manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schildkröt
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Schildkröt WOODEN BALANCE BOARD User manual

Schildkröt WOODEN BALANCE BOARD User manual

Danke, dass Sie sich für das Wooden Balance Board
der Marke SCHILDKRÖT entschieden haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Sportgerät wurde
für das Training von Koordination, Gleichgewicht und
Konzentrationsfähigkeit entwickelt, in Anlehnung an das
klassische Surf-, Snow- und Skateboard. Verwenden Sie die
das Balance Board nur wie in der Anleitung beschrieben. Die
Anleitung ist fester Bestandteil des Produktes. Wenn Sie das
Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte auch diese
Bedienungsanleitung mit. Dieses Produkt wurde aus-
schließlich für den privaten Gebrauch konzipiert. Es ist nicht
für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Lieferumfang: Wooden Balance Board, Rolle, Anleitung.
Allgemeine Warnhinweise:
Lesen Sie vor Einsatz des Geräts die Anleitung sorgfältig
durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Nicht-
beachtung kann zu erheblichen Sach- und Personenschäden
führen.
Stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Das Balance Board ist kein Spielzeug.
Benutzen Sie das Board nur auf ebenem, rutschfestem und
waagerechten Boden. Halten Sie den Trainingsbereich frei
von jeglichen Gegenständen, Schmutz oder anderen
Hindernissen. Verwenden Sie das Board nicht auf rauen oder
scharfkantigen Oberflächen. Verwenden Sie eine geeignete
Unterlage (z.B. Teppichboden, Antirutschmatte), damit Sie
den Boden nicht beschädigen.
Balanceübungen im Stehen können zu Stürzen führen und
erfolgen auf eigene Gefahr. Halten Sie daher ausreichend
Abstand (mindestens 200cm) zu anderen Gegenständen (z.B.
Möbeln, scharfe Kanten, etc.) und Personen.
Achtung! Bewegliche Teile. Quetschgefahr.
Tragen Sie nur angemessene Sportkleidung und festes Schuh-
werk, niemals Schmuck. Binden Sie lange Haare zusammen.
Führen Sie alle Übungen immer völlig konzentriert aus.
Achten Sie auf eine stabile Rumpfmitte. Die Wirbelsäule muss
gerade gehalten werden.
Führen Sie alle Übungen in einem gleichmäßigen und
langsamen Tempo aus. Atmen Sie ruhig und regelmäßig.
Trinken Sie ausreichend Wasser.
Wenn Sie sich unsicher sind, führen Sie die ersten
Anwendungen mit Hilfestellung durch eine zweite Person aus
oder stellen Sie sich in einem Türrahmen auf. Sobald Sie sich
sicher fühlen, können Sie auf die Hilfestellung verzichten.
Beenden Sie bei Schmerzen, Schwindel oder Kurzatmigkeit
sofort das Training.
Bei Verletzungen und Vorerkrankungen bitte einen Arzt
konsultieren. Diese Anleitung ersetzt keine fachärztliche
Beratung.
Anleitung:
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit. Prüfen Sie,
ob Einzelteile beschädigt sind. Ist dies der Fall, nutzen Sie das
Produkt nicht. Das Balance Board ist vollständig montiert und
sofort einsatzbereit.
Grundposition: Erlernen Sie die Grundposition ohne Rolle.
Stellen Sie beide Füße schulterbreit auf das Board. Fersen
und Zehenspitzen sollten den gleichen Abstand zum Rand
haben. Die Knie sind leicht gebeugt und die Wirbelsäule ist
aufrecht. Die Hüfte befindet sich mittig am Board. Halten Sie
Arme und Schultern locker (Abb. A).
Versuchen Sie das Board immer waagrecht und so ruhig wie
möglich auf der Rolle zu halten. Beim Aufsteigen darauf
achten, dass der Winkel des Boards nicht zu steil ist.
Versuchen Sie anfangs langsam und kontrolliert von rechts
nach links zu rollen (Abb. B).
Steigerung des Schwierigkeitsgrads: Die Grundbewegung
kann durch einen engeren Stand erweitert werden. Im
engeren Stand können Sie sich auch in Richtung Rand
bewegen (links oder rechts). Aus dem engeren Stand können
Sie ihre Füße auch in eine Schrittstellung (nach rechts oder
links) bringen (Abb. C).
Alle Übungen, die in den Anwendungsbeispielen vorgestellt
werden, können als langsame Wiederholung oder als
Standposition durchgeführt werden. Standpositionen eignen
sich vor allem für Einsteiger.
Bei Übungen im Stand ist es ratsam einen Punkt auf dem
Boden oder einer Wand zu fixieren, um besser Gleichgewicht
zu halten.
Lagerung, Reinigung und Wartung:
Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Oberseite des Balance Board bei Bedarf mit
einem feuchten Tuch und lassen Sie es anschließend
vollständig trocknen.
Überprüfen Sie das Gerät vor und nach jedem Training auf
Schäden, Risse und Verschleiß. Verwenden Sie das Board nur
in einwandfreiem Zustand. Sofern Sie defekte Teile finden
oder ungewohnte Geräusche (Holz) hören, benutzen Sie das
Gerät nicht mehr.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sicheren Ort.
Schützen Sie das Produkt vor UV-Strahlung, direkter
Sonneneinstrahlung und vor Heizquellen und Schmutz.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und extremer
Hitze- oder Kälteeinwirkung.
Lagern Sie das Produkt nicht auf Holzböden, an Möbeln, auf
glatten, geölten oder lackierten Flächen, da es zu unvor-
hergesehenen Reaktionen mit dem Material kommen kann.
Entsorgung:
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und nach den in
Ihrem Land geltenden Entsorgungsbestimmungen.
Thank you for choosing the SCHILDKRÖT brand
Wooden Balance Board.
Intended use: This sports equipment was developed for
training of coordination, balance and the ability to
concentrate, based on classic surfing, snow- and
skateboarding. Only use the balance board as described in the
instructions. The instructions are an integral part of the
product. If you pass the product on to third parties, please also
include this user manual. This product was designed for
private use only. It is not suitable for commercial use.
Scope of delivery: wooden balance board, roller, manual.
General warnings:
Before using the balance board, read the instructions
carefully and observe the safety instructions. Non-
observance can lead to considerable property damage and
personal injury.
Always keep out of the reach of children. The balance board is
not a toy.
Only use the board on level, non-slip and horizontal ground.
Keep the training area clear of any objects, dirt, or other
obstructions. Do not use the board on rough or sharp-edged
surfaces. Use a suitable underlay (e.g. carpet, anti-slip mat) in
order not damage the floor.
Standing balance exercises can lead to falls and are done at
your own risk. Therefore, keep a sufficient distance (at least
200cm) to other objects (e.g. furniture, sharp edges, etc.) and
people.
Attention! Moving parts. Risk of crushing.
Only wear appropriate sportswear and sturdy shoes, never
jewellery. Tie up long hair.
Always perform all exercises with full concentration. Make
sure you have a stable core. The spine must be kept straight.
Perform all exercises at a steady and slow pace. Breathe
calmly and regularly. Drink enough water.
If you are unsure, carry out the first tries with the help of a
second person or stand in a door frame. As soon as you feel
safe, you can proceed without the assistance.
Stop exercising immediately if you experience pain, dizziness
or shortness of breath.
In the event of injuries or previous illnesses, please consult a
doctor. These instructions do not replace specialist medical
advice.
Instructions:
Check the delivery for completeness. Check whether
individual parts are damaged. If so, do not use the product.
The balance board is fully assembled and ready to use.
Basic position: Learn the basic position without using the roll.
Place both feet shoulder-width apart on the board. Heels and
toes should be the same distance from the edge. The knees
are slightly bent and the spine is erect. The hip is centred on
the board. Keep your arms and shoulders relaxed (fig. A).
Always try to keep the board level and as steady as possible on
the roll. When mounting, make sure that the angle of the
board is not too steep. At first, try to roll slowly and in a
controlled manner from right to left (fig. B).
Increasing the level of difficulty: The basic movement can be
expanded by narrowing your stance. If you stand closer, you
can also move towards the edge (left or right). From the closer
stance, you can also bring your feet into a step position (to the
right or left) (fig. C).
All of the exercises presented in the manual can be performed
as slow repetitions or as a standing position. Standing
positions are particularly suitable for beginners.
When doing standing exercises, it is advisable to fix a point on
the floor or a wall for better balance.
Storage, cleaning and maintenance:
Do not use detergents for cleaning. If necessary, clean the top
of the Balance Board with a damp cloth and then allow it to dry
completely.
Before and after each workout, inspect the equipment for
damage, cracks, and wear. Only use the board if it is in perfect
condition. If you find defective parts or hear unusual noises
(wood), stop using the device.
Store the product in a dry and safe place. Protect the product
from UV radiation, direct sunlight, heat sources and dirt.
Protect the product from moisture and extreme heat or cold.
Do not store the product on wooden floors, on furniture, on
smooth, oiled or painted surfaces, as unforeseen reactions
with the material can occur.
Disposal:
Dispose of the packaging by type and in accordance with the
disposal regulations applicable in your country.
Merci d'avoir choisi la planche d'équilibre en bois de
la marque SCHILDKRÖT.
Utilisation prévue : Cet équipement sportif a été développé
pour l'entraînement de la coordination, de l'équilibre et de la
capacité de concentration, basé sur le surf classique, le snow
et le ska-teboard. Utilisez uniquement la planche d'équilibre
comme décrit dans les instructions. Les instructions font
partie intégrante du produit. Si vous cédez le produit à des
tiers, veuillez également joindre ce mode d'emploi. Ce produit
a été conçu pour un usage privé uniquement. Il ne convient
pas à un usage commercial.
Contenu du produit : planche d'équilibre en bois, rouleau,
manuel.
Avertissements généraux :
Avant d'utiliser la planche d'équilibre, lisez attentivement les
instructions et respectez les consignes de sécurité. Le
non-respect peut entraîner des dommages matériels et
corporels considérables.
Tenir toujours hors de la portée des enfants. La planche
d'équilibre n'est pas un jouet.
Utilisez la planche uniquement sur un sol plat, non glissant et
horizontal. Gardez la zone d'entraînement dégagée de tout
objet, saleté ou autre obstruction. N'utilisez pas le tableau sur
des surfaces rugueuses ou à arêtes vives. Utilisez une
souscouche appropriée (par exemple moquette, tapis
antidérapant) afin de ne pas endommager le sol.
Les exercices d'équilibre debout peuvent entraîner des chutes
et sont effectués à vos risques et périls. Par conséquent,
gardez une distance suffisante (au moins 200cm) avec
d'autres objets (par exemple des meubles, des arêtes vives,
etc.) et des personnes.
Attention! Pièces mobiles. Risque d'écrasement.
Portez uniquement des vêtements de sport appropriés et des
chaussures solides, jamais de bijoux. Attachez les cheveux
longs.
Effectuez toujours tous les exercices avec une concentration
totale. Assurezvous d'avoir un noyau stable. La colonne
vertébrale doit rester droite.
Effectuez tous les exercices à un rythme régulier et lent.
Respirez calmement et régulièrement. Buvez suffisamment
d'eau.
En cas de doute, effectuez les premiers essais avec l'aide
d'une deuxième personne ou placezvous dans un cadre de
porte. Dès que vous vous sentez en sécurité, vous pouvez
continuer sans assistance.
Arrêtez immédiatement de faire de l'exercice si vous ressentez
des douleurs, des étourdissements ou un essoufflement.
En cas de blessures ou de maladies antérieures, veuillez
consulter un médecin. Ces instructions ne remplacent pas un
avis médical spécialisé.
Des instructions:
Vérifiez l'intégralité de la livraison. Vérifiez si des pièces
individuelles sont endommagées. Si c'est le cas, n'utilisez pas
le produit. La planche d'équilibre est entièrement assemblée
et prête à l'emploi.
Position de base : Apprenez la position de base sans utiliser le
rouleau. Placez les deux pieds à la largeur des épaules sur la
planche. Les talons et les orteils doivent être à la même
distance du bord. Les genoux sont légèrement fléchis et la
colonne vertébrale est droite. La hanche est centrée sur la
planche. Gardez vos bras et vos épaules détendus (fig. A).
Essayez toujours de garder la planche à niveau et aussi stable
que possible sur le rouleau. Lors du montage, assurezvous
que l'angle de la planche n'est pas trop raide. Au début,
essayez de rouler lentement et de manière contrôlée de droite
à gauche (fig. B).
Augmenter le niveau de difficulté : Le mouvement de base
peut être élargi en affinant votre position. Si vous vous
rapprochez, vous pouvez également vous déplacer vers le
bord (gauche ou droite). À partir de la position la plus
rapprochée, vous pouvez également mettre vos pieds en
position de pas (vers la droite ou vers la gauche) (fig. C).
Tous les exercices présentés dans le manuel peuvent être
exécutés en répétitions lentes ou en position debout. Les
positions debout sont particulièrement adaptées aux
débutants.
Lors des exercices debout, il est conseillé de fixer un point au
sol ou un mur pour un meilleur équilibre.
Rangement, nettoyage et entretien :
Ne pas utiliser de détergents pour le nettoyage. Si nécessaire,
nettoyez le dessus de la Balance Board avec un chiffon
humide, puis laissezle sécher complètement.
Avant et après chaque entraînement, inspectez l'équipement
pour détecter les dommages, les fissures et l'usure. N'utilisez
la planche que si elle est en parfait état. Si vous trouvez des
pièces défectueuses ou entendez des bruits inhabituels (bois),
arrêtez d'utiliser l'appareil.
Stockez le produit dans un endroit sec et sûr. Protégez le
produit des rayons UV, de la lumière directe du soleil, des
sources de chaleur et de la saleté. Protégez le produit de
l'humidité et de la chaleur ou du froid extrême.
Ne pas stocker le produit sur des sols en bois, sur des
meubles, sur des surfaces lisses, huilées ou peintes, car des
réactions imprévues avec le matériau peuvent se produire.
Disposition:
Éliminez les emballages par type et conformément aux
réglementations d'élimination applicables dans votre pays.
Grazie per aver scelto la Balance Board in legno di
SCHILDKRÖT.
Destinazione d'uso: Questa attrezzatura sportiva è stata
sviluppata per l'allenamento delle capacità di coordinazione,
equilibrio e concentrazione, sulla base del classico surf,
snowboard e skateboard. Utilizzare la balance board solo
come descritto nelle istruzioni. Le istruzioni sono parte
integrante del prodotto. Se si consegna il prodotto a terzi,
includere anche questo manuale utente. Questo prodotto è
stato progettato esclusivamente per uso privato. Non è adatto
per uso commerciale.
Fornitura: tavola in legno, rotolo, manuale.
Avvertenze generali:
Prima di utilizzare la balance board, leggere attentamente le
istruzioni e osservare le istruzioni di sicurezza. L'inosservanza
può causare notevoli danni materiali e lesioni personali.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. La balance
board non è un giocattolo.
Utilizzare la tavola solo su terreno piano, antiscivolo e
orizzontale. Tenere l'area di allenamento libera da oggetti,
sporco o altri ostacoli. Non utilizzare la tavola su superfici
ruvide o con spigoli vivi. Utilizzare una base adeguata (es.
moquette, tappetino antiscivolo) per non danneggiare il
pavimento.
Gli esercizi di equilibrio in piedi possono causare cadute e
vengono eseguiti a proprio rischio. Pertanto, mantenere una
distanza sufficiente (almeno 200cm) da altri oggetti (es.
mobili, spigoli vivi, ecc.) e persone.
Attenzione! Parti mobili. Rischio di schiacciamento.
Indossa solo abbigliamento sportivo adeguato e scarpe
robuste, mai gioielli. Lega i capelli lunghi.
Esegui sempre tutti gli esercizi con la massima
concentrazione. Assicurati di avere un core stabile. La colonna
vertebrale deve essere tenuta dritta.
Esegui tutti gli esercizi a un ritmo costante e lento. Respira
con calma e regolarmente. Bevi abbastanza acqua.
Se non sei sicuro, fai i primi tentativi con l'aiuto di una seconda
persona o posizionati sullo stipite di una porta. Non appena ti
senti al sicuro, puoi procedere senza l'assistenza.
Interrompi immediatamente l'esercizio se avverti dolore,
vertigini o mancanza di respiro.
In caso di precedenti lesioni o malattie, consultare un medico.
Queste istruzioni non sostituiscono il parere del medico
specialista.
Istruzioni:
Verificare che la consegna sia completa. Controllare se le
singole parti sono danneggiate. In tal caso, non utilizzare il
prodotto. La tavola è completamente assemblata e pronta per
l'uso.
Posizione di base: impara la posizione di base senza usare
il rotolo. Posiziona entrambi i piedi alla larghezza delle
spalle sulla tavola. I talloni e le dita dei piedi dovrebbero
essere alla stessa distanza dal bordo. Le ginocchia sono
leggermente piegate e la colonna vertebrale è eretta. L'anca
è centrata sulla tavola. Tieni le braccia e le spalle rilassate
(fig. A).
Cerca sempre di mantenere la tavola in piano e il più stabile
possibile sul rotolo. Durante il montaggio, assicurarsi che
l'angolo della tavola non sia troppo ripido. All'inizio, prova a
rotolare lentamente e in modo controllato da destra a sinistra
(fig. B).
Aumentare il livello di difficoltà: il movimento di base può
essere ampliato restringendo la posizione. Se ti avvicini, puoi
anche spostarti verso il bordo (sinistra o destra). Da una
posizione più ravvicinata, puoi anche portare i piedi in una
posizione di gradino (a destra oa sinistra) (fig. C).
Tutti gli esercizi presentati nel manuale possono essere
eseguiti come ripetizioni lente o in posizione eretta. Le
posizioni in piedi sono particolarmente adatte ai principianti.
Quando si eseguono esercizi in piedi, è consigliabile fissare un
punto sul pavimento o su una parete per un migliore equilibrio.
Stoccaggio, pulizia e manutenzione:
Non utilizzare detersivi per la pulizia. Se necessario, pulire la
parte superiore della Balance Board con un panno umido e
lasciarla asciugare completamente.
Prima e dopo ogni allenamento, ispezionare l'attrezzatura per
danni, crepe e usura. Utilizzare la tavola solo se è in perfette
condizioni. Se trovi parti difettose o senti rumori insoliti
(legno), smetti di usare il dispositivo.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e sicuro.
Proteggere il prodotto dai raggi UV, dalla luce solare diretta,
da fonti di calore e dallo sporco. Proteggere il prodotto
dall'umidità e dal caldo o dal freddo estremi.
Non stoccare il prodotto su pavimenti in legno, mobili,
superfici lisce, oliate o verniciate, poiché possono verificarsi
reazioni impreviste con il materiale.
Disposizione:
Smaltire l'imballaggio per tipo e in conformità con le
normative di smaltimento applicabili nel proprio paese.
Raccolta differenziata. Verifica le disposizoni del tuo comune.
Gracias por elegir la tabla de equilibrio de madera de
SCHILDKRÖT.
Uso previsto: Este equipo deportivo fue desarrollado para el
entrenamiento de la coordinación, el equilibrio y la capacidad
de concentración, basado en el surf clásico, el snowboard y el
skateboarding. Utilice la tabla de equilibrio únicamente como
se describe en las instrucciones. Las instrucciones son una
parte integral del producto. Si entrega el producto a terceros,
incluya también este manual de usuario. Este producto fue
diseñado solo para uso privado. No es adecuado para uso
comercial.
Volumen de suministro: tabla de equilibrio de madera,
rodillo, manual.
Advertencias generales:
Antes de usar la tabla de equilibrio, lea atentamente las
instrucciones y observe las instrucciones de seguridad. El
incumplimiento puede provocar daños materiales
considerables y lesiones personales.
Mantener siempre fuera del alcance de los niños. La tabla de
equilibrio no es un juguete.
Utilice la tabla únicamente sobre suelo nivelado,
antideslizante y horizontal. Mantenga el área de
entrenamiento libre de objetos, suciedad u otras
obstrucciones. No utilice la tabla en superficies rugosas o con
bordes afilados. Utilice una base adecuada (por ejemplo,
alfombra, estera antideslizante) para no dañar el suelo.
Los ejercicios de equilibrio de pie pueden provocar caídas y se
realizan bajo su propio riesgo. Por lo tanto, mantenga una
distancia suficiente (al menos 200cm) con respecto a otros
objetos (por ejemplo, muebles, bordes afilados, etc.) y
personas.
¡Atención! Partes que se mueven. Riesgo de aplastamiento.
Llevar únicamente ropa deportiva adecuada y calzado
resistente, nunca joyas. Ate el pelo largo.
Realice siempre todos los ejercicios con plena concentración.
Asegúrate de tener un core estable. La columna vertebral
debe mantenerse recta.
Realice todos los ejercicios a un ritmo constante y lento.
Respira tranquila y regularmente. Bebe suficiente agua.
Si no está seguro, realice los primeros intentos con la ayuda
de una segunda persona o párese en el marco de una puerta.
Tan pronto como se sienta seguro, puede proceder sin la
ayuda.
Deje de hacer ejercicio inmediatamente si experimenta dolor,
mareos o dificultad para respirar.
En caso de lesiones o enfermedades previas, consulte a un
médico. Estas instrucciones no reemplazan el consejo médico
especializado.
Instrucciones:
Verifique que la entrega esté completa. Compruebe si las
piezas individuales están dañadas. Si es así, no utilice el
producto. La tabla de equilibrio está completamente
ensamblada y lista para usar.
Posición básica: aprende la posición básica sin usar el rollo.
Coloque ambos pies separados al ancho de los hombros sobre
la tabla. Los talones y los dedos de los pies deben estar a la
misma distancia del borde. Las rodillas están ligeramente
flexionadas y la columna vertebral erguida. La cadera está
centrada en el tablero. Mantenga los brazos y los hombros
relajados (fig. A).
Trate siempre de mantener la tabla nivelada y lo más firme
posible sobre el rollo. Al montar, asegúrese de que el ángulo
de la tabla no sea demasiado pronunciado. Al principio,
intente rodar lentamente y de forma controlada de derecha a
izquierda (fig. B).
Aumentar el nivel de dificultad: el movimiento básico se puede
expandir al estrechar su postura. Si te paras más cerca,
también puedes moverte hacia el borde (izquierda o derecha).
Desde la posición más cercana, también puede llevar los pies
a una posición de paso (hacia la derecha o hacia la izquierda)
(fig. C).
Todos los ejercicios presentados en el manual se pueden
realizar como repeticiones lentas o de pie. Las posiciones de
pie son especialmente adecuadas para principiantes.
Al realizar ejercicios de pie, es recomendable fijar un punto en
el suelo o en una pared para un mejor equilibrio.
Almacenamiento, limpieza y mantenimiento:
No utilice detergentes para la limpieza. Si es necesario, limpie
la parte superior de la Balance Board con un paño húmedo y
luego deje que se seque por completo.
Antes y después de cada entrenamiento, inspeccione el
equipo en busca de daños, grietas y desgaste. Utilice la tabla
únicamente si está en perfectas condiciones. Si encuentra
piezas defectuosas o escucha ruidos extraños (madera), deje
de usar el dispositivo.
Guarde el producto en un lugar seco y seguro. Proteja el
producto de la radiación UV, la luz solar directa, las fuentes de
calor y la suciedad. Proteja el producto de la humedad y del
calor o frío extremos.
No almacene el producto sobre pisos de madera, muebles,
superficies lisas, aceitadas o pintadas, ya que pueden ocurrir
reacciones imprevistas con el material.
Desecho:
Deseche el embalaje por tipo y de acuerdo con las normas de
eliminación aplicables en su país.
DE
EN
FR
IT
ES
Art. No.
960243 120kg
max.
kg
28CM
73.5CM
Ø 11CM
Ø 35CM
WOODEN BALANCE BOARD
Obrigado por escolher a Tábua de Equilíbrio de
Madeira de SCHILDKRÖT.
Utilização prevista: Este equipamento desportivo foi
desenvolvido para o treino de coordenação, equilíbrio e
capacidade de concentração, baseado no surf clássico, no
snowboard e no skateboard. Use a tábua de equilíbrio apenas
conforme descrito nas instruções. As instruções são parte
integrante do produto. Se passar o produto a terceiros, inclua
também este manual de utilização. Este produto foi concebido
apenas para uso privado. Não é adequado para uso comercial.
Conteúdo: tábua de equilíbrio de madeira, rolo, manual.
Avisos gerais:
Antes de usar a tábua de equilíbrio, leia atentamente as
instruções e observe as instruções de segurança. A não
observância destas pode levar a danos materiais
consideráveis e ferimentos pessoais.
Mantenha sempre fora do alcance das crianças. A tábua de
equilíbrio não é um brinquedo.
Utilize a balance board apenas em piso nivelado,
antiderrapante e horizontal. Mantenha a área de treino livre
de objetos, sujidade ou outras obstruções. Não use a tábua em
superfícies rugosas ou com arestas vivas. Use uma base
adequada (por exemplo, carpete, tapete antiderrapante) para
não danificar o piso.
Exercícios de equilíbrio em pé podem levar a quedas e são
feitos por sua conta e risco. Mantenha, portanto, uma
distância suficiente (pelo menos 200cm) de outros objetos
(por exemplo, móveis, bordas afiadas, etc.) e pessoas.
Atenção! Partes móveis. Risco de esmagamento.
Use apenas roupas desportivas apropriadas e sapatos
resistentes, nunca jóias. Apanhe o cabelo comprido.
Realize todos os exercícios sempre com total concentração.
Certifiquese de ter o core estável. A coluna deve ser mantida
reta.
Realize todos os exercícios num ritmo constante e lento.
Respire calma e regularmente. Beba bastante água.
Se se sentir inseguro, faça as primeiras tentativas com a ajuda
de outra pessoa ou apoiese na ombreira de uma porta. Assim
que se sentir seguro, pode prosseguir sem a ajuda.
Pare de se exercitar imediatamente se sentir dor, tonturas ou
falta de ar.
Em caso de lesões ou doenças anteriores, consulte um
médico. Estas instruções não substituem o aconselhamento
médico especializado.
Instruções:
Verifique se a entrega está completa. Verifique se as peças
estão danificadas. Se sim, não use o produto. A tábua de
equilíbrio está totalmente montada e pronta para usar.
Posição Básica: Aprenda a posição básica sem usar o rolo.
Coloque os dois pés à largura dos ombros na tábua. Os
calcanhares e os dedos dos pés devem estar à mesma
distância da borda. Os joelhos estão ligeiramente dobrados e
a coluna ereta. O quadril está centrado na tábua. Mantenha os
seus braços e ombros relaxados (fig. A).
Tente sempre manter a tábua nivelada e o mais firme possível
sobre o rolo. Ao montar, certifiquese que o ângulo da tábua
não seja muito íngreme. No início, tente rolar devagar e de
maneira controlada da direita para a esquerda (fig. B).
Aumentando o nível de dificuldade: O movimento básico pode
ser expandido estreitando a sua postura. Se estiver mais
perto, também poderá moverse em direção à borda (esquerda
ou direita). A partir da posição mais próxima, também pode
colocar os pés numa posição de passo (para a direita ou para
a esquerda) (fig. C).
Todos os exercícios apresentados no manual podem ser
executados como repetições lentas ou em pé. As posições em
pé são particularmente adequadas para iniciantes.
Ao fazer exercícios em pé, é aconselhável fixar um ponto no
chão ou numa parede para um melhor equilíbrio.
Armazenamento, limpeza e manutenção:
Não use detergentes para a limpeza. Se necessário, limpe a
parte superior da Balance Board com um pano húmido e
deixea secar completamente.
Antes e depois de cada treino, inspecione o equipamento
quanto a danos, fissuras e desgaste. Use a tábua só se estiver
em perfeitas condições. Se encontrar peças defeituosas ou
ouvir ruídos incomuns (madeira), pare de usar o aparelho.
Armazenar o produto em local seco e seguro. Proteja o
produto da radiação UV, luz solar direta, fontes de calor e
sujidade. Proteja o produto da humidade e do calor ou frio
extremos.
Não armazene o produto em pisos de madeira, móveis,
superfícies lisas, oleadas ou pintadas, pois podem ocorrer
reações imprevistas com o material.
Eliminação:
Descarte a embalagem por tipo e de acordo com os
regulamentos de eliminação aplicáveis no seu país.
Bedankt dat je hebt gekozen voor het houten
balansbord van het merk SCHILDKRÖT.
Beoogd gebruik: Deze sportuitrusting is ontwikkeld voor het
trainen van coördinatie, balans en concentratievermogen,
gebaseerd op klassiek surfen, sneeuwen skateboarden.
Gebruik het balansbord alleen zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. De instructies zijn een integraal
onderdeel van het product. Als u het product aan derden
doorgeeft, voeg dan ook deze gebruikershandleiding toe. Dit
product is uitsluitend ontworpen voor privégebruik. Het is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Leveringsomvang: houten balansbord, rol, handleiding.
Algemene waarschuwingen:
Lees voor gebruik van het balance board de instructies
aandachtig door en neem de veiligheids-instructies in acht.
Het niet in acht nemen kan leiden tot aanzienlijke materiële
schade en persoonlijk letsel.
Altijd buiten het bereik van kinderen houden. Het balansbord
is geen speelgoed.
Gebruik de plank alleen op een vlakke, slipvaste en
horizontale ondergrond. Houd het trainingsgebied vrij van
voorwerpen, vuil of andere obstakels. Gebruik het bord niet op
ruwe of scherpe oppervlakken. Gebruik een geschikte
ondervloer (bijv. tapijt, antislipmat) om de vloer niet te
beschadigen.
Staande balansoefeningen kunnen tot vallen leiden en zijn op
eigen risico. Houd daarom voldoende afstand (minimaal
200cm) tot andere objecten (bijvoorbeeld meubels, scherpe
randen, etc.) en mensen.
Aandacht! Bewegende onderdelen. Gevaar voor beknelling.
Draag alleen geschikte sportkleding en stevige schoenen,
nooit sieraden. Bind lang haar vast.
Voer alle oefeningen altijd met volledige concentratie uit. Zorg
voor een stabiele core. De wervelkolom moet recht worden
gehouden.
Voer alle oefeningen in een gestaag en langzaam tempo uit.
Adem rustig en regelmatig. Drink voldoende water.
Als je twijfelt, voer dan de eerste pogingen uit met hulp van
een tweede persoon of ga in een deurpost staan. Zodra u zich
veilig voelt, kunt u zonder hulp verder.
Stop onmiddellijk met trainen als u pijn, duizeligheid of
kortademigheid ervaart.
Raadpleeg bij blessures of eerdere ziektes een arts. Deze
instructies zijn geen vervanging voor medisch specialistisch
advies.
Instructies:
Controleer de levering op volledigheid. Controleer of
afzonderlijke onderdelen beschadigd zijn. Gebruik het product
dan niet. Het balansbord is volledig gemonteerd en klaar voor
gebruik.
Basispositie: Leer de basispositie zonder de rol te gebruiken.
Plaats beide voeten op schouderbreedte uit elkaar op het
bord. Hakken en tenen moeten op dezelfde afstand van de
rand staan. De knieën zijn licht gebogen en de wervelkolom is
rechtop. De heup is gecentreerd op het bord. Houd je armen
en schouders ontspannen (fig. A).
Probeer altijd het bord waterpas en zo stabiel mogelijk op de
rol te houden. Zorg er bij het monteren voor dat de hoek van
het bord niet te steil is. Probeer eerst langzaam en
gecontroleerd van rechts naar links te rollen (fig. B).
Verhogen van de moeilijkheidsgraad: De basisbeweging kan
worden uitgebreid door je houding te versmallen. Als je
dichterbij staat, kun je ook naar de rand toe bewegen (links of
rechts). Vanuit de nauwere houding kun je ook je voeten in een
stappositie brengen (naar rechts of naar links) (fig. C).
Alle oefeningen in de handleiding kunnen worden uitgevoerd
als langzame herhalingen of als staande positie. Staande
posities zijn bijzonder geschikt voor beginners.
Bij staande oefeningen is het raadzaam om een punt op de
vloer of een muur te fixeren voor een betere balans.
Opslag, reiniging en onderhoud:
Gebruik geen schoonmaakmiddelen voor het reinigen. Reinig
indien nodig de bovenkant van het Balance Board met een
vochtige doek en laat deze vervolgens volledig drogen.
Inspecteer de apparatuur voor en na elke training op schade,
scheuren en slijtage. Gebruik het bord alleen als het in
perfecte staat is. Als u defecte onderdelen aantreft of
ongebruikelijke geluiden (hout) hoort, gebruik het apparaat
dan niet meer.
Bewaar het product op een droge en veilige plaats. Bescherm
het product tegen UV-straling, direct zonlicht, warmte-
bronnen en vuil. Bescherm het product tegen vocht en
extreme hitte of kou.
Bewaar het product niet op houten vloeren, op meubels, op
gladde, geoliede of geverfde oppervlakken, omdat er
onvoorziene reacties met het materiaal kunnen optreden.
Beschikbaarheid:
Gooi de verpakking weg per type en in overeenstemming met
de in uw land geldende afvalverwerkingsvoorschriften.
Tack för att du valde märket SCHILDKRÖT
Balansbräda i trä.
Avsedd användning: Denna sportutrustning har utvecklats
för träning av koordination, balans och koncentrations-
förmåga, baserat på klassisk surfing, snöoch skate-
boardåkning. Använd endast balansbrädan enligt
beskrivningen i instruktionerna. Instruktionerna är en
integrerad del av produkten. Om du lämnar över produkten till
tredje part, vänligen inkludera även denna bruksanvisning.
Denna produkt är endast avsedd för privat bruk. Den är inte
lämplig för kommersiellt bruk.
Leveransomfång: balansbräda av trä, rulle, manual.
Allmänna varningar:
Innan du använder balansbrädan, läs instruktionerna
noggrant och följ säkerhetsinstruktionerna. Underlåtenhet att
följa kan leda till betydande egendomsskador och
personskador.
Förvara alltid utom räckhåll för barn. Balansbrädan är ingen
leksak.
Använd endast brädan på plan, halkfri och horisontell mark.
Håll träningsområdet fritt från föremål, smuts eller andra
hinder. Använd inte brädan på grova eller skarpa ytor. Använd
ett lämpligt underlag (t.ex. matta, halkskyddsmatta) för att
inte skada golvet.
Stående balansövningar kan leda till fall och görs på egen
risk. Håll därför ett tillräckligt avstånd (minst 200cm) till
andra föremål (t.ex. möbler, vassa kanter etc.) och människor.
Uppmärksamhet! Rörliga delar. Risk för klämning.
Bär endast lämpliga sportkläder och rejäla skor, aldrig
smycken. Bind upp långt hår.
Utför alltid alla övningar med full koncentration. Se till att du
har en stabil kärna. Ryggraden måste hållas rak.
Utför alla övningar i ett jämnt och långsamt tempo. Andas
lugnt och regelbundet. Drick tillräckligt med vatten.
Om du är osäker, gör de första försöken med hjälp av en andra
person eller stå i en dörrkarm. Så fort du känner dig säker kan
du fortsätta utan hjälp.
Sluta träna omedelbart om du upplever smärta, yrsel eller
andnöd.
Vid skador eller tidigare sjukdomar, kontakta läkare. Dessa
instruktioner ersätter inte specialistläkare.
Instruktioner:
Kontrollera leveransen för fullständighet. Kontrollera om
enskilda delar är skadade. Om så är fallet, använd inte produkten.
Balansbrädan är färdigmonterad och redo att användas.
Grundposition: Lär dig grundpositionen utan att använda
rullen. Placera båda fötterna axelbrett isär på brädan. Klackar
och tår ska ha samma avstånd från kanten. Knäna är lätt böjda
och ryggraden är upprätt. Höften är centrerad på brädan. Håll
dina armar och axlar avslappnade (fig. A).
Försök alltid att hålla brädan jämn och så stadig som möjligt
på rullen. Se till att vinkeln på brädan inte är för brant vid
montering. Försök först att rulla långsamt och kontrollerat
från höger till vänster (fig. B).
Öka svårighetsgraden: Grundrörelsen kan utökas genom att
minska din ställning. Om du står närmare kan du även röra dig
mot kanten (vänster eller höger). Från den närmare
ställningen kan du också föra fötterna i stegläge (till höger
eller vänster) (fig. C).
Alla övningar som presenteras i manualen kan utföras som
långsamma repetitioner eller som stående position.
Ståställningar är särskilt lämpliga för nybörjare.
När du gör stående övningar är det lämpligt att fästa en punkt
på golvet eller en vägg för bättre balans.
Förvaring, rengöring och underhåll:
Använd inte rengöringsmedel för rengöring. Rengör vid behov
toppen av balansbrädan med en fuktig trasa och låt den sedan
torka helt.
Inspektera utrustningen för skador, sprickor och slitage före
och efter varje träningspass. Använd bara brädan om den är i
perfekt skick. Om du hittar defekta delar eller hör ovanliga
ljud (trä), sluta använda enheten.
Förvara produkten på en torr och säker plats. Skydda
produkten från UV-strålning, direkt solljus, värmekällor och
smuts. Skydda produkten från fukt och extrem värme eller
kyla.
Förvara inte produkten på trägolv, på möbler, på släta, oljade
eller målade ytor, eftersom oförutsedda reaktioner med
materialet kan inträffa.
Förfogande:
Kassera förpackningen efter typ och i enlighet med de
avfallshanteringsregler som gäller i ditt land.
Hvala što ste odabrali drvenu ploču za ravnotežu
marke SCHILDKRÖT.
Namjena: Ova sportska oprema razvijena je za trening
koordinacije, ravnoteže i sposobnosti koncentracije, baziran
na klasičnom surfanju, snježnom i skateboardingu. Dasku za
ravnotežu koristite samo onako kako je opisano u uputama.
Upute su sastavni dio proizvoda. Ako proizvod prosljeđujete
trećim stranama, priložite i ovaj korisnički priručnik. Ovaj
proizvod je dizajniran samo za privatnu upotrebu. Nije
prikladan za komercijalnu upotrebu.
Opseg isporuke: drvena ploča za ravnotežu, valjak, priručnik.
Opća upozorenja:
Prije uporabe daske za ravnotežu pažljivo pročitajte upute i
pridržavajte se sigurnosnih uputa. Nepridržavanje može
dovesti do znatne materijalne štete i osobnih ozljeda.
Uvijek držite izvan dohvata djece. Daska za ravnotežu nije
igračka.
Dasku koristite samo na ravnoj, neklizajućoj i vodoravnoj
podlozi. Držite prostor za vježbanje podalje od bilo kakvih
predmeta, prljavštine ili drugih prepreka. Ne koristite ploču
na grubim površinama ili površinama s oštrim rubovima.
Koristite odgovarajuću podlogu (npr. tepih, protukliznu
prostirku) kako ne biste oštetili pod.
Vježbe ravnoteže u stojećem položaju mogu dovesti do padova
i izvode se na vlastitu odgovor-nost. Stoga držite dovoljan
razmak (najmanje 200cm) od drugih predmeta (npr.
namještaja, oštrih rubova itd.) i ljudi.
Pažnja! Pokretni dijelovi. Opasnost od prignječenja.
Nosite samo odgovarajuću sportsku odjeću i čvrstu obuću,
nikako nakit. Svežite dugu kosu.
Sve vježbe uvijek izvodite s punom koncentracijom. Provjerite
imate li stabilnu jezgru. Kralježnica se mora držati ravno.
Sve vježbe izvodite ujednačenim i sporim tempom. Dišite
mirno i pravilno. Pijte dovoljno vode.
Ako niste sigurni, izvedite prve pokušaje uz pomoć druge
osobe ili stanite u okvir vrata. Čim se osjetite sigurni, možete
nastaviti bez pomoći.
Odmah prestanite s vježbanjem ako osjetite bol, vrtoglavicu ili
otežano disanje.
U slučaju ozljeda ili prethodnih bolesti obratite se liječniku.
Ove upute ne zamjenjuju savjet liječnika specijaliste.
Upute:
Provjerite kompletnost isporuke. Provjerite jesu li pojedini
dijelovi oštećeni. Ako je tako, nemojte koristiti proizvod.
Balansna ploča je potpuno sastavljena i spremna za
korištenje.
Osnovni položaj: Naučite osnovni položaj bez korištenja
koluta. Postavite obje noge na dasku u širini ramena. Pete i
prsti trebaju biti na istoj udaljenosti od ruba. Koljena su blago
savijena, a kralježnica uspravna. Kuk je centriran na ploči.
Držite ruke i ramena opuštenima (sl. A).
Uvijek pokušajte držati dasku ravnom i što stabilnijom na
kolutu. Prilikom montaže pazite da kut ploče nije prestrm. U
početku se pokušajte polako i kontrolirano kotrljati s desna na
lijevo (sl. B).
Povećanje razine težine: Osnovni pokret može se proširiti
sužavanjem stava. Ako stojite bliže, možete se pomaknuti i
prema rubu (lijevo ili desno). Iz zbliženog stava također
možete dovesti stopala u iskoračni položaj (desno ili lijevo) (sl.
C).
Sve vježbe navedene u priručniku mogu se izvoditi kao
polagana ponavljanja ili kao stojeći položaj. Stojeći položaji
posebno su prikladni za početnike.
Prilikom izvođenja vježbi u stojećem položaju, preporučljivo je
učvrstiti točku na podu ili zidu radi bolje ravnoteže.
Skladištenje, čišćenje i održavanje:
Nemojte koristiti deterdžente za čišćenje. Ako je potrebno,
očistite gornji dio ploče za ravnotežu vlažnom krpom i ostavite
da se potpuno osuši.
Prije i nakon svakog vježbanja provjerite ima li na opremi
oštećenja, pukotina i istrošenosti. Koristite ploču samo ako je
u savršenom stanju. Ako pronađete neispravne dijelove ili
čujete neobične zvukove (drvo), prestanite koristiti uređaj.
Čuvajte proizvod na suhom i sigurnom mjestu. Zaštitite
proizvod od UV zračenja, izravne sunčeve svjetlosti, izvora
topline i prljavštine. Zaštitite proizvod od vlage i ekstremne
vrućine ili hladnoće.
Nemojte skladištiti proizvod na drvenim podovima, na
namještaju, na glatkim, nauljenim ili obo-jenim površinama
jer može doći do nepredviđene reakcije s materijalom.
Raspolaganje:
Odložite ambalažu prema vrsti iu skladu s propisima o
odlaganju koji vrijede u vašoj zemlji.
Zahvaljujemo se vam za izbiro lesene plošče za
ravnotežje znamke SCHILDKRÖT.
Namen uporabe: Ta športna oprema je bila razvita za vadbo
koordinacije, ravnotežja in sposobnosti koncentracije na
osnovi klasičnega deskanja, deskanja na snegu in rolkanja.
Ravno-težno desko uporabljajte samo tako, kot je opisano v
navodilih. Navodila so sestavni del izdelka. Če izdelek
posredujete tretjim osebam, priložite tudi ta uporabniški
priročnik. Ta izdelek je bil zasnovan samo za zasebno uporabo.
Ni primeren za komercialno uporabo.
Obseg dobave: lesena ravnotežna plošča, valj, priročnik.
Splošna opozorila:
Pred uporabo ravnotežne deske natančno preberite navodila
in upoštevajte varnostna navodila. Neupoštevanje lahko
povzroči veliko materialno škodo in telesne poškodbe.
Vedno hranite izven dosega otrok. Ravnotežna deska ni igrača.
Desko uporabljajte le na ravnih, nedrsečih in vodoravnih tleh.
Na območju vadbe naj ne bo nobenih predmetov, umazanije ali
drugih ovir. Plošče ne uporabljajte na grobih površinah ali
po-vršinah z ostrimi robovi. Uporabite primerno podlogo (npr.
preprogo, protizdrsno podlogo), da ne poškodujete tal.
Vaje za ravnotežje stoje lahko povzročijo padce in jih izvajate
na lastno odgovornost. Zato ohranite zadostno razdaljo (vsaj
200cm) do drugih predmetov (npr. pohištva, ostrih robov itd.)
in ljudi.
Pozor! Gibljivi deli. Nevarnost zmečkanin.
Nosite samo primerna športna oblačila in čvrste čevlje, nikoli
nakita. Zvežite dolge lase.
Vse vaje vedno izvajajte s popolno koncentracijo. Prepričajte
se, da imate stabilno jedro. Hrbtenica mora biti vzravnana.
Vse vaje izvajajte z enakomernim in počasnim tempom.
Dihajte mirno in enakomerno. Pijte dovolj vode.
Če niste prepričani, izvedite prve poskuse s pomočjo druge
osebe ali stojte v okvirju vrat. Takoj ko se počutite varne, lahko
nadaljujete brez pomoči.
Takoj prenehajte z vadbo, če občutite bolečino, omotico ali
težko dihanje.
V primeru poškodb ali predhodnih bolezni se posvetujte z
zdravnikom. Ta navodila ne nadomeščajo specialističnega
zdravniškega nasveta.
Navodila:
Preverite popolnost dostave. Preverite, ali so posamezni deli
poškodovani. Če je tako, izdelka ne uporabljajte. Ravnotežna
deska je v celoti sestavljena in pripravljena za uporabo.
Osnovni položaj: Naučite se osnovnega položaja brez uporabe
zvitka. Obe nogi postavite na desko v širini ramen. Pete in prsti
naj bodo enako oddaljeni od roba. Kolena so rahlo pokrčena in
hrbtenica pokončna. Kolk je na sredini deske. Roke in ramena
naj bodo sproščena (sl. A).
Poskusite vedno držati desko ravno in čim bolj stabilno na
zvitku. Pri montaži pazimo, da kot deske ni prestrm. Sprva se
poskušajte počasi in nadzorovano valjati od desne proti levi (sl.
B).
Povečanje težavnostne stopnje: Osnovno gibanje lahko
razširite tako, da zožite držo. Če stojite bližje, se lahko
pomaknete tudi proti robu (levo ali desno). Iz bližnjega
položaja lahko stopala dvignete tudi v položaj za korak (na
desno ali levo) (sl. C).
Vse vaje, predstavljene v priročniku, lahko izvajate kot
počasne ponovitve ali v stoječem položaju. Stoječi položaji so
še posebej primerni za začetnike.
Pri izvajanju vaj stoje je priporočljivo točko pritrditi na tla ali
steno za boljše ravnotežje.
Shranjevanje, čiščenje in vzdrževanje:
Za čiščenje ne uporabljajte detergentov. Po potrebi očistite vrh
Balance Board z vlažno krpo in pustite, da se popolnoma
posuši.
Pred in po vsaki vadbi preglejte opremo glede poškodb, razpok
in obrabe. Tablo uporabljajte le, če je v brezhibnem stanju. Če
najdete okvarjene dele ali slišite nenavaden zvok (les),
prenehajte z uporabo naprave.
Izdelek hranite na suhem in varnem mestu. Izdelek zaščitite
pred UV sevanjem, direktno sončno svetlobo, viri toplote in
umazanijo. Izdelek zaščitite pred vlago in ekstremno vročino
ali mrazom.
Izdelka ne shranjujte na lesenih tleh, na pohištvu, na gladkih,
naoljenih ali barvanih površinah, saj lahko pride do
nepredvidenih reakcij z materialom.
Odstranjevanje:
Odstranite embalažo glede na vrsto in v skladu s predpisi o
odstranjevanju, ki veljajo v vaši državi.
Dziękujemy za wybranie drewnianej deski
balansowej marki SCHILDKRÖT.
Przeznaczenie: Ten sprzęt sportowy został opracowany z
myślą o treningu koordynacji, równowagi i umiejętności
koncentracji, w oparciu o klasyczny surfing, jazdę na śniegu i
jazdę na deskorolce. Używaj deski wagi tylko w sposób opisany
w instrukcji. Instrukcja jest integralną częścią produktu. W
przypadku przekazywania produktu osobom trzecim prosimy
o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi. Ten produkt został
zaprojektowany wyłącznie do użytku prywatnego. Nie nadaje
się do użytku komercyjnego.
Zakres dostawy: deska balansowa drewniana, wałek,
instrukcja.
Ogólne ostrzeżenia:
Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję i
przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie
może prowadzić do poważnych szkód materialnych i obrażeń
ciała.
Zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci. Bilans nie jest
zabawką.
Używaj deski tylko na równym, antypoślizgowym i poziomym
podłożu. Utrzymuj obszar treningowy z dala od jakichkolwiek
przedmiotów, brudu lub innych przeszkód. Nie używaj deski na
szorstkich lub ostro zakończonych powierzchniach. Użyj
odpowiedniego podkładu (np. dywan, mata antypoślizgowa),
aby nie uszkodzić podłogi.
Ćwiczenia równowagi na stojąco mogą prowadzić do upadków
i są wykonywane na własne ryzyko. Dlatego należy zachować
odpowiednią odległość (co najmniej 200cm) od innych
prze-dmiotów (np. mebli, ostrych krawędzi itp.) oraz ludzi.
Zagrożenie! Części ruchome. ryzyko zmiażdżenia.
Noś tylko odpowiednią odzież sportową i solidne buty, nigdy
biżuterię. Zwiąż długie włosy.
Zawsze wykonuj wszystkie ćwiczenia z pełną koncentracją.
Upewnij się, że masz stabilny rdzeń. Kręgosłup musi być
wyprostowany.
Wykonuj wszystkie ćwiczenia w stałym i wolnym tempie.
Oddychaj spokojnie i regularnie. Pij wystarczającą ilość wody.
Jeśli nie masz pewności, pierwsze aplikacje wykonuj z pomocą
drugiej osoby lub stań w ościeżnicy. Jak tylko poczujesz się
bezpiecznie, możesz zrezygnować z pomocy.
Natychmiast przestań ćwiczyć, jeśli odczujesz ból, zawroty
głowy lub duszność.
W przypadku urazów lub przebytych chorób skonsultuj się z
lekarzem. Niniejsze instrukcje nie zastępują specjalistycznej
porady lekarskiej.
Instrukcje:
Sprawdź dostawę pod kątem kompletności. Sprawdź, czy
poszczególne części nie są uszkodzone. Jeśli tak, nie używaj
produktu. Deska balansowa jest w pełni zmontowana i gotowa
do użycia.
Pozycja podstawowa: Naucz się pozycji podstawowej bez
rzutu. Rozstaw obie stopy na szerokość barków na desce.
Pięty i palce powinny znajdować się w tej samej odległości od
krawędzi. Kolana lekko ugięte, kręgosłup wyprostowany.
Biodro jest wyśrodkowane na planszy. Utrzymuj rozluźnione
ramiona i ramiona (rys. A).
Zawsze staraj się utrzymywać deskę poziomo i możliwie
stabilnie na bębnie. Podczas montażu upewnij się, że kąt deski
nie jest zbyt stromy. Na początku postaraj się toczyć powoli i w
kontrolowany sposób od prawej do lewej (rys. B).
Zwiększanie poziomu trudności: Podstawowy ruch można
rozszerzyć, zawężając swoją postawę. Jeśli podejdziesz bliżej,
możesz również podejść do krawędzi (w lewo lub w prawo). Z
bliższej postawy możesz również ustawić stopy w pozycji
krokowej (w prawo lub w lewo) (rys. C).
Wszystkie ćwiczenia przedstawione w przykładowych
zastosowaniach można wykonywać w powolnych
powtórzeniach lub w pozycji stojącej. Pozycje stojące są
szczególnie odpowiednie dla początkujących.
Podczas wykonywania ćwiczeń na stojąco wskazane jest
ustalenie punktu na podłodze lub ścianie dla lepszej
równowagi.
PT
NL
SV
HR
SL
PL
Przechowywanie, czyszczenie i konserwacja:
Nie używaj detergentów do czyszczenia. Jeśli to konieczne,
wyczyść górną część Balance Board wilgotną szmatką, a
następnie pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
Przed i po każdym treningu sprawdź sprzęt pod kątem
uszkodzeń, pęknięć i zużycia. Używaj deski tylko wtedy, gdy
jest w idealnym stanie. Jeśli znajdziesz wadliwe części lub
usłyszysz nietypowe dźwięki (drewno), przestań korzystać z
urządzenia.
Przechowuj produkt w suchym i bezpiecznym miejscu. Chroń
produkt przed promieniowaniem UV, bezpośrednim
nasłonecznieniem, źródłami ciepła i brudem. Chroń produkt
przed wilgocią i ekstremalnym ciepłem lub zimnem.
Nie przechowywać produktu na podłogach drewnianych,
meblach, gładkich, olejowanych lub malowanych
powierzchniach, ponieważ mogą wystąpić nieprzewidziane
reakcje z materiałem.
Sprzedaż:
Zutylizuj opakowanie według rodzaju i zgodnie z przepisami
dotyczącymi utylizacji obowiązującymi w Twoim kraju.
Köszönjük, hogy a SCHILDKRÖT márkájú Wooden
Balance Boardot választotta.
Rendeltetésszerű használat: Ezt a sporteszközt a
koordináció, az egyensúly és a koncentrálóképesség edzésére
fejlesztették ki, a klasszikus szörfözés, hó és gördeszka
alapján. A mérlegtáblát csak az útmutatóban leírtak szerint
használja. Az utasítások a termék szerves részét képezik. Ha
a terméket harmadik félnek továbbadja, kérjük, mellékelje ezt
a használati útmutatót is. Ezt a terméket kizárólag
magánhasználatra tervezték. Kereskedelmi használatra nem
alkalmas.
Szállítási terjedelem: fa mérleglap, henger, használati
utasítás.
Általános figyelmeztetések:
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az
utasításokat és tartsa be a biztonsági előírásokat. Ennek
figyelmen kívül hagyása jelentős anyagi károkhoz és személyi
sérülésekhez vezethet.
Mindig tartsa gyermekektől elzárva. Az egyensúlytábla nem
játék.
A táblát csak vízszintes, csúszásmentes és vízszintes talajon
használja. Tartsa távol az edzésteret minden tárgytól,
szennyeződéstől vagy egyéb akadálytól. Ne használja a táblát
durva vagy éles szélű felületeken. Használjon megfelelő
alátétet (pl. szőnyeg, csúszásgátló szőnyeg), hogy ne sértse
meg a padlót.
Az álló egyensúlygyakorlatok eséshez vezethetnek, és saját
felelősségedre végezhetők. Ezért tartson megfelelő
távolságot (legalább 200 cm) más tárgyaktól (pl. bútorok, éles
szélek stb.) és emberektől.
Veszély! Mozgatható alkatrészek. Zúzódás veszélye.
Csak megfelelő sportruházatot és erős cipőt viseljen, ékszert
soha. Kösd fel a hosszú hajat.
Mindig teljes koncentrációval végezzen minden gyakorlatot.
Győződjön meg róla, hogy stabil magja van. A gerincet
egyenesen kell tartani.
Végezzen minden gyakorlatot egyenletes és lassú ütemben.
Lélegezzen nyugodtan és rendszeresen. Igyál elegendő vizet.
Ha bizonytalan, végezze el az első alkalmazásokat egy
második személy segítségével, vagy álljon az ajtókeretbe.
Amint biztonságban érzi magát, lemondhat a
segítségnyújtásról.
Azonnal hagyja abba az edzést, ha fájdalmat, szédülést vagy
légszomjat tapasztal.
Sérülések vagy korábbi betegségek esetén forduljon
orvoshoz. Ezek az utasítások nem helyettesítik a szakorvosi
tanácsokat.
Utasítás:
Ellenőrizze a szállítás teljességét. Ellenőrizze, hogy az egyes
részek nem sérülteke. Ha igen, ne használja a terméket. A
mérlegtábla teljesen összeszerelt és használatra kész.
Alaphelyzet: Tanulja meg az alaphelyzetet dobás nélkül.
Helyezze mindkét lábát vállszélességre a táblára. A
sarkoknak és a lábujjaknak azonos távolságra kell lenniük a
szélétől. A térdek enyhén hajlottak, a gerinc felálló. A csípő a
tábla közepén helyezkedik el. Tartsa lazán karját és vállát (A
ábra).
Mindig próbálja meg a táblát vízszintesen és a lehető
legszilárdabban tartani a tárcsán. Felszereléskor ügyeljen arra,
hogy a tábla szöge ne legyen túl meredek. Eleinte próbáljon
lassan és ellenőrzött módon jobbról balra gurulni (B ábra).
Nehézségi szint növelése: Az alapmozgás az álláspontod
szűkítésével bővíthető. Ha közelebb áll, akkor a széle felé is
mozoghat (balra vagy jobbra). Közelebbi pozícióból
lépéshelyzetbe is hozhatja a lábát (jobbra vagy balra) (C ábra).
Az alkalmazási példákban bemutatott gyakorlatok mindegyike
elvégezhető lassú ismétlésként vagy álló helyzetben. Az álló
pozíciók különösen alkalmasak kezdőknek.
Álló gyakorlatok végzésekor a jobb egyensúly érdekében
tanácsos rögzíteni egy pontot a padlón vagy a falon.
Tárolás, tisztítás és karbantartás:
Ne használjon tisztítószereket a tisztításhoz. Ha szükséges,
nedves ruhával tisztítsa meg a Balance Board tetejét, majd
hagyja teljesen megszáradni.
Minden edzés előtt és után ellenőrizze a berendezést
sérülések, repedések és kopások szempontjából. Csak akkor
használja a táblát, ha az kifogástalan állapotban van. Ha hibás
alkatrészeket talál, vagy szokatlan zajokat hall (fa), hagyja
abba a készülék használatát.
Tárolja a terméket száraz és biztonságos helyen. Óvja a
terméket UV sugárzástól, közvetlen napfénytől, hőforrásoktól
és szennyeződésektől. Óvja a terméket nedvességtől és
szélsőséges hőtől vagy hidegtől.
Ne tárolja a terméket fapadlón, bútoron, sima, olajozott vagy
festett felületen, mert előre nem látható reakciók léphetnek
fel az anyaggal.
Ártalmatlanítása:
A csomagolást típusonként és az Ön országában érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint dobja ki.
Děkujeme, že jste si vybrali dřevěné balanční prkno
značky SCHILDKRÖT.
Účel použití: Toto sportovní vybavení bylo vyvinuto pro trénink
koordinace, rovnováhy a schopnosti koncentrace na základě
klasického surfování, snow- a skateboardingu. Balanční
desku používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu. Návod je
nedílnou součástí produktu. Pokud výrobek předáváte třetím
stranám, přiložte prosím také tento návod k použití. Tento
produkt byl navržen pouze pro soukromé použití. Není vhodný
pro komerční použití.
Rozsah dodávky: dřevěná balanční deska, váleček, návod.
Obecná upozornění:
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte návod a dodržujte
bezpečnostní pokyny. Nedodržení může vést ke značným
škodám na majetku a zranění osob.
Vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Balanční deska není
hračka.
Desku používejte pouze na rovném, neklouzavém a
vodorovném podkladu. Udržujte tréninkovou oblast mimo
jakékoli předměty, nečistoty nebo jiné překážky. Nepoužívejte
desku na drsné povrchy nebo povrchy s ostrými hranami.
Použijte vhodnou podložku (např. koberec, protiskluzovou
podložku), abyste podlahu nepoškodili.
Cvičení rovnováhy ve stoje mohou vést k pádům a provádíte je
na vlastní nebezpečí. Udržujte proto dostatečnou vzdálenost
(alespoň 200 cm) od ostatních předmětů (např. nábytek, ostré
hrany atd.) a osob.
Nebezpečí! Pohyblivé části. Nebezpečí rozdrcení.
Noste pouze vhodné sportovní oblečení a pevnou obuv, nikdy
ne šperky. Svaž dlouhé vlasy.
Všechny cviky provádějte vždy s plnou koncentrací. Ujistěte se,
že máte stabilní jádro. Páteř musí zůstat rovná.
Všechna cvičení provádějte rovnoměrným a pomalým
tempem. Dýchejte klidně a pravidelně. Pijte dostatek vody.
Pokud si nejste jisti, proveďte první aplikace s pomocí druhé
osoby nebo se postavte do rámu dveří. Jakmile se budete cítit
bezpečně, můžete se pomoci vzdát.
Okamžitě přestaňte cvičit, pokud pocítíte bolest, závratě nebo
dušnost.
V případě zranění nebo předchozích onemocnění se prosím
poraďte s lékařem. Tyto pokyny nenahrazují odbornou
lékařskou pomoc.
Instrukce:
Zkontrolujte úplnost dodávky. Zkontrolujte, zda nejsou
poškozené jednotlivé díly. Pokud ano, výrobek nepoužívejte.
Balanční deska je plně sestavena a připravena k použití.
Základní pozice: Naučte se základní pozici bez kotoulu. Obě
nohy položte na prkno na šířku ramen. Paty a prsty by měly být
ve stejné vzdálenosti od okraje. Kolena jsou mírně pokrčená a
páteř vzpřímená. Kyčel je vycentrován na desce. Udržujte ruce
a ramena uvolněná (obr. A).
Vždy se snažte udržet prkno vodorovně a co nejstabilněji na
cívce. Při montáži dbejte na to, aby úhel desky nebyl příliš
strmý. Nejprve se snažte pomalu a kontrolovaně rolovat
zprava doleva (obr. B).
Zvýšení úrovně obtížnosti: Základní pohyb lze rozšířit zúžením
vašeho postoje. Pokud stojíte blíže, můžete se také pohybovat
směrem k okraji (doleva nebo doprava). Z bližšího postoje
můžete také uvést nohy do kroku (vpravo nebo vlevo) (obr. C).
Všechna cvičení uvedená v příkladech aplikace lze provádět
jako pomalá opakování nebo ve stoje. Polohy ve stoje jsou
vhodné zejména pro začátečníky.
Při cvičení ve stoji je vhodné fixovat bod na podlaze nebo stěně
pro lepší rovnováhu.
Skladování, čištění a údržba:
K čištění nepoužívejte čisticí prostředky. V případě potřeby
očistěte horní část Balance Board vlhkým hadříkem a poté jej
nechte zcela vyschnout.
Před a po každém tréninku zkontrolujte vybavení, zda není
poškozené, prasklé a opotřebované. Desku používejte pouze
tehdy, jeli v perfektním stavu. Pokud najdete vadné díly nebo
uslyšíte neobvyklé zvuky (dřevo), přestaňte zařízení používat.
Výrobek skladujte na suchém a bezpečném místě. Chraňte
výrobek před UV zářením, přímým slunečním zářením, zdroji
tepla a nečistotami. Chraňte výrobek před vlhkostí a
extrémním teplem nebo chladem.
Výrobek neskladujte na dřevěných podlahách, na nábytku, na
hladkých, naolejovaných nebo lakovaných površích, protože
může dojít k nepředvídaným reakcím s materiálem.
Likvidace:
Obal zlikvidujte podle typu a v souladu s předpisy o likvidaci
platnými ve vaší zemi.
Ďakujeme, že ste si vybrali drevenú balančnú dosku
značky SCHILDKRÖT.
Účel použitia: Toto športové vybavenie bolo vyvinuté pre
tréning koordinácie, rovnováhy a schopnosti koncentrácie na
základe klasického surfovania, snow- a skateboardingu.
Balančnú dosku používajte len tak, ako je popísané v návode.
Návod je neoddeliteľnou súčasťou produktu. Ak odovzdáte
výrobok tretím stranám, priložte k nemu aj tento návod na
použitie. Tento produkt bol navrhnutý len na súkromné
použitie. Nie je vhodný na komerčné využitie.
Rozsah dodávky: drevená balančná doska, valček, manuál.
Všeobecné upozornenia:
Pred použitím balančnej dosky si pozorne prečítajte pokyny a
dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Nedodržanie môže viesť k
značným škodám na majetku a zraneniu osôb.
Vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Balančná doska nie je
hračka.
Dosku používajte iba na rovnej, nekĺzavej a vodorovnej zemi.
Udržujte tréningovú oblasť mimo akýchkoľvek predmetov,
nečistôt alebo iných prekážok. Dosku nepoužívajte na drsné
povrchy alebo povrchy s ostrými hranami. Použite vhodnú
podložku (napríklad koberec, protišmykovú podložku), aby ste
nepoškodili podlahu.
Cvičenie rovnováhy v stoji môže viesť k pádom a robíte ho na
vlastné riziko. Udržujte preto dostatočnú vzdialenosť (aspoň
200cm) od iných predmetov (napr. nábytok, ostré hrany a pod.)
a ľudí.
Pozor! Pohyblivé časti. Riziko pomliaždenia.
Noste len vhodné športové oblečenie a pevnú obuv, nikdy nie
šperky. Zviažte dlhé vlasy.
Všetky cviky vykonávajte vždy s plnou koncentráciou. Uistite
sa, že máte stabilné jadro. Chrbtica musí byť držaná rovno.
Všetky cvičenia vykonávajte rovnomerným a pomalým
tempom. Dýchajte pokojne a pravidelne. Pite dostatok vody.
Ak si nie ste istí, urobte prvé pokusy s pomocou druhej osoby
alebo sa postavte do zárubne. Akonáhle sa budete cítiť
bezpečne, môžete pokračovať bez pomoci.
Okamžite prestaňte cvičiť, ak pocítite bolesť, závrat alebo
dýchavičnosť.
V prípade zranení alebo predchádzajúcich ochorení sa poraďte
s lekárom. Tieto pokyny nenah-rádzajú odborné lekárske
poradenstvo.
Inštrukcie:
Skontrolujte úplnosť dodávky. Skontrolujte, či jednotlivé časti
nie sú poškodené. Ak áno, výrobok nepoužívajte. Balančná
doska je kompletne zmontovaná a pripravená na použitie.
Základná poloha: Naučte sa základnú polohu bez použitia
kotúľa. Položte obe nohy na dosku na šírku ramien. Päty a prsty
by mali byť v rovnakej vzdialenosti od okraja. Kolená sú mierne
pokrčené a chrbtica je vzpriamená. Boky sú vycentrované na
doske. Ruky a ramená majte uvoľnené (obr. A).
Vždy sa snažte udržať dosku vo vodorovnej polohe a čo možno
najstabilnejšiu. Pri montáži dbajte na to, aby uhol dosky nebol
príliš strmý. Najprv sa snažte pomaly a kontrolovane kotúľať
sprava doľava (obr. B).
Zvýšenie úrovne obtiažnosti: Základný pohyb možno rozšíriť
zúžením vášho postoja. Ak sa postavíte bližšie, môžete sa
pohybovať aj smerom k okraju (vľavo alebo vpravo). Z bližšieho
postoja môžete tiež uviesť nohy do kroku (doprava alebo
doľava) (obr. C).
Všetky cvičenia uvedené v príručke je možné vykonávať ako
pomalé opakovania alebo v stoji. Polohy v stoji sú vhodné
najmä pre začiatočníkov.
Pri cvičení v stoji je vhodné upevniť bod na podlahu alebo stenu
pre lepšiu rovnováhu.
Skladovanie, čistenie a údržba:
Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky. V prípade
potreby očistite vrchnú časť balančnej dosky vlhkou
handričkou a potom ju nechajte úplne vyschnúť.
Pred a po každom tréningu skontrolujte vybavenie, či nie je
poškodené, prasknuté a opotrebované. Dosku používajte iba
vtedy, ak je v perfektnom stave. Ak nájdete chybné diely alebo
počujete nezvyčajné zvuky (drevo), prestaňte prístroj používať.
Výrobok skladujte na suchom a bezpečnom mieste. Chráňte
výrobok pred UV žiarením, priamym slnečným žiarením,
zdrojmi tepla a nečistotami. Chráňte výrobok pred vlhkosťou a
extrémnym teplom alebo chladom.
Výrobok neskladujte na drevených podlahách, na nábytku, na
hladkých, naolejovaných alebo natretých povrchoch, pretože
môže dôjsť k nepredvídaným reakciám s materiálom.
Dispozícia:
Obal zlikvidujte podľa typu a v súlade s predpismi o likvidácii
platnými vo vašej krajine.
Vă mulțumim că ați ales placa de echilibru din lemn
marca SCHILDKRÖT.
Utilizare prevăzută: Acest echipament sportiv a fost dezvoltat
pentru antrenamentul coordonării, echilibrului și capacității
de concentrare, bazat pe surfing clasic, zăpadă și
skateboarding. Folosiți balanța numai așa cum este descris în
instrucțiuni. Instrucțiunile sunt parte integrantă a produsului.
Dacă transmiteți produsul unor terțe părți, vă rugăm să
includeți și acest manual de utilizare. Acest produs a fost
conceput numai pentru uz privat. Nu este potrivit pentru uz
comer-cial.
Conținutul livrării: balansier din lemn, rolă, manual.
Avertismente generale:
Înainte de a utiliza balanța, citiți cu atenție instrucțiunile și
respectați instrucțiunile de siguranță. Nerespectarea poate
duce la daune materiale considerabile și vătămări corporale.
Nu lăsați întotdeauna la îndemâna copiilor. Balanta nu este o
jucărie.
Folosiți placa numai pe teren plan, antialunecare și orizontal.
Păstrați zona de antrenament liberă de orice obiecte,
murdărie sau alte obstacole. Nu folosiți placa pe suprafețe
aspre sau cu muchii ascuțite. Utilizați un strat de bază adecvat
(de exemplu, covor, covoraș antialunecare) pentru a nu
deteriora podeaua.
Exercițiile de echilibru în picioare pot duce la căderi și se fac
pe propriul risc. Prin urmare, păstrați o distanță suficientă
(cel puțin 200 cm) față de alte obiecte (de exemplu, mobilier,
margi-ni ascuțite etc.) și oameni.
Atenţie! Piese mobile. Risc de strivire.
Purtați numai îmbrăcăminte sport adecvată și pantofi
rezistenti, niciodată bijuterii. Legați părul lung.
Efectuați întotdeauna toate exercițiile cu concentrare deplină.
Asigurațivă că aveți un nucleu stabil. Coloana vertebrală
trebuie menținută dreaptă.
Efectuați toate exercițiile întrun ritm constant și lent.
Respirați calm și regulat. Bea suficientă apă.
Dacă nu sunteți sigur, efectuați primele încercări cu ajutorul
unei a doua persoane sau stați întrun toc de ușă. De îndată ce
te simți în siguranță, poți continua fără asistență.
Opriți imediat exercițiile fizice dacă aveți durere, amețeli sau
dificultăți de respirație.
În caz de răni sau boli anterioare, vă rugăm să consultați un
medic. Aceste instrucțiuni nu înlocuiesc sfatul medicului
specialist.
Instrucțiuni:
Verificați livrarea pentru caracterul complet. Verificați dacă
piesele individuale sunt deteriorate. Dacă da, nu utilizați
produsul. Placa de echilibru este complet asamblată și gata
de utilizare.
Poziția de bază: Învață poziția de bază fără a folosi rola. Așezați
ambele picioare depărtate la lățimea umerilor pe tablă.
Călcâiele și degetele de la picioare ar trebui să fie la aceeași
distanță de margine. Genunchii sunt ușor îndoiți și coloana
vertebrală este erectă. Şoldul este centrat pe ta-blă. Țineți
brațele și umerii relaxați (fig. A).
Încercați întotdeauna să mențineți placa la nivel și cât mai
stabil posibil pe rolă. La montare, asigurațivă că unghiul plăcii
nu este prea abrupt. La început, încercați să vă rostogoli încet
și întrun mod controlat de la dreapta la stânga (fig. B).
Creșterea nivelului de dificultate: Mișcarea de bază poate fi
extinsă prin restrângerea poziției. Dacă stai mai aproape, te
poți deplasa și spre margine (stânga sau dreapta). Din poziția
mai apropiată, puteți, de asemenea, să vă aduceți picioarele
într-o poziție de pas (la dreapta sau la stânga) (fig. C).
Toate exercițiile prezentate în manual pot fi efectuate ca
repetări lente sau ca poziție în picioare. Pozițiile în picioare
sunt potrivite în special pentru începători.
Când faci exerciții în picioare, este indicat să fixați un punct pe
podea sau pe un perete pentru un echilibru mai bun.
Depozitare, curatare si intretinere:
Nu folosiți detergenți pentru curățare. Dacă este necesar,
curățați partea superioară a Balance Board cu o cârpă umedă
și apoi lăsați-o să se usuce complet.
Înainte și după fiecare antrenament, inspectați echipamentul
pentru deteriorări, crăpături și uzură. Folosiți placa doar dacă
este în stare perfectă. Dacă găsiți piese defecte sau auziți
zgomote neobișnuite (lemn), nu mai utilizați dispozitivul.
Depozitați produsul întrun loc uscat și sigur. Protejați
produsul de radiațiile UV, lumina directă a soarelui, sursele de
căldură și murdărie. Protejați produsul de umiditate și căldură
sau frig extrem.
Nu depozitați produsul pe podele din lemn, pe mobilier, pe
suprafețe netede, uleiate sau vopsite, deoarece pot apărea
reacții neprevăzute cu materialul.
Eliminare:
Aruncați ambalajul în funcție de tip și în conformitate cu
reglementările de eliminare aplicabile în țara dumneavoastră.
HU
CZ
SL
RO
MTS Sportartikel Vertriebs GmbH,
Hans-Urmiller-Ring 11, 82515 Wolfratshausen, Germany
www.schildkröt-sport.com
HOW TO:
A B
C
1
BALANCE BOARD PLANK
2
BALANCE BOARD CRUNCH
3
BALANCE BOARD SQUAT
4
BALANCE BOARD PUSH-UP BALANCE BOARD LIFT
5
BALANCE BOARD DIPS
6
BALANCE BOARD STAND
7
WOODEN BALANCE BOARD EXERCISES:

This manual suits for next models

1

Other Schildkröt Sport & Outdoor manuals

Schildkröt Jungle Spinning Wheel User manual

Schildkröt

Schildkröt Jungle Spinning Wheel User manual

Schildkröt JUNGLE LINE User manual

Schildkröt

Schildkröt JUNGLE LINE User manual

Schildkröt 940050 User manual

Schildkröt

Schildkröt 940050 User manual

Schildkröt JUNGLE ROPE User manual

Schildkröt

Schildkröt JUNGLE ROPE User manual

Schildkröt FLASHY ROLLERS Manual

Schildkröt

Schildkröt FLASHY ROLLERS Manual

Schildkröt 940041 User manual

Schildkröt

Schildkröt 940041 User manual

Schildkröt Jungle 970713 User manual

Schildkröt

Schildkröt Jungle 970713 User manual

Schildkröt 970720 User manual

Schildkröt

Schildkröt 970720 User manual

Schildkröt slackers NINJA RINGS User manual

Schildkröt

Schildkröt slackers NINJA RINGS User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Franklin AQUATICZ SPYDERBALL manual

Franklin

Franklin AQUATICZ SPYDERBALL manual

Harrod FBL-544 manual

Harrod

Harrod FBL-544 manual

Sport-thieme 2585000 Assembly instruction

Sport-thieme

Sport-thieme 2585000 Assembly instruction

Soozier A61-046V00 Assembly instruction

Soozier

Soozier A61-046V00 Assembly instruction

FAS SPIDER Assembly instructions

FAS

FAS SPIDER Assembly instructions

Nikken PIMAG SPORT BOTTLE instruction manual

Nikken

Nikken PIMAG SPORT BOTTLE instruction manual

JumpSport 280 user manual

JumpSport

JumpSport 280 user manual

Harrod HOC-130 instructions

Harrod

Harrod HOC-130 instructions

Parachutes de France TECHNO owner's manual

Parachutes de France

Parachutes de France TECHNO owner's manual

FitNord AQUA 300 user manual

FitNord

FitNord AQUA 300 user manual

Vuly Basketball Set installation instructions

Vuly

Vuly Basketball Set installation instructions

CHINESPORT Spa AV3 User and maintenance manual

CHINESPORT Spa

CHINESPORT Spa AV3 User and maintenance manual

Atec N1 quick start guide

Atec

Atec N1 quick start guide

MOB MO3559 user manual

MOB

MOB MO3559 user manual

Razor TURBO JETTS user manual

Razor

Razor TURBO JETTS user manual

Gill 410-G2 CUSTOMER INSTRUCTIONS

Gill

Gill 410-G2 CUSTOMER INSTRUCTIONS

SkyBound 2 ARCH TRAMPOLINE NET Assembly and installation manual

SkyBound

SkyBound 2 ARCH TRAMPOLINE NET Assembly and installation manual

b4Adventure Slackers Build-A-Branch manual

b4Adventure

b4Adventure Slackers Build-A-Branch manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.