistance necessary in order to prevent accidents.
8) Secure the device by repeating the following operations for each fixing hole:
- Insert the fixing screw into the hole
- Tighten the bolt or tighten the fixing screw completely.
9) Make sure the fixing is secure.
10) Proceed with the assembly of the cable glands according to the manufacturer’s instructions.
11) Insert the cables in the device, being careful to secure the cable armours (if applicable).
12) Proceed with the wiring before you close the switch-disconnector in metal enclosure.
13) Make sure that all foreign materials have been removed from inside the device; do not leave these instructions inside.
14) Check that the gaskets are intact and properly installed.
15) Close the cover by duly tightening the screws in order to guarantee the IP degree of protection. The tightening torque of the
screws is 2 Nm.
16) Keep these instructions in a safe place for future reference.
17) Connect the external earthing cable as described in 4.1.
4.2 WIRING OF THE TERMINALS
The wiring must be carried out according to the highest standards. Use only equipment of the proper size for the wiring.
Each terminal can host a single conductor. The electrical cables must have insulation suited for the voltage.
Unused terminals must be completely tightened.
4.3 EARTHING PROTECTION
The ISOLATORS-EX Series device must be connected to protection/earthing circuits in compliance with the installation
rules of the system.
The internal/external earth terminal must be connected to an equipotential protection or earthing circuit prior to powering the device.
4.4 CABLE GLANDS
Use only ATEX cable glands suited for the substances, temperatures and installation zone (marked II 2D Ex tb IIIC with minimum
degree of protection IP65). Make sure that the selected cable glands are suited for the cables, so as to prevent any loosening and
guarantee a permanent seal against humidity and dust.
Unused cable entries, if open, must be closed with ATEX-certified plugs suited for the substances, temperatures and installation
zone (marked II 2D Ex tb IIIC with minimum degree of protection IP65).
For the use of cable glands, subject to separate certification, follow the manufacturer’s instructions.
- The maximum number of cable glands (or plugs) that can be installed in shown in Table 3.
- Provide a power supply cable suited for the maximum entry temperature; see Table 3.

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-615
EN
Versions Number of cable entries Maximum temperature
of cable entry
590.XHGE200X – 20A 2xM25 + 1XM20 -
590.XHEM200X – 20A
590.XHGE320X – 32A
2xM25 + 1XM20 95°C
590.XHEM320X – 32A
590.XHGE400X – 40A
590.XHEM400X – 40A
590.XHGE630X - 63A 2xM32 + 1XM20 110°C
590.XHEM630X - 63A
Table 3 – Cable glands.
DO NOT make any holes in additions to the factory-supplied ones.
5. USE, MAINTENANCE AND REPAIRS
The inspection and maintenance of this ISOLATORS-EX Series switch-disconnector in metal enclosure must be carried out by
duly trained personnel in accordance with the highest standards and according to plant-engineering and maintenance rules for
environments classified against the risk of explosion due to the presence of combustible dust (for example: EN 60079-14, EN
60079-17, or other national standards/regulations).
When carrying out routine maintenance, always check the components responsible for the degree of protection.
All repairs of this device must be carried out by suitably trained personnel according to the highest standards.
5.1 PADLOCK TO BE USED
For proper lockability of the rotary switch, use only padlocks with arch diameter from 6.3 to 7.5 mm.
5.2 ROUTINE MAINTENANCE
Routine maintenance is necessary in order to guarantee proper operation and the maintenance of the degree of protection of the
switch-disconnector in metal enclosure.
- Check that the gasket is intact every time the enclosure is opened.
- Check that the closing screws are all in place and well-tightened every time the enclosure is closed.
- Make sure that the screws/bolts used to fasten the enclosure to the wall are well-tightened and corrosion-free on a yearly basis.
- Check the seal of the cable glands on a yearly basis.
- Check for any damage to the enclosure on a yearly basis.
- Make sure the screw terminals are tightened as indicated in Table 2.
- In environments where combustible dust is present, the outer surface of the enclosure must be cleaned periodically, preventing
the deposited dust from reaching a thickness of more than 5 mm.
5.3 CHEMICAL ATTACK
The ISOLATORS-EX Series switch-disconnectors in metal enclosures have been manufactured using:
- Container in die-cast aluminium for base and cover, satin-finish shell.
- Switch facing: thermoplastic PC+ siloxane.
- Rotary switch: thermoplastic PA6.6 charged with fibreglass.
- Thermoplastic rubber for the base-cover gasket.
- Vulcanized rubber for rotary switch gaskets.
- Screws in AISI316 stainless steel, 2 or 4 in number.
The environment where the device will be installed must be considered carefully in order to ascertain the compatibility of these
materials with the presence of chemical agents or corrosive atmospheres.
5.4 DISPOSAL
The product must be disposed of in compliance with national rules on the disposal and recycling of industrial waste.

