Schego TRD User manual

Bedienungsanleitung
Temperaturregler TRD
mit digitaler Anzeige
DE
Operating Instructions
Thermostat TRD
with digital display
GB
Mode d’emploi
Thermostat TRD
à affichage numérique
FR
Istruzioni per l‘uso
Termoregolatore TRD
con visualizzatore digitale
IT
Manual de instrucciones
Regulador de temperatura TRD
con indicación digital
ES
Инструкция по эксплуатации
терморегулятор TRD
сцифровой индикацией
RU
Temperaturregler TRD
Gebruiksaanwijzing
Temperatuurregelaar TRD
met digitaal display
NL

DE
D
GBFR
IT
ES
NL
RU
2
Bedienungsanleitung....................................................................................... 4-11
Operating Instructions................................................................................... 12-19
Mode d’emploi................................................................................................ 20-27
Istruzioni per l’uso.......................................................................................... 28-35
Manual de instrucciones ................................................................................ 36-43
Gebruiksaanwijzing ....................................................................................... 44-51
Инструкция по эксплуатации .................................................................. 52-59

3
1
2
3
4
1
3
5
12
2
4

4
Übersicht/Lieferumfang
Übersicht/Lieferumfang
(Abb. 1)
1Fühler
2Fühlerkabel
3 4 Saugnäpfe
4 Temperaturregler
Technische Daten
Herstelleradresse
Schemel & Goetz GmbH & Co KG
Elektrogerätebau
Schreberstraße 14
D-63069 Offenbach am Main
: +49 69 - 83 57 48
Fax: +49 69 - 84 71 81
e-mail: [email protected]
http://www.schego.de
Betriebsspannung 220–240 V/50 Hz
Anschlussleistung, max. 1000 W
Schaltbereich +5 bis +50 °C (in Schritten zu 1 °C)
Schaltgenauigkeit (einstellbar) +0,5 bis +9,9 °C (in Schritten zu 0,1 °C)
Temperatursensor 5 V DC
Fühlerkabellänge 2 m
Gehäuseabmessungen 113 x 69 x 53 mm
Gewicht inklusive Fühler 265 g
Schutzklasse Gehäuse I (nur innerhäuslicher Betrieb)
Schutzklasse Fühler IP 68

Vielen Dank!
5
DE
Vielen Dank!
Es freut uns, dass Sie sich für den Temperaturregler TRD entschieden haben!
Mit seiner Hilfe können Sie angeschlossene Heizquellen temperaturabhängig regeln und
dadurch sicherstellen, dass diese nicht überhitzen. Außerdem sparen Sie durch die tem-
poräre Abschaltung der Heizquelle Strom.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden am Temperatur-
regler sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt:
Symbole am Temperaturregler
Der Temperaturregler trägt folgendes Symbol:
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Temperaturregler
verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Falls Sie den Temperaturreg-
ler an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Gefahren für Personen und
Schäden an Gegenständen führen. Für Personen- und Sachschäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für den Temperaturregler oder andere Gegenstände
hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Bestätigung der vollständigen Einhaltung grundlegender, in entsprechenden
EG-Richtlinien festgelegter Sicherheitsanforderungen

6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Temperaturregler TRD dient dazu, eine angeschlossene Heizquelle (z. B. einen Titan-
stab, eine Heizmatte oder Heizlampen) temperaturabhängig zu regeln.
Hierzu lassen sich Solltemperatur und Schaltgenauigkeit über die digitale Anzeige ein-
stellen. Der Temperaturregler regelt anschließend automatisch die Schaltzeiten der an-
geschlossenen Heizquelle in Abhängigkeit der am Fühler gemessenen Temperatur.
Sicherheitshinweise
Generell gilt:
Lassen Sie den Temperaturregler nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen,
die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
Der Temperaturregler ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Temperaturreg-
ler spielen.
WARNUNG:
Der Temperaturregler wird mit elektrischer Spannung betrieben. Daher besteht bei
unsachgemäßem Umgang Lebensgefahr durch Stromschlag.
- Stellen Sie vor Verwendung des Temperaturreglers sicher, dass er unbeschädigt
ist.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Temperaturreglers.
- Betreiben Sie den Temperaturregler nur an einer Steckdose, deren Spannungs-
werte mit den in den technischen Daten genannten Spannungswerten überein-
stimmen.
- Schließen Sie ausschließlich solche Heizquellen am Temperaturregler an, deren
Spannungswerte mit den in den technischen Daten genannten Spannungswer-
ten übereinstimmen.
- Betreiben Sie den Temperaturregler nur in Verbindung mit einem Fehlerstrom-
schutzschalter mit maximal 30 mA.
- Halten Sie Feuchtigkeit vom Temperaturregler fern und setzen Sie ihn nicht in
Bädern, Saunen oder anderen Feuchträumen ein.

Vorbereiten
7
DE
Vorbereiten
Packen Sie den gesamten Lieferumfang aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollstän-
digkeit und Unversehrtheit. Geräteübersicht Seite 4.
Transportieren/versenden Sie den Temperaturregler grundsätzlich immer in der Origi-
nalverpackung, damit er keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial entsprechend den geltenden
Vorschriften. Wenn Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend
an den Händler, von dem Sie den Temperaturregler bezogen haben.
Temperaturregler anschließen
1. Stecken Sie das Fühlerkabel in den Temperaturregler (Abb.2).
2. Stecken Sie den Temperaturregler so in eine Steckdose, dass sich die digitale Anzeige
auf der Oberseite des Temperaturreglers befindet und gut ablesbar ist (Abb. 3).
- Nach dem Einstecken werden alle Segmente der digitalen Anzeige nacheinander
angesteuert und die Firmwareversion wird angezeigt. Danach wird die Isttempe-
ratur angezeigt.
3. Reinigen Sie die Fläche, an der Sie den Fühler anbringen möchten. Beachten Sie hier-
bei mögliche Unverträglichkeiten der Oberfläche mit einigen Reinigungsmitteln.
4. Platzieren Sie den Fühler so, dass er die Temperatur der die Wärme ausstrahlenden
Heizquelle gut erfasst und nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
5. Verlegen Sie das Fühlerkabel so, dass es vor mechanischer Beschädigung geschützt
ist und keine Stolpergefahr besteht.
WARNUNG:
Wenn der Fühler überhitzt, besteht Brandgefahr.
- Platzieren Sie den Fühler nicht direkt auf der Heizquelle.
HINWEIS:
Direktes Sonnenlicht würde die gemessene Isttemperatur verfälschen.

8
Werte einstellen
Werte einstellen
1. Drücken Sie beide Pfeiltasten (Abb. 5) gleichzeitig.
- Die Parameterebene ist aufgerufen.
2. Navigieren Sie über die Pfeiltasten zu dem Parameter, den Sie einstellen möchten:
- P1: Solltemperatur (einstellbar)
- P2: Isttemperatur (nicht einstellbar)
- P3: Schaltgenauigkeit (einstellbar)
3. Drücken Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig.
- Der aktuelle Werte des Parameters wird angezeigt.
4. Stellen Sie über die Pfeiltasten den gewünschten Wert ein.
5. Drücken Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig.
- Der eingestellte Wert wird übernommen, Sie kehren zurück zur Parameterebene.
6. Navigieren Sie über die Pfeiltasten zu P2.
7. Drücken Sie erneut beide Pfeiltasten gleichzeitig.
- Sie verlassen die Parameterebene, die aktuelle Isttemperatur wird angezeigt.
Heizquelle und Temperaturregler in Betrieb nehmen
1. Stellen Sie Solltemperatur und Schaltgenauigkeit ein (Seite 8).
2. Stecken Sie den Anschlussstecker der Heizquelle in die Steckdose des Temperatur-
reglers (Seite 7) und schalten Sie die Heizquelle – sofern separat möglich – ein.
Temperaturregler außer Betrieb nehmen
1. Stellen Sie sicher, dass die Heizquelle – sofern möglich – ausgeschaltet ist.
2. Ziehen Sie den Anschlussstecker der Heizquelle aus der Steckdose des Temperatur-
reglers.
3. Lösen Sie den Fühler von der Oberfläche, an der er angebracht ist.
4. Ziehen Sie den Temperaturregler aus der Steckdose.
HINWEIS:
Nach 30 s ohne Tastendruck wird die Parameterebene automatisch verlassen und die
Isttemperatur angezeigt.
Ein eingestellter Wert wird 5 s nach dem letzten Tastendruck fest gespeichert und steht
auch nach einer Trennung des Temperaturreglers von der Netzspannung zur Verfü-
gung.

Störungen
9
DE
Störungen
Bevor Sie Schäden am Temperaturregler reklamieren, prüfen Sie anhand dieser Tabelle,
ob Sie den Fehler selbst beheben können.
Störung Ursache Abhilfe
Heizquelle heizt nicht Solltemperatur zu nied-
rig eingestellt
Erhöhen Sie die Solltempera-
tur.
Isttemperatur wird falsch
gemessen
Stellen Sie sicher, dass der
Fühler nicht zu nah an der
Heizquelle platziert und nicht
direktem Sonnenlicht ausge-
setzt ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Fühler so platziert ist, dass er
die Temperatur des Mediums
korrekt misst.
Fühler oder Fühlerkabel
defekt
Tauschen Sie das Fühlerkabel
aus.
Temperaturregler defekt Ersetzen Sie den Temperatur-
regler.
Heizquelle heizt dauerhaft Solltemperatur zu hoch
eingestellt
Senken Sie die Solltempera-
tur.
Fühler oder Fühlerkabel
defekt
Tauschen Sie das Fühlerkabel
aus.
Fühler befindet sich nicht
im Medium
Stellen Sie sicher, dass der
Fühler sich im Medium befin-
det.
Display leuchtet nicht Gebäudeseitige Span-
nungsversorgung ausge-
fallen
Überprüfen Sie die gebäu-
deseitige Spannungsversor-
gung.
Temperaturregler defekt Ersetzen Sie den Temperatur-
regler.

10
Entsorgung
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, entsorgen Sie den Temperaturregler und
alle Zubehörteile entsprechend den geltenden Umweltvorschriften. Elektrische
Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel
des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen,
durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch begrün-
den sie einen Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
*) Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen sowie Reinigung, Wartung oder
der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kos-
tenpflichtig!
Ersatzteile
Die Ersatzteile können Sie jederzeit bei unserem Service bestellen Seite 4.
Artikel-Nr. Beschreibung Daten
1112 Fühlerkabel 2 m
1115 Fühlerkabel 5 m
115 Ersatz-Saugnapf 4 Stück

Ersatzteile
11
DE

12
Overview/Scope of delivery
Overview/Scope of delivery
(Fig. 1)
1Sensor
2 Sensor cable
3 4 suction cups
4Thermostat
Technical data
Manufacturer’s address
Schemel & Goetz GmbH & Co KG
Elektrogerätebau
Schreberstraße 14
63069 Offenbach am Main, Germany
: +49 (0) 69 - 83 57 48
Fax: +49 69 - 84 71 81
Email: [email protected]
http://www.schego.de
Operating voltage 220–240 V/50 Hz
Connected load, max. 1000 W
Switching range +5 to +50 °C (in steps of 1 °C)
Switching accuracy (adjustable) +0.5 to +9.9 °C (in steps of 0.1 °C)
Temperature sensor 5 V DC
Sensor cable length 2 m
Housing dimensions 113 x 69 x 53 mm
Weight including sensor 265 g
Housing protection class I (indoor operation only)
Sensor protection class IP 68

Thank you!
13
GB
Thank you!
We are pleased that you have chosen the thermostat TRD.
You can use it for temperature-specific control of heat sources, thus ensuring that they
do not overheat. It also allows you to turn off devices temporarily to help save electricity.
Symbols used in this operating manual
Important information for your safety and to avoid damage to the thermostat are high-
lighted. Observe this information at all times:
Symbols on the thermostat
The thermostat bears the following symbol:
Operating manual
Read this operating manual completely before using the thermostat. Keep the operating
manual in a safe place. If you pass the thermostat to third parties, also provide them with
the operating manual.
Non-compliance with this operating manual may result in danger to persons and dam-
age to property. We shall not be held liable for any personal injury and material damage
that occurs due to non-compliance with this operating manual.
WARNING:
Warns of any health risks and shows possible injury risks.
ATTENTION:
Refers to possible dangers the thermostat or other objects are exposed to.
NOTE:
Highlights tips and information for you.
Confirmation that fundamental safety requirements stipulated in EC direc-
tives are complied with in full.

14
Intended use
Intended use
The thermostat TRD has been designed to regulate the temperature of a connected heat
source (e.g. heater/titanium tube, electric blankets or heating lamps), depending on the
current temperature.
The specified temperature and the switching accuracy can be set on the digital display.
The thermostat then automatically regulates the switching times of the connected heat-
ing source, depending on the temperature measured at the sensor.
Safety instructions
Generally, the following applies:
Do not leave the thermostat unsupervised if children or persons who cannot assess
dangers are in the area.
The thermostat is not designed for use by persons (including children) with restricted
physical, sensory, or mental capabilities, or with insufficient experience and/or
knowledge, unless such persons are supervised by a person who is responsible for
their safety, or if they have received instructions on how to use the device from the
person who is responsible for their safety.
Supervise children to ensure that they do not play with the thermostat.
WARNING:
The thermostat is operated with electricity. Therefore, if it is not handled properly,
there is a danger of death by electric shock.
- Before using the thermostat, ensure that it is not damaged.
- Never open the housing of the thermostat.
- Only operate the thermostat at a socket, which has a voltage value that matches
the value specified in the technical data.
- Only connect heat sources to the thermostat whose voltages match the value
specified in the technical data.
- Only operate the thermostat together with an earth fault circuit interrupter with
a maximum of 30 mA.
- Do not expose the thermostat to moisture and do not put it in baths, saunas or
other damp or wet areas.

Preparation
15
GB
Preparation
Unpack the full package contents and check that everything is there and intact. Device
overview Page 12.
Always transport/ship the thermostat in its original packaging to avoid damage. Keep the
packaging for this purpose.
Dispose of packaging material no longer needed in accordance with the applicable reg-
ulations. If you detect any transport damage, immediately contact the dealer from whom
you acquired the thermostat.
Connecting the thermostat
1. Plug the sensor cable into the thermostat (Fig. 2).
2. Plug the thermostat into a socket so that the digital display is on the top of the ther-
mostat and easy to read off (Fig. 3).
- After plugging it in, the segments of the digital display all start up one after anoth-
er and the firmware version is shown. Then the actual temperature is shown.
3. Clean the surface onto which you want to attach the sensor. Notice any incompatibil-
ities of the surface with some cleaning agents.
4. Position the sensor such that it easily records the temperature of the heat source
emitting heat while not being not exposed to direct sunlight.
5. Route the sensor cable so that it is protected against mechanical damage and cannot
be tripped over.
WARNING:
There is a risk of fire if the sensor overheats.
- Do not position the sensor directly onto the heat source.
NOTE:
Direct sunlight would falsify the actual temperature measured.

16
Setting values
Setting values
1. Press both arrow keys (Fig. 5) at the same time.
- The parameter level is called up.
2. Use the arrow keys to go to the parameter you would like to set:
- P1: Specified temperature (adjustable)
- P2: Actual temperature (not adjustable)
- P3: Switching accuracy (adjustable)
3. Press both arrow keys at the same time.
- The parameter’s current values are shown.
4. Set the desired value using the arrow keys.
5. Press both arrow keys at the same time.
- The set value is then accepted, you return to the parameter level.
6. Go to P2 using the arrow keys.
7. Press both arrow keys at the same time again.
- You leave the parameter level, the current temperature is shown.
Operating heat source and thermostat
1. Set the specified temperature and the switch accuracy (Page 16).
2. Plug the connecting plug of the heat source into the socket of the thermostat
(Page 15) and switch on the heat source – provided this can be done separately.
Putting thermostat out of operation
1. Ensure that the heat source is – if possible – switched off.
2. Pull out the connection plug of the heat source from the thermostat socket.
3. Remove the sensor from the surface onto which it is attached.
4. Pull the thermostat out of the plug socket.
NOTE:
The parameter level is exited automatically after 30 s if no keys are pressed and the actual
temperature is displayed.
The set value is permanently saved 5 s after the last key press, and remains available
after the thermostat has been disconnected from the mains power.

Faults
17
GB
Faults
Before complaining about damage to the thermostat, check this table to see if you can
remedy the fault yourself.
Spare parts
Spare parts can be ordered from our Service Department at any time Page 12.
Fault Cause Remedy
Heat source fails to heat Specified temperature is
set too low
Increase the specified temper-
ature
Current temperature is
measured incorrectly
Ensure that the sensor is not
placed too close to the heat
source and is not exposed to
direct sunlight.
Ensure that the sensor is posi-
tioned so that it correctly
measures the temperature of
the medium.
Sensor or sensor cable
defective
Replace sensor cable.
Thermostat defective Replace the thermostat.
Heat source heats
permanently
Specified temperature is
set too high.
Reduce the specified temper-
ature.
Sensor or sensor cable
defective
Replace sensor cable.
Sensor not positioned in
medium
Ensure that the sensor is posi-
tion in the medium.
Display is not lit The building’s power
supply has been inter-
rupted
Check the building’s power
supply.
Thermostat defective Replace the thermostat.
Article no. Description Data
1112 Sensor cable 2 m
1115 Sensor cable 5 m
115 Spare suction cup 4 pcs.

18
Disposal
Disposal
If the end of the life of the thermostat has been reached, dispose of the thermo-
stat and all accessories in accordance with applicable environmental regula-
tions. Electrical waste may not be disposed of together with domestic waste.
Warranty
We shall grant a warranty period of 24 months from the date of purchase (sales receipt)
for the device sold by us. Within the warranty period we will rectify deficiencies of the device
or accessory*) due to material or manufacturing errors by repairing them or, at our discre-
tion, by providing a replacement.
Services or parts provided under warranty shall not cause the warranty period to be ex-
tended or create the right to a new warranty! The receipt serves as proof of warranty.
Without this proof there can be no free replacement or repair.
*) Defects to consumable accessories or wear parts and cleaning, maintenance or the re-
placement of wear parts are not covered by the warranty and are therefore subject to a fee!

Warranty
19
GB

20
Aperçu / Étendue de la livraison
Aperçu / Étendue de la livraison
(Fig. 1)
1Sonde
2Câbledelasonde
34ventouses
4Thermostat
Caractéristiques techniques
Adresse du fabricant
Schemel & Goetz GmbH & Co KG
Elektrogerätebau
Schreberstraße 14
D-63069 Offenbach am Main
: +49 69 - 83 57 48
Télécopie : +49 69 - 84 71 81
http://www.schego.de
Tension de service 220–240 V/50 Hz
Puissance connectée, max. 1 000 W
Plage de commutation +5 à +50 °C (par incréments de 1 °C)
Précision de commutation (réglable) +0,5 à +9,9 °C (par incréments de 0,1 °C)
Capteur de température 5 V DC
Longueur du câble de la sonde 2 m
Dimensions du boîtier 113 x 69 x 53 mm
Poids avec sonde 265 g
Protection du boîtier I (utilisation uniquement à l‘intérieur)
Protection de la sonde IP 68
Other manuals for TRD
1
Table of contents
Languages:
Other Schego Thermostat manuals