Schäfer CAROLIN Configuration guide

CAROLIN
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
KULLANIM KILAVUZU
CAROLIN
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
USER MANUEL


OTOMATİK KAPANMA
Ekran 1 dakika boyunca “0” veya aynı ağırlık
değerini gösterdiğinde otomatik kapanma
meydana gelir.
UYARI GÖSTERGELERİ
1. Yeni bir pille değiştirin.
2. Tartı aşırı yüklü. Hasardan kaçınmak için tartı
üzerindekini indirin. Azami ağırlık kapasitesi tartı
üzerinde gösterilmiştir.
TEMİZLEME VE BAKIM
1. Tartıyı nemli bir bezle silin. Su içine DALDIRMAYIN veya kimyasal/
aşındırıcı temizlik maddeleri KULLANMAYIN.
2. Bütün plastik parçalar, yağlarla, baharatlarla, sirkeyle ve kokusu
keskin/renkli yiyeceklerle temastan hemen sonra temizlenmelidir. Asitli,
ekşi sıvılarla temasından kaçının.
3. Tartıyı her zaman sert ve düz bir yüzeyde kullanın. Halı üstünde
KULLANMAYIN.
4. Tartının çarpmasından, sallanmasından veya düşmesinden kaçının.
5. Tartı, yüksek hassasiyete sahip bir cihazdır. Lütfen tartıya özen
gösterin.
6. Lütfen kuru tutun.
7. Tartı çalıştırılamazsa lütfen pilin takılı olup olmadığını veya güç
seviyesinin yüksek olup olmadığını kontrol edin.
8. Tartı, sadece aileler tarafından kullanılması içindir; ticari amaca yönelik
değildir.
1 min
g
1.
2.

NOT: Resimdeki LCD ekran sadece referans amaçlıdır, lütfen gerçek
üründekine başvurun.
ÖZELLİKLER
1. Su ve süt hacmini gösterir
2. Birbirine dönüştürülebilir iki ağırlık birim sistemi, g, lb:oz
3. Birbirine dönüştürülebilir iki hacim birim sistemi, ml, :oz
4. Zayıf pil gücü/aşırı yük göstergesi
5. Yüksek hassasiyette kuvvet ölçme sensörü
6. Dara işlevi
7. Otomatik kapanma
PİL TAKMA VEYA DEĞİŞTİRME
Tartının pil türü, ürün yapısına bağlıdır. Aşağıdaki resimlere göre tartınızın
pil türünü bulun, ardından pili açıklandığı gibi takın veya değiştirin.
1. 1x3V CR2032 lityum pil (dahildir).
Kullanmadan önce yalıtım örtüsünü sökün;
2. 2x1,5V (AA/AAA) pil (dahil değildir).
Kullanmadan önce ambalaj folyosunu sökün;
Tartının altındaki pil mahfaza kapağını açın:
A. Resimde gösterildiği gibi, kullanılmış pili sivri
uçlu bir cisim yardımıyla çıkarın.
B. Pili, bir ucunu pil bölmesine yerleştirerek takın
ve ardından diğer ucunu aşağıya bastırın.
A. Gerektiğinde sivri uçlu bir cisim yardımıyla,
kullanılmış pilleri çıkarın.
B. Pili, önce bir ucunu aşağı doğru yerleştirerek
takın ve ardından diğer ucunu aşağıya bastırın.
(Lütfen kutuplara dikkat edin)

ÇALIŞMA MODLARI
g
ml
Weig ht Milk Wate r
LCD EKRAN
Dara Ağırlığı
Negatif Değer
Sıfır Ağırlık
Tartma Modu
Süt Hacmi Modu
Sıfır Ağırlık
Dara Ağırlığı
Negatif Değer
Çalışma Modları
(Ağırlık/su/süt)
Ağırlık Birimi (lb:oz)
Ağırlık Birimi
Hacim Birimi (ml)
Hacim Birimi (’oz)
Ağırlık Birimi (lb:oz)
Su Hacmi Modu
Ağırlık birimi (g)
Hacim Birimi (ml)
Hacim Birimi (’oz)
Tartma Mod Süt Hacmi Modu Su Hacmi Modu
Tartma Mod Süt Hacmi Modu Su Hacmi Modu

