Scan Cool SD 306 E User manual

Scandomesc A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomesc.dk
SD 306 E
Brugermanual
User manual

DELE OG FUNKTIONER
SD306E
1.Glas dør 2.Kurve3.Tråd 4.Kontrol panel 5.Hjul 6. Termometer
(valgfrit)

SIKKERHED I FRYSEREN
Vi har leveret mange vigtige sikkerhedsmeddelelser i denne vejledning og på dit apparat. Læs og
overhold altid alle sikkerhedsmeddelelser.
Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet. Dette symbol advarer dig om
potentielle farer, der kan dræbe eller skade dig og andre. Alle
sikkerhedsmeddelelser følger sikkerhedsadvarselssymbolet og enten
ordene" FARE", "ADVARSEL" eller "FORSIGTIG".
Fare betyder, at manglende a-ade denne
sikkerhedserklæring kan
resultere i alvorlig personskade
eller død.
Advarsel betyder, at manglende
overholdelse af denne
sikkerhedserklæring kan
resultere i omfattende
produktskader, alvorlig
personskade eller død.
Forsigtighed betyder, at manglende
overholdelse af denne
sikkerhedserklæring kan
resultere i mindre eller moderat
personskade eller skader på
ejendom eller udstyr.
Alle sikkerhedsmeddelelser vil advare dig om, hvad den potentielle fare er, fortælle dig, hvordan
du reducerer risikoen for skade, og lade dig vide, hvad der kan ske, hvis instruktionerne ikke
følges.
Din sikkerhed og andres sikkerhed er meget vigtig.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Før fryseren anvendes, skal den placeres og monteres korrekt som beskrevet i
denne vejledning, så læs manualen omhyggeligt. Følg følgende
forholdsregler for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller
personskade ved brug af fryseren ved hjælp af fryseren:
•Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er
blevet taget op tilsynet med eller instruktionen vedrørende brugen af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet opsynsret
eller instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
•Lad IKKE børn lege med emballagen, og ødelæg plastposer sikkert
Før du smider din gamle fryser ud:
•Tag dørene af. Lad hylderne være på plads, så børn ikke klatrer ind i dem.
•I henhold til lokal regulering skal apparatet bortskaffes på brændbart kølemiddel og
blæsegas.
•Fryseren skal være korrekt forbundet med jord, aldrig med varmerøret og kulgasrøret.
•Fryseren skal være placeret således, at stikket er tilgængeligt.
•Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en serviceagent eller
tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare.
•Forsøg ikke at reparere eller udskifte dele af din fryser, medmindre det anbefales specifikt i
dette materiale. Al anden service skal henvises til en kvalificeret tekniker.
Forsøg ikke at reparere hermetisk kølesystem!

•Kummefryseren må ikke placeres ved siden af ovne, grill eller andre kilder til høj varme.
•Hold dig fri for obstruktion alle ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den
indbyggede.
•Opbevar ikke eksplosive stoffer såsom aerosoldåser med et brændbart drivmiddel i dette
apparat.
•Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen,
bortset fra dem, der anbefales af producenten.
•Kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges.
•Brug ikke elektriske apparater i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er af den type,
som producenten anbefaler.
•Før du fortsætter med rengøring og vedligeholdelse, skal du sørge for, at enhedens
strømledning er frakoblet.
•Du må ikke tilslutte eller afbryde elstikket, når dine hænder er våde.
•Opbevar eller brug ikke benzin eller andre brændbare dampe og væsker i nærheden af denne
eller andre frysere. Rengør aldrig frysedele med brændbare væsker. Dampene kan forårsage
brandfare eller eksplosion.
•Strømforsyningen af fryseren er AC220V/50Hz, Hvis spændingen
er ustabil, skal du vælge den passende automatiske spænding
regulator.
•Tilslut strømmen til at kontrollere fryseren, før du benytter den og før kan fryseren bruges,
indtil temperaturen naturligvis efter 30 minutter.
•Du bør justere temperaturreguleringen i henhold til den ønskede temperatur og mængde af de
oplagrede fødevarer og den miljømæssige temperatur.
•Før du sætter tingene i fryseren skal du justere temperaturreguleringen til det laveste punkt
og lad det arbejde, indtil temperaturen i inderskabet falder til -18°C og derefter sætte ting i,
efter 12 timer justere temperaturkontrol til det normale punkt.
•Læg aldrig varm mad i fryseren direkte, før den er blevet afkølet naturligt udenfor.
•De ting der skal opbevares i fryseren delvist, vil hvert parti ikke være mere end det tal, der
svarer til kapacitet (L) dividere med 20.
•Ikke fyld fryseren og gøre den overfyldt, stort kød skal opdeles i flere små dele. Der bør

være rimelig plads mellem fødevarerne for bedre frysning
•Hvis der er behov for strømafbrydelse, skal du vente i mindst 5 minutter, før du tænder igen
for at undgå beskadigelse af kompressoren.
•De ting, der opbevares, skal pakkes med plastikpose godt for at undgå lugt-blandet og fugt-
tabt, og reducere frosten på det lille tidspunkt.
•Øl, drikke, friske blomster, medicin og injektioner kan ikke opbevares i fryseren.
•Lav temperaturreguleringen til det laveste punkt, hvis du vil opbevare is eller andre frosne
fødevarer.
•Brug ikke forlængerledninger.
•Strømledningen må ikke fjernes eller ændres på nogen måde.
•Brug IKKE jet/trykskyller til at rengøre dette apparat.
•Vi har en politik for løbende forbedring af vores produkter og forbeholder sig mulighed for
at ændre materialer og specifikationeruden varsel. For at bekræfte de specifikke parametre,
bedes du give til den nominelle etiket på produktet.
•Når produktet skrottes/inddrives skal det ske med hjælp fra professionelle
skrot/genanvendelse steder, der beskæftiger sig med dette.
•Dette produkt applikation miljø temperatur op til 35 °C.

Advarsler om brandfarlige kølemidler
FORSIGTIG BRANDFARLIGT KØLEMIDDEL
⚫FARE –risiko for brand eller eksplosion. Brændbart kølemiddel. Kun repareres af uddannet
servicepersonale. Du må ikke punktere kølemiddelslangen
⚫ADVARSEL –Hold alle ventilationsåbninger i apparatets fryseråm eller i konstruktionen til
indbygning fri.
⚫ADVARSEL –Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde
afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten.
⚫ADVARSEL –Brug ikke elektriske apparater i apparatets opbevaringsrum, medmindre de
er af den type, som producenten anbefaler. .
⚫FORSIGTIG –risiko for brand eller eksplosion. Brændbart kølemiddel. Se
reparationsvejledning/vejledning, før du forsøger at installere eller servicere dette produkt.
Alle sikkerhedsforanstaltninger skal følges
⚫FORSIGTIG –risiko for brand eller eksplosion. Bortskaf korrekt i overensstemmelse med
lokale bestemmelser. Brandfarligt kølemiddel Brugt
⚫FORSIGTIG –risiko for brand eller eksplosion på grund af punktering af
kølemiddelslanger; Følg håndteringsvejledningen omhyggeligt. Brandfarligt kølemiddel
Brugt

TRANSPORT- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING
TRANSPORT:
1. Når du transporterer fryseren, skal vinklen mellem rumhuset
og jorden ikke være mere end 45°, og du må aldrig placere
fryseren på siden.
2. Brug ikke nogen af de udvendige dele som læssepunkter, for
eksempel kondensatoren på bagsiden, døren.
INSTALLATION:
1. Når fryseren er installeret eller brugt, skal al pakken
(herunder bord og skumplast) smides up.
2. Holder fryseren stabil for at undgå vibrationer og støj.
3. Fryseren skal installeres på stedet med god ventilation, et rum på mindst 10cm bør være tilladt
mellem de omkringliggende vægge og skabsvæggen for air condition.
4. Det bør placeres langt fra varmeressource og ikke under direkte solskin for at undgå at forringe
effektiviteten af køling.
5. Monter fryseren på et tørt sted for at forhindre rust på rumhuset, hvilket kan påvirke den
elektriske isolering.
⚫ADVARSEL: Når apparatet placeres, skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke er
fanget eller beskadiget.
⚫ADVARSEL: Der må ikke lokaliseres flere bærbare stikkontakter eller bærbare
strømforsyninger bag på apparatet.
BETJENING AF FRYSEREN
POWER FORSYNING
Strømforsyningen skal altid være i overensstemmelse med mærkepladen på bagsiden
af fryseren. Her kan du læse spændingen ( V ) og frekvens ( Hz ) . Strømforsyningen
skal altid være i overensstemmelse med landets lovgivning og regulering med hensyn
til elektrisk sikkerhed. Hvis du er i tvivl, så spørg din leverandør.
OPSTART
Hvis kompressoren ikke starter, når fryseren er tilsluttet, er strømforsyningen til
enheden ikke i orden. Kontroller, om der løber strøm fra stikkontakten til stikket, eller
om sikringen er sprængt.
Kontrolpanelets funktion:

A - Temperature justering
B - Tænd for strømmen
C –Lyskontakt
1. Tallet på temperaturkontrol 1 ~ 7 betyder kun temperaturniveauet fra høj til lav,
betyder ikke den specifikke temperatur.
2. Det grønne lys er en effektindikator, når den er tændt, er strømmen tilsluttet.
3. Vi er nødt til at bruge et særligt værktøj (for eksempel en flad-blade skruetrækker)
for at dreje knappen indtil knappen peger på et bestemt tal (1 ~ 7).
4. Drej knappen med uret, vil temperaturen inde gå ned, drej knappen til den anden
retning, vil temperaturen gå op.
5. Når du drejer knappen mod uret til "0", vil fryseren ikke få strøm.
6. Vi anbefaler knappen peger på 6 eller 5, for at sikre maden inde i kølerummet er
frosset effektivt.
Drej ikke knappen fra "7" Til "0" eller "0" til "7"!
Opbevaring:
INDLÆSNINGSLINJE
1. Apparatet er velegnet til opbevaring af is og færdigfrosne fødevarer.
2. Den må ikke fyldes højere end stablingsmærket på indersiden af fryseren.
3. Hvis der ikke er nogen lastelinjemærkat, skal du som standard tage toppen af den
placerede kurv.
LOAD LINE
Gør
A
B
C

Afrimning:
1. Afrim, når frosttykkelsen på kabinettets væg når 5 mm for at optimere
frysekapaciteten.
2. Drej temperaturreguleringen til det laveste punkt i 6 timer før optøning.
3. Afbrød strømmen og tag maden ud, brug afrimningsfjernelsen, anvend ikke
skarpe værktøjer.
4. Efter optøning rengøres væggen med en tør klud, og tænd derefter.
FØLGENDE FÆNOMENER ER NORMALE:
1. Der vil være lyd af strømmende vand, når kølemidlet kører.
2. Den frosne mad smelter ikke, selvom der er lang tid til at slukke.
3. Når luftfugtigheden er for høj, vil der være dug kondenseret på overfladen af
fryseren.
4. Når maskinen kører, vil kondensatoren og kompressoren være varm.
INSTRUKTION AF LÅSEN
A –Glasdør
B –Nøglecylinder
C –Låsehul
D –Glasdør
Lås
1 Du kan låse fryseren: Første skridt er at du sætter nøglen og
nøglecylinder i nøglehullet; Det andet trin er at du drejer nøglen 90 °CW;
Derefter tager du nøglen ud.
2.Du kan låse fryseren op: Første skridt drejer du nøglen 90 ° CCW; Det
andet trin du lægger nøglen og nøglen cylinder fra nøglehullet.
BEMÆRK: Låsen er en af de muligheder, dit produkt ikke har.

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
VEDLIGEHOLDELSE OGRENGØRING
Rengøring bør gøres, når det er nødvendigt, for at sikre god ydeevne med den mindste
mængde energiforbrug. Hvis fryseren anvendes i snavsede omgivelser, skal den
rengøres hyppigere.
1. Åbn ikke døren ofte og for lang tid for at spare energi.
2. Efterlad aldrig tunge eller varme ting på toppen af fryseren for at undgå deformering.
3. Afskåret strøm før rengøring.
4. For at rengøre fryseren skal du bruge en blød klud, der er fugtet i et moderat rengøringsmiddel
og varmt vand.
5. Brug varmt vand til at rense olie eller frugtsaft pletter på den magnetiske pakning for at holde
sin elasticitet. Anvende nogle talkum pulver til det at forlænge sin levetid.
6. Rengør kun ventilationsgrillet fra støv med en blød børste eller en luftrenser en gang om ugen.
7. Til udstillingsvindue bør ikke stå ubrugt i lang tid. Også stoppe med at bruge udstillingsvindue,
afbryde de vigtigste ting først, derefter rense indersiden og lad døren stå åben i 2-3 dage til
tørre.
Opbevaring af apparatet efter lukning
BEMÆRK Uegnet rumtemperatur under opbevaring
skade på ejendom
sikre, at rumtemperaturen er mellem -10°C og +50°C
sikre, at apparatet er tørt inde og ude
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen
med andet husholdningsaffald i hele EU. For at forhindre, at miljø- eller
sundhedsskader kan skade miljøet eller menneskers sundhed som følge
af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genanvendes ansvarligt
for at fremme bæredygtig genbrug af materialeressourcer. Hvis du vil
returnere den brugte enhed, skal du bruge retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor produktet
blev købt. De kan tage dette produkt til miljømæssig sikker
genanvendelse.

Apparatets sikringsstrøm er mellem 10 og 16A
Lydtrykniveauet A-vægtet emission er under 70 dB(A).
KLIMAKLASSIFICERING
•Klimaklassificeringen angiver, ved hvilken rumtemperatur apparatet kan betjenes
for at opnå fuld kølekapacitet, og hvad det maksimale fugtighedsniveau i området
omkring apparatet kan være for at sikre, at der ikke dannes komdensation på det
udvendige hus.
Klimaklasse ifølge EN16901
Tes trum
klimaklasse Min. stuetemperatur
og luftfugtighed
Maxstuetemperatur
og luftfugtighed
A16 /80% 30 /55%
B16 /80% 35 /75%
16 /80% 40 /40%
Klimatklassen er angivet på typeskiltet.
Dette apparat er beregnet til at arbejde med at klimaet ned til temperaturen og
luftfugtigheden fra 16 ° C / 80% RF til 35 ° C / 75% relativ luftfugtighed
(klimaklasse B).
Temperaturklasse fiølge EN16901
Klasse
Varmest M-pakke,
koldere eller ligmed
Varmest M-pakke max
temperature opnået
1 -18 2
2 -7 2
Temperaturklassen er angivet på typeskiltet.

PROBLEMER
Problemer
Grund
Løsning
Udfrining
*Temperaturstyring er på det
højeste temperaturepunkt (1 point)
Juster temperaturstyring
*Stik og stikkontakt ikke tilsluttet
godt
Få de to til at forbinde godt
* Sikring brækket af
Ændre sikringen
Kompressoren er
holdt op med at
fungere
*Temperaturstyring er på det
laveste temperaturepunkt (7 point)
Juster temperaturstyring
* For mange ting gemt på én gang
Reducer antallet af ting
*Tyk frost
Afrimning
* For mange gange dør-åbning
Reducer tidspunkter for
døråbning
* For tæt på væggen
Langt fra væggen
*I nærheden af den varme kilde
eller solen
Ændre stedet
For varmt
*Temperaturstyring er på det
højeste temperaturepunkt (1 point)
Juster temperaturstyring
* For mange ting gemt på én gang
Reducer antallet
* For mange gange dør-åbning
Reducer tidspunkter for
døråbning
*I nærheden af den varme kilde
eller solen
Ændre stedet
For koldt
*Temperaturstyring er på det
laveste temperaturepunkt (7 point)
Juster temperaturstyring
Stor støj eller
Voldsomme
vibrationer
* Jorden er ikke flad
Ændre stedet
*Kølerør tilsluttet
Adsk dem
Vand på gulvet
*Kondensvandet på lågene falder
ned fra afløbsrøret til gulvet
Hæld vandet ud fra
vandopsamleren
Kondens til vand på
lågene
*Miljø luftfugtigheden er for høj
Dry lågene med blød klud
Overdreven
isdannelse i skabet
* For mange gange dør-åbning
Reducer tidspunkter for
døråbning
*Døren er ikke lukket
Luk døren
*Kondensvandet på lågene falder
inde
Dredge afløbsrøret med ledning;
Afrimning
Belysningen virker
ikke
*Stik og stikkontakt ikke tilsluttet
godt
Få de to til at forbinde godt
*Lyskontakten slukkes
Lyskontakten tændes
BEMÆRK: Hvis du ikke kan løse problemerne i henhold til ovennævnte måder, bedes
du kontakte eftersalgsservice, ikke håndtere det selv.
Hvis apparatet har intern LED-lys, og lyset er beskadiget, skal du kontakte
eftersalgsservice, da du ikke selv må lave det.
Overensstemmelseserklæring
Forsigtighe
d

PARTS & FEATURES
SD306E
1.Glassdoor 2.Basket 3.Wire 4.Controlpanel 5.Castor 6.Thermometer
(optional)

CHEST FREEZER SAFETY
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential
hazards that can kill or injure you and others. All safety messages
will follow the Safety Alert Symbol and either the words”DANGER”,
“WARNING”or “CAUTION”.
Danger means that failure to
heed this safety statement
may result in severe personal
injury or death.
Warning means that failure to
heed this safety statement
may result in extensive
product damage, serious
personal injury, or death.
Caution means that failure to
heed this safety statement
may result in minor or
moderate personal injury, or
property or equipment
damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce
the chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not
followed.
Your safety and the safety of others are very important.

IMPORTANT SAFEGUARDS
Before the chest freezer is used, it must be properly positioned and
installed as described in this manual, so read the manual carefully.
To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the
chest freezer, follow basic precautions, including the following:
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•DO NOT allow children to play with the packaging, and destroy plastic bags safely
Before you throw away your old freezer:
•Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb
inside.
•Please according to local regulation disposal of the appliance for its flammable
refrigerant and blowing gas.
•The freezer must be connected with earth correctly, never with the heating pipe and
coal gas pipe.
•The freezer shall be positioned so that the plug is accessible.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualif ed persons in order to avoid a hazard.
•Do not attempt to repair or replace any part of your chest freezer unless it is
specifically recommended in this material. All other servicing should be referred to a
qualified technician.
Do not attempt repair of hermetic refrigeration system!

•The chest freezer should not be located next to ovens, grills or other sources of high
heat.
•Keep clear of obstruction all ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant
in this appliance.
•Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
•Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power
line of the unit is disconnected.
•Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
•Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other freezer. Never clean freezer parts with flammable fluids. The
fumes can create a fire hazard or explosion.
•The power supply of chest freezer is AC220V/50Hz,If the
voltage is unstable, please choose the suitable automatic
voltage regulator.
•Connection the power to check the freezer before using, the freezer can be used
until the temperature decreases obviously after 30 minutes.
•You should adjust the temperature control according to the requested temperature
and quantity of the stored food and the environmental temperature.
•Before putting the stuff into the freezer please adjust the temperature control to the
lowest point and let it work till the temperature of inner cabinet decreases to -18℃
and then putting the stuff in, after 12 hours adjust the temperature control to the
normal point.

•Never put hot food in the freezer directly only after it has been cooled naturally
outside.
•The stuff should be put into the freezer partially, each lot will not be more than the
figure which is equal to the capacity(L) divide by 20.
•Not full the freezer and make it crowded, big meat should be divided into several
small parts. There should be reasonable space between the foods for better freezing
•If power cut off is needed, you should wait for at least 5 minutes before turning on
again to avoid damage to the compressor.
•The stuff stored should be packed with plastic bag well to avoid smell-mixed and
moisture-lost, and reduce the frost at the small time.
•Beer, beverage, fresh flower, medicine and injections cannot be put into the freezer.
•Please make the temperature control to the lowest point if you want to store ice
cream or other uneasy-frozen food.
•Do not use extension cords.
•Power cord should not be removed or altered in any way.
•DO NOT use jet/pressure washers to clean this appliance.
•We have a policy of continuous improvement on our products and reserve the right
to change materials and specifications without notice. To confirm the specific
parameters, please accord to the rated label on the product.
•Shall, when the product scrap/recovered by professional scrap/recycling locations to
deal with.
•This product application environment temperature up to 35 ℃.

Flammable Refrigerant Warnings
CAUTION FLAMMABLE REFRIGERANT
⚫DANGER –Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be
Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing
⚫WARNING –Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance
enclosure or in the structure for building-in.
⚫WARNING –Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
⚫WARNING –Do not use electrical appliances inside the food storage compartments
of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer..
⚫CAUTION –Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult
Repair Manual/Owner’s Guide Before Attempting To Install or Service This Product.
All Safety Precautions Must be Followed
⚫CAUTION –Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With
Local Regulations. Flammable Refrigerant Used
⚫CAUTION –Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing;
Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used

TRANSPORTATION AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
TRANSPORTATION:
1. When you transport the freezer, the angle between the
compartment body and the ground should be no more
than 45°and you should never place the freezer up-side
down.
2. Do not use any of the external part as loading points, for
example, the condenser on the back, the door.
INSTALLATION:
1. When the freezer is installed or used, all the package
(including board and foam plastic) should be got rid of.
2. Keeping the freezer stable to avoid vibration and noise.
3. The freezer should be installed in the place with good ventilation, a space of at least
10cm should be allowed between the surrounding walls and the cabinet wall for air
condition.
4. It should be placed far from heating resource and not under direct sunshine to avoid
decrease of the efficiency of refrigeration.
5. Install the freezer in a dry place to prevent rust on the compartment body, which
may affect the electric insulation.
⚫WARNING: When positioning the appliance ensure the supply cord is not trapped
or damaged.
⚫WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
OPERATING YOUR FREEZER
POWER SUPPLY
The power supply should always be in accordance with the rating plate on the back of
the freezer; here you can read the voltage ( V ) and frequency ( Hz ) . The power supply
must always be in accordance with the law and regulation of the country with regards to
electrical safety. If you are in doubt, ask your supplier.
STARTING UP
If the compressor does not start when the freezer has been plugged in, then the power
supply of the unit is not in order. Check if there is electricity running from the power
socket to the plug or if the fuse is blown.
THE FUNCTION OF CONTROL PANEL:
Table of contents
Languages:
Other Scan Cool Freezer manuals

Scan Cool
Scan Cool SD 310 E User manual

Scan Cool
Scan Cool XS 602 E User manual

Scan Cool
Scan Cool SD 155 User manual

Scan Cool
Scan Cool SD 351 User manual

Scan Cool
Scan Cool DKS62 User manual

Scan Cool
Scan Cool Classic SCL510 User manual

Scan Cool
Scan Cool XS 602 User manual

Scan Cool
Scan Cool BIF 291A+ User manual

Scan Cool
Scan Cool GNH650TN Operation instructions