manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schwaiger
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Schwaiger LADV0025 User manual

Schwaiger LADV0025 User manual

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang und der Bedienung mit diesem
Produkt helfen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die
Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese
an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf
Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile
enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser USB-Ladeadapter ist ausschließlich zur Erweiterung einer Steckdose in trocke-
nen Innenräumen konzipiert. Das Produkt verfügt über zwei USB-Ladebuchsen mit ei-
ner maximalen Ausgangsleistung von 17,5 W.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen
Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden führen.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem
Stromschlag führen!
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
•Überprüfen Sie das Produkt sowie die anzuschließenden Elektrogeräte vor jedem Ge-
brauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen
oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
•Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
•Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie mit Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
•Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung bzw. den Netzstecker niemals mit
nassen Händen an.
•Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Anschlussleitung aus einer Steckdose, sondern
fassen Sie immer den Netzstecker an.
• Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
•Positionieren Sie das Produkt und die Anschlussleitung so, dass es nicht zur Stol-
perfalle wird.
• Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
• Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
• Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
•Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen Sie
ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
•Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des Produktes ist ein funktionsfähiger
Schutzleiteranschluss der Wandsteckdose (Schutzkontakt-Steckdose), an der das
Produkt betrieben wird.
•Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus, z.
B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
•Trotz der hohen Energieableitfähigkeit ist bei direktem Blitzeinschlag keine absolute
Sicherheit der angeschlossenen Geräte gegeben.
• Benutzen Sie den USB-Anschluss nur für IT-Geräte.
•Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt,
schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV2025
LADV0025
BDA_LADV2025
Eingangsspannung 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Ausgangsspannung 5,0 V
Ausgangsstrom (total) 3,5 A
Ausgangsstrom (USB 2.0 A) 2,4 A
Ausgangsstrom (USB 3.1 C) 3,0 A
Ausgangsleistung (max.) 17,5 W
Ausgangsleistung (USB 2.0 A) 12,0 W
Ausgangsleistung (USB 3.1 C) 15,0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 85,8 %
Effizienz bei geringer Last (10 %) 76,8 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,08 W
Kabellänge 2,50 m
Abmessungen 55 x 61 x 25 mm
Gewicht 175 g
Farbe Weiß / Grau
Wartung & Reinigung
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie das Produkt reinigen.
Ziehen Sie ebenfalls alle Netzstecker der angeschlossenen Elektrogeräte vom Produkt ab.
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurz-
schluss verursachen.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse ge-
langen.
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
•Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon-
borsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer,
harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
•Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht ange-
feuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
• Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
• Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
•Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer
Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recycling-
fähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten
Sammelbehältern. Fragen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Produktes Ihren
örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zu-
rückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung
hin.
WARNUNG
Es bestehen Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen
mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
•Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Be-
nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der Anschlussleitung fern.
• Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen
darin verfangen und ersticken.
WARNUNG
Brandgefahr!
•Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer und
heißen Oberflächen.
• Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
•Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Materialien
ein.
• Betreiben Sie das Produkt niemals abgedeckt.
•Stellen Sie sicher, dass weder Kleidung noch andere Gegenstände auf dem Produkt
liegen.
•Platzieren Sie das Produkt so, dass sich kein Wärmestau durch angrenzende Gegen-
stände oder Möbel bilden kann.
• Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündbaren Materialien und Gegenständen.
• Setzen Sie das Produkt nicht in explosions- oder brandgefährdeten Bereichen ein.
•Schließen Sie keine Geräte mit einer höheren Gesamtleistung als 17,5 W bzw. einer
Gesamtstromaufnahme von mehr als 3,5 A an das Produkt an.
Lieferumfang
• USB-Ladeadapter
• Bedienungsanleitung
Grundfunktion
HINWEIS
Vor Ernstinbetriebnahme bitte kontrollieren, ob das Produkt Schäden auf-
weist.
In diesen Fall das Produkt nicht verwenden!
Elektrogeräte anschließen
Das Produkt verfügt über 2x USB-Ladebuchsen sowie über eine Anschlussleitung mit
einem Netzstecker.
1. Wickeln Sie die Anschlussleitung vollständig auseinander.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche und vorschriftsmäßig instal-
lierte Steckdose (Schutzkontakt Typ F CEE 7/4 oder Euro Typ C CEE 7/17).
3. Positionieren Sie das Produkt auf einer geeigneten Fläche und achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung ordnungsgemäß verlegt ist.
4. Stecken Sie bis zu zwei USB-Stecker von IT-Geräten in die USB-Ladebuchsen.
5. Die angeschlossenen Geräte werden nun mit Strom versorgt.
Technische Daten
Artikelnummer LADV2025
Anschlüsse 1x USB 2.0 A Buchse
1x USB 3.1 C Buchse
1x Euro Stecker (Typ C)
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für
Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhänd-
ler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen
Support.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are
sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product
or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours (Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages
résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation in-
correcte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur
n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance
technique.
Horaires d‘ouverture (Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione
a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti
dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in
materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consul-
to tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari (servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que
resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inade-
cuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribui-
dor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con
nuestro servicio técnico.
Horario de oficina (servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor
schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskun-
dig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet
kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Kantooruren (Technische ondersteuning in het Duits)
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Wykluczenie odpowiedzialności
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na us-
zkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz nieodpowied-
niego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca nie
jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia
technicznego.
Godziny pracy (Pomoc techniczna w języku polskim)
od poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
[email protected]
MODE D‘EMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV2025
BDA_LADV2025
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is
designed to help you use and operate the device. Read through the instructions for use
carefully. Store this guide safely throughout the product’s entire service life and pass
it on to any subsequent users or owners. Check that the supplied package is complete
and ensure that none of the parts are defective or damaged.
Intended use
This USB charging adapter is designed exclusively for extending a socket in dry indoor
areas. The product has two USB charging sockets with a maximum output power of
17.5 W.
It is meant for private use only and not for commercial purposes. Please follow these in-
structions carefully. Any other use is considered improper use and may cause damage.
General safety and maintenance instructions
WARNING
Risk of Electric Shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock!
• Do not use the product if it is visibly damaged.
•Check the product and the electrical devices to be connected for integrity before
each use. Damaged electrical appliances as well as kinked mains cables or bare wires
increase the risk of electric shock.
•The mains plug of the appliance must fit into the socket. The mains plug must not
be modified in any way. Do not use adapter plugs together with protective earthed
electrical appliances. Unmodified mains plugs and matching sockets re-duce the risk
of electric shock.
•Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heaters, cookers and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
• Do not open the casing. Leave repairs to qualified persons.
• Do not immerse the product in water.
• Never handle the product or the power cord or plug with wet hands.
•Never disconnect the mains plug from the socket by pulling on the connecting cable,
but always pull on the mains plug.
• Keep the product away from open flames and hot surfaces.
•Position the product and the connecting cable so that it does not become a trip
hazard.
• Do not bend the connecting cable and do not lay it over sharp edges.
• Never operate the product in damp rooms or in the rain.
• Never position the product so that it can fall into water.
• Never take hold of an electrical device which has fallen into the water.
•Ensure that no fluids get into the product; dry the product thoroughly if necessary
before using it again.
• Ensure that children do not insert any objects into the product.
•The prerequisite for proper functioning of the product is a functioning protective
conductor connection of the wall socket (protective contact socket) at which the
product is operated.
•Do not expose the product to rain or extreme weather conditions, e.g. minus tem-
peratures, hail, extreme heat.
•Despite the high energy dissipation capacity, there is no absolute safety of the con-
nected devices in case of direct lightning strike.
• Only use the USB connection for IT devices.
•Always switch the product off and disconnect it from the mains when you are not
using the product, when you clean it or if it has a fault.
• The product is only deenergised when the mains plug is pulled out.
Supply voltage 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Output voltage 5,0 V
Output current (total) 3.5 A
Output current (USB 2.0 A) 2.4 A
Output current (USB 3.1 C) 3.0 A
Output power (max.) 17.5 W
Output power (USB 2.0 A) 12.0 W
Output power (USB 3.1 C) 15.0 W
Average efficiency in operation 85.8 %
Efficiency at low load (10 %) 76.8 %
Power consumption at no load 0.08 W
Cable length 2.50 m
Dimension 55 x 61 x 25 mm
Weight 175 g
Colour White / Grey
Cleaning and maintenance
Risk of electric shock!
Always unplug the power cord before cleaning the product.
Also disconnect all power plugs of the connected electrical devices from the product.
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
• Never immerse the product in water or other liquids.
• Make sure that no water or other liquids get into the housing.
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
•Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or sharp
or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like. These can
damage the surfaces.
• Disconnect the power plug before cleaning the product.
• Clean the product with a soft, dry cloth.
•If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild detergent
if necessary.
• Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storing.
• Always store the product in a dry place.
•Store the product out of children’s reach in a securely locked place and at a storage
temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against
damage during transport. Sort and dispose of these materials in the designated con-
tainers. Ask your local disposal company or local council about how to dispose of the
product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal
household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and elec-
tronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to the point of
sale or public collection points that have been set up for this purpose. Legislation
in the country of use stipulate the specific requirements regarding disposal. The symbol
on the product, the user guide or the packaging indicates this legal requirement.
WARNING
There are dangers for children and persons with reduced physical, sensory or mental
abilities (e.g. partially disabled persons, elderly persons with limited physical and men-
tal abilities) or lack of experience and knowledge (e.g. older children).
•Children above the age of eight and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lacking in experience and knowledge may only use the product under
supervision or if they undergo a suitable briefing on the safe use of the product and
they are aware of the associated risks and hazards. Do not allow children to play
with the product. Do not allow children to clean or maintain the product without
supervision.
•Keep children under eight years of age away from the product and the connecting
cable.
• Do not leave the product unattended while it is in operation.
•Do not let children play with the packaging film. Children can get caught in the film
and suffocate while playing.
WARNING
Fire hazard!
• Keep the product away from water, other liquids, open fires and hot surfaces.
• Do not cover the product with objects or clothing.
• Keep the product at a distance of at least 5 cm from easily inflammable materials.
• Never operate the product while covered.
• Make sure that neither clothing nor other objects are on the product.
•Place the product in such a way that no heat can build up through adjacent objects
or furniture.
• Keep the product away from easily flammable materials and objects.
• Do not use the product in areas where there is a risk of explosion or fire.
•Do not connect devices with a total power rating greater than 17.5 W or a total cur-
rent consumption greater than 3.5 A to the product.
Package Contents
• USB charging adapter
• Instruction Manual
Basic function
NOTE
Please check if the product is damaged before putting it into operation.
If it is damaged, do not use the product!
Connecting electrical appliances
The product has 2x USB charging sockets and a connection cable with a mains plug.
1. Unwrap the connection cable completely.
2. Insert the mains plug into an easily accessible socket outlet (protective contact
type F CEE 7/4 or Euro type C CEE 7/17) that has been installed in accordance
with the regulations.
3. Position the product on a suitable surface and make sure that the connecting cable
is properly laid.
4. Insert up to two USB plugs of IT devices into the USB charging sockets.
5. The connected devices are now supplied with power.
Technical data
Order code LADV2025
Connectors 1x USB 2.0 A socket
1x USB 3.1 C socket
1x Euro plug (type C)
USER GUIDE
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce produit Schwai-
ger. Le présent manuel est destiné à vous aider dans la manipulation et l’utilisation de
ce produit. Lisez attentivement les instructions d’utilisation. Conservez-le en lieu sûr
pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l’utilisateur ou au propriétaire
sui-vant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu’aucun élé-
ment n’est manquant ou abîmé.
Utilisation prévue
Cet adaptateur de charge est conçu exclusivement pour prolonger une prise dans des
locaux secs. Il dispose de deux prises de charge USB d‘une puissance de sortie maxi-
male de 17,5 W.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage
commercial. N’utilisez le produit que conformément à ce qui est indiqué dans le présent
manuel d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut
entraîner des dommages matériels.
Instructions générales de sécurité et d’entretien
AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provo-
quer un choc électrique !
• N‘utilisez pas le produit s‘il est manifestement endommagé.
•Avant chaque utilisation, vérifiez toujours que le produit et l‘équipement électrique
à connecter ne sont pas endommagés. Un équipement électrique endommagé et
des cordons d‘alimentation pliés ou des fils dénudés augmentent le risque de choc
électrique.
•La fiche d‘alimentation de l‘appareil doit pouvoir s‘insérer dans la prise de courant. La
prise de courant ne doit être modifiée en aucune façon. N‘utilisez pas d‘adaptateurs
pour prise avec des appareils électriques mis à la terre. Des fiches de courant non
modifiées et des prises appropriées réduisent le risque de choc électrique.
•Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre avec des tuyaux, des
appareils de chauffage, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de
choc électrique si votre corps est mis à la terre.
• N‘ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié.
• Ne submergez pas le produit dans l‘eau.
•Ne touchez jamais le produit, le câble de raccordement ou la fiche d‘alimentation les
mains mouillées.
•Ne débranchez jamais la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le câble,
mais toujours en tenant la fiche secteur.
• Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
•Positionnez le produit et le câble de raccordement de manière à ce qu‘il ne présente
pas de risques de trébuchement.
• Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes vives.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
• Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans l‘eau.
• N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans l‘eau.
•Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneuse-
ment le produit avant de l‘utiliser à nouveau.
• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
•Pour le bon fonctionnement du produit, la prise murale sur laquelle le produit est
utilisé doit être reliée à la terre.
•N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes,
par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur ex-
trême.
•Malgré la grande capacité d‘écoulement de surtension, la sécurité absolue les appa-
reils connectés ne peut être garantie en cas de coups de foudre directs.
• N‘utilisez la prise USB que pour les appareils informatiques.
•Lorsque vous n‘utilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou qu‘un dysfonctionne-
ment se produit, éteignez toujours le produit et débranchez le cordon d‘alimentation.
• Le produit n‘est hors tension que lorsque la fiche secteur est retirée.
Tension d‘entrée 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Tension de sortie 5,0 V
Courant de sortie (total) 3,5 A
Courant de sortie (USB 2.0 A) 2,4 A
Courant de sortie (USB 3.1 C) 3,0 A
Puissance de sortie (max.) 17,5 W
Puissance de sortie (USB 2.0 A) 12,0 W
Puissance de sortie (USB 3.1 C) 15,0 W
Efficacité moyenne en cours de
fonctionnement
85,8 %
Efficacité à faible charge (10 %) 76,8 %
Consommation d‘énergie à vide 0,08 W
Longueur du câble 2,50 m
Dimensions 55 x 61 x 25 mm
Poids 175 g
Couleur Blanc / Grise
Entretien et nettoyage
Danger de choc électrique !
Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
Débranchez également du produit toutes les prises de courant des appareils électriques
connectés.
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provoquer un
court-circuit.
• N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide.
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
•N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en
nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des
spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
• Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
• Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
•Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire,
un peu de détergent doux.
• Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
•Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de
stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Élimination
Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en ma-
tériaux recyclables. Débarrassez-vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour
savoir où le faire sans nuire à l’environnement, renseignez-vous auprès de la société
locale de traitement des déchets ou à la mairie.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de re-
mettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur
vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente.
Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le
symbole du produit, le mode d’emploi ainsi que l’emballage reportent expressément
cette disposition.
AVERTISSEMENT
Il existe des dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handica-
pées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un
manque d‘expérience et de connaissances (par exemple, los adolescentes).
•Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des per-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘ils soient supervisés ou
instruits sur l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entre-tien du pro-
duit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon d‘alimen-
tation.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent s‘y
prendre en jouant et s‘étouffer.
AVERTISSEMENT
Risque d‘incendie !
•Tenez le produit éloigné de l‘eau, d‘autres liquides, des flammes nues et des surfaces
chaudes.
• Ne couvrez pas le produit avec des objets ou des vêtements.
•Gardez une distance d‘au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement inflam-
mables.
• Ne couvrez jamais le produitlorsque vous l‘utilisez.
• Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de vêtements ou d‘autres objets sur le produit.
•Placez le produit de façon à éviter toute accumulation de chaleur en raison des objets
ou meubles adjacents.
• Tenez le produit USB à l‘écart de matériaux et d‘objets facilement inflammables.
• N‘utilisez pas le produitdans des endroits à risque d‘explosion ou d‘incendie.
•Ne connectez pas au produit des appareils d‘une puissance totale supérieure à 17,5
W ou d‘une consommation totale de courant supérieure à 3,5 A.
Contenu de la livraison
• Adaptateur de charge USB
• Mode d‘emploi
Fonctions de base
CONSEIL
Veuillez vérifier si le produit est endommagé avant de le mettre en service.
Si tel est le cas, ne l‘utilisez pas !
Raccordement des appareils électriques
Le produit dispose de 3 prises de terre, de 2 prises de charge USB et d‘un cordon d‘ali-
mentation avec une fiche secteur.
1. Déployez complètement le cordon d‘alimentation.
2. Insérez la fiche secteur dans une prise facilement accessible et correctement
installée (mise à la terre type F CEE 7/4 ou Euro type C CEE 7/17).
3. Placez le produit sur une surface appropriée et assurez-vous que le cordon d‘ali-
mentation est correctement positionné.
4. Insérez ljusqu‘à deux connecteurs USB de dispositifs informatiques dans les prises
de charge USB.
5. Les unités connectées sont maintenant alimentées en électricité.
Données techniques
Référence article LADV2025
Connexions 1x prise USB 2.0 A
1x prise USB 3.1 C
1x fiche Euro (Type C)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV2025
BDA_LADV2025
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo prodotto
Schwaiger. La presente guida per l’utente è ideata come ausilio per l’uso del disposi-
tivo. Legga accuratamente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta la durata
del prodotto e le consegni all’eventuale successivo utilizzatore o proprietario. Verifichi
che il contenuto sia completo e si accerti che non siano contenute parti difettose o
danneggiate.
Uso consentito
Questo adattatore di ricarica USB è progettato esclusivamente per estendere una presa
elettrica in ambienti interni asciutti. Il prodotto è dotato di due prese di ricarica USB con
una potenza di uscita massima di 17,5 W.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non è adatto all’uso commer-
ciale. Usare il prodotto solo come descritto in queste istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro
uso è considerato improprio e può provocare danni alla proprietà.
Avvertenze generali sulla sicurezza e sulla
manutenzione
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica
Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva possono causare
scosse elettriche!
• Non utilizzare il prodotto se presenta danni visibili.
•Controllare sempre che il prodotto e le apparecchiature elettriche da collegare non
presentino danni prima di ogni utilizzo. Apparecchiature elettriche danneggiate e
cavi di alimentazione attorcigliati o fili nudi aumentano il rischio di scosse elettriche.
•La spina dell‘apparecchio deve essere inserita nella presa di corrente. La spina di
alimentazione non deve essere cambiata in alcun modo. Non utilizzare le spine dell‘a-
dattatore insieme agli apparecchi elettrici messi a terra. Spine di alimenta-zione
invariate e prese adeguate riducono il rischio di scosse elettriche.
•Evitare il contatto fisico con superfici messe a terra come tubi, riscaldatori, stufe
e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo viene messo a terra.
• Non aprire l‘involucro, lasciare i lavori di riparazione a personale qualificato.
• Non immergere mai il prodotto in acqua.
•Non toccare mai il prodotto o il cavo di collegamento o la spina di alimentazione con
le mani bagnate.
•Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenere sempre la spina di
rete.
• Tenere il prodotto lontano da fiamme libere e superfici calde.
• Posizionare il prodotto e il cavo di alimentazione in modo da non inciampare.
• Non piegare il cavo di collegamento e non posarlo su spigoli vivi.
• Non utilizzare mai il prodotto in ambienti umidi o sotto la pioggia.
• Non mettere mai il prodotto in un luogo in cui possa cadere in acqua.
• Non prendere mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua.
•Non lasciar penetrare alcun liquido nel prodotto e, se necessario, asciugare accura-
tamente il prodotto prima di riutilizzarlo.
• Assicurarsi che i bambini non mettano oggetti nel prodotto.
•Un prerequisito per il corretto funzionamento del prodotto è un funzionale collega-
mento a terra di protezione della presa a parete (presa di contatto di terra) sulla
quale il prodotto viene fatto funzionare.
•Non esporre il prodotto alla pioggia o a condizioni climatiche estreme, come ad esem-
pio B. temperature negative, grandine, calore estremo.
•Nonostante l‘elevata capacità di dispersione energetica, in caso di fulminazione di-
retta, non viene più garantita una sicurezza assoluta per gli apparecchi collegati.
• Utilizzare l’attacco USB solo per apparecchi IT.
•Quando non si utilizza il prodotto, lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento,
spegnere sempre il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione.
• Il prodotto è privo di tensione solo quando la spina di rete viene rimossa.
Tensione d‘ingresso 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Tensione di usctita 5,0 V
Corrente di uscita (totale) 3,5 A
Corrente di uscita (USB 2.0 A) 2,4 A
Corrente di uscita (USB 3.1 C) 3,0 A
Potenza di uscita (max.) 17,5 W
Potenza di uscita (USB 2.0 A) 12,0 W
Potenza di uscita (USB 3.1 C) 15,0 W
Efficienza media durante il funzionamento 85,8 %
Efficienza a carico leggero (10 %) 76,8 %
Consumo di energia a vuoto 0,08 W
Lunghezza del cavo 2,50 m
Dimensione 55 x 61 x 25 mm
Peso 175 g
Colore Bianco / Grigio
Manutenzione e pulizia
Pericolo di scossa elettrica!
Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente prima della pulizia.
Scollegare anche tutte le spine di rete degli apparecchi elettrici collegati dal prodotto.
Pericolo di corto circuito!
L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto circuito.
• Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
•Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon, o oggetti
affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole dure e simili.
• Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente prima della pulizia.
• Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
•In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido e, se necessa-
rio, un po‘ di detersivo delicato.
• Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.
Conservazione
Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio.
• Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
•Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo sicuro e ad
una temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C (temperatura ambiente).
Smaltimento
Il prodotto viene fornito in un imballaggio in materiali riciclabili, per proteggerlo da
danni dovuti al trasporto. Li smaltisca separatamente nei contenitori per la raccolta
disponibili. Si informi riguardo a uno smaltimento del prodotto rispettoso dell’ambiente
presso la locale azienda per lo smaltimento o presso la sua amministrazione comunale.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restitu-
ire apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie al termine della loro vita
utile ai centri di raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconsegnarle al
centro di vendita. I dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il
simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l‘uso o sulla confezione riporta espressamente
tale indicazioni.
AVVERTENZA
Esistono pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali (ad es. disabili parziali, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o man-
canza di esperienza e conoscenza (ad es. bambini più grandi).
•Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli otto anni in su e persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
conoscenza, se sono stati supervisionati o istruiti sull‘uso sicuro del prodotto e com-
prendono i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere effettuate da bambini
senza supervisione.
•Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dal prodotto e dal cavo di
alimentazione.
• Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento.
•Non permettere ai bambini di giocare con il film protettivo dell‘imballaggio. I bambini
possono rimanere intrappolati mentre giocano e soffocare.
AVVERTENZA
Pericolo d‘incendio!!
• Tenere il prodotto lontano da acqua, altri liquidi, fiamme libere e superfici calde.
• Non coprire il prodotto con oggetti o indumenti.
• Mantenere una distanza di almeno 5 cm dai materiali facilmente infiammabili.
• Non azionare mai il prodotto in posizione coperta.
• Assicurarsi che né i vestiti né altri oggetti siano posizionati sulla il prodotto.
•Posizionare il prodotto in modo che il calore non possa accumularsi attraverso oggetti
o mobili adiacenti.
• Tenere il prodotto lontano da materiali e oggetti infiammabili.
• Non utilizzare il prodotto in aree a rischio di esplosione o di incendio.
•Non collegare il prodotto dispositivi con una potenza totale superiore a 17,5 W o un
consumo totale di corrente superiore a 3,5 A.
Entità della fornitura
• Adattatore di ricarica USB
• Manuale di istruzioni
Funzione di base
AVVERTENZA
Si prega di controllare che il prodotto non sia danneggiato prima di metterlo
in funzione.
In questo caso non utilizzare il prodotto!
Collegamento di apparecchi elettrici
Il prodotto è dotato di 3 prese di contatto di protezione, 2 prese di ricarica USB e un
cavo di collegamento con spina di rete.
1. Avvolgere il cavo di collegamento completamente a parte.
2. Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente facilmente accessibile e
correttamente installata (contatto di protezione tipo F CEE 7/4 o Euro tipo C CEE
7/17).
3. Posizionare il prodotto su una superficie adeguata e assicurarsi che il cavo di colle-
gamento sia installato correttamente.
4. Inserire fino a due spine USB di apparecchi IT nelle prese di ricarica USB.
5. Le unità collegate sono ora alimentate.
Dati tecnici
Codice articolo LADV2025
Collegamenti 1x presa USB 2.0 A
1x presa USB 3.1 C
1x spina Euro (tipo C)
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de Schwaiger. Esta guía
del usuario ha sido diseñada para ayudarle a usar y operar este producto. Lea deteni-
damente las instrucciones de uso. Conservela durante toda la vida útil del producto y
facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios. Compruebe que el contenido está
íntegro y asegúrese de que no incluya piezas defectuosas o dañadas.
Uso previsto
Este adaptador de carga USB está diseñado exclusivamente para extender una toma de
corriente en espacios interiores secos. El producto tiene dos tomas de carga USB con
una potencia de salida máxima de 17,5 W.
Está destinado exclusivamente al uso particular, y no para usos comerciales. Utilice el
producto nicamente como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otro
uso se considerará un uso no conforme a lo prescrito, ya que puede ocasionar daños
materiales.
Indicaciones generales de seguridad y
mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
¡Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar
una descarga eléctrica!
• No utilice el producto si presenta daños visibles.
•Compruebe el producto y los dispositivos eléctricos que se van a conectar antes de
cada uso para asegurarse de que no están dañados. Los equipos eléctricos da-ñados,
así como los cables de alimentación retorcidos o los cables desnudos aumentan el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
•El enchufe del aparato debe encajar en la toma de corriente. No modifique el enchufe
de alimentación de ninguna manera. No utilice los enchufes adaptadores junto con
equipos eléctricos con conexión a tierra. Los enchufes sin modificación y las tomas de
corriente que coinciden reducen el riesgo de descargas eléctricas.
•Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra como tuberías, calentado-
res, estufas y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra.
• No abra la carcasa. Solo debe hacerlo personal especializado.
• Nunca sumerja el producto en agua.
•Nunca manipule el producto o el cable de alimentación o el enchufe con las manos
húmedas.
•Nunca saque el enchufe de una toma de corriente por el cable de conexión; agarre
siempre el enchufe de la red.
• Mantenga el producto alejado de las llamas y las superficies calientes.
•Coloque el producto y el cable de alimentación de manera que no se conviertan en
un peligro de tropiezo.
• No doble el cable de conexión ni lo coloque sobre bordes afilados.
• No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
• Nunca coloque el producto de manera que pueda caer en el agua.
• No coja nunca un dispositivo eléctrico que ha caído al agua.
•Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario, séquelo bien
antes de volver a encenderlo.
• Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el producto.
•El requisito previo para el buen funcionamiento del producto es una conexión del
conductor protector del enchufe de la pared (enchufe de contacto protector) en el
que se opera el producto.
•No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas extremas, como
temperaturas bajo cero, granizo o calor extremo.
•A pesar de la alta capacidad de disipación de energía, los dispositivos conectados no
son absolutamente seguros en caso de un impacto directo de un rayo.
• Sólo usa el puerto USB para los dispositivos informáticos.
•Cuando no esté usando el producto, lo esté limpiando o en caso de que se produzca
una avería, apague siempre el producto y desenchufe el cable de alimentación.
• El producto sólo está libre de tensión cuando se saca el enchufe de la red.
Tensión de entrada 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Tensión de salida 5,0 V
Corriente de salida (total) 3,5 A
Corriente de salida (USB 2.0 A) 2,4 A
Corriente de salida (USB 3.1 C) 3,0 A
Potencia de salida (max.) 17,5 W
Potencia de salida (USB 2.0 A) 12,0 W
Potencia de salida (USB 3.1 C) 15,0 W
Eficiencia media en la operación 85,8 %
Eficiencia a baja carga (10 %) 76,8 %
Consumo de energía sin carga 0,08 W
Longitud del cable 2,50 m
Dimensión 55 x 61 x 25 mm
Peso 175 g
Color Blanco / Gris
Mantenimiento y limpieza
¡Peligro de descarga eléctrica!
Desenchufar siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Desconecte también del producto todos los enchufes de los aparatos eléctricos conectados.
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría producirse un
cortocircuito.
• No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
• Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
•No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon, ni
ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos, espátulas duras y
similares. Podrían dañar la superficie.
• Desenchufar siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
• Limpie el producto con un paño suave y seco.
•En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedecido y, de ser
necesario, un detergente suave.
• A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
Almacenamiento
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.
• Conserve el producto siempre en un lugar seco.
•Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma segura y a
una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (temperatura ambiente).
Eliminación
Para protegerlo de daños durante el transporte, el producto se suministra en un emba-
laje hecho de materiales reciclables. Elimine dicho embalaje en los depósitos facilitados
para clasificar residuos. Para una eliminación del producto respetuosa con el medio
ambiente, consulte a su servicio de eliminación de recursos local o a su administración
municipal.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar
con la basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a de-positar
los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil
en los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el
punto de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legisla-
ción nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en
el embalaje hace referencia esta disposición.
ADVERTENCIA
Existen peligros para los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas (por ejemplo, los discapacitados parciales, las personas mayores
con capacidades físicas y mentales reducidas) o la falta de experiencia y conocimientos
(por ejemplo, los adolescentes).
• Los niños mayores de ocho años, las personas con capacidades físicas, psíquicas, senso-
riales o mentales mermadas, y las personas con poca experiencia o conoci-miento pueden
utilizar este producto con supervisión o si se les ha enseñado cómo utilizar el producto de
forma segura y comprenden los peligros que comporta. No dejar que los niños pueden con
el producto. Los niños no deben hacer ningún tipo de labores de limpieza y mantenimiento
por parte del usuario sin la correspondiente supervisión.
• Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores
de ocho años.
• No deje el producto sin supervisión durante el funcionamiento.
• No permita que los niños jueguen con el embalaje. Los niños podrían verse atrapados y
ahogarse.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio!
•Mantenga el producto alejado del agua, de otros líquidos, de llamas abiertas y de
superficies calientes.
• No cubra el producto con objetos o ropa.
• Mantenga como mínimo una distancia de 5 cm con materiales de fácil combus-tión.
• Nunca utilice el producto en una posición cubierta.
• Asegúrese de que no se coloque ropa ni otros objetos en el producto.
•Coloque el producto de tal manera que no se pueda acumular calor a través de ob-
jetos o muebles adyacentes.
• Mantenga el producto alejada de materiales y objetos inflamables.
• No utilice el producto en áreas donde haya riesgo de explosión o incendio.
•No conecte al producto dispositivos con una potencia total superior a 17,5 W o un
consumo total de corriente superior a 3,5 A.
Alcance de la entrega
• Adaptador de carga USB
• Manual de instrucciones
Función básica
ADVERTENCIA
Por favor, compruebe que el producto no esté dañado antes de ponerlo en
funcionamiento.
¡En este caso no utilice el producto!
Conectar los aparatos eléctricos
El producto tiene 3 tomas de contacto de protección, 2 tomas de carga USB y un cable
de conexión con un enchufe de red.
1. Desenvuelve el cable de conexión completamente.
2. Inserte el enchufe en una toma de corriente de fácil acceso e instalada de acuerdo
con la normativa. (contacto de protección tipo F CEE 7/4 o Euro tipo C CEE 7/17).
3. Coloque el producto en una superficie adecuada y asegúrese de que el cable de
conexión está bien dirigido.
4. Inserte hasta dos conectores USB de dispositivos informáticos en las tomas de
carga USB.
5. Las unidades conectadas se alimentan ahora con energía.
Datos técnicos
Número de artículo LADV2025
Conexiones 1x enchufe USB 2.0 A
1x enchufe USB 3.1 C
1x enchufe Euro (tipo C)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV0025
BDA_LADV0025
BEDIENINGSHANDLEIDING
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product.
Deze bedieningshandleiding is ontworpen om u te helpen het toestel te gebruiken en
te bedienen. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding
gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende
gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op volledigheid en verzeker u ervan dat er
geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
Beoogd gebruik
Deze USB-laadadadapter is uitsluitend bedoeld voor het uitbreiden van wandcont-
act-dozen in droge ruimtes binnens-huis. Het product heeft dtwee USB-laadaansluitin-
gen met een maximaal totaal uitgangsvermogen van
17,5 W.
Het product is uitsluitend geschikt voor particulier gebruik en niet voor commerciële
doeleinden. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Ieder
ander gebruik wordt beschouwd als niet-beoogd en kan leiden tot materiële schade.
Algemene veiligheids- & onderhoudsinstructies
WAARSCHUWING
Stroomslaggevaar
Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische schokken tot
gevolg hebben!
• Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is.
•Controleer vóór ieder gebruik of het product en de aan te sluiten elektrische appa-
raten intact zijn. Door beschadigde elektrische apparaten en geknikte elektriciteitss-
noeren of ongeïsoleerde draden kan er risico op elektrische schokken ontstaan.
•De voedingsstekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen. De voe-
dingsstekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik elektrische
apparaten met randaarde niet in combinatie met adapterstekkers. Als alle voedings-
stekkers in originele toestand verkeren en perfect passen in de contactdozen blijft
het risico op elektrische schokken minimaal.
•Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, for-
nuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, bestaat er een verhoogd risico
op elektrische schokken.
•Open de behuizing niet, maar laat reparatiewerkzaamheden doen door vakkundige
personen.
• Dompel het apparaat in geen geval onder in water.
• Pak het product, het aansluitsnoer en de stekker nooit vast met natte handen.
•Trek de stroomstekker nooit aan de kabel uit het stopcontact, maar altijd aan de
stekker zelf.
• Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken.
•Positioneer het product en het aansluitsnoer zo, dat er geen struikelgevaar ontstaat.
• Knik de aansluitleiding niet en leg deze niet over scherpe randen.
• Gebruik het product nooit in vochtige ruimten of in de regen.
• Plaats het product nooit zo, dat het in water kan vallen.
• Probeer nooit een elektrische apparaat dat in het water is gevallen, vast te pakken.
•Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het product terechtkomen en droog het pro-
duct zo nodig goed af voordat u het weer in gebruik neemt.
• Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het product steken.
•Een correcte werking kan alleen worden gewaarborgd als het product tijdens het
gebruik wordt aangesloten op een wandcontactdoos met werkende randaarde.
•Stel het product niet bloot aan regen of extreme weersomstandigheden, zoals tem-
peraturen onder het vriespunt, hagel of extreme hitte.
•Ondanks de grote energieafleidingscapaciteit kan geen absolute veiligheid voor aan-
gesloten apparaten worden geboden in geval van blikseminslag.
• Gebruik de USB-aansluiting alleen voor IT-apparaten.
•Schakel het product altijd uit en trek de stekker uit als u het product niet gebruikt of
wilt schoonmaken, of als er een storing optreedt.
•Het product is alleen spanningsvrij wanneer de stekker uit het stopcontact is ge-
trokken.
Ingangsspanning 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Uitgangsspanning 5,0 V
Uitgangsstroom (total) 3,5 A
Uitgangsstroom (USB 2.0 A) 2,4 A
Uitgangsstroom (USB 3.1 C) 3,0 A
Outputvermogen (max.) 17,5 W
Outputvermogen (USB 2.0 A) 12,0 W
Outputvermogen (USB 3.1 C) 15,0 W
Gemiddelde efficiëntie tijdens het bedrijf 85,8 %
Efficiëntie bij lage belastingen (10 %) 76,8 %
Opgenomen vermogen bij nullast 0,08 W
Lengte kabel 2,50 m
Afmetingen 55 x 61 x 25 mm
Gewicht 175 g
Kleur Wit / Grijs
Onderhoud & reiniging
Stroomslaggevaar!
Trek altijd eerst de voedingsstekker uit het stopcontact voordat u het product schoonmaakt.
Trek ook alle netstekkers van aangesloten elektrische apparaten uit het product.
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kortsluiting
ontstaan.
• Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnendringen.
Risico op schade!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
•Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon haren
of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en dergelijke om
het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten beschadigd raken.
• Trek voordat u het product schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het product met een schone, droge doek.
•Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevochtigde doek
en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
• Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
Opbergen
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
• Bewaar het product steeds op een droge plek.
•Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een tempe-
ratuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur).
Afvalverwerking
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een verpakking
uit recycleerbare materialen. Verwerk deze volgens soort als afval in de voorziene ver-
zamelcontainers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking van het product uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Elektrische en elektronische toestellen alsook accu’s mogen niet met het huis-
houdelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische
en elektronische toestellen alsook accu’s bij het einde van hun levensduur terug
te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de
verkoopplaatsen. Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke
nationale wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de
verpakking verwijst naar deze bestemming.
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor kinderen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale
vermogens (bijvoorbeeld gehandicapten, oudere personen met beperkingen van hun
fysieke en mentale capaciteiten) of gebrek aan ervaring en kennis (bijvoorbeeld oudere
kinderen).
•Het product mag worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met onvoldoende erva-
ring en kennis, als ze onder toezicht staan of als ze zijn geïnstrueerd over het gebruik
van het product en de gevaren die ermee gepaard gaan, begrijpen. Kinderen mogen
niet spelen met het product. Het product mag niet zonder toezicht worden schoonge-
maakt of onderhouden door kinderen.
•Houd kinderen, jonger dan acht jaar uit de buurt van het product en het aansluits-
noer.
• Laat het product tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter.
•Laat kinderen niet met het verpakkingsfolie spelen. Kinderen kunnen er bij het
spelen verstrikt in raken en stikken.
WAARSCHUWING
Brandgevaar!
•Houd het product uit de buurt van water, andere vloeistoffen, open vuur en hete
oppervlakken.
• Dek het product niet af met voorwerpen of kleding.
• Houd een afstand van ten minste 5 cm tot licht ontvlambare materialen aan.
• Werk nooit met afgedekte het product.
• Verzeker u ervan dat geen kleding of andere voorwerpen op de product liggen.
•Plaats de product zodanig, dat geen warmteaccumulatie kan gevormd worden door
aangrenzende voorwerpen of meubelen.
• Hou de product verwijderd van licht ontvlambare materialen en voorwerpen.
• Gebruik de product niet in explosie- of brandgevaarlijke bereiken.
•Sluit geen apparaten met een groter totaal vermogen dan 17,5 W of een totale op-
genomen stroom van meer dan 3,5 A aan op het product.
Leveromvang
• USB oplaadadapter
• Bedieningshandleiding
Basisfunctie
AANWIJZING
Vóór in gebruik nemen controleren of het product niet beschadigd is.
In een dergelijk geval het product niet gebruiken!
Elektrische apparaten aansluiten
Het product heeft 3 contactdozen met randaarde, 2 USB-laadaansluitingen en een
aansluitsnoer met aansluitstekker.
1. Wikkel het aansluitsnoer helemaal af.
2. Steek de netstekker in een gemakkelijk bereikbaar en correct geïnstalleerd stop-
contact (geaard type F CEE 7/4 of Euro type C CEE 7/17)
3. Positioneer het product op een geschikt oppervlak en zorg ervoor dat de aansluit-
leiding naar behoren is gelegd.
4. Steek maximaal twee USB-stekkers van IT-apparaten in de USB-laadaansluitingen.
5. De aangesloten eenheden worden nu van stroom voorzien.
Technische gegevens
Artikelnummer LADV0025
Aansluitingen 1x USB 2.0 A bus
1x USB 3.1 C bus
1x Euro stekker (type C)
Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger. Niniejsza
instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniejszego produktu.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie całego okresu użytkowania
produktu należy przechowywać instrukcję i przekazywać ją kolejnym użytkownikom
lub właścicielom. Sprawdzić, czy zawartość jest kompletna i upewnić się, że nie ma
żadnych nieprawidłowych ani uszkodzonych części.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Ten adapter ładowania USB jest przeznaczony wyłącznie do przedłużenia gniazdka w
suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt posiada dwa gniazda ładowania USB
o maksymalnej mocy wyjściowej 17,5 W.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użyt-
ku komercyjnego. Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i może spowodować
uszkodzenie mienia.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym!
•Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub przewód
sieciowy jest wadliwy.
•Każdorazowo przed przystąpieniem do użycia produktu trzeba się upewnić, że jest on w
nienagannym stanie. Uszkodzone urządzenia elektryczne oraz zgięte przewody sieciowe
lub pozbawione izolacji druty zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
•Wtyczka sieciowa urządzenia musi pasować do gniazda. Wtyczki sieciowej nie wolno
w żaden sposób modyfikować. Wraz z uziemionymi urządzeniami elektrycznymi nie
wolno używać wtyczek adapterowych. Pozostawienie wtyczek sieciowych w pierwot-
nym stanie oraz korzystanie z odpowiednich gniazd pozwala zminimalizować ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
•Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchen-
ki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione.
•Nie otwierać obudowy samodzielnie, lecz powierzyć naprawę wykwalifikowanemu
personelowi.
•Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
•Nigdy nie dotykać produktu ani przewodu przyłączeniowego bądź wtyczki sieciowej
mokrymi dłońmi.
•Nigdy nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda, pociągając za przewód przyłączenio-
wy, lecz chwytać zawsze samą wtyczkę sieciową.
•Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzchni.
•Umieścić produkt oraz przewód przyłączeniowy w taki sposób, aby wykluczyć możli-
wość potknięcia się o nie.
•Nie zginać przewodu przyłączeniowego ani nie umieszczać go na ostrych krawędziach.
• Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności lub podczas deszczu.
•Nie narażać produktu na potencjalne niebezpieczeństwo wpadnięcia do wody.
•Gdy urządzenie elektryczne wpadnie do wody, nigdy nie należy po nie sięgać.
•Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a w razie po-
trzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
•Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przedmiotów.
•Aby produkt działał prawidłowo, uziemienie ochronne gniazda ściennego (gniazdo z
uziemieniem), do którego podłączony jest produkt, musi być w dobrym stanie.
•Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu lub ekstremalnych warunków
pogodowych, np. ujemnych temperatur, gradu, ekstremalnego ciepła.
•Pomimo wysokiej zdolności do rozpraszania energii, podłączone urządzenia nie są
całkowicie bezpieczne w przypadku bezpośredniego uderzenia pioruna.
•Z portu USB należy korzystać wyłącznie w przypadku urządzeń IT.
•W przypadku, gdy produkt nie jest użytkowany, na czas czyszczenia lub w razie wy-
stąpienia usterki należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
•Produkt zostaje odłączony od napięcia dopiero po wyciągnięciu wtyczki sieciowej.
Napięcie wejściowe 110 - 250 V , 50/60 Hz 0,39 A
Napięcie wyjściowe 5,0 V
Prąd wyjściowy (ogółem) 3,5 A
Prąd wyjściowy (USB 2.0 A) 2,4 A
Prąd wyjściowy (USB 3.1 C) 3,0 A
Moc wyjściowa (maks.) 17,5 W
Moc wyjściowa (USB 2.0 A) 12,0 W
Moc wyjściowa (USB 3.1 C) 15,0 W
Średnia sprawność podczas pracy 85,8 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) 76,8 %
Zużycie energii w stanie bez obciążenia 0,08 W
Długość kabla 2,50 m
Wymiary 55 x 61 x 25 mm
Masa 175 g
Kolor Biały / Szary
Konserwacja i czyszczenie
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy najpierw wyjąć wtyczkę sieciową.
Odłącz również od produktu wszystkie wtyczki sieciowe podłączonych urządzeń elek-
trycznych.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
•Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
•Uważać, aby do obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
•Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub ny-
lonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia, takich
jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodować uszkodzenie powierzchni.
•Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
•Czyścić produkt miękką, suchą ściereczką.
•Razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ściereczki i ew.
niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
•Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
Przechowywanie
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całkowicie wyschnięte.
•Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
•Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie zamknięty i
w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
Utylizacja
W celu ochrony przed uszkodzeniami transportowymi produkt jest dostarczany w opa-
kowaniu z materiałów podlegających recyklingowi. Należy je utylizować posortowane w
udostępnionych pojemnikach. W zakresie ekologicznej utylizacji produktu należy skon-
taktować się z lokalnymi zakładem utylizacji lub administracją komunalną.
Nie usuwać baterii ani urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykłymi od-
padami z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany przez prawo do
oddawania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii do
punktu sprzedaży lub publicznych punktów zbiórki, specjalnie zorganizowanych w
tym celu. Szczegóły utylizacji są regulowane przez przepisy w kraju użytkowania. Ten
symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umy-
słowej (na przykład częściowo niepełnosprawnych, starszych osób z ograniczeniem
sprawności fizycznej i umysłowej) albo brakiem doświadczenia i wiedzy (na przykład
starsze dzieci).
•Ten produkt może być użytkowany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także oso-
by nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą objęte nadzorem
lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu oraz potencjal-
nych niebezpieczeństw z niej wynikających. Produkt nie jest zabawką. Czyszczenia i
konserwacji nie wolno powierzać dzieciom pozostawionym bez nadzoru.
•Produkt oraz przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8. roku
życia.
•Podczas eksploatacji nie pozostawiać produktu bez nadzoru.
•Folia opakowaniowa nie jest zabawką. Zabawa nią grozi zaplątaniem i uduszeniem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru!
•Produkt trzymać z dala od wody i innych płynów, a także otwartego ognia i gorących
powierzchni.
•Nie osłaniać go przedmiotami ani elementami odzieży.
•Zachować co najmniej 5 cm odstępu od łatwopalnych materiałów.
•Nigdy nie używaj produktu pod przykryciem.
•Upewnij się, że na produkcie nie leżą ubrania ani inne przedmioty.
•Umieść produkt w taki sposób, aby sąsiednie przedmioty lub meble nie powodowały
nagromadzenia ciepła.
•Trzymać produkt z dala od wysoce łatwopalnych materiałów i przedmiotów.
•Nie używaj produktu w miejscach, gdzie istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Do produktu nie należy podłączać urządzeń o całkowitej mocy większej niż 17,5 W
lub całkowitym poborze prądu większym niż 3,5 A.
Zawartość opakowania
•Adapter ładowania USB
•Instrukcja obsługi
Funkcja podstawowa
UWAGA
Przed pierwszym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie jest on uszko-
dzony.
W takim przypadku nie należy stosować produktu!
Podłączanie urządzeń elektrycznych
Produkt posiada 3x ochronne gniazda kontaktowe, 2x gniazda ładowania USB oraz
kabel przyłączeniowy z wtyczką sieciową.
1. Całkowicie rozwinąć kabel przyłączeniowy.
2. Włożyć wtyczkę sieciową do łatwo dostępnego gniazdka, które jest zainstalowane
zgodnie z przepisami (styk ochronny typ F CEE 7/4 lub Euro typ C CEE 7/17).
3. Umieść produkt na odpowiedniej powierzchni i upewnij się, że kabel połączeniowy
jest prawidłowo ułożony.
4. Włóż maksymalnie dwie wtyczki USB urządzeń IT do gniazd ładowania USB do
gniazdek ładowania USB.
5. Podłączone urządzenia są teraz zasilane.
Dane Techniczne
Numer artykułu LADV2025
Przyłącza 1x gniazdo USB 2.0 A
1x gniazdo USB 3.1 C
1x wtyczka Euro (Typ C)

Other Schwaiger Adapter manuals

Schwaiger SDS32USB User manual

Schwaiger

Schwaiger SDS32USB User manual

Schwaiger LADV2025 User manual

Schwaiger

Schwaiger LADV2025 User manual

Schwaiger KHTRANS User manual

Schwaiger

Schwaiger KHTRANS User manual

Schwaiger AV 200 User manual

Schwaiger

Schwaiger AV 200 User manual

Schwaiger DAR100 513 User manual

Schwaiger

Schwaiger DAR100 513 User manual

Schwaiger LADR360 User manual

Schwaiger

Schwaiger LADR360 User manual

Schwaiger PowerLine PLC502M User manual

Schwaiger

Schwaiger PowerLine PLC502M User manual

Schwaiger AV500 User manual

Schwaiger

Schwaiger AV500 User manual

Schwaiger AV 200M User manual

Schwaiger

Schwaiger AV 200M User manual

Schwaiger ZHS15 User manual

Schwaiger

Schwaiger ZHS15 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Vega VEGACAL 63 Supplementary instructions

Vega

Vega VEGACAL 63 Supplementary instructions

Fluke 5320A-LOAD instruction sheet

Fluke

Fluke 5320A-LOAD instruction sheet

Azio AWU101NV2 Quick installation guide

Azio

Azio AWU101NV2 Quick installation guide

Lenovo ThinkPad Series user guide

Lenovo

Lenovo ThinkPad Series user guide

StarTech.com USB100BT installation manual

StarTech.com

StarTech.com USB100BT installation manual

Lindhe Xtend Connect A100 Instructions for use

Lindhe Xtend

Lindhe Xtend Connect A100 Instructions for use

Seagate ST905004CEA2E1-RK - FreeAgent Theater+ - Digital Multimedia... specification

Seagate

Seagate ST905004CEA2E1-RK - FreeAgent Theater+ - Digital Multimedia... specification

Manson Engineering Industrial SDC-2010 Operation manual

Manson Engineering Industrial

Manson Engineering Industrial SDC-2010 Operation manual

Communications Specialties TwinSplit E.D. user manual

Communications Specialties

Communications Specialties TwinSplit E.D. user manual

Belkin F5D7330 user manual

Belkin

Belkin F5D7330 user manual

Nortel Media Dependent Adapters 302403-G Installation

Nortel

Nortel Media Dependent Adapters 302403-G Installation

Insignia NS-PA3UHD-C user manual

Insignia

Insignia NS-PA3UHD-C user manual

Silicon Graphics network adapter user guide

Silicon Graphics

Silicon Graphics network adapter user guide

Rocstor Y10A246-W1 user manual

Rocstor

Rocstor Y10A246-W1 user manual

Medialink MWN-USB150N user guide

Medialink

Medialink MWN-USB150N user guide

Linksys WGA54G Quick installation guide

Linksys

Linksys WGA54G Quick installation guide

Olympus U-TV0.63XB instructions

Olympus

Olympus U-TV0.63XB instructions

HP Nc551m Quickspecs

HP

HP Nc551m Quickspecs

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.