BİRİM DÖNÜŞTÜRME DÜĞMESİ
Resimde gösterildiği gibi, birim dönüştürme
düğmesini, tartının altında bulabilirsiniz.
AĞIRLIK BİRİMİNİ DÖNÜŞTÜRME
Tartı, hem Metrik (g, ml) hem de İmperyal ’oz) birim sistemini
kullanıyorsa çalışma modunu (tartma, süt hacmi, su hacmi) seçmek
üzere MODE düğmesine basın, ardından iki sistemi birbirine
dönüştürmek üzere ^ birim dönüştürme düğmesine basın. Ağırlık
biriminin dönüştürülmesini örnek olarak alın:
* Ağırlık birimi olarak g belirlendiğinde öntanımlı hacim birimi ml’dir;
* Ağırlık birimi olarak lb:oz belirlendiğinde öntanımlı hacim birimi :oz’dur.
Not: Tartımım birim sistemi, satış yerine veya dağıtımcının ihtiyacına göre
değişmektedir.

TARTMAYI BAŞLATMA
1. Tartma modu
A. Tartıyı sert ve düz bir yüzey
üzerine yerleştirin.
B. Tartıyı çalıştırmadan önce
(kullanılıyorsa) kaseyi tartı üzerine
yerleştirin.
C. Tartıyı çalıştırmak için
düğmesine basın.
D. LCD ekranı bütün bilgileri
gösterinceye kadar bekleyin.
E. Tartmayı başlatmak için
ölçülecek maddeyi yükleyin,
LCD ekranı, ağırlık değerini
gösterecektir.
F. Tartılacak madde, su veya
sütse hacim modunu seçmek ve
tartılan hacmi görüntülemek üzere
üzere MODE düğmesine basın.

2. Hacim gösterme modu
A. Tartıyı sert ve düz bir yüzey üzerine
yerleştirin.
B. Tartıyı çalıştırmak için düğmesine elle
hafçe basın.
C. LCD, “0” gösterinceye kadar bekleyin ve
“Water (Su)” veya “Milk (Süt)” modunu seçmek
için MODE düğmesine basın.
D. Tartı platformuna bir sıvı kabı yerleştirin.
E. LCD ekranındaki değeri “0” yapmak üzere
ZERO düğmesine basın.
F. Sıvıyı (su veya süt) kap içine dökün, LCD
ekranı sıvının hacmini gösterecektir.
G. “Ağırlık” modunu seçmek ve sıvının
ağırlığını görüntülemek için MODE düğmesine
basın.

SIFIR” VEYA “DARA” İŞLEVİ
Farklı yükleri tartıdan kaldırmadan ardışık
olarak tartmak için. İlk olarak yükü tartı üzerine
yerleştirin, ağırlık değerini okuyun. Sonraki
yükü eklemeden önce LCD ekranındaki değeri
“0” yapmak üzere ZERO düğmesine basın. Bu
işlemi tekrarlayabilirsiniz.
Şart 1: “SIFIR” işlevi
Tartı üzerindeki tüm yüklerin toplamı, tartının
azami ağırlık kapasitesinin %4’ünden küçük
olduğunda. (Kapasite 2000g ise %4’ü 80g’dır;
kapasite 5000g ise 200g’dır)
ZERO düğmesine her basıldığında LCD ekranı
“—” veya “Og” gösterecektir. “—”, dengede
olmadığını göstermektedir, lütfen bir süre bek-
leyin. “Og” ile LCD ekranın sol alt köşesindeki
bir o ikonu, SIFIR işlevinin aktif olduğunu ifade
etmektedir. Azami ağırlık kapasitesi değişme-
den kalır.
Şart 2: “DARA” işlevi
Tartı üzerindeki tüm yüklerin toplamı, tartının
azami ağırlık kapasitesinin %4’ünden büyük
olduğunda.(Kapasite 2000g ise %4’ü 80g’dır;
kapasite 5000g ise 200g’dır)

ZERO düğmesine her basıldığında LCD ekranı “—” veya “Og” gösterece-
ktir. “ ”, dengede olmadığını göstermektedir, lütfen bir süre bekleyin.
“Og” ile LCD ekranın sol üst köşesindeki bir “TARE” ikonu, DARA işle-
vinin aktif olduğunu ifade etmektedir. Azami ağırlık kapasitesinden tüm
yüklerin toplam ağırlığı düşülmektedir.
Bu şart altında:
ZERO düğmesine basarak tartı üzerindeki tüm yüklerin toplam ağırlığını
görebilirsiniz. Daha fazla yük tartmak isterseniz LCD ekranındaki değeri
tekrar “0” yapmak için ZERO düğmesine basın.
Üretici Firma:
Camry Measuring Technology (HK) Limited
Unit D, 7/F., Ritz Plaza, 122 Austin Road,Tsimshatsui, Kowloon, H.K.
Tel:852-2782-1811 Fax:85224144211
MADE IN CHINA

TAŞIMA VE NAKLİYE ESNASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
* Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına
zarar gelmemesi için orjinal kutusunda tutulmalıdır.
* Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
* Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere
karşı koruyunuz.
* Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında
oluşan arızalar ve hasarlar garanti
kapsamına girmez.
Bu cihaz AEEE direktierine uygun olarak geri
dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için çöpe
atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama
merkezine başvurunuz.
Üretici / İthalatcı Firma:
Aslan Ticaret Day. Tük. Mal. Ltd. Şti.
Bakır ve Pirinçciler Yapı Koop. Mustafa Kurdoğlu Cad. No:29-31
Beylikdüzü - İSTANBUL / TÜRKİYE
MADE IN CHINA
www.schafer.com.tr


AUTO SHUT OFF
Auto shut-off occurs if dis play shows ‘0’ or shows
the same weight reading for 1 minutes.
WARNING INDICATORS
1. Replace new battery.
2. Scale overload. Remove item to avoid damage.
Max. weight capacity is indicated on the scale.
CLEANING AND CARE
1. Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the
scale in water or use chemical / abrasive cleaning agents.
2. All plastic parts should be cleaned immediately after contact with
fats, spices, vinegar and strongly avored / colored foods. Avoid
contact with acids citrus juices.
3. Always use the scale on a hard, at surface. DO NOT use on
carpet.
4. DO NOT strike,shake or drop the scale.
5. The scale is high precision device.Please take care of it.
6. Please keep it dry.
7. Please check whether battery is installed or in high level if scale
can not be turned on.
8. The scale is for family use only, not for commerical purpose.
Note: LCD display in pictuer is for reference only, please prevail in actual
item.
1 min
g
1.
2.

FEATURES
1. Indicate volume of water and milk
2. Two weight unit systems g lb:oz convertible
3. Two volume unit systems ml ’oz convertible
4. Low battery power/Overload indication
5. With high precision strain gauge sensor
6. With tare function
7. Auto off
TO INSTALL OR REPLACE BATTERY
The battery type of scale depends on the product structure. Find the
battery type of your scale according to the following pictures, then install
and replace battery as described.
1. 1x3V CR2032 lithium batteries (included). Remove isolation sheet
before use;
2. 2x1.5V (AA/AAA) batteries (excluded).
Remove package foil before use;
Open the battery case cover at the bottom
of scale:
A.Take out the used battery with the aid ofa
sharp object, as shown in picture.
B.Install newbattery by putting one side of the
battery beneath the battery bafe and
then pressing down the other side.
A.Take out used batteries, with the aid of a sharp
object if needed.
B.Install new batteries by putting one side of the
battery down rst and pressing down the other side.
(Please observe the polarity)

WORKING MODES
Weight Mode Milk Mode Water Mode
Weight Mode Milk Mode Water Mode
g
ml
Weig ht Milk Wate r
LCD
Tare Weight
Negative Value
Zero Weight
Weight Mode
Milk Volume Mode
Zero Weight
Tare Weight
Negative Value
Working Modes
(Weight/water/milk)
Weight Unit (lb:oz)
Weight Unit(g)
Volume Unit(ml)
Volume Unit( ’oz )
Weight Unit(lb:oz)
Water Volume Mode
Weight Unit (g)
Volume Unit (ml)
Volume Unit ( ’oz )

