Schwinn 01569C User manual

Arrow
This manual contains safety, assembly, use and maintenance
instrucons. Read these instrucons carefully before use and
keep them for future reference. Your child’s safety may be
aected if you do not follow these instrucons. The Schwinn®
jogging stroller must be assembled by an adult who has read
and understands the instrucons in this manual.
Keep the packaging away from children and dispose all
packaging before use. Do not return to store. Call toll free
(800) 544-1108 for assistance and replacement parts.
SINGLE SEAT FIXED WHEEL JOGGING STROLLER
OWNER’S MANUAL
01569C

Thank You Contents
ii iii
1 SAFETY ...............................................1
Assembly .........................................1
Children ..........................................1
Use ..............................................2
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Addional Warnings for Customers in the
European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 PARTS AND FEATURES.................................4
3 ASSEMBLY ............................................5
Unfold the Jogging Stroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aach The Rear Wheels.............................6
Aach the Front Wheel .............................7
Calibrate the Front Brake............................8
Aach the Front Fender.............................9
Aach the Parent Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 SAFETY FEATURES................................... 10
Using the 5-point Safety Harness ....................10
Adjusng the Shoulder Strap Height..................11
Using the Safety Wrist Strap ........................11
5 USING THE JOGGING STROLLER ...................... 12
Using the Front Brake..............................12
Using the Adjustable Handle ........................12
Using the Parking Brake............................12
Reclining the Seat.................................13
Plugging in an MP3 Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 DISASSEMBLING AND STORING THE
JOGGING STROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 WARRANTY..........................................16
For purchasing the Schwinn® jogging stroller. You will be sure to
enjoy hours of pleasurable exercise and family me. If you have
any quesons or comments our customer service hours are:
You may also reach us through the following:
Phone: (800) 544-1108
The Web: www.schwinnbikes.com
Email: consumer@djgusa.com
• Read all instrucons before assembly and use.
• Do not return this product to the place of purchase. If any
parts are missing, please contact Consumer Relaons by
telephone at (800) 544-1108, e-mail at consumer@djgusa.com,
or fax at (800) 207-8182. You can also visit our web site at
www.djgusa.com. Have the model number (01569C) and date
code (manufacture date) located on the back of jogger.

1
12
USE
• The jogging stroller for damage. Do not use if damaged.
• The re pressure. Tires are shipped deated, Do Not
Overinate. Inate slowly, with short bursts, to 20-25 PSI
maximum. 25 PSI will provide a comfortable ride for your
child.
• The fasteners are ght. Tighten if necessary.
• Ensure the brakes work properly!
• All loose items are removed from the passenger compartment.
• Maximum weight that can be carried in the under seat basket
is 10 lb. The parent tray is 3 lb.
During use be sure to:
• Take proper steps (clothing, venlaon, hydraon) to protect
the child from exposure hazards such as wind chill and heat
exhauson. These hazards will have a greater impact on the
less acve passenger.
• Only an adult who can physically control the vehicle should
use the jogging stroller. Never allow the jogging stroller to be
used by children as a toy.
• Do not place hot liquids in the parent tray.
• Do not use the jogging stroller with inline or roller skates.
• Always maintain a safe speed. Avoid quick, sharp changes in
direcon, as p-over may occur. The jogging stroller is not
intended for use at high speeds.
• Allow extra clearance for the jogging stroller when near
curbs, parked cars, and other obstacles. The jogging stroller
requires a wide turning radius. Do not turn sharply.
• Use cauon when turning on loose or uneven surfaces and
when going downhill. Avoid braking suddenly.
• Always engage the parking brakes when stopping, releasing
the handle or loading / unloading children.
• Keep the safety wrist strap on unl you are sure the jogging
stroller is completely stopped.
• Do not travel over curbs, bumps or holes.
• Do not pull or push the jogging stroller with a vehicle.
WARNING!
• An adult who has read and understands the informaon and
warnings in the manual shall assemble this product according
to manufacturer’s instrucons.
• Do not use the product if there are any missing or damaged
parts. Do not return the product to the store. Please contact
customer service at (800) 544-1108 for assistance and
replacement parts.
• Dispose of all plasc bags and wrapping material immediately.
FAILURE TO FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS
LISTED BELOW MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR
Always read and understand the informaon
and warnings in this manual before using the jogging
stroller.
• If you are unsure of any informaon in this manual or
have a queson regarding assembly or use please call
customer service. Always keep this manual for
reference and include it with resale of the jogging
stroller.
ASSEMBLY
WARNING!
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always
use the 5-point safety harness.
• Never leave children unaended in or around the
jogging stroller.
• Excessive weight may cause a hazardous and unstable
condion to exist.
• The maximum weight capacity of the jogging stroller for the
child is 50 lb.
• This jogging stroller is intended for children at least 6 months
old and weighing up to 50 lb.
• Never have more than one child in the jogging stroller at
any me.
• Never use with children that can not support their own head.
• Do not place a child in the jogging stroller with the back of
their head facing forward or their feet facing towards the rear.
CHILDREN
• Check the assembly (i.e.: fasteners, wheels) before using the
product.
• Never allow children to assemble, fold, or disassemble the
jogging stroller.
WARNING!
• Any load aached to the handle aects the stability of
the stroller. Unstable hazardous condions may exist
if package carrying accessories are added to the
product.
• Parcels or accessories placed on the jogging stroller
may cause the jogging stroller to become unstable. Do
not place items on the stroller. Hazardous condions
may exist if package carrying accessories are added to
the product.

34
2Parts and Features
• Do not use the jogging stroller in hazardous weather or
at night.
• Accessories not approved by the manufacturer shall not
be used.
STORAGE
• Use cauon to avoid pinch points when folding or unfolding
the jogging stroller.
• Do not use cleaning solvents; clean only with mild soap
and water.
WARNING!
• Use the harness as soon as your child can sit unaided.
• The seat unit is not suitable for children under 6
months old.
• This product is not suitable for running or skang.
• Check the stroller (pram) body or seat unit aachment
devices are correctly engaged before use.
• Always use the crotch strap in combinaon with the
waist belt.
ADDITIONAL WARNINGS FOR CUSTOMERS
IN THE EUROPEAN UNION
Parent tray
Rear wheels (2)
Quick release
front wheel
Front brake lever
Fender
(with screws) Seat adjustment
strap and buckle
Shoulder strap
height adjustment
anchors
Retractable canopy
Storage basket
5-point safety harness Frame
Frame folding
release triggers
Parking brake levers
Shocks
MP3 speaker
with cord

Click
3Assembly
56
UNFOLD THE JOGGING STROLLER
Check the folding lock. If it is engaged, release it.
Holding the frame handle, unfold the frame unl the upper
half locks into the lower half. Note: Watch and ensure the
fabric does not get caught or pinched in between the frame
secons.
Test that the frame halves are locked together by pressing
down on the handle and pulling up. If the halves stay
together they are locked into place.
ATTACH THE REAR WHEELS
Place the rear wheel axle into the rear wheel bracket hole.
Push the wheel into the bracket unl you hear the axle click
into place.
Pull rmly on the wheel to ensure the locking mechanism is
engaged. Repeat these steps on the opposite side.
• There are pinch points between the sidewalls and the
frame of the jogging stroller that may cause injury.
Fold or unfold the jogging stroller slowly using
cauon. Keep children clear when folding and
unfolding the stroller.
• Ensure that all locking devices are engaged before use.
WARNING! Rear wheels that are not securely locked in place may
fall o the jogging stroller and cause serious injury or
death. Always check the wheels are securely locked in
place before use.
WARNING!
1
2
1

ATTACH THE FRONT WHEEL
78
Posion the stroller so the handle rests on the ground, with
the front fork facing up.
Move the quick release lever into the
open
posion.
Set wheel into the forks, ensure the axle is properly seated,
and hand ghten the cone nut.
Close the quick release lever to the fully closed locked
posion. When closing the lever it should leave an imprint
on your hand. The lever should have rm but not
excessive pressure when closing.
Pull on the wheel to ensure it is locked in place. If necessary
loosen the quick release lever and re-ghten the cone nut.
Re-check the wheel to be sure it is locked into place.
CALIBRATE THE FRONT BRAKE
Incorrect brake calibraon or not having the brake
engaged may cause the stroller to fail to stop and result
in serious injury or death. Always check the brakes are
funconing properly before use.
Lower the brake quick release lever and close the front
brake.
Spin the wheel and make sure the brake pads do not rub and
are correctly aligned.
If the alignment is not correct then loosen the brake pad nut,
spin the wheel and align the brake pad. Aer correctly
aligning the brake, hold the brake pad in place and re-ghten
the brake pad nut.
If the brake pads are rubbing against the wheel, turn the
barrel adjuster a few turns.
If the barrel adjuster has been turned all the way and the
pads sll touch the wheel, the cable will have to be adjusted.
Loosen the cable anchor nut. Using pliers, pull the loose
cable unl taut and so the pads are at the correct distance.
Re-ghten the cable anchor nut
WARNING!
If the front wheel is not securely locked in place it may
fall o the jogging stroller and cause serious injury or
death. Always check the front wheel is securely locked in
place before use.
WARNING!
2
4
1
1
Quick
release
lever
2
Brake
pads
3
Barrel adjuster
5
Cable
6
4
Brake
pad nut
3

4
WARNING!
Unstable items (such as: hot uids, tall boles, metal
containers) placed in the parent tray may p over and
seriously injure the passenger. Always remove items that
may p over before using the jogging stroller.
WARNING!
Unbuckle the shoulder straps from the center lap buckle.
Note: When not in use, keep the shoulder straps buckled to
the lap buckle at all times.
If you need to adjust the height of the shoulder straps, you
should do so now. See Adjusting the Shoulder Strap Height
on the next page.
Seat the child in the center of the passenger compartment.
Place the shoulder straps over the child’s shoulders with the
waist belt under the child’s arms.
Place the lap belt buckle between the child’s legs.
Clip the shoulder straps into the lap belt buckle, and adjust
the shoulder straps. Important! Adjust the shoulder straps
and lap buckle so they meet at the child’s stomach.
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always
properly secure the passenger with the 5-point safety
harness.
• It may be dangerous to leave your child unaended.
Never leave your child unaended in or near the
jogging stroller.
910
ATTACH THE FRONT FENDER
Place the front fender on the frame and over the front
wheel.
Align the mounng holes with the holes in the frame.
Insert the screws through the holes in the frame and ghten
the front fender to the frame. Ensure the front wheel does
not rub against the front fender. Align the slots in the parent tray with the large pegs on the
handle.
Lower the tray onto the pegs and snap into place.
ATTACH THE PARENT TRAY
Insert screws (two places)
1
3
2 2
1
1
2
3
4
5
1

5Using the Jogging Stroller
USING THE FRONT BRAKE
Squeeze the lever on the handle to brake.
Release the lever to disengage the brake.
Step on the red levers next to the rear wheels unl the cogs
in the brake and wheel engage. Do this with both wheels.
To release the brakes, li the levers up with the front of your
foot unl the cogs are disengaged.
USING THE PARKING BRAKE
USING THE ADJUSTABLE HANDLE
Press the large buon located on the side of the handle,
next to the cup holders.
Rotate the handlegrip to a comfortable posion.
1
2
2
1
Handle adjustment
buon 3
4
11 12
ADJUSTING THE SHOULDER STRAP HEIGHT
Use these seat height slots to
properly adjust the height of
the shoulder straps to your
child’s height. To adjust the
shoulder strap height:
Starng from the back of
the seat, pull the shoulder
strap anchor away from
the seat.
Insert the anchor through
the slot in the seat, pushing
it towards the front.
Re-insert the anchor
through the slit in the front
of the seat at the desired
height.
Pull the strap and anchor
all the way through to the
back. Make sure the strap
is properly anchored on
the seat back. Repeat these
steps for the opposite
strap.
USING THE SAFETY WRIST STRAP
Posion the strap on the inside of the rear axle.
Bring the two ends forward and slide the end with the large
loop through the small loop.
Hold the large loop and pull the strap ght to the rear axle.
Place your hand through the large loop so the strap is
comfortable and secure.
WARNING!
Using the jogging stroller without the safety wrist strap
may result in the user becoming separated from the
stroller and serious injury or death to the passenger.
Always use the safety wrist strap when using the jogging
stroller. Always engage the rear parking brakes before
removing the strap.

6Disassembling and Storing the Jogging Stroller
13 14
Pull the red folding release triggers on both sides of the
handle towards you.
Push down on the middle of the handle. The stroller will
begin to fold.
Close the folding lock.
Store in a dry place. Important! If the storage area is hot,
release some air from the res. This will help prevent
excessive expansion or popping.
For compact storage remove the wheels:
To remove the front wheel:
Move the quick release lever into the
open
posion.
Loosen the cone nut.
Remove the wheel.
To remove the rear wheels:
Locate the release lever on the wheel bracket.
Pull the release lever straight up and hold.
Remove the wheel.
Release the lever.
USING THE MP3 PLAYER
❶ The speakers for the MP3 player will come shipped with a
speaker aached to the top, center of the canopy.
Remove the speaker from the top, of the canopy and insert
the speaker into the mesh pocket located on the side panel
of the canopy.
Unwind the wire and connect your MP3 player (not
included) to the cord aached to the frame. Note: The
connector on the stroller is a standard male mini-plug.
Female connector for the MP3 player is not provided.
Unlatch the buckle on the back of the seat.
Pull the strap down unl the seat is in the desired posion.
Lock the strap in place by re-latching the back buckle.
RECLINING THE SEAT
2
Improper adjustment of the 5-point safety harness when
the seat is in the reclined posion may result in the child
slipping into the leg openings and strangulaon. Always
re-adjust the 5-point safety harness to the new posion.
WARNING!
3
1
WARNING!
• There are pinch points between the sidewalls and the
frame of the jogging stroller that may cause injury.
Always fold or unfold the jogging stroller slowly and
with cauon. Keep children clear when folding or
unfolding the stroller.
• Children le in a folded stroller may incur serious
injury or death. Always remove children from the
passenger compartment before folding and storing
the jogging stroller.
Posion the seat completely forward.
Press the folding release buons on both sides of the frame.
2
3
1
2
3

7Care and Maintenance 8Warranty
15 16
• Ensure there is no damage, missing parts and that all parts
are in good working condion.
• Check that all fasteners are ght.
• Check the re pressure (psi) is correct (see rang on side of
the re).
• Check the front wheel and brake are aligned (see Assembly:
Calibrate the Front Brake for calibraon steps).
• Check the front wheel quick release is properly seated and
closed suciently ght.
• If you are unsure of the product’s condion or safety call
customer service before use.
• To clean jogger fabric and seat pad, use a sponge or damp
cloth with cold water and mild soap. Air dry only. Do not use
harsh household cleaners or bleach to clean jogger.
• Restraint and crotch straps should be surface washed and air
dried only. Do not place in washing machine or dryer.
• Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material
or loose stching. Tighten or replace parts as needed.
One-Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser
that this product (Arrow Jogging Stroller), is free from material
and workmanship defects when used under normal condions
for a period of one (1) year from the date of purchase. Should
the product contain defects in material or workmanship Dorel
Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our
opon, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs
associated with packaging and shipping the product to Dorel
Juvenile Group Consumer Relaons Department at the address
noted on the front page and all other freight or insurance costs
associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the
cost of shipping the repaired or replaced product to the
purchaser. Product should be returned in its original package
accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or
other proof that the product is within the warranty period. This
warranty is void if the owner repairs or modies the product or
the product has been damaged as a result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly
stated previously, including but not limited to, any incidental or
inconsequenal damages.
SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM
PROVINCE TO PROVINCE.

Schwinn® is a registered trademark of Pacic Cycle, Inc.
©2014 Dorel Juvenile.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.ca
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los eslos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St. Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribuon Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
4358-6584 07/29/14
Arrow
Ce manuel conent des instrucons sur la sécurité,
l’assemblage, l’ulisaon et l’entreen. Lire ces instrucons
aenvement avant d’uliser et les conserver pour référence
ultérieure. La sécurité de votre enfant peut être aectée si vous
ne suivez pas ces instrucons. La poussee Jogging doit être
assemblée par un adulte qui a lu et comprend les instrucons
dans ce manuel.
Gardez l’emballage hors de portée des enfants et jetez tout le
matériel d’emballage avant ulisaon. Ne pas retourner le
produit au magasin. Appelez sans frais (800) 544-1108 pour
assistance et des pièces de remplacement.
POUSSETTE JOGGING À SIÈGE UNIQUE ET ROUE FIXE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
01569C

Merci Contenu
19 20
1 SÉCURITÉ.............................................1
Assemblage.......................................1
Enfants...........................................1
Ulisaon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mises en Garde supplémentaires pour les clients de
l’Union Européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 ASSEMBLAGE .........................................5
Déplier la Poussee Jogging .........................5
Fixer les roues arrière...............................6
Fixer la roue avant .................................7
Calibrer le frein avant...............................8
Fixer le garde-boue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fixer le plateau pour parent .........................9
4 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ulisaon du harnais de sécurité à 5 points . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la hauteur des bretelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ulisaon de la dragonne de sécurité ................11
5 UTILISATION DE LA POUSSETTE JOGGING............. 12
Ulisaon du frein avant ...........................12
Ulisaon de la poignée réglable ....................12
Ulisaon du Frein de staonnement ................12
Inclinaison du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un Lecteur MP3 .....................13
6 DÉMONTER ET RANGER LA POUSSETTE JOGGING . . . . . .14
7 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 GARANTIE ...........................................16
Merci d’avoir acheté la poussee jogging Schwinn®. Vous serez
sûr de passer des heures d’exercices agréables et du temps en
famille. Si vous avez des quesons ou des commentaires, nos
heures de service à la clientèle sont:
Vous pouvez aussi nous rejoindre d’une des façons suivantes:
(800) 544-1108
Site internet: www.schwinnbikes.com
Courriel: consumer@djgusa.com
• Lire toutes les instrucons avant d’assembler et d’uliser.
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont
manquantes, veuillez contacter le Service à la clientèle par
téléphone au (800) 544-1108, par courriel à consumer@djgusa.
com, ou par télécopieur au (800) 207-8182. Vous pouvez aussi
visiter notre site web à www.djgusa.com. Ayez en main le
numéro de modèle (01569C) et le code de date (date de
fabricaon) situé au dos de la poussee.

21 22
1
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE!
• Un adulte qui a lu et comprend les informaons et les mises
en garde dans ce manuel peut assembler ce produit selon les
instrucons du fabricant.
• Ne pas uliser ce produit si des pièces sont manquantes ou
endommagées. Ne pas retourner le produit au magasin.
Veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-242-6110
pour assistance et pièces de remplacement.
• Jetez tous les sacs en plasque et matériel d’emballage
immédiatement.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CI-DESSOUS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
Toujours lire et comprendre les
informaons et les mises en garde dans ce manuel
avant d’uliser la poussee jogging.
• Si vous êtes incertain de toute informaon dans ce
manuel ou si vous avez des quesons concernant
l’assemblage ou l’ulisaon, veuillez appeler le service
à la clientèle. Conservez toujours ce manuel pour
référence et l’inclure dans la revente de la poussee
jogging.
ASSEMBLAGE
• Évitez les blessures graves à la suite d’une chute ou d’une
glissade. Toujours uliser le harnais de sécurité à 5 points.
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance dans ou
autour de la poussee jogging.
• Une charge excessive peut provoquer une condion
dangereuse ou instable.
• La capacité de charge maximum de la poussee jogging
pour l’enfant est de 22.7 kg (50 lb).
• Cee poussee jogging est conçue pour des enfants âgés d’au
moins 6 mois et pesant jusqu’à 22.7 kg (50 lb).
• Ne jamais transporter plus d’un enfant dans la poussee
jogging en tout temps.
• Ne jamais uliser avec des enfants qui ne peuvent pas
soutenir leur propre tête.
• Ne pas placer un enfant dans la poussee jogging avec le dos
de leur tête orienté vers l’avant ou leurs pieds orientés vers
l’arrière.
ENFANT
• Vériez l’assemblage (c.à d.: xaons, roues) avant d’uliser
le produit.
• Ne jamais laisser les enfants assembler, plier ou démonter la
poussee jogging.
UTILISATION
• La poussee Jogging pour tout dommage. Ne pas uliser si
elle est endommagée.
• La pression des pneus. Les pneus sont expédiés dégonés.
Ne pas goner excessivement. Gonez lentement, par pets
coups, jusqu’à 20-25 PSI maximum. 25 PSI fournira une
conduite confortable pour votre enfant.
• Les xaons sont bien serrées. Serrez si nécessaire.
• S’assurer que les freins fonconnent correctement!
• Tous les arcles qui ne sont pas aachés dans l’habitacle
doivent être rerés.
• La charge maximum pouvant être transportée dans le panier
sous le siège est 4,5 kg (10 lb) et sur le plateau du parent 1,3
kg (3 lb).
• De prendre les mesures appropriées (vêtement, venlaon,
hydrataon) pour protéger l’enfant contre les risques d’exposion tels
que refroidissement éolien et épuisement par la chaleur. Ces risques
auront un impact plus important sur les passagers moins acfs.
• Seul un adulte qui peut physiquement contrôler le véhicule doit
uliser la poussee jogging. Ne jamais laisser des enfants uliser
la poussee jogging comme jouet.
• Ne pas placer de liquides chauds sur le plateau du parent.
• Ne pas uliser la poussee jogging avec des pans à roues
alignées ou des pans à roulees.
• Toujours maintenir une vitesse sécuritaire. Évitez les
changements de direcons rapides et brusques car un
renversement peut se produire. La poussee jogging n’est pas
conçue pour être ulisée à des vitesses élevées.
• Laissez un espace supplémentaire lorsque la poussee jogging
est à proximité des bordures, des autos staonnées, et autres
obstacles. La poussee jogging nécessite un grand rayon de
virage. Ne pas tourner brusquement.
• Faites preuve de prudence en tournant sur des surfaces inégales ou
avariées et en descendant une pente. Évitez de freiner brusquement.
• Toujours appliquer les freins de staonnement quand vous
arrêtez, relâchez la poignée ou chargez ou déchargez l’enfant.
• Placez la dragonne de sécurité autour de votre poignet jusqu’à ce que
vous soyez certain que la poussee est complètement arrêtée.
• Ne pas passer sur les bordures, les bosses ou les trous.
• Ne pas rer ou pousser la poussee jogging avec un véhicule.
• Toute charge aachée à la poignée peut aecter la
stabilité de la poussee. Des condions instables
dangereuses peuvent exister si des paquets contenant
des accessoires sont ajoutés au produit.
• Les colis ou accessoires placés sur la poussee jogging
peuvent provoquer l’instabilité de la poussee
jogging. Ne pas placer d’arcles sur la poussee. Des
condions dangereuses peuvent exister si des paquets
contenant des accessoires sont ajoutés au produit.
MISE EN GARDE!

23
• Ne pas uliser la poussee jogging par mauvais temps ou la
nuit.
• Les accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant ne
doivent pas être ulisés.
RANGEMENT
• Faites preuve de prudence pour éviter les points de
pincement au moment de plier ou de déplier la poussee
jogging.
• Ne pas uliser de solvants; neoyez seulement avec un savon
doux et de l’eau.
• Ulisez le harnais aussitôt que votre enfant peut
s’asseoir sans aide.
• Le siège ne convient pas à des enfants de moins de 6
mois.
• Ce produit n’est pas desné pour la course ou le pan.
• Assurez-vous que les disposifs de xaon du châssis
de la poussee ou du siège sont correctement
engagés avant d’uliser.
• Toujours uliser la courroie d’entrejambes avec la
ceinture.
MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES POUR
LES CLIENTS DE L’UNION EUROPÉENNE
MISE EN GARDE!

3Assemblage
24 25
DÉPLIER LA POUSSETTE JOGGING
Vériez le verrou de pliage. S’il est engagé, relâchez-le.
En maintenant la poignée, dépliez le châssis jusqu’à ce que
la secon supérieure se verrouille dans la secon inférieure.
Note: Regardez et veillez à ce que le matériel ne reste pas
pris ou coincé entre les secons du châssis.
Vériez que les secons du châssis sont verrouillées
ensemble en poussant la poignée vers le bas et en rant
vers le haut. Si les deux secons restent ensemble, elles
sont verrouillées en place.
• Il existe des points de pincement entre les parois et le
châssis de la poussee jogging qui peuvent provoquer
des blessures. Pliez ou dépliez la poussee jogging
lentement avec prudence. Éloignez les enfants au
moment de plier ou déplier la poussee.
• Assurez-vous que tous les disposifs de verrouillage
sont engagés avant d’uliser.
2
MISE EN GARDE!
1
Garde-boue
(avec vis) Courroie de
réglage du siège
et boucle
Ancrages pour
régler la hauteur
des bretelles
Auvent rétractable
Harnais de
sécurité à 5 points Châssis
Leviers de frein de
staonnement
Amorsseurs
Haut-parleur pour
MP3 avec cordon
Roues arrière (2)Roue avant à
dégagement
rapide
Panier de
rangement
Plateau du
parent
Levier de frein avant
Manees de
dégagement pour
plier la poussee

FIXER LA ROUE AVANT
Click
26 27
Placez la poussee de sorte que la poignée repose sur le sol,
avec la fourche avant orientée vers le haut.
Déplacez le levier de dégagement rapide en posion
ouverte.
Placez la roue dans la fourche, en vous assurant que l’essieu
est bien en place, et serrez à la main l’écrou conique.
Refermez le levier de dégagement rapide à la posion
verrouillée complètement. En fermant le levier, celui-ci
devrait laisser une empreinte dans votre main. Le levier
devrait avoir une pression ferme mais pas excessive lors de
la fermeture.
Tirez sur la roue pour vous assurer qu’elle est verrouillée en
place. Si nécessaire, desserrez le levier de dégagement
rapide et resserrez l’écrou conique. Vériez la roue de
nouveau pour vous assurer qu’elle est verrouillée en place.
Si la roue avant n’est pas bloquée solidement en place,
elle peut tomber de la poussee jogging et provoquer des
blessures graves ou la mort. Toujours vérier que la roue
avant est solidement verrouillée en place avant d’uliser.
MISE EN GARDE!
Poussez la roue dans le support jusqu’à ce que vous
entendiez l’essieu cliquer en place.
Tirez fermement sur la roue pour vous assurer que le
mécanisme de verrouillage est enclenché. Répétez ces
étapes pour le côté opposé.
FIXER LES ROUES ARRIÈRE
Placez l’essieu de la roue arrière dans le trou du support de
roue arrière.
Les roues arrière qui ne sont pas bloquées solidement en
place peuvent tomber de la poussee et provoquer des
blessures graves ou la mort. Toujours vérier que les roues
sont solidement verrouillées en place avant d’uliser.
MISE EN GARDE!
2
4
1
3
2
1

28 29
CALIBRER LE FREIN AVANT
Une mauvaise calibraon des freins ou ne pas appliquer les
freins peut empêcher la poussee d’arrêter et provoquer
des blessures graves ou la mort. Toujours vérier que les
freins fonconnent parfaitement avant d’uliser.
Abaissez le levier de dégagement rapide et fermez le frein
avant.
Faites tourner la roue et assurez-vous que les pans de frein
ne froent pas et sont alignés correctement.
Si l’alignement n’est pas correct, desserrez l’écrou du pan
de frein, faites tourner la roue et alignez le pan de frein.
Après avoir aligné correctement le frein, tenez le pan de
frein en place et resserrez l’écrou du pan de frein.
Si les pans de frein froent contre la roue, tournez le
cylindre de réglage de quelques tours.
Si vous avez tourné le cylindre de réglage jusqu’au bout et
que les pans de frein touchent encore la roue, le câble
devra être ajusté.
Desserrez l’écrou d’ancrage du câble. En ulisant une paire
de pinces, rez le câble lâche jusqu’à ce qu’il soit tendu et
que les pans soient à une bonne distance. Resserrez l’écrou
d’ancrage du câble.
MISE EN GARDE!
Placez le garde-boue avant sur le châssis et au-dessus de la
roue avant.
Alignez les trous de montage avec les trous dans le châssis.
Insérez les vis à travers les trous dans le châssis et serrez le
garde-boue avant au châssis. Assurez-vous que la roue
avant ne froe pas contre le garde-boue avant.
Des arcles instables (tels que: liquides chauds, grandes
bouteilles, contenants en métal) placés dans le plateau
du parent peuvent renverser et blesser le passager.
Toujours enlever les arcles qui peuvent renverser avant
d’uliser la poussee jogging.
Alignez les fentes du plateau du parent avec les chevilles sur
la poignée.
Abaissez le plateau sur les chevilles et enclenchez en place.
FIXER LE PLATEAU DU PARENT
MISE EN GARDE!
1
3
2 2
1
1
1
Levier de
dégagement
rapide
2
Pans
de frein
3
Cylindre de
réglage
5
Câble
6
4
Écrou de
pan de
frein
Insérez les vis (deux endroits)

4
Débouclez les bretelles de la boucle du centre.
Note: Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, gardez les bretelles
bouclées dans la boucle en tout temps. Si vous devez
ajuster la hauteur des bretelles, vous devriez le faire maintenant.
Voir Ajuster la hauteur des bretelles à la page suivante.
Assoyez l’enfant dans le centre de l’habitacle.
Placez les bretelles sur les épaules de l’enfant avec la
ceinture abdominale sous les bras de l’enfant.
Placez la boucle de la ceinture abdominale entre les jambes
de l’enfant.
Aachez les bretelles dans la boucle de la ceinture abdominale
et ajustez les bretelles. Important! Ajustez les bretelles et la
boucle de la ceinture abdominale de sorte qu’elles se
rencontrent sur le ventre de l’enfant.
• Évitez les blessures graves à la suite d’une chute ou
d’une glissade. Toujours aacher correctement le
passager avec le harnais de sécurité à 5 points.
• Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans
surveillance. Ne jamais laisser votre enfant sans
surveillance dans ou à proximité de la poussee jogging.
UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ À 5 POINTS
MISE EN GARDE!
30 31
AJUSTER LA HAUTEUR DES BRETELLES
Ulisez ces fentes de la hauteur
du siège pour régler
correctement la hauteur des
bretelles à la taille de votre
enfant. Pour ajuster la hauteur
des bretelles:
En commençant au dos du
siège, rez l’ancrage de la
bretelle loin du siège.
Insérez l’ancrage à travers
la fente dans le siège en la
poussant vers l’avant.
Réinsérez l’ancrage à
travers la fente sur le
devant du siège à la
hauteur désirée.
Tirez la sangle et l’ancrage
complètement à travers
jusqu’à l’arrière du dossier.
Assurez-vous que la sangle
est ancrée correctement
sur le dossier du siège.
Répétez ces étapes pour la
sangle opposée.
UTILISATION DE LA DRAGONNE DE SÉCURITÉ
Placez la courroie à l’intérieur de l’essieu arrière.
Ramenez les deux extrémités vers l’avant et glissez
l’extrémité avec la grande boucle à travers la pete boucle.
Tenez la grande boucle et tendez la courroie à l’essieu
arrière.
Placez votre main à travers la grande boucle de sorte que la
courroie soit confortable et sécuritaire.
L’ulisaon de la poussee jogging sans la dragonne de
sécurité peut causer à l’ulisateur d’être séparé de la
poussee et provoquer des blessures graves ou la mort
du passager. Toujours uliser la dragonne de sécurité
quand vous ulisez la poussee jogging. Toujours
appliquer les freins de staonnement arrière avant de
rerer la dragonne de votre poignet.
MISE EN GARDE!
2
3
4
5
1

5
UTILISATION DU FREIN AVANT
Serrez le levier sur la poignée pour freiner.
Relâcher le levier pour débloquer le frein.
Appuyez sur les leviers rouges à côté des roues arrière
jusqu’à ce que les pignons de frein et la roue s’engagent.
Faites ceci avec les deux roues.
Pour dégager les freins, soulevez les leviers du bout du pied
jusqu’à ce que les pignons soient relâchés.
UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT
UTILISATION DE LA POIGNÉE RÉGLABLE
Appuyez sur le gros bouton situé sur le côté de la poignée, à
côté des porte-gobelets.
Faites pivoter la poignée à une posion confortable.
1
2
2
1
Bouton de réglage
de la poignée 3
4
32 33
UTILISATION DU LECTEUR MP3
❶ Les haut-parleurs du lecteur MP3 sont livrés avec un
haut-parleur xé sur le dessus, au centre de l’auvent.
Enlevez le haut-parleur sur le dessus de l’auvent et insérez le
haut-parleur dans la pochee en maille située sur le
panneau intérieur de l’auvent.
Déroulez le l et branchez votre lecteur MP3 (non inclus) au
cordon xé au châssis. Note: Le connecteur sur la poussee
est une mini-che mâle standard. Le connecteur femelle
pour le lecteur MP3 n’est pas fourni.
2
3
1
1
2
3
Détachez la boucle au dos du siège.
Tirez la sangle vers le bas jusqu’à ce que le siège soit à la
posion désirée.
Verrouillez la sangle en place en aachant de nouveau la
boucle au dos du siège.
MISE EN GARDE!
INCLINAISON DU SIÈGE
Un mauvais réglage du harnais de sécurité à 5 points
lorsque le siège est en posion inclinée peut permere à
l’enfant de glisser par les ouvertures pour les jambes et
s’étrangler. Toujours réajuster le harnais de sécurité à 5
points à la nouvelle posion.

7
34 35
• Vériez qu’il n’y a aucun dommage, aucune pièces manquante et que
toutes les pièces sont en bon état.
• Vériez que toutes les aaches sont bien serrées.
• Vériez que la pression des pneus (psi) est correcte. (Voir détail sur le
côté du pneu).
• Vériez que la roue avant et les freins sont alignés (voir Assemblage:
Calibrer le Frein Avant pour les étapes de calibraon).
• Vériez que le levier de dégagement de la roue avant est en place
correctement et fermé susamment serré.
• Si vous êtes incertain de l’état du produit ou concernant la sécurité,
veuillez appeler le service à la clientèle avant d’uliser.
• Pour neoyer le matériel de la poussee et le coussin du siège, ulisez
une éponge ou un chion humide avec de l’eau froide et un savon
doux. Séchez à l’air seulement. Ne pas uliser de neoyants
domesques abrasifs ou de l’eau de Javel pour neoyer la poussee.
• Pour neoyer le matériel de la poussee et le coussin du siège, ulisez
une éponge ou un chion humide avec de l’eau froide et un savon
doux. Séchez à l’air seulement. Ne pas uliser de neoyants
domesques abrasifs ou de l’eau de Javel pour neoyer la poussee.
• De temps à autre, vériez pour des vis lâches, des pièces usées, du
matériel déchiré ou des coutures lâches. Serrez ou remplacez les
pièces au besoin.
2
3
6
Tirez les manees de dégagement rouges pour plier la
poussee sur les deux côtés de la poignée vers vous.
Poussez le milieu de la poignée vers le bas. La poussee
commencera à se plier.
Aachez le verrou de pliage.
Rangez dans un endroit sec. Important! Si l’espace de
rangement est chaud, relâchez un peu d’air des pneus. Cela
aidera à prévenir l’expansion ou l’éclatement des pneus.
Pour enlever la roue avant:
Déplacez le levier de dégagement rapide à la posion ouverte.
Desserrez l’écrou conique.
Enlevez la roue.
Pour enlever les roues arrière:
Repérez le levier de dégagement sur le support de roue.
Tirez le levier de dégagement directement vers le haut et
maintenez.
Enlevez la roue.
Relâchez le levier.
• Il existe des points de pincement entre les parois
latérales et le châssis de la poussee jogging qui
peuvent causer des blessures. Toujours plier ou
déplier la poussee lentement en faisant preuve de
prudence. Gardez les enfants loin de la poussee au
moment de plier ou de déplier la poussee.
• Des enfants laissés dans une poussee pliée peuvent
subir des blessures graves ou la mort. Toujours enlever
les enfants de l’habitacle avant de plier ou déplier la
poussee Jogging.
Placez le siège complètement vers l’avant.
Appuyez sur les boutons de dégagement pour plier la
poussee sur les deux côtés du châssis.
MISE EN GARDE!
Table of contents
Languages:
Other Schwinn Stroller manuals

Schwinn
Schwinn Safari User manual

Schwinn
Schwinn Turismo 13-SC213 User manual

Schwinn
Schwinn Double Seat Swivel Wheel Jogging Stroller User manual

Schwinn
Schwinn Single Seat Fixed Wheel Jogging Stroller User manual

Schwinn
Schwinn Turismo 13-SC113 User manual

Schwinn
Schwinn Double Seat Fixed WheelJogging Stroller User manual

Schwinn
Schwinn Jogging Stroller User manual

Schwinn
Schwinn CV309 User manual

Schwinn
Schwinn Turismo User manual

Schwinn
Schwinn Trailblazer User manual