Schwaiger KM1000 013 User manual

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger
Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit diesem Produkt un-
terstützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf
und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte
prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher,
dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
1. LIEFERUMFANG:
• Optische Maus
• Bedienungsanleitung
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:
Die PC-Maus kann sowohl an einen stationären Computer als auch an ei-
nen Laptop angeschlossen werden. Die Verbindung erfolgt über das ange-
schlossene USB-Kabel.
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen.
3. ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND
WARNHINWEISE:
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Unsachgemäße Ein-
griffe können zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen führen.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
• Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an.
• Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
• Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
• Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedin-
gungen aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
• Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser ge-
fallen ist.
• Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und
trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hin-
einstecken.
• Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
• Knicken Sie das USB-Kabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe
Kanten.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Änderungen der technischen Daten und der Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
KM1000 013
BDA_KM1000_013_b
AUFBEWAHRUNG
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und
bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
ENTSORGUNG
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Produkt entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten
mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Elektro-Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte ge-
trennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemein-
de/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermie-
den werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Sym-
bol gekennzeichnet.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für
Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsach-
gemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fach-
händler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren
technischen Support.
Geschäftszeiten
(Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder).
4. INBETRIEBNAHME:
1. Stecken Sie den USB-Stecker der Maus in eine passende USB-Buchse
an Ihrem Computer oder Laptop.
2. Dank Plug & Play ist die Maus nach kurzer Zeit ohne Software- Instal-
lation einsatzbereit.
5. TECHNISCHE DATEN:
Modell KM1000 013
Anschlussart 1x USB 2.0 A Stecker
Kabellänge 1,35 m
Spannungsversorgung über USB: 5 V DC, 100 mA
Anzahl Tasten 3
Auflösung 1000 dpi
Lebensdauer ca. 3 Mio. Klicks
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 100 x 38 x 60 mm
6. WARTUNG & REINIGUNG:
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können
einen Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Ge-
häuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des
Produkts führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall-
oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsge-
genstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die
Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein
leicht angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.

Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product.
These operating instructions are intended to assist you in using the prod-
uct. Read through the instructions for use carefully. Store this guide safely
throughout the product‘s entire service life and pass it on to any subse-
quent users or owners. Check that the supplied package is complete and
ensure that none of the parts are defective or damaged.
1. PACKAGE CONTENTS:
• Optical mouse
• Instruction Manual
2. INTENDED USE:
The PC mouse can be connected to a stationary computer as well as to a
laptop. The connection is made via the connected USB cable.
The product is intended for private use only and is not suitable for com-
mercial use. Only use the product as described in this user manual. Any
other use is considered improper and may result in property damage.
3. GENERAL SAFETY AND
WARNING INSTRUCTIONS
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric
shock.
• Do not operate the product if it shows visible damage.
• Do not disassemble the product into its individual parts. Improper han-
dling can lead to electric shock and malfunction.
• Never immerse the product in water.
• Never touch the product with wet hands.
• Keep the product away from open flames and hot surfaces.
• Never operate the product in wet areas or in the rain.
• Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g.,
sub-zero temperatures, hail, extreme heat.
• Never place the product in such a way that it can fall into water.
• Never reach for an electrical device if it has fallen into water.
• Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the
product thoroughly before using it again.
• Ensure that children do not insert any objects into the product.
• Route the USB cable so that it does not become a tripping hazard.
• Do not bend the USB cable or place it over sharp edges.
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory
or mental abilities (for example, partially disabled persons, elderly
persons with reduced physical and mental abilities) or lack of ex-
perience and knowledge (for example, older children).
USER GUIDE KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Features and specifications are subject to change without prior notice.
KM1000 013
DISPOSAL
Disposing of packaging
Sort before disposing of the packaging. Dispose of card and card-
board in the used paper container and film in the corresponding
recycling container.
Disposing of product
(Applicable in the European Union and other European states with systems
for separated collection of materials)
Do not dispose of old electrical devices in the household
waste.
If the product can no longer be used, every consumer is legally
obliged to dispose of old electrical appliances separately from
household waste, e.g. at a collection point in his municipality/ur-
ban district. This guarantees that old devices are recycled and a negative
impact on the environment is avoided. That is why electrical devices are
marked with the symbol shown here.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages
that are sustained due to improper installation or mounting, improper use
of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
4. INITIAL OPERATION:
1. Plug the USB connector of the mouse into a suitable USB socket on
your computer or laptop.
2. Thanks to Plug & Play the mouse is ready for use after a short time
without any software installation.
5. TECHNICAL DATA:
Model KM1000 013
Connection type 1x USB 2.0 A plug
Cable length 1.35 m
Power supply via USB: 5 V DC, 100 mA
Number of keys 3
Resolution 1000 dpi
Lifetime approx. 3 million clicks
Dimensions (width x height x depth) 100 x 38 x 60 mm
6. MAINTENANCE & CLEANING:
NOTE
Danger of short-circuit!
Any water or other liquids which penetrate the casing may cause a short
circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Ensure that no water or other liquids penetrate the product.
NOTE
Risk of damage!
Handling the product improperly can lead to damage to the product.
Do not use any aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon
bristles or any sharp or metal cleaning objects such as a knife, hard scrap-
er and similar, since these may damage the surfaces.
1. Disconnect the product before cleaning.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. Use a slightly dampened cloth and, where necessary, a little mild
dish-washing detergent to clean stubborn stains.
4. Then let the product dry completely.
STORAGE
All parts must be completely dry before storing.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of children’s reach in a securely locked place and
at a storage temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
BDA_KM1000_013_b

Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce pro-
duit Schwaiger.
Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez at-
tentivement les instructions d‘utilisation. Conservez-le en lieu sûr pendant
toute la durée de vie du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au pro-
priétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assu-
rez-vous qu‘aucun élément
n‘est manquant ou abîmé.
1. CONTENU DE LA LIVRAISON :
• Souris optique
• Mode d‘emploi
2. UTILISATION PREVUE :
La souris pour PC peut être connectée aussi bien à un ordinateur fixe qu’à
un ordinateur portable. La connexion s’effectue via le câble USB connecté.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à
un usage commercial. N‘utilisez le produit que comme décrit dans ce mode
d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et
peut entraîner des dommages matériels.
3. INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ET D‘AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT!
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive
peut provoquer un choc électrique.
• N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles.
• Ne démontez pas le produit. Une mauvaise manipulation peut entraîner
un choc électrique et un dysfonctionnement du produit.
• Ne submergez pas le produit dans l‘eau.
• Ne touchez jamais le produit les mains mouillées.
• Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous
la pluie.
• N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques
extrêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la
grêle, ou une chaleur extrême.
• N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans
l‘eau.
• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
• Acheminez le câble de USB de manière à ce qu‘il ne constitue pas un
risque de trébuchement.
• Ne pliez pas le câble de USB et ne le placez pas sur des bords tranchants.
MODE D‘EMPLOI KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
KM1000 013
STOCKAGE
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une tem-
pérature de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
ÉLIMINATION
Élimination de l‘emballage
Éliminer l‘emballage en fonction de son type. Le carton et les boîtes
en papier doivent être déposés dans les conteneurs pour papiers à
recycler, et les films d‘emballage dans les conteneurs pour recy-
clage correspondants.
Élimination du produit
(Applicable dans l‘Union européenne et dans d‘autres pays européens dis-
posant de systèmes de collecte séparée des matériaux recyclables)
Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères !
Si le produit ne peut plus être utilisé et doit être éliminé, le consom-
mateur est légalement tenu de le séparer des déchets ménagers
et de le déposer, en tant que vieil appareil électrique, par exemple à
un point de collecte désigné à cet effet dans sa commune/quartier urbain.
Cela garantit que les vieux appareils sont correctement recyclés et que les
effets négatifs sur l‘environnement sont évités. C‘est pourquoi les appa-
reils électriques sont marqués du symbole représenté ici.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dom-
mages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une
utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sé-
curité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre reven-
deur n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service
d‘assistance technique.
Horaires d‘ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les
personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant
des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d‘ex-
périence et de connaissances (par exemple, les adolescents).
4. MISE EN SERVICE:
1. Branchez le connecteur USB de la souris dans une prise USB appro-
priée de votre ordinateur ou de votre portable.
2. Grâce à la fonction Plug & Play, la souris est prête à l’emploi en peu de
temps, sans l’installation du logiciel.
5. DONNEES TECHNIQUES:
Modèle KM1000 013
Type de connexion 1x fiche USB 2.0 A
Longueur du câble 1,35 m
Alimentation électrique via la USB: 5 V CC, 100 mA
Nombre de touches 3
Résolution 1000 dpi
Durée de vie environ 3 millions de clics
Dimensions
(largeur x hauteur x profondeur) 100 x 38 x 60 mm
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
ATTENTION !
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent
provoquer un court-circuit.
N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre li-
quide.
ATTENTION !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métal-
liques ou en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels
que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager
les surfaces du produit.
1. Déconnectez le produit avant de le nettoyer.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et,
si nécessaire, un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
BDA_KM1000_013_b

Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di
questo prodotto SCHWAIGER.
Queste istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto.
Legga accuratamente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta
la durata del prodotto e le consegni all’eventuale successivo utilizzatore
o proprietario. Verifichi che il contenuto sia completo e si accerti che non
siano contenute parti difettose o danneggiate.
1. DOTAZIONE DI FORNITURA:
• Mouse ottico
• Manuale di istruzioni
2. USO CONSENTITO:
Il mouse per PC può essere collegato sia a un computer fisso che a un
portatile. La connessione avviene tramite il cavo USB collegato.
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato e non è adatto all‘uso
commerciale. Usare il prodotto solo come descritto in queste istruzioni per
l‘uso. Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare danni
alla proprietà.
3. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
E DI AVVERTIMENTO:
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva pos-
sono causare scosse elettriche.
• Non utilizzare il prodotto se vi sono danni visibili.
• Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Un uso improprio può
portare a scosse elettriche e malfunzionamenti.
• Non immergere mai il prodotto in acqua.
• Non toccare mai il prodotto con le mani bagnate.
• Tenere il prodotto lontano da fiamme libere e superfici calde.
• Non utilizzare mai il prodotto in ambienti umidi o sotto la pioggia.
• Non esporre il prodotto alla pioggia o a condizioni atmosferiche estreme,
ad esempio temperature sotto lo zero, grandine, calore estremo.
• Non mettere mai il prodotto in un luogo in cui possa cadere in acqua.
• Non prendere mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua.
• Non lasciar penetrare alcun liquido nel prodotto e, se necessario, asciu-
gare accuratamente il prodotto prima di riutilizzarlo.
• Assicurarsi che i bambini non mettano oggetti nel prodotto.
• Installare il cavo di USB in modo che non presenti un pericolo di inciam-
po.
• Non piegare il cavo di USB e non posizionarlo su spigoli vivi.
AVVERTENZA!
Pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali (ad es. disabili parziali, anziani con ridotte capa-
cità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (ad
es. bambini più grandi).
MANUALE DI ISTRUZIONI KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
KM1000 013
SMALTIMENTO
Smaltire l‘imballaggio
Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Aggiungere cartone e
cartoni alla carta da macero, fogli di alluminio alla raccolta differen-
ziata.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di rac-
colta differenziata dei materiali riciclabili)
I vecchi apparecchi elettrici non devono essere
smaltiti nei rifiuti domestici!
Se il prodotto elettrico non può più essere utilizzato, ogni consuma-
tore è obbligato per legge a separare i vecchi apparecchi elettri-
ci dai rifiuti domestici, ad esempio dai rifiuti domestici in un punto
di raccolta nella sua comunità/suo distretto urbano. In questo modo si
garantisce che i vecchi elettrodomestici vengano riciclati correttamente e
si evitano effetti negativi sull‘ambiente. Pertanto, gli apparecchi elettrici
sono contrassegnati con il simbolo qui raffigurato.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in rela-
zione a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti
o derivanti dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle
avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un
consulto tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari
(servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
4. MESSA IN SERVIZIO:
1. Inserisci il connettore USB del mouse in una presa USB adatta sul tuo
computer o laptop.
2. Grazie al Plug & Play, il mouse è pronto all’uso in poco tempo senza
alcun installazione del software.
5. DATI TECNICI :
Modello KM1000 013
Tipo di connessione 1x spina USB 2.0 A
Lunghezza del cavo 1,35 m
Alimentazione di tensione via USB: 5 V DC, 100 mA
Numero di tasti 3
Risoluzione 1000 dpi
Durata circa 3 milioni di clicks
Dimensioni
(larghezza x altezza x profondità) 100 x 38 x 60 mm
6. MANUTENZIONE E PULIZIA:
AVVERTENZA!
Pericolo di corto circuito!
L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto
circuito.
Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon,
o oggetti affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole dure e simili.
Queste possono danneggiare le superfici.
1. Spegnere il prodotto prima della pulizia.
2. Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3. In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido
e, se necessario, un po‘ di detersivo delicato.
4. Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.
CONSERVAZIONE
Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccag-
gio.
Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo si-
curo e ad una temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C
(temperatura ambiente).
BDA_KM1000_013_b

Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de
SCHWAIGER.
Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar este producto.
Lea detenidamente las instrucciones de uso. Conservela durante toda la
vida útil del producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios.
Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que no incluya
piezas defectuosas o dañadas.
1. ALCANCE DE LA ENTREGA:
• Ratón óptico
• Manual de instrucciones
2. USO PREVISTO:
El ratón para PC puede conectarse tanto a un ordenador fijo como un or-
denador portátil. La conexión se realiza a través del cable USB conectado.
El producto está destinado únicamente a un uso privado y no es adecuado
para un uso comercial. Utilice el producto únicamente como se describe en
este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado
y puede provocar daños materiales.
3. INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD Y ADVERTENCIA:
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden
provocar una descarga eléctrica.
• No utilice el producto si presenta daños visibles.
• No desmonte el producto. El manejo inadecuado puede provocar descar-
gas eléctricas y mal funcionamiento.
• Nunca sumerja el producto en agua.
• Nunca manipule el producto con las manos húmedas.
• No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
• No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas ex-
tremas, como temperaturas bajo cero, granizo o calor extremo.
• Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario,
séquelo bien antes de volver a encenderlo.
• Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el pro-
ducto.
• Coloque el cable de USB de tal manera que no se pueda tropezar con él.
• No pliegue el cable de USB y no lo coloque sobre bordes afilados.
¡ADVERTENCIA!
Peligros para los niños y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, los discapacitados
parciales, las personas mayores con capacidades físicas y menta-
les reducidas) o la falta de experiencia y conocimientos (por ejem-
plo, los adolescentes).
MANUAL DE INSTRUCCIONES KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.
KM1000 013
ELIMINACIÓN
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje teniendo en cuenta el tipo de residuo. Elimine
el cartón y la cartulina con el papel para reciclar, las láminas con el
material reciclable.
Eliminación del producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de
separación de materiales reciclables)
Los dispositivos eléctricos utilizados no se pueden eli-
minar junto a la basura doméstica.
Si el producto eléctrico llega al final de su vida útil, el consumidor
está obligado por ley a separarlo de los residuos domésticos,
p. ej., llevándolo a un punto de recogida de su barrio o de su ayun-
tamiento. Así se garantiza que los dispositivos utilizados se reciclan ade-
cuadamente y que no ocasionan perjuicios al medio ambiente. Por eso, los
dispositivos eléctricos están marcados con este símbolo.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos
años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de
un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicacio-
nes de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su
distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en
contacto con nuestro servicio técnico.
Horario de oficina
(servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
4. PUESTA EN MARCHA:
1. Enchufe el conector USB del ratón en una toma USB adecuada de su
ordenador o portátil.
2. Gracias a la función Plug & Play, el ratón está listo para su uso en poco
tiempo y sin instalación de software.
5. DATOS TÉCNICOS:
Modelo KM1000 013
Tipo de conexión 1x Clavija USB 2.0 A
Longitud de cable 1,35 m
Alimentación eléctrica vía USB: 5 V DC, 100 mA
Número de teclas 3
Resolución 1000 dpi
De por vida aprox. 3 millones de clics
Dimensiones
(anchura x altura x profundidad) 100 x 38 x 60 mm
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría pro-
ducirse un cortocircuito.
No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o
nailon, ni ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos,
espátulas duras y similares. Podrían dañar la superficie.
1. Antes de proceder a la limpieza, apague el producto.
2. Limpie el producto con un paño suave y seco.
3. En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedeci-
do y, de ser necesario, un detergente suave.
4. A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar total-
mente secas.
Conserve el producto siempre en un lugar seco.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma
segura y a una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (tem-
peratura ambiente).
BDA_KM1000_013_b

Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwai-
ger- product.
Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met dit
product.Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de hand-
leiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze
door aan de volgende gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op vol-
ledigheid en verzeker u ervan dat er geen ontbrekende of beschadigde
onderdelen in zitten.
1. LEVEROMVANG:
• Optische muis
• Bedieningshandleiding
2. BEOOGD GEBRUIK:
De PC-muis kan zowel op een vaste computer als op een laptop worden
aangesloten. De verbinding wordt gemaakt via de aangesloten USB-kabel.
Het product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en is niet ge-
schikt voor commercieel gebruik. Gebruik het product alleen zoals be-
schreven in deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik wordt beschouwd
als oneigenlijk en kan leiden tot materiële schade.
3. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
EN WAARSCHUWINGEN:
WAARSCHUWING!
Stroomslaggevaar!
Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische
schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is.
• Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. Ondeskun-
dige ingrepen kunnen leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Dompel het apparaat in geen geval onder in water.
• Pak het product nooit vast met natte handen.
• Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken.
• Gebruik het product nooit in vochtige ruimten of in de regen.
• Stel het product niet bloot aan regen of extreme weersomstandigheden,
zoals temperaturen onder het vriespunt, hagel of extreme hitte.
• Plaats het product nooit zo, dat het in water kan vallen.
• Probeer nooit een elektrische apparaat dat in het water is gevallen, vast
te pakken.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het product terechtkomen en
droog het product zo nodig goed af voordat u het weer in gebruik neemt.
• Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het product steken.
• Leg de USB kabel zo, dat er geen risico op struikelen bestaat.
• Knik de USB kabel niet en leg deze niet over scherpe kanten.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor kinderen en personen met verminderde fysieke, zin-
tuiglijke of mentale vermogens (bijvoorbeeld door een handicap
of bij verminderde fysieke of mentale vermogens bij ouderdom) of
onvoldoende ervaring en kennis (bijvoorbeeld oudere kinderen).
BEDIENINGSHANDLEIDING KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Kenmerken en specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
KM1000 013
AFVALVERWERKING
Verpakking afvoeren
Verwerk het afval uitgesorteerd. Voer papier en karton af met het
oud papier, folie met het PMD-afval.
Product afvoeren
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese staten met sys-
temen voor gescheiden inzameling van afvalstoffen)
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden
afgevoerd via het huisvuil!
Als elektrische apparaten niet langer kunnen worden gebruikt, is ie-
dere consument wettelijk verplicht om deze afzonderlijk van
het huishoudelijke afval in te leveren bij een gespecialiseerd ver-
werkingsbedrijf, bijvoorbeeld het inzamelingspunt van uw gemeente. Zo
kan er voor worden gezorgd dat de materialen in afgedankte apparaten
doelmatig worden hergebruikt en niet in het milieu terechtkomen. Elektri-
sche apparaten zijn daarom gemarkeerd met het hier afgebeelde symbool.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie
voor schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook
ondeskundig gebruik van het product of een niet naleven van de veilig-
heidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar
u niet kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Kantooruren
Technische ondersteuning in het Duits) Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00
uur
4. INBEDRIJFNAME:
1. Steek de USB-stekker van de muis in een geschikte USB-aansluiting
van uw computer of laptop.
2. Dankzij Plug & Play is de muis na korte tijd klaar voor gebruik zonder
software installatie.
5. TECHNISCHE GEGEVENS:
Model KM1000 013
Aansluitingen 1x USB 2.0 A bus
Kabellengte 1,35 m
Spanningsvoorziening via USB: 5 V DC, 100 mA
Aantal toetsen 3
Resolutie 1000 dpi
Lifetime ca. 3 miljoen clicks
Afmetingen
(breedte x hoogte x diepte) 100 x 38 x 60 mm
6. ONDERHOUD & REINIGING:
AANWIJZING!
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er
kortsluiting ontstaan.
Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing bin-
nendringen.
AANWIJZING!
Gevaar voor beschadiging!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd ra-
ken.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of ny-
lon haren of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels
en dergelijke om het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de opper-
vlakten beschadigd raken.
1. Schakel het product uit voordat u het gaat schoonmaken.
2. Reinig het product met een schone, droge doek.
3. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht
bevochtigde doek en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
4. Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
OPBERGEN
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
Bewaar het product steeds op een droge plek.
Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij
een temperatuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertempera-
tuur).
BDA_KM1000_013_b

Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger.
Niniejsza instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze
niniejszego produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W
trakcie całego okresu użytkowania produktu należy przechowywać instruk-
cję i przekazywać ją kolejnym użytkownikom lub właścicielom. Sprawdzić,
czy zawartość jest kompletna i upewnić się, że nie ma żadnych nieprawi-
dłowych ani uszkodzonych części.
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
• Mysz optyczna
• Instrukcja obsługi
2. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM:
Mysz PC może być podłączona zarówno do komputera stacjonarnego jak
i do laptopa. Połączenie odbywa się za pomocą podłączonego kabla USB.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje
się do użytku komercyjnego. Produkt należy użytkować wyłącznie w spo-
sób opisany w
niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za niewłaści-
we i może spowodować uszkodzenie mienia.
3. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń
lub przewód sieciowy jest wadliwy.
• Nie rozbierać produktu na części. Niewłaściwa ingerencja w urządze-
nie może spowodować porażenie prądem elektrycznym i nieprawidłowe
działanie.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
• Nigdy nie dotykać produktu ani przewodu przyłączeniowego bądź wtycz-
ki sieciowej mokrymi dłońmi.
• Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzch-
ni.
• Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności
lub podczas deszczu.
• Nie wystawiać produktu na działanie deszczu ani ekstremalnych warun-
ków atmosferycznych, takich jak np. ujemne lub nadmiernie wysokie
temperatury czy też grad.
• Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a
w razie potrzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
• Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przed-
miotów.
• Układać kabel USB ładowarki tak, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia się.
• Nie zginać kabla USB ładowarki i nie kłaść go na ostrych krawędziach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Infolinia: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Specyfikacje i funkcje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
KM1000 013
BDA_KM1000_013_b
PRZECHOWYWANIE
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całko-
wicie wyschnięte.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
LPrzechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie
zamknięty i w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
DYSPOZYCJA
Utylizacja opakowań
Opakowania utylizować zgodnie z typem. Tekturę i karton wrzuca-
my do pojemnika na makulaturę, a folię do pojemnika na surowce
wtórne.
Utylizacja produktu
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających sys-
temy selektywnej zbiórki materiałów nadających się do recyklingu)
Zużytych urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać
do odpadów domowych!
Jeżeli produkt nie może być dłużej używany, każdy konsument jest
prawnie zobowiązany do usunięcia starych urządzeń elektrycznych
oddzielnie od odpadów domowych, np. w punkcie zbiórki w swojej
gminie lub dzielnicy. oddzielnie od odpadów domowych, np. w punkcie
zbiórki w swojej gminie. Zapewnia to prawidłowy recykling starych urzą-
dzeń i zapobiega negatywnemu wpływowi na środowisko. Dlatego też
urządzenia elektryczne są oznaczone przedstawionym tutaj symbolem.
Wykluczenie odpowiedzialności
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca
nie jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wspar-
cia technicznego.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca
nie jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wspar-
cia technicznego.
Godziny pracy
(Pomoc techniczna w języku polskim)
poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej (na przykład częściowo niepełnospraw-
nych, starszych osób z ograniczeniem sprawności fizycznej i umy-
słowej) albo brakiem doświadczenia i wiedzy (na przykład starsze
dzieci).
4. URUCHOMIENIE STRONY:
1. Włóż wtyczkę USB myszy do odpowiedniego gniazda USB w kompute-
rze lub laptopie.
2. Dzięki Plug & Play, mysz jest gotowa do użycia po krótkim czasie bez
instalacja oprogramowania.
5. DANE TECHNICZNE:
Numer artykułu KM1000 013
Przyłącza 1x Wtyczka USB 2.0 A
Długość kabla 1,35 m
Zasilanie o USB: 5 V DC, 100 mA
Liczba klawiszy 3
Rezolucja 1000 dpi
Dożywotni ok. 3 mln clicks
Wymiary (szer. x wys. x (gł) 100 x 38 x 60 mm
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE:
UWAGA!
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Uważać, aby
do obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalo-
wym lub nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do
czyszczenia, takich jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodo-
wać uszkodzenie powierzchni.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć produkt
2. Czyścić produkt miękką, suchą ściereczką.
3. Razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ście-
reczki i ew. niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
4. Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
Table of contents
Languages:
Other Schwaiger Mouse manuals