Scott DTA-2196 Mounting instructions

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
COMBI TV/DVD COULEUR 21˜

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
1
Veuillez lire le mode d’emploi et les consignes de sécurité attentivement avant
toute utilisation de l’appareil et les conserver pour référence ultérieure.
FR-
TABLE DES MATIERES
Avant l’utilisation
Avertissement et précautions
Consignes de sécurité importantes
Installation
Touches de fonctions et prises externes
Utilisation de la télécommande
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension de la TV
Utilisation en mode TV
Recherche de chaînes
Visionner la TV
Fonctions d’affichage pratiques
Configurations TV
Utilisation en mode DVD
Lecture classique
Lecture avancée.
Fonction de lecture spéciale
Configuration du système DVD
Disques compatibles
Protection du disque et caractéristiques du DVD
Autres fonctions
Connexion à un équipement audio et vidéo externe
Guide de dépannage
Caractéristiques techniques
.......................................................................2
...............................................................3
..................................................................................................5
Connexion de l’antenne............................................................................5
Préparation de la télécommande...............................................................5
......................................................6
Panneau frontal de la TV...........................................................................6
Panneau arrière de la TV..........................................................................6
...................................................................7
...................................................................8
.................................................................................9
Recherche automatique...........................................................................9
Recherche.............................................................................................10
Syntonisation manuelle précise...............................................................11
Changement de programme....................................................................12
Saut de programme................................................................................13
Visionner un programme TV....................................................................14
Permutation de programme..........................................................:..........15
...........................................:...................16
Modes affichages multiples....................................................................16
...................................................................................17
Langue.................................................................................................17
Arrière−plan bleu...................................................................................17
Jeux.....................................................................................................17
Calendrier.............................................................................................18
....................................................................................19
.....................................................................................20
....................................................................21
................................................................22
...............................................................................27
....................................
..................................
.......................:..............................:..........................
....................................................................31
.28
29
30

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
22
FR-
Avertissement et précautions
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCHOC,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU Q LA’ HUMIDITE.
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCHOC OU
D’INTERFERENCES GENANTES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDéS.
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des réclamations de méthode de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à un usage
privée ou autre limité, sauf autorisation expresse de Macrovision
Corporation. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est interdit(e).
Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole du double D sont des marques déposées des Dolby
Laboratories. Travaux non publiés confidentiels.
Copyright 1992−1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
<< >>
Nettoyage du tube cathodique
Si le tube cathodique doit être nettoyé, débranchez l’alimentation et utilisez un chiffon doux et
sec. N’utilisez pas de nettoyants ou des tissus abrasifs
AVERTISSEMENT :
TENSION DANGEREUSE
ATTENTION
POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCHOC, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L’ARRIERE DE L’APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE A L’UTILISATEUR
NE SE SITUE A L’INTERIEUR DU BOITIER. POUR TOUT ENTRETIEN,
CONFIEZ L’APPAREIL A UN SERVICE QUALIFIE.
Cet appareil contient une tension dangereuse non isolée d’une magnitude
susceptible de provoquer un électrochoc.
Le présent manuel d’utilisation contient des instructions d’utilisationet
d’entretien importantes. Pour votre sécurité, il convient de toujours vous référer
au manuel lors de l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST CLASS COMME PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
RADIATIONS LASER INVISIBLES LORSQUE LES PARTIES PROTEGEES
SONT OUVERTES OU DEFECTUEUSES. TOUTE UTILISATION DE
COMMANDES, REGLAGES ET PROCEDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUES
DANS LE PRESENT MANUEL POURRAIT PROVOQUER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX RADIATIONS LASER.
E

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
23
Consignes de sécurité importantes
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS
4. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS
5. NETTOYAGE
6. ATTACHES
7. EAU ET HUMIDITé
8. ACCESSOIRES
9. VENTILATION
10. SOURCES D’ALIMENTATION
11. PROTECTION DU CâBLE éLECTRIQUE
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser
l’appareil.
Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour toute
consultation ultérieure éventuelle.
Il convient de respecter scrupuleusement l’ensemble des avertissements de sécurité
et d’utilisation.
Respectez toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisezpas
de nettoyants liquides ou sous forme d’aérosol. Utilisez un chiffon humide
uniquement pour nettoyer l’extérieur du boîtier.
Le fabricant n’émet aucune recommandation relative aux attaches, étant
donné que celles−ci peuvent constituer un danger.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Exemples : baignoire,
lavabo, évier, machine à laver, support humide ou piscine.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, socle, trépied, support ou table
instables. Toucher les pièces internes du lecteur peut s’avérer dangereuxet
provoquer des endommagements importants. Si vous utilisez un chariot,
déplacez l’ensemble chariot/appareil avec prudence afin d’éviter de le
renverser.
Les fentes et ouvertures situées à l’arrière ou sur la partie supérieure de
l’appareil assurent la ventilation, le bon fonctionnement de l’appareil et
empêchent la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
recouvertes. Ne jamais bloquer les fentes en plaçant l’appareil sur un lit,un
canapé, une carpette ou sur toute surface similaire. Ne jamais placer cet
appareil à proximité de/sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne pas
placer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une
étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou de le placer en
respectant les instructions du fabricant.
Cet appareil doit être branché uniquement à la source d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique. En cas d’incertitude quant au type d’alimentation
électrique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou sur d’autres sources
d’alimentation, consultez le manuel d’utilisation.
Veillez à ce que les câbles électriques soient placés de manière à ce qu’ils ne soient
pas piétinés et écrasés par des objets ou encore placées en dessous de ceux−ci ou
contre ceux−ci. Veillez tout particulièrement aux câbles, prises, réceptacles et à leur
pointdesortiedel’appareil.
FR-

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
24
Consignes de sécurité importantes
12. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
13. LIGNES ELECTRIQUES
14. SURCHARGE
15. PENETRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
16. ENTRETIEN
17. SITUATIONS NECESSITANT UN ENTRETIEN
18. PIECES DE RECHANGE
19. CONTROLE DE SECURITE
20. CHALEUR
21. COMPARTIMENT POUR DISQUE
22. CONNEXION
23. VOLUME
Débranchez l’appareil de la prise secteur et déconnectez l’antenne ou le système de câble afin de
protéger l’appareil en cas d’orage accompagné de foudre ou si l’appareil est laissé sans
surveillance pendant une période prolongée. Ces dispositions vous permettront de prévenir tout
endommagement de l’appareil en cas de foudre et de surtension des lignes électriques.
Un système d’antenne externe ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes
ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique ou dans des endroits où il risque
d’être perturbé par ce type de circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne externe,
veillez tout particulièrement à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques car ce contact
peut vous être fatal.
Ne surchargez pas les prises murales et les câbles d’extension afin d’éviter tout risque d’incendie
ou d’électrochoc.
N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil à travers les ouvertures car ils risquent d’entrer en
contact avec des points de tension dangereux de l’appareil ou provoquer un court−circuit et
occasionner un incendie ou un électrochoc. N’introduisez et ne diffusez jamais de liquide à
l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas d’entretenir l’appareil vous−même car le fait d’ouvrir ou ôter le boîtier peut vous
exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Pour tout entretien, confiez l’appareil au
personnel qualifié.
Débranchez l’appareil de la prise secteur et confiez l’appareil à un service qualifié si :
a. le câble ou la prise d’alimentation est endommagé(e) ;
b. du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil ;
c. l’appareil a été exposé àlapluieouàl’humidité;
d. l’appareil ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d’utilisation ont été
respectées ; Réglez uniquement les paramètres décrits dans le présent manuel, étant donné
qu’un mauvais réglage d’autres paramètres peut endommager l’appareil et nécessitera
généralement l’intervention d’un technicien qualifié pour la remise de l’appareil en bon état de
fonctionnement.
c. l’appareil a subi une chute ou le boîtier a été endommagé ;
f . l’appareil présente une modification sensible de ses performances.
Si des pièces doivent être changées, assurez−vous que le technicien chargédelaréparation
utilise effectivement les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces à
caractéristiques équivalentes. Tout remplacement de pièces non autoriséreprésenteunrisque
d’incendie, d’électrochoc ou autre.
Une fois l’entretien ou la réparation achevés, demandez au technicien d’effectuer des contrôles
de sécurité afin de déterminer le bon fonctionnement de l’appareil.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des cuisinières ou de tout autre appareil produisantdelachaleur(y
compris les amplificateurs).
Ecartez vos doigts du compartiment pour disque lorsque celui−ci se ferme pour ne
pas vous blesser.
Lorsque vous connectez l’appareil à d’autres équipements, mettez−le sous tension et débranchez
l’ensemble de l’équipement de la prise secteur afin d’éviter tout risque d’électrochoc et de
blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation des autres équipements et
respectez les consignes lorsque vous effectuez les connexions.
Réglez le volume sur minimum avant de mettre le lecteur sous tension. En effet, une hausse
soudaine du volume peut endommager l’ouïe ou les haut−parleurs.
FR-

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
5
Préparation de la télécommande
Mise en place des piles Conseils d’utilisation
!
!
Si la télécommande ne sera pas utilisée
pendant une période prolongée ou que les
piles sont plates, ôtez−les afin de prévenir toute
fuite.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Débarrassez−
vous des piles usagées de manière
appropriée.
Ne pas laisser tomber, n’humidifiez et ne
désassemblez pas la télécommande.
!
!
!
VHF UHF
+
+
Câble à deux conducteurs 300
Adaptateur d’antenne
(non fourni)
Câble coaxial 75
Connecteur (non fourni)
Prise d’alimentation AC
ENTREE ANTENNE
TYPE COAXIAL STANDARD 75
Installation
Connexion de l’antenne
Pour connecter l’antenne, branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne située à
l’arrière de l’appareil. Vous pouvez utiliser une antenne extérieure. Toutefois, si
vous utilisez une antenne intérieure, la qualité de réception peut être réduite et un
réglage de l’antenne peut s’avérer nécessaire lors du changement de programme.
Otez le couvercle du compartiment
pour piles
Insérez deux piles de type AAA (LR03)
en observant les indications de
polarité figurant à l’intérieur du
compartiment pour piles.
FR-

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
6
Panneau arrière de la TV
Touches de fonctions et prises externes
Panneau frontal de laTV
FR-
TV EXT
Sortie PERITEL DVD
Sortie/Entrée PERITEL TV
COAXIALE
DVD EXT
Commutateur d’alimentation
Vidéo
VIDEO G−AUDIO−D
Menu TV
Arrêt du DVD
Indicateur d’alimentation
Récepteur de signal IR (infra−rouge)
Audio
G/D
Commutation TV/AV/DVD
Ouvrir/Fermer le DVD
Réglage du volume (+/−)
Lecture/Pause du DVD
Emplacement des chaînes
(ordre croissant/décroissant)

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
6
10
11
12
13
14
15
16
1718
19
20
21
22 23
25
26
2
27
28
29
30
31
3233
3435
3637
38
39
24
Utilisation de la télécommande
1. Touche OPEN/CLOSE (Ouverture/Fermeture)
2. Touche PP (Préréglages personnels)
3. Touche SLEEP (Sommeil)
4. Pavé numérique
5. Touche PROG (Programmation DVD)
6. Touches des programmes (P+/P−)
7. Touche de volume (V+/V−)
8. Touche DISPLAY (Affichage DVD)
9. Touche ENTER/PLAY (Confirmation/Lecture
DVD)
10.ToucheSTOP(ArrêtDVD)
11. Touche F.REV du DVD (retour rapide)
12. Touche F.FWD du DVD (avance rapide)
13. Touche DVD de navigation vers le haut
14. Touche DVD MENU (menu du DVD)
15. Touche DVD de navigation vers la gauche
16. Touche SETUP du DVD (Réglages DVD)
17. Touche ANGLE du DVD
18. Touche DVD de navigation vers le bas
19. Touche CLEAR du DVD (Espace libre)
20.ToucheSUBTITLEduDVD(Sous−titresDVD)
21. Touche STANDBY (Veille)
22. Touche MUTE (Sourdine)
23. Touche RECALL
24. Touche chiffres multiples
25. Touche TV/AV
26. Touche TV/DVD
27. Touche Menu TV
28. Touche AUDIO du DVD
29. Touche PAUSE/STEP (Pause/Visualisation
image par image)
30. Touche NEXT du DVD (Suivant)
31.TouchePREVduDVD(Précédent)
32. Touche REPEAT du DVD (Répétition)
33. Touche REPEAT A−B du DVD (Répétition A−B)
34. Touche SLOW PLAY du DVD (Lecture au
ralenti)
35. Touche de navigation DVD vers la droite
36. Touche SEARCH du DVD (Recherche)
37. Touche TITLE/PBC du DVD (Titre/Contrôle
de lecture)
38. Touche SWAP (Permutation)
39. Touche ZOOM du DVD
FR-

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
8
3
Mise sous/hors tension de la TV
Mise sous/hors tension de la TV
Mise hors tension automatique
STANDBY
(Veille)
1
POWER
(alimentation)
2
Mise sous/hors tension de la TV
1. Appuyez sur la touche POWER
située sur le panneau frontal pour
mettre l’ensemble TV/DVD sous
tension.
3. Si vous souhaitez passer en mode veille,
appuyez sur la touche de la
télécommande. L’indicateur
d’alimentation s’allumera alors en rouge.
Si vous avez sélectionné une chaîne sans
signal d’émission, le son sera
automatiquement coupé. Si une station
cesse d’émettre, la TV passera
automatiquement en mode veille après 5
minutes.
FR-
Préparation
Remarque :
Insérez la fiche du câble AC dans une prise AC 230V/50 Hz.
en cas de non−utilisation, débranchez la prise à deux broches
de la source d’alimentation électrique.
2. Si l’indicateur s’allume en rouge, appuyez
sur la touche CH+/CH− du panneau
frontal ou sur la touche << Standby >> de
la télécommande. L’indicateur
d’alimentation s’allumera alors en vert.
Après quelques secondes, la TV
s’allumera normalement. Veuillez noter:
les touches CH+ et CH− situées sur le
panneau frontal du téléviseur
correspondent aux touches P+ et P− de la
télécommande.

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
9
Recherche automatique
9
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SYNTON. PRECISE
SON
SAUT DESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
6
RECH. AUTOMATIQUE
VHF-L +
-
Recherche de chaînes
Syntonisation
Cet appareil est équipé d’une fonction de syntonisation automatique des chaînes.
Recherche automatique
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
SYNTONISATION s’affiche.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SYNTON. PRECISE
SON
SAUT DESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
2. Appuyez sur P+/P− pour
sélectionner RECH.
AUTOMATIQUE.
3. Appuyez sur V+ pour lancer
une recherche automatique.
La TV commencera à
mémoriser l’ensemble des
chaînes disponibles dans
votre région.
FR-
2
3
MENU
1

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
9
6
Recherche manuelle
10
RECHERCHE
VHF-L +
-
Recherchedechaînesuite
Recherche manuelle
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
quelemenuACCORDFIN
s’affiche.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SON
SAUT DESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SON
SAUT DESACTIVE
UHF
AUTO
BG
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
PROGRAMME 2
2. Appuyez sur P+/P− pour
sélectionner
PROGRAMME et appuyez
ensuite sur V−/+ pour
sélectionner le numéro du
programme que vous
souhaitez enregistrer.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
SON
SAUT DESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
RECHERCHE
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner RECHERCHE
4. Appuyez sur V+/− pour
lancer la ACCORD FIN
automatique.
Lorsqu’un signal fort de
réception est détecté,
l’appareil interrompt la
recherche. L’image et le
menu de ACCORD FIN
5. Continuez la recherche jusqu’à ce que vous ayez
enregistré la totalité des chaînes souhaitées.
Pour quitter, appuyez sur la touche MENU de la
FR-
MENU

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
11
1
Syntonisation manuelle précise
VHF-L +
-
SYNT. PRECISE
Recherche de chaînes suite
Syntonisation manuelle précise
Si les conditions de réception sont faibles, il est
parfois possible d’améliorer la qualité de l’image et du
son au moyen de la ACCORD FIN précise.
1. Pour sélectionner les
chaînes souhaitées,
appuyez sur les touches
P+/− ou sélectionnez le
NUMéRO DE
PