Schreder OMNIstar User manual

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
1 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
min 1.9 m
ENG
RISK GROUP 2
CAUTION! Possibly hazardous optical radiation emitted
from this product. Do not stare at operating lamp. May be
harmful to the eyes. The luminaire should be positioned
so that prolonged staring into the luminaire at a distance
closer than 1.9m is not expected.
The light source tted in this luminaire shall only be
replaced by a Schréder employee or agent or a similar
qualied person.
UKR
ГРУПА РИЗИКУ 2
УВАГА! Можливість небезпечного оптичного
випромінювання від цього продукту. Уникайте прямого
погляду на ввімкнене джерело світла. Може бути
шкідливо для очей. Світильник має бути розташований
так, щоб уникнути його тривалого споглядання з відстані
ближче, ніж 1,9 м.
Джерело світла, встановлене в цей світильник,
підлягає заміні лише працівником чи агентом компанії
Шредер або аналогічним кваліфікованим фахівцем.
NLD
RISICOGROEP 2
LET OP! Bij dit product kan eventueel gevaarlijke optische
straling voorkomen. Staar niet in de brandende lamp. Dit
kan schadelijk zijn voor de ogen. Het armatuur moet worden
geplaatst zodat staren in het armatuur op een afstand kleiner
dan 1,9 meter niet verwacht wordt.
De lichtbron in dit verlichtingstoestel zal alleen vervangen wor-
den door een medewerker, agent of vergelijkbaar gekwaliceerd
persoon van Schréder.
RON
GRUP DE RISC 2
ATENŢIE! Este posibil ca acest produs să emită radiaţii
optice periculoase. Nu priviţi direct înspre lampa aată în
stare de funcţionare. Acest lucru poate dăunător ochilor.
Aparatul de iluminat trebuie să e poziţionat astfel încât să
nu e posibil, în mod normal, privitul directă înspre lampă,
la o distanţă mai mică de 1,9 m.
Sursa de lumină încorporată în acest aparat de iluminat
va înlocuită doar de către un angajat al Schréder, de un
agent al companiei sau de o persoană cu calicări similare.
SPA
GRUPO DE RIESGO 2
¡PRECAUCIÓN! radiación óptica posiblemente peligrosa
emitida por este producto. No mire a la lámpara en fun-
cionamiento. Puede ser dañino para los ojos. El sistema
de iluminación debe instalarse de modo que la mirada ja
prolongada a la luminaria, a una distancia menor de 1,9
m no se espere.
La fuente de luz instalada en esta luminaria sólo puede
ser substituida por Schréder o un agente cualicado.
ITA
GRUPPO DI RISCHIO 2
ATTENZIONE! Questo prodotto può emettere radiazioni
ottiche potenzialmente pericolose. Non ssare la sorgente
accesa.Potrebbe essere dannoso per gli occhi. L’apparecchio
dovrebbe essere posizionato in modo da non permettere di
ssare a lungo l’apparecchio a una distanza inferiore di 1,9m.
La sorgente luminosa montata in questo apparecchio potrà
essere sostituita esclusivamente da un addetto Schréder o da
una persona parimenti qualicata.
DEU
RISIKOGRUPPE 2
VORSICHT! Von diesem Produkt kann möglicherweise
gefährliche optische Strahlung ausgehen. Es ist darauf zu
achten, dass man im eingeschaltetem Zustand der Leuchte
nicht innerhalb einer Distanz von 1,9 m direkt in die Leuchte
schaut. Dies könnte schädlich für Ihre Augen sein.
Die eingebaute Lichtquelle in der Leuchte sollte nur von einem
Schréder Mitarbeiter oder Vertreter oder einer ähnlichen
qualizierten Person ersetzt werden.
HUN
KOCKÁZATI CSOPORT 2
VIGYÁZAT! A berendezés veszélyes optikai sugárzást
bocsáthat ki! Ne nézzen bele a bekapcsolt lámpatestbe!
Szemet károsító hatás léphet fel. A lámpatestet úgy ajánlott
pozícionálni, hogy rálátás esetén a lámpatest ne legyen
1,9m-nél közelebb!
A lámpatestbe szerelt fényforrás (LED-modul) cseréjét csak
a gyártó, annak szervíz szolgálata, vagy erre kiképzett
szakember végezheti!
FRA
RISQUE GROUPE 2
ATTENTION ! Ce produit émet potentiellement des rayons dange-
reux pour la vue. Regarder directement la source lumineuse et de
manière continue pourrait causer des lésions aux yeux. Le luminaire
doit être installé de façon à ne pas pouvoir regarder la source
lumineuse directement de manière continue à moins de 1,9 m.
La source de lumière intégrée dans ce luminaire peut
uniquement être remplacée par un employé de Schréder, un
agent ou une autre personne qualiée.
POL
GRUPA RYZYKA 2
OSTRZEŻENIE - Produkt może emitować niebezpieczne
promieniowanie optyczne szkodliwe dla oczu. Nie należy patrzeć
bezpośrednio na pracujące źródło światła.
Oprawa powinna być tak zamontowana, aby jej długotrwała
obserwacja była możliwa z odległości nie mniejszej niż 1.9m.
Źródło światła zamontowane w tej oprawie może być tylko
wymienione przez pracownika Schréder lub przez inną
wykwalikowaną osobę.
POR
GRUPO DE RISCO 2
ATENÇÃO! Possível risco ótico por radiação emitida a partir deste
produto. Não olhar para a luz em funcionamento. Pode ser preju-
dicial para os olhos. Aluminária deve ser posicionada de modo a
que não seja expectável um olhar prolongado para a luminária em
funcionamento a uma distância inferior a 1.9m.
A fonte de luz montada nesta luminária só pode ser substituída
por um funcionário ou agente da Schréder ou por prossional
qualicado autorizado para o efeito.
SRP
GRUPA RIZIKA 2
PAŽNJA! Proizvod može emitovati štetno optičko zračenje. Izbega-
vati vizuelni kontakt sa svetlosnim izvorom dok je u radu. Moguće
oštećenje vida. Svetiljku treba pozicionirati tako da se ne očekuje
duži vizuelni kontakt sa izvorom sa razdaljine manje od 1,9m.
Zamenu svetlosnog izvora ugrađenog u ovu svetiljku će
izvršiti samo Schréder-ov radnik, ovlašćeni predstavnik ili
slična stručna osoba.
CHI
风险群体 2
注意!该产品可能释放光学辐射。不要直视点
亮的灯具,可能会对眼睛造成损伤。灯具的安
装角度需防止1.9米以内对灯具的长时间直视。
该灯具内的光源仅可由施莱德员工、指定代理
商或具备类似资质的人员进行更换。
VIE
RỦI RO NHM 2
CHÚ Ý! Bưưc xư quang hưc thưi ra tư sưn phưm này có thư đưc hưi. Đưng nhìn
chưm chưm vào đèn khi đang hoaưt đôưng. Có thư có hưi cho đôi mưt. Các
bôư đèn nên bư trí theo khoaưng cách không đưưưc quá gâưn, khoaưng cách
các đèn phaưi lưưn hưn 1,9m.
Nguưn sáng đưưưc trang biư bên trong bư đèn này chư đưưc
thay thư bưi nhân viên Schréder hoưc đưi lý hoưc ngưưi có
trình đư tưưng đưưng.
RUS
ГРУППА РИСКА 2
ВНИМАНИЕ ! Возможно опасное оптическое излучение от
этого изделия. Не смотрите на источник света. Может быть
вредно для глаз. Светильник должен быть расположен
таким образом, чтобы было невозможно смотреть на него с
расстояния менее 1,9 м.
Источник света, установленный в этом светильнике,
должен заменяться только сотрудником Schréder, или
специалистом аналогичной квалификации.
SLK
RIZIKOVÁ SKUPINA 2
POZOR! Zariadenie vyžaruje nebezpečné žiarenie!
Nepozerajte sa do zapnutého zariadenia!Môže nastať poškodenie
oka! Svietidlo je nutné nasmerovať tak, aby bola dodržaná
minimálna vzdialenosť 1,9 metra od bodu pohľadu!
Výmena svetelného zdroja (LED modul) je možná len
výrobcom, resp. len ním vyškolenými odborníkmi!
ENG
WARNING - DO NOT OPEN, SERVICE OR REPAIR
IN ANAREA WHERE THERE MAY BE AN EXPLOSIVE
(FLAMMABLE) ATMOSPHERE!
The appliance have to be included into the
grounding system!
OMNISTAR GU is intended for use in
industrial environments with hazardous
atmospheres including:
Zone 2: gas, vapour or mist
Zone 21: dust
UKR
ПОПЕРЕДЖЕННЯ - НЕ ВІДКРИВАТИ, НЕ
ОБСЛУГОВУВАТИ І НЕ РЕМОНТУВАТИ НА
ДІЛЯНЦІ, ДЕ МОЖЛИВА ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНА
(ЛЕГКОЗАЙМИСТА) АТМОСФЕРА!
Прилад має бути підєднаний до контура
заземлення!
OMNISTAR GU призначений для
використання в промислових умовах з
шкідливим довкіллям:
Зонa 2: газ, пара та туман
Зона 21: пил
NLD
WAARSCHUWING - OPEN NIET VOOR SERVICE OF
REPARATIE IN EEN GEBIED WAAR EEN EXPLOSIEVE
(BRANDBARE) ATMOSFEER KAN ZIJN!
De uitrusting moeten worden aangesloten op de
beschermende aarde-aansluiting!
OMNISTAR GU is bedoeld voor gebruik
in industriële omgevingen met gevaarlijke
omgevingen, inclusief:
Zone 2: gas, damp of nevel
Zone 21: stof
RON
ATENŢIE - NU DESCHIDEŢI, NU DESFĂŞURAŢI
OPERAŢIUNI DE SERVICE ŞI NU REPARAŢI
ÎN ATMOSFERĂ CU POTENŢIAL EXPLOZIBIL
(INFLAMABIL)!
Instalaţia trebuie să e inclusă în sistemul de
împământare!
OMNISTAR GU este destinat utilizării în medii
industriale, cu atmosferă potenţial periculoasă,
inclusiv:
Zona 2: gaz, vapori sau aburi
Zona 21: praf
SPA
PELIGRO - NO ABRANI MANIPULE EL
EQUIPO EN AMBIENTES EXPLOSIVOS (INFLAMABLE)!
El aparato tiene que ser incluido en la
protección de tierra!
OMNISTAR GU Destinado para su uso en
ambientes industriales con atmósferas
peligrosas.
Zone 2 gas, vapor o niebla
Zone 21 : polvo
ITA
ATTENZIONE - NON APRIRE, INTERVENIRE O
RIPARARE IN UN’AREA IN CUI POTREBBE ESSERCI
UN’ATMOSFERA ESPLOSIVA (INFIAMMABILE)!
L’attrezzatura essere incluse on la connessione di
protezione di terra!
OMNISTAR GU è inteso per l’uso in ambienti
industriali con atmosfere pericolose incluse:
Zone 2: gas, vapori o miste
Zone 21: polveri
DEU
WARNUNG - NICHT ÖFFNEN, WARTUNGS-
ODER REPARATURARBEITEN WERDEN
MÖGLICHERWEISE IN EINER NICHT
EXPLOSIONSFÄHIGEN (ENTZÜNDBAREN) UMGEBUNG
DURCHGEFÜHRT!
Das Gerät muss mit dem Schutzleiteranschluss
verbunden werden!
OMNISTAR GU ist für den Einsatz in industriellen
Umgebungen in explosionsgefährdeten Bereichen
bestimmt:
Zone 2: Gas, Dampf oder Nebel
Zone 21: Staub
HUN
FIGYELEM - GYÚLÉKONY, ROBBANÁS-VESZÉLYES
KÖRNYEZETBEN KINYITNI, KARBANTARTANI,
SZERVIZELNI TILOS!
A berendezést védőföld hálózatba kell kötni!
Az OMNISTAR GU a felsorolt veszélyes ipari
környezetkben használható:
Zóna 2: gáz, gőz vagy pára
Zóna 21: por
FRA
ATTENTION - NE PAS OUVRIR,
ENTRETENIR OU REPARER DANS UNE ZONE
POTENTIELLEMENT EXPLOSIVE (INFLAMMABLE)!
Les appareil doivent être reliées à la terre!
OMNISTAR GU est destiné à une
utilisation dans des environnements industriels
comportant un danger des types suivants:
Zone 2: gaz, vapeur ou buée
Zone 21: poussière
POL
UWAGA - NIE OTWIERAĆ, NIE SERWISOWAĆ I NIE
NAPRAWIAĆ W MIEJSCU, GDZIE MOŻE WYSTĘPOWAĆ
WYBUCHOWA (ZAPALNA) ATMOSFERA!
Urządzenia muszą być przyłączone do systemu
uziemiającego!
OMNISTAR GU jest przeznaczony do stosowania
w środowiskach przemysłowych, włączając
również strefy niebezpieczne w tym:
Strefa 2: gaz, opary lub mgiełkę
Strefa 21: Pył
POR
AVISO - NÃO ABRIR, INTERVENCIONAR OU REPARAR
EM ÁREAS ONDE POSSA EXISTIR UMAATMOSFERA
EXPLOSIVA (INFLAMÁVEL)!
A aplicação deve ser incluída com proteção de
ligação à terra!
OMNISTAR GU destina-se a ser utilizado em
ambientes industriais com atmosferas perigosas,
incluindo:
Zona 2: gás, vapor ou névoa
Zona 21: poeira
SRP
UPOZORENJE - NE OTVARATI, SERVISIRATI ILI
POPRAVLJATI U ZAPALJIVOM (EKSPLOZIVNOM)
PODRUČJU!
Opreme moraju imati vezu za uzemljenje!
OMNISTAR GU je namenjen za upotrebu u
industrijskom okruženju, uključujući i opasne
zone:
Zona 2: gas, para, izmaglica
Zona 21: prašina
CHI
警告:不要打开灯具,
安装和维修的区域也许有可燃或易爆气体!
设备必须接地
OMNISTAR GU用于环境危险的工业环境,
例如:
2 区域:煤气、蒸汽或雾气
21 区域:灰尘
VIE
CNH BO - KHÔNG ĐƯC M, BO
DƯNG HOC SA CHA TRONG KHU
VC D CHY N!
Thiết bị phải được nối đất
OMNISTAR GU được thiết kế đ s dng
trong môi trưng công nghip nguy him,
bao gm:
Zone 2: có kh gas, hơi m hoc kh dng
sương d gây cháy n
Zone 21: dng bi d gây cháy n
RUS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - НЕ ОТКРЫВАТЬ,
НЕ ОБСЛУЖИВАТЬ И НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ НА
УЧАСТКЕ С ВОЗМОЖНОЙ ВЗРЫВООПАСНОЙ
(ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЙСЯ) АТМОСФЕРОЙ!
Прибор должен присоединяться к контуру
заземления!
OMNISTAR GU предназначен для
использования в промышленных условиях с
вредной окружающей средой:
Зонa 2: газ, пар и туман
Зона 21: пыль
SLK
POZOR - OTVÁRAŤ, OBSLUHOVAŤ A OPRAVOVAŤ V
HORĽAVOM, VÝBUŠNOM PROSTREDÍ JE ZAKÁZANÉ !
Svietidlo je potrebné zapojiť do uzemňovacieho
systému!
OMNISTAR GU je použiteľný v nasledovných
nebezpečných priemyselných prostrediach:
Zóna 2 : plyn, para alebo výpary.
Zóna 21 : prach
TÜV 16 ATEX 7895 X
Ex II 3 G Ex nR IIB T4 Gc
TÜV 16 ATEX 7896 X
Ex II 2 D Ex tb IIIC T100°C Db
IECEx TUR 16.0037X
W2 PH
OMNIK1
omnistar
kit
35kg 0.23m2
IP66
IP66
OPT/GEAR
CxS 120-277V
220-240V
50/60Hz
75-480W
0035 IK
08

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
2 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
446
Mounting to horizontal surface:
2x min Ø12 - Ø16
Mounting to vertical surface:
8x min Ø10 - Ø12
2x min Ø12 - Ø16
13
19
1x
4x
6x
4x
2x
12x
14x
4x
1x
2x
4x
2x
2x
4x
2x
M12
M8
1x
M12
M8
M12
NL112ss
M12
M8
M6x20
79
5
15
11
6
14
10
4
1
M12x220
8
17
13
2
12
16
2
1x 2x
M12x40
M8x25
Ø17.5
Ø9
Ø13
495
532
544
121
200
200
164.5 164.5
Ø41
Ø17.5
Ø21.5
145.5
50
W2
36
806
355
582
Ø76-108

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
3 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
12 x M12
40 Nm
F
19
H
55Nm
19
11x 21x 44x M12x220 512x
912x
NL12ss
M12
64x M12x40
9
9
9
55
5
1
24
6
F
19
H
55Nm
PH
17
1b
1c
1a M6
450
121
521
147
97
36
~190
Ø13
Ø76 - Ø108
17
11x 1a 1x 1b 1x 1c 1x 17 1x
fi
T30
19
PHW2 +
1 x
4 Nm
T30
fi

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
4 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
W2+ PH
+
OMNIK1
fiflfi
fi
fi
fi
fifi
fifi
fl
fifi
fififi
fl
4x M8x25
10
4 x M8
20 Nm
F
19
H
55Nm
13
13
4x M8
11 4x M8
12 4x M8
13
11
10
12
13
19
2x M12x40
6
16 2x M12 14 2x 15 2x
2 x M12
55 Nm
F
19
H
55Nm
19
1
2
3
10
O
20
O
15
16
8
6
14 9
82x M12 9 2x M12
W2+ PH
+
OMNIK1

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
5 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
1
2
3
5
4
a
T25
1 x M5
2 Nm
b

www.schreder.com DOC-0013979 rev A | 00-37-330
6 / 6
Copyright © Schréder S.A. 2017 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - R-Tech S.A. - B-4000 Liege, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice. OMNISTAR | KIT_Ex_IS_03_2017
M8 2x
M8 2x
M8 2x
-10°
-5°
0°
+5°
Ø42 Ø48 Ø60
Ø42-60
Torque: max 13Nm
Inclination angle
Pole diameter
-10
13
+5
60
76
13
42
42-60
13
N
L
L
N
Torque: max 13Nm Torque: max 13Nm
FIXATION
SIDE ENTRY
POST-TOP ADAPTOR
www.schreder.com 00-10-960
DOC-0005728 rev B
Inclination angle
adjustment
fi
SL3
3 x M3
1 Nm
Option:
1-10V
DALI
40
8L - brown
PE - green-yellow
N - blue
L - brown
PE - green-yellow
N - blue
1-10V+ / DA - grey
1-10V- / DA - black
Other Schreder Floodlight manuals