UNIT CONVERSION BUTTON
At the bottom of scale,you can nd a unit
conversion button as shown in picture.
TO CONVERT WEIGHT UNIT
If the scale is with both unit systems of Metric (g, ml) or Imperial (lb:oz,
’oz), press MODE button to choose working mode (weight, milk volume,
water volume), then press unit conversion button to convert between
two systems. Take the conversion of weight unit for example:
* When setting g as weight unit, the default volume unit is ml;
* When setting lb:oz as weight unit, the default volume unit is ’oz.
Remark: The unit system of scale depends on sales destination or the
requirement of distributor.

TO START WEIGHING
1. Weighing mode
A. Place the scale on a solid and
at surface.
B. Place bowl (if used) on the
scale before turning on the scale.
C. Gently press on the scale by
hand to turn on
D. Wait until LCD shows all
information.
E. Load weighing object on to
start weighing,LCD will show the
weight reading.
F. If the weighing object is water
or milk, press MODE button to
choose volume mode and view
the volume of weighing object.

2. Volume indication mode
A. Place the scale on a solid and at surface.
B. Gently press on the scale by hand to turn on
C. Wait until LCD shows “0”, and press MODE
button to choose
“Water” or “Milk” mode.
D. Put a liquid container onto the scale
platform.
E. Press ZERO button to reset LCD to “0”.
F. Pour liquid (water or milk) into the container,
LCD shows the volume of the liquid.
G. Press MODE button to choose
“Weight” mode and view the weight of liquid.
“ZERO” OR “TARE” FUNCTION
To weigh different loads consecutively without removing loads from
the scale. Put rst Load on the scale, get weight reading. Press ZERO
button to reset the LCD reading to “0” before adding next load. You can
repeat this operation.

Condition 1: “ZERO” function
When total sum of all loads on scale <4%
of scale’s max. weight capacity. (4%=80g
when capacity is 2000g; 200g when
capacity is 500g)
LCD will show “-----” or “0g” each time ZERO
is perssed. “-----” means not stable, please
wait for a moment. “0g” and meanwhile an
icon “o” on lower left corner of LCD mean
“ZERO” function is active. Max.weight capacity
remains unchanged.
Condition 2: “TARA” function
When total sum of all loads on scale >4% of
scale’s max. weight capacity.(4%=80g when
capacity is 2000g; 200g when capacity is
500g)
LCD will show “-----” or “0g” each time ZERO
is pressed. “-----” means not stable, please
wait for a moment. “0g” and meanwhile an
icon “TARE” on upper left corner of LCD
mean “TARE” function is active. Max. Weight
capacity is reduced by total weight of all loads.
Under this condition:
By pressing ZERO, you can see the total
weight of all loads on the scale. If you want to
weigh mor e loa ds, just press ZERO to rese t
LCD reading to ‘0’ again.

POINTS TO CONSIDER DURING
HANDLING & TRANSPORT
Complies with WEEE Regulations.
WEEE
-Appliance should be kept in original package in order to avoid
any damage to components during handling and transport.
-Keep the product in its regular position during handling.
-Do not drop the appliance during transport and protect it
against impacts.
-Any failure or damage which has occurred during handling
are excluded from scope of warranty in the wake of delivery of
product to customer.
Do not dispose of the appliance together with
domestic wastes, since it consists of recyclable parts
in line with WEEE Regulations. Please contact the
nearest collection centre in order to ensure recycling.
Importing Company:
Aslan Ticaret Day. Tük. Mal. Ltd. Şti.
Bakır ve Pirinçciler Yapı Koop. Mustafa Kurdoğlu Cad. No:29-31
Beylikdüzü - İSTANBUL / TÜRKİYE
MADE IN CHINA
www.schafer.com.tr
Manufacturing Company:
Camry Measuring Technology (HK) Limited
Unit D, 7/F., Ritz Plaza, 122 Austin Road,Tsimshatsui, Kowloon, H.K.
Tel:852-2782-1811 Fax:85224144211
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages: