
Les obstacles Jungle Line peuvent maintenant être attachés aux
mousquetons de sécurité. Construisez votre parcours polyvalent
et changez régulièrement la disposition.
Les poings de singe et les anneaux de gymnastique doivent être
attachés à un mousqueton de sécurité. Attachez les balançoires
de singe UNIQUEMENT à deux mousquetons de sécurité,
JAMAIS à un seul mousqueton.
Lors de la fixation des obstacles Jungle Line, tenez compte de
la taille de l'utilisateur.
Assemblage du set Jungle Line:
L'impression du logo Schildkröt Jungle Line doit pointer vers le haut.
Étape 1: Enfilez le couvercle du cliquet sur la sangle en sangle
avec cliquet (= extrémité fixe) (fig. 1).
Étape 2: Enroulez l'extrémité fixe autour d'un arbre et tirez le
cliquet à travers l'extrémité de la boucle renforcée (fig. 2).
Veillez à ce que la sangle ne soit pas tordue.
Étape 3: Enroulez la Jungle Line (extrémité libre) autour de
l'autre arbre et tirez le mou
complet à plat à travers la boucle
renforcée
(fig. 3+4). Veillez à ce
que la sangle
ne soit pas tordue.
Étape 4: Enfilez maintenant
l'extrémité libre de la Jungle Line
à travers la fente sur le cliquet et
tirez le mou tout au long du
cliquet (fig. 5). Encore une fois,
veillez à ce que la sangle ne soit
pas tordue. Avant d'utiliser le cliquet, la Jungle Line doit être aplatie à la main (= précontrainte). Astuce : Demandez à une
deuxième personne de vous aider ! Le cliquet doit être orienté vers le sol. Utilisez le cliquet en déplaçant sa poignée d'avant
en arrière. (fig. 6). La tension est suffisante lorsque vous n'êtes pas en mesure de serrer la poignée sur le cliquet avec une
force de cliquet maximale d'environ 400N. La Jungle Line ne peut plus être serrée et la poignée du cliquet est fixe.
Avertissement! Tendez la Jungle
Line à la main uniquement. Après le
processus de serrage, le cliquet doit
s'enclencher de manière audible et
sûre dans sa position finale (fig. 7).
Avertissement! Le cliquet doit se
trouver sous la Jungle Line et doit
être recouvert du couvercle du
cliquet pour le protéger contre les
points d'accrochage, de pincement
ou de cisaillement. Enroulez la sangle en surplomb et recouvrez-la avec la protection à cliquet. (fig. 8+9+10).
Test de charge obligatoire:
Étape 1: Assurez-vous que le cliquet est bien enclenché. Tous les mousquetons doivent être bien verrouillés.
Étape 2: Effectuez le test de charge requis avant utilisation.
Kein Teil der Jungle Line darf, gemessen vom Boden, höher als 250cm sein.
Binden Sie lange Haare zusammen. Tragen Sie keine lockere Kleidung, Kapuzen oder Kordeln, Schals, Riemen, Capes,
Ponchos, usw. Strangulationsgefahr!
Vor Nutzung des Jungle Line Sets Fahrradhelme oder andere Sporthelme ablegen. Verwenden Sie die Jungle Line nicht bei
Nässe, Regen, starkem Wind, Gewittern oder anderen extremen Wetterbedingungen. Bauen Sie das Jungle Line Set ab,
wenn Sie diese länger nicht benutzen.
Standortwahl:
Bei der Auswahl des Standorts ist besondere Vorsicht geboten. Installieren Sie die Jungle Line über einer ebenen Fläche
und mindestens 200cm von anderen Aufbauten oder Hindernissen, z. B. Zaun, Garage, Hauswänden, ausladende Zweige,
Wäscheleinen oder elektrische Leitungen, nach allen Seiten entfernt.
Installieren Sie Das Jungle Line Set nicht über harten Untergründen (z. B. Beton, Asphalt). Es wird empfohlen, den Boden
unter der Jungle Line mit geeigneten Polstermaterialien auszulegen. Überprüfen Sie die Beschaffenheit des Untergrundes
regelmäßig und lockern oder füllen Sie ihn bei Bedarf wieder auf.
Achtung! Installieren Sie das Produkt niemals über Wasser (z.B. Pools, Planschbecken, Fluss, See, etc.). Ertrinkungsgefahr.
Wählen Sie stabile Anschlagpunkte. Die Anschlagpunktbelastungskraft muss mindestens 14.200N (ca. 1.420kg) betragen
(pro Anschlagpunkt).
Falls Sie Bäume als Anschlagpunkte wählen, müssen diese einen Um-
fang von mindestens 100cm (Ø 30cm) an der Anschlaghöhe haben
Die Bäume müssen vollständig gesund sein und dürfen nicht beschä-
digt, befallen oder krank sein. Falls Sie Zweifel hinsichtlich der Eignung
der Bäume haben, lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Perforierende Befestigungen (Nägel, Dübel, Baumschrauben,
Schraubhaken, etc.) dürfen nicht eingesetzt werden.
Wenn Sie einen Baum als Anschlagpunkt verwenden, muss
dieser vor Beschädigung geschützt werden. Verwenden Sie immer einen geeigneten Baumschutz (z.B. 970702 Schildkröt
Baumschutz – separat erhältlich). Der Druck auf die Rinde muss so verteilt werden, dass ab 100cm Umfang die Auflagenbrei-
te des Anschlagmittels mindestens 10cm beträgt (Abb. 1+2).
Falls Sie eine Pfahlkonstruktion wählen, muss die Konstruktion an beiden Anschlagpunkten einer Anschlagpunktbelastung
von mindestens 14.200N (ca. 1.420kg) standhalten können.
Befestigung der Hindernisse an Sicherheitskarabinern:
Legen Sie die Jungle Line vor
sich aus. Im Gurt sind
14 Schlaufen eingenäht,
an denen die Sicherheits-
karabiner befestigt werden
können.
Befestigen Sie als erstes
die Sicherheitskarabiner an
der Line (vor dem Spannen).
Zum Öffnen des Sicherheitskarabiners die integrierte Verriegelung aufdrehen (Abb. 1).
Die geöffneten Sicherheitskarabiner ausschließlich an den vorhergesehenen Schlaufen anbringen. Befestigen Sie die
Sicherheitskarabiner niemals außerhalb der Schlaufen (Abb. 2+3).
Zum Verschließen des Sicherheitskarabiner die Verriegelung wieder zudrehen. Bei Befestigung und Lösen der Sicherheitska-
rabiner darf der Jungle Line Gurt nicht gespannt sein.
Danke, dass Sie sich für das Jungle Line Set der Marke
SCHILDKRÖT entschieden haben.
Technische Spezifikationen:
Art. No.: 970710 Jungle Line Set
Maximales Nutzergewicht: 120kg
Maximale Nutzeranzahl: 1 Person
Altersempfehlung: 5+
Inhalt/ Abmessungen:
1x 9,20m Jungle Line Gewebegurt (Losende)
mit 14 vernähten Schlaufen
1x 1,80m Gewebegurtschlinge mit Metallratsche (Festende)
1x Ratschen Abdeckung
7x Hindernisse:
2x Gymnastikringe mit 2x Sicherheitskarabiner
2x Affenschaukel mit 2x Sicherheitskarabiner
3x Affenfäuste mit 3x Sicherheitskarabiner
1x Tragetasche
1x Anleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Jungle Line Set dient der Erstellung eines Balance Parcours mit tragender
Struktur, die während der Aktivität ortsfest bleibt. Sie trainiert Fitness und fördert Gleichgewichtsgefühl, Konzentration und
Koordination. Das Jungle Line Set ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet.
Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen, bevor Sie das Produkt benutzen. Die
Anleitung ist fester Bestandteil des Produktes. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte auch diese
Bedienungsanleitung mit. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder
falschen Gebrauch entstanden sind.
Allgemeine Warnhinweise:
ACHTUNG!
Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Nur für den Hausgebrauch.
Montage nur durch Erwachsene. Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen ausgepackt und installiert
werden. Dazu gehört auch die Auswahl eines geeigneten Standorts.
Benutzung nur im Freien.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben. Stellen Sie sicher, dass den Anweisungen aus der
Gebrauchsanleitung Folge geleistet wird.
Die Jungle Line darf nur von einer Person gleichzeitig genutzt werden.
Überprüfen Sie das Jungle Line Set vor jeder Nutzung auf Schäden und Verschleiß.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Originalprodukt vor. Verwenden Sie nur Zubehör, dass für die Jungle Line entwickelt
wurde. Verändern Sie die Jungle Line niemals durch Verlängern oder Verknoten.
Verwenden Sie das Jungle Line Set nur auf ebenen Untergrund, der frei von jeglichen Gegenständen und anderen
Hindernissen ist (Steine, Äste, freiliegende Wurzeln, Sträucher). Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
Stellen Sie sicher, dass niemand vor, hinter oder zwischen den Jungle Line Parcours läuft. Bitte halten Sie ringsum
ausreichend Abstand (mindestens 200cm) zu anderen Aufbauten und Hindernissen (z.B. Bäume, ausladende Zweige, Zäune,
Wäscheleinen, Garage, Hauswänden, elektrische Leitungen), um Zusammenstöße zu vermeiden.
Der Abstand vom Boden bis zu den Füßen des kleinsten Benutzers darf maximal 30cm betragen.
Ansonsten muss die Montagehöhe angepasst werden.
DE An den Sicherheitskarabinern können nun die Jungle Line
Hindernisse befestigt werden. Gestalten Sie Ihren Parcours
abwechslungsreich und verändern Sie das Layout regelmäßig.
Affenfäuste und Gymnastikringe werden an einem Sicherheits-
karabiner befestigt. Die Affenschaukel darf NUR an zwei
Sicherheitskarabinern, NIEMALS an nur einem Karabiner
befestigen. Berücksichtigen Sie bei der Befestigung der
Jungle Line Hindernisse die Körpergröße der Benutzer.
Montage der Jungle Line:
Der Schildkröt Jungle Line Logodruck muss nach oben zeigen.
Schritt 1: Fädeln Sie die Ratschenabdeckung auf die
Gewebegurtschlinge mit Ratsche (=Festende) (Abb. 1).
Schritt 2: Legen Sie das Festende um einen Baum und ziehen
Sie die Ratsche durch das verstärkte Schlaufenende (Abb. 2).
Achten Sie darauf, dass das Gurtband nicht verdreht wird.
Schritt 3: Legen Sie die Jungle Line (Losende) als Schlaufe um
den anderen Baum und ziehen Sie das Losende flach durch die
verstärkte Schlaufe (Abb. 3+ 4). Achten Sie darauf, dass die
Jungle Line nicht verdreht wird.
Schritt 4: Führen Sie nun das
Losende der Jungle Line durch
den Schlitz an der Ratsche und
ziehen Sie den Durchhang voll-
ständig durch die Ratsche (Abb. 5).
Achten Sie wieder darauf, dass
die Jungle Line nicht verdreht
wird. Vor Verwendung der
Ratsche, muss die Jungle Line mit
der Hand straffgezogen werden
(=Vorspannen). Tipp: Lassen Sie sich von einer zweiten Person helfen! Die Ratsche muss nach unten schauen. Betätigen Sie die
Ratsche, indem Sie deren Griff nach vorne und hinten bewegen. (Abb. 6). Die Spannung ist ausreichend, wenn Sie den Hand-
griff an der Ratsche mit einer Spannelementebedienerkraft von ca. 400N nicht fester anziehen können. Die Jungle Line lässt
sich dann nicht weiter straffziehen und der Handgriff der Ratsche steht fest.
Achtung! Spannen Sie die Jungle
Line ausschließlich von Hand.
Nach dem Spannvorgang muss
die Ratsche hörbar und sicher in
die Endposition einrasten (Abb. 7).
Achtung! Die Ratsche muss unter
der Jungle Line liegen und mit
der Ratschenabdeckung verhüllt
werden, um Fang-, Quetsch- oder
Scherstellen abzusichern. Überhängendes Gurtmaterial sauber aufrollen und mit Ratschenschutz abdecken (Abb. 8+9+10).
Belastungstest:
Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass die Ratsche fest eingerastet ist. Alle Karabiner müssen festverschlossen sein.
Schritt 2: Führen Sie vor der ersten Benutzung den erforderlichen Belastungstest durch. Der Jungle Line Aufbau muss mit
120kg im Abstand von mindestens 150cm zu jedem Endpunkt der Line getestet werden (Abb. 1).
Merci d'avoir choisi SCHILDKRÖT Jungle Line Set
Spécifications techniques:
Art. No.: 970710 Ensemble Jungle Line
Poids maximal de l'utilisateur : 120kg
Nombre maximum d'utilisateurs : 1 personne
Âge recommandé : 5 ans et plus
Contenu/dimensions:
1x sangle Jungle Line de 9,20m (extrémité libre)
avec 14 boucles cousues
1x élingue en sangle de 1,80m avec cliquet métallique
(extrémité fixe)
1x ache pour cliquet
7x obstacles:
2x anneaux de gymnastique avec 2x mousquetons de sécurité
2x barres de singe avec 2x mousquetons de sécurité chacune
3x poings de singe avec 3x mousquetons de sécurité
1x sac de transport
1x manuel d'utilisation
Utilisation prévue: Le Jungle Line Set est utilisé pour créer un parcours d'équilibre avec
une structure de support qui reste immobile pendant l'activité. Il entraîne la forme physique et
soutient le sens de l'équilibre, de la concentration et de la coordination. L'ensemble Jungle Line
est destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Lisez et suivez les instructions et toutes les autres informa-
tions fournies avant d'utiliser le produit. Les instructions font partie intégrante du produit. Si vous cédez le produit à des tiers, veuillez
également joindre ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation
inappropriée ou incorrecte.
Avertissements généraux:
ATTENTION!
Utiliser uniquement sous la surveillance directe d'adultes. Il existe un risque de blessure grave.
Réservé à un usage privé.
Assemblage par des adultes uniquement. Ce produit doit être déballé et installé par un adulte.
Cela comprend également la sélection d'un emplacement approprié.
Utilisation en extérieur uniquement.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans les instructions. Assurez-vous que les instructions du manuel d'utilisation
sont suivies.
L'ensemble Jungle Line ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
Avant d'utiliser l'ensemble Jungle Line, examinez-le pour voir s'il est endommagé ou usé.
N'apportez aucune modification au produit d'origine. N'utilisez que des accessoires conçus pour l'ensemble Jungle Line. Ne
jamais modifier la Jungle Line en l'allongeant ou en la nouant.
N'utilisez la Jungle Line que sur un sol plat et libre de tout objet et autre obstacle (rochers, branches, racines apparantes,
buissons). Dans le cas contraire, il existe un risque de blessure grave.
Assurez-vous que personne ne marche devant, derrière ou entre les parcours Jungle Line. Veuillez garder une distance
suffisante (au moins 200cm) par rapport aux autres structures et obstacles environnants (par exemple, arbres, branches en
surplomb, clôtures, cordes à linge, garage, murs de maison, lignes électriques) pour éviter les collisions.
La distance du sol aux pieds du plus petit utilisateur ne doit pas dépasser 30cm. Sinon, la hauteur de montage doit être ajustée.
Aucune partie de l'ensemble Jungle Line ne doit être à plus de 250cm mesurés à partir du sol.
Ratsche lösen:
Achtung! Quetschgefahr. Handschuhe tragen.
Schritt 1: Um die Ratsche zu lösen, ziehen Sie den Sicherheitsriegel (vinylbeschichteter Hebel),
halten diesen angezogen und lösen Sie dann den Handgriff bis zum Anschlag. Es muss ein
„Popp“ Geräusch ertönen (Abb. 1).
Schritt 2: Die Verriegelung sollte sich öffnen und die Spule freilegen. Die Spannung sollte mit
dem Lösen der Jungle Line geräuschvoll nachgeben.
Schritt 3: Ziehen Sie so lange an der Jungle Line bis nur noch wenig Spannung vorhanden ist.
Ziehen Sie dann das komplette Losende aus der Ratsche heraus.
Achtung! Wenn die Jungle Line zu straff gespannt wurde, können Schwierigkeiten beim Lösen
auftreten. Halten Sie die Ratsche in einer komplett flachen Position, um diese zu entriegeln.
Falls sich die Ratsche nicht flach positionieren lässt, versuchen Sie, den Sicherheitsriegel und
den Federriegel gleichzeitig in entgegengesetzte Richtungen zu ziehen (Abb. 2). Bitten Sie ggf.
eine andere Person, die Jungle Line zu lösen, während Sie die Ratsche geöffnet halten.
Lagerung und Wartung:
Lagern Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern an einem trockenen und dunklen Ort. Schützen Sie das Produkt vor
direkter Sonneneinstrahlung und anderen Heizquellen. Dies beeinträchtigt die Lebensdauer und lässt das Material schneller
altern. Zur Verlängerung der Lebensdauer sollte das Produkt bei Nicht-Verwendung abgebaut werden. Das Jungle Line Set
muss vor und nach jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß (Ausfransen, Veränderungen am Gewebeband, Brüche,
Schnitte, beschädigte Nähte, Verformungen, etc.) überprüft und gewartet werden. Ölen Sie alle beweglichen Teile der
Ratsche regelmäßig. Tauschen Sie defekte Teile entsprechend den Anweisungen des Herstellers aus. Bei vernachlässigter
Kontrolle und Wartung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen durch Materialversagen kommen. Reinigen Sie das
Produkt nur mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, sondern nur Wasser.
Entsorgung:
Führen Sie die Verpackung und das Produkt am Ende seiner Lebensdauer einem Rückgabe- und Sammelsystem zu. Informa-
tionen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorger.
Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an: info@mts-sport.de
IMPORTEUR: MTS Sportartikel Vertriebs GmbH, Hans-Urmiller-Ring 11, 82515 Wolfratshausen, Germany
Attachez les cheveux longs. Ne portez pas de vêtements amples, capuches ou cordons, écharpes, ceintures, capes, ponchos,
etc. Risque d'étranglement !
Retirez les casques de vélo ou autres casques de sport avant d'utiliser l'ensemble Jungle Line.
N'utilisez pas l'ensemble Jungle Line dans des conditions humides, de la pluie, des vents violents, des orages ou d'autres
conditions météorologiques extrêmes. Démontez la Jungle Line si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
Sélection de l'emplacement:
Faites particulièrement attention lors du choix de l'emplacement. Installez le Jungle Line Set sur une surface plane et à au
moins 200cm d'autres structures ou obstacles, par ex. clôture, garage, maison, branches en surplomb, cordes à linge ou
lignes électriques.
N'installez pas le Jungle Line Set au-dessus de surfaces dures (par ex. béton, asphalte). Il est recommandé de couvrir le sol
sous la Jungle Line avec des matériaux de rembourrage appropriés. Vérifiez régulièrement l'état du sous-sol, si formation de
trous, rebouchez-le si nécessaire.
Attention! Ne jamais installer le produit au-dessus de l'eau (par exemple piscines, pataugeoires, rivières, lacs, etc.). Danger
de noyade.
Choisissez des points d'ancrage stables. La force d'ancrage doit être d'au moins 14.200N (environ 1.420kg par point d'attache).
Si vous choisissez des arbres comme points d'ancrage, ils
doivent avoir une circonférence d'au moins 100cm (Ø 30cm) au
niveau de la hauteur de fixation. Les arbres doivent être
parfaitement sains, non endommagés, infestés ou malades.
Si vous avez des doutes sur l’état des arbres, demandez conseil
à un professionnel.
Les fixations perforantes (clous, chevilles, vis à bois, crochets
à vis, etc.) ne doivent pas être utilisées.
Si vous utilisez un arbre comme point d'ancrage, il doit être
protégé contre les dommages. Utilisez toujours une protection d'arbre appropriée (par exemple 970702 Schildkröt Tree
Protector - vendu séparément). La pression sur l'écorce doit être répartie de manière à ce que la largeur de contact de la
sangle Jungle Line soit d'au moins 10cm pour une circonférence de 100cm (fig. 1+2).
Si vous choisissez une construction de poteau, la construction doit résister à une force d'ancrage d'au moins 14.200N (env.
1.420kg) aux deux points de fixation.
Fixation des obstacles aux mousquetons de sécurité:
Posez la Jungle Line devant
vous. 14 boucles sont cousues
dans la sangle sur laquelle les
mousquetons de sécurité
peuvent être attachés.
Fixez d'abord les mousquetons
de sécurité sur la Jungle Line
(avant de tendre).
Pour ouvrir le mousqueton de
sécurité, tournez le verrou intégré (fig. 1).
Fixez uniquement les mousquetons de sécurité ouverts aux boucles prévues. N'attachez jamais les mousquetons de sécurité
en dehors des boucles (fig. 2 + 3).
Pour fermer le mousqueton de sécurité, tournez à nouveau le verrou. Lors de la fixation et du détachement du mousqueton
de sécurité, la sangle Jungle Line ne doit pas être tendue.
La configuration Jungle Line doit être testée avec 120kg à une distance d'au moins 150cm de
chaque point d'ancrage de la ligne (fig. 1).
Desserrez le cliquet:
Avertissement! Risque d'écrasement. Porter des gants.
Étape 1: Pour libérer le cliquet, tirez et maintenez le levier de sécurité (levier recouvert de vinyle),
puis desserrez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Vous devriez entendre un "pop" (fig. 1).
Étape 2: Le verrou doit s'ouvrir et exposer la bobine. La tension devrait retomber bruyamment
lorsque la Jungle Line sera libérée.
Étape 3: Tirez sur la Jungle Line jusqu'à ce qu'il n'y ait que peu de tension. Tirez sur l'extrémité
libre complète du cliquet.
Avertissement! Si la Jungle Line a été trop tendue, il peut être difficile de la relâcher. Tenez le
cliquet dans une position complètement à plat pour le déverrouiller.
Si le cliquet ne repose pas à plat, essayez de tirer le levier de sécurité et la poignée du cliquet
dans des directions opposées en même temps (fig. 2). Si nécessaire, demandez à une autre
personne de desserrer la Jungle Line tout en maintenant le cliquet ouvert.
Stockage et entretien:
Conservez le produit hors de portée des enfants dans un endroit sec et sombre. Protégez le produit de la lumière directe du soleil et
d'autres sources de chaleur. Cela affecte la durée de vie et accélère le vieillissement du matériau. Pour prolonger la durée de vie, le
produit doit être démonté lorsqu'il n'est pas utilisé. La Jungle Line doit être inspectée et entretenue pour les dommages, l'usure
(effilochage, altérations de la sangle, ruptures, coupures, coutures endommagées, déformations, etc.) avant et après chaque
utilisation. Huilez régulièrement toutes les pièces mobiles du cliquet. Remplacez les pièces défectueuses conformément aux
instructions du fabricant. Une inspection et un entretien négligés peuvent entraîner des blessures graves par défaillance matérielle.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents, uniquement de l'eau.
Disposition:
Apportez l'emballage et le produit en fin de vie à un système de retour et de collecte. Vous pouvez obtenir des informations
à ce sujet auprès de votre entreprise locale d'élimination des déchets.
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez nous contacter : info@mts-sport.de
IMPORTATEUR: MTS Sportartikel Vertriebs GmbH, Hans-Urmiller-Ring 11, 82515 Wolfratshausen, Allemagne