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-616
SCAME PARRE S.p.A.
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
DECLARATION OF CONFORMITY EU
The company : SCAME PARRE S.p.A.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Hereby declares that the following products:
Type ISOLATORS-EX Code 590.XHGExxxx or 590.XHEMxxxx
(The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing.)
to which this declaration refers to, comply with:
ATEX DIRECTIVE 2014/34/EU
Compliance was ascertained on the basis of the following standards:
EN 60079-0: 2018
EN 60079-31:2014
EN 60947-1:2007 +A1:2011 +A1:2014
EN 60947-3:2009 +A1:2012 +A1:2015
ATEX Directive Marking:
II 2D
0051
ATEX protection mode (*):
Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db
IP65
Operating Temp.: -25°C≤Ta≤60°C
(*) The specific data pertaining to: maximum surface temperature and ambient temperature are indicated
on the plate affixed inside the box.
The models belonging to this product family are covered by the TUV IT 14ATEX006 certificate (in compliance with
Annex III of the ATEX Directive) and the quality system notification IMQ 08 ATEX 013 Q (in compliance with Annex
VII of the ATEX Directive) .
Parre, 03/07/2019 SCAME PARRE S.p.A.
Product Development Manager
Giampietro Camilli, Engineer

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-617
FR
1. Normes de sécurité 18
2. Conformité aux standards 18
3. Données techniques 19
4. Installation 20
5. Utilisation, entretien et réparation 22
SOMMAIRE
FRANÇAIS
Figure 1 - Dimensions de l’interrupteur de manoeuvre disjoncteur en boîtier 20-32-40A. * Trous de fixation murale.
Figure 2 - Dimensions de l’interrupteur de manoeuvre disjoncteur en boîtier 63A. * Trous de fixation murale.
(mm)
(mm)
vue d'en bas
vue d'en bas
vue de dessus
vue de dessus

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-618
Un exemple de l’étiquette du DISJONCTEUR en boîtier métallique est reproduit ici :
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE2002: DISJONCTEUR en boîtier de 20A
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE6302: DISJONCTEUR en boîtier de 63A
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
IP65
IP65
IP65
2014
2014
2014
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
TÜV IT 14 ATEX 006
Ex tb IIIC T80°C Db Ta -25°C to + 40°C
Ex tb IIIC T90°C Db Ta -25°C to + 60°C
590.XHGE3202: DISJONCTEUR en boîtier de 32A
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT
Destinataires: électriciens chevronnés ou personnel spécialement formé.
1. NORMES DE SÉCURITÉ
Les interrupteurs de manoeuvre disjoncteurs en boîtier métallique de la série ISOLATORS-EX sont utilisés sur les installations
fixes dans des environnements présentant un risque potentiel d’explosion, à cause de la présence de poussières combustibles,
classés comme zones 21. Ces instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien doivent être rangées en lieu sûr pour être en
mesure de les consulter par la suite. Pendant le fonctionnement ou pendant les opérations d’entretien de l’appareil, ne laissez ni
ce manuel ni tout autre objet à l’intérieur du carter.
N’utilisez les interrupteurs de manoeuvre disjoncteurs en boîtier métallique de la série ISOLATORS-EX que pour l’usage approuvé
en les conservant en parfait état et parfaitement propres- Les disjoncteurs de la série ISOLATORS-EX sont conçus pour résister
à un choc de 7J et pour être utilisés dans des conditions normales de vibration. Ils ne sont pas conçus pour servir dans des
environnements intéressés par des conditions extrêmes de vibration. Le matériau du carter est un alliage d’aluminium moulé sous
pression. Si le produit est mal installé, il est impossible d’en garantir la protection. N’utilisez que des pièces détachées originales
fournies par SCAME.
Aucun changement/usinage n’est autorisé sur le disjoncteur en boîtier métallique à moins d’être expressément indiqué dans ce manuel.
Respectez toujours les règlements de prévention des accidents et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel
chaque fois que vous opérez sur le dispositif.
2. CONFORMITÉ AUX STANDARDS
Les disjoncteurs de série XHGE et XHEM son destinés à être utilisés dans des endroits classés zones 21 et 22 et par la norme
de la directive 2014/34/UE:
EN 60079-0:2018
EN 60079-31:2014

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-619
FR
3. DONNÉES TECHNIQUES
Caractéristiques électriques des interrupteurs de manoeuvre disjoncteurs en boîtier métallique (2P, 3P, 4P)
Données Techniques
Dispositif de commande
Courants nominaux
590.XHGE/
XHEM200X 590.XHGE/
XHEM320X 590.XHGE/
XHEM400X 590.XHGE/
XHEM630X
Interrupteur de
manoeuvre
disjoncteur
SCAME
Fam. 590
Courant nominal 20A 32A 40A 63A
Tension d’isolation (UI) 690V 690V 690V 690V
Courant
nominal
d’utilisation
selon la
catégorie
AC22A 415V 20A 32A 40A 63A
690V 20A 32A 32A 63A
AC23A 415V 20A 32A 35A 63A
690V 20A 25A 25A 30A
AC3 400V 18A 25A 28,5A 40A
690V 12A 18A 20A 25A
Fréquence nominale 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Tableau 1 - Caractéristiques électriques des interrupteurs de manoeuvre disjoncteur (2P, 3P, 4P)
Données techniques borne de terre externe
Sur un mur extérieur se trouve le trou fileté à utiliser pour brancher le boîtier sur le conducteur de terre ; utilisez une vis, une
cosse pré-isolée et une équerre anti-rotation, fournie, de la façon illustrée par la figure 5, section de branchement et couple de
serrage cf. tableau 2.
Données techniques bornes d’alimentation/terre
Bornes d’alimentation/conducteurs connectables et couples de serrage
Version bornes
d’alimentation
Section câble à utiliser
rigide ou flexible) mm²
Couple de serrage
(Nm)
20A 4 0,8
32A 6 0,8
40A 6 0,8
63A 10 3,6
Borne de terre interne Section maximum 10 2
Borne de terre externe Section 4 - 6 1,2
Fig.3: Position borne de terre externe.Tableau 2 - Bornes pour câbles en cuivre rigides et flexibles non préparés/flexibles
avec terminaux.
3.1 ESTAMPILLAGE ATEX
II 2D - Ex tb IIIC T80°C Db (Ta -25 to +40°C)
II 2D - Ex tb IIIC T90°C Db (Ta -25 to +60°C)
Année 20xx: année de construction.
produit pouvant être utilisé dans une atmosphère explosive.
II: produit de groupe II pouvant être utilisé dans des lieux autres que les mines (industries de surface).
2D: produit de catégorie 2D destiné à être installé dans des lieux où se trouvent des poussières combustibles classés comme zone 21.
Ex tb: mode de protection tb (protection par un boîtier).

ISOLATORS-EX
MP37129 ZP90829-620
IIIC: Appareil de groupe IIIC, produit adapté à l'utilisation en présence de poussières conductrices
T80°C, T90°C: valeur de la température maximum superficielle en fonction de la température ambiante:
• T80°C avec TEMPERATURE AMBIANTE -25°C+40°C
• T90°C avec TEMPERATURE AMBIANTE -25°C+60°C
Db: Niveau de protection de l'appareil (EPL)
S/N XXXXXXXXXX : numéro de série indiqué à l’intérieur de l’appareil interrupteur de manoeuvre disjoncteur en boîtier métallique
série ISOLATORS-EX.
2014
TÜV IT 14 ATEX 006
Figure 4: Détails de traçabilité de produit de l’autocollant
3.2 DEGRÉ DE PROTECTION DU DISJONCTEUR EN BOÎTIER MÉTALLIQUE
IP65.
3.3 BORNES D’ALIMENTATION
Conducteurs connectables et couples de serrage, cf. tableau 2.
3.4 CERTIFICATS D’EXAMEN CE DU TYPE
TÜV IT 14 ATEX 006.
3.5 DONNÉES TECHNIQUES POUR CONTACTS AUXILIAIRES
Données techniques pour contacts auxiliaires Série 590.PL00400
Série ISOLATORS-EX Contact auxiliaire Courant prélevable Note
590.X****** (20-32-40A) 1NC ou 1NO Max 2A Avec n.1 contact auxiliaire,
le courant maximal pouvant être
consommé est de 2A
590.XH****** (63A) 1NC ou 1NO Max 2A
590.X****** (20-32-40A) 2NC ou 2NO Max 1A Avec n.2 contacts auxiliaires, le
courant maximal pouvant être
consommé est de 1A chacun.
590.XH****** (63A) 2NC ou 2NO Max 1A
4. INSTALLATION
L’installation doit être exécutée par du personnel spécialement formé conformément aux lois applicables. Dit personnel devra
respecter les normes sur les installations dans des environnements classés contre le risque d’explosion due à la présence de
poussières combustible (par exemple : EN 60079-14, ou d’autres normes/standards nationaux).
Respectez les règles de comportement généralement admises pour installer le matériel électrique, les règlements nationaux
de prévention des accidents et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel chaque fois que vous opérez sur l’unité.
4.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÛRE
Le degré de protection IP du disjoncteur en boîtier métallique doit être conservé à l’aide de presse-étoupes et de joints appropriées
et en respectant scrupuleusement les normes/instructions d’installation et d’entretien. Il est interdit de modifier l’appareil de
quelque façon que ce soit, il est en particulier interdit de percer des trous supplémentaires.
Other manuals for ISOLATORS-EX 20A
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Scame Power Supply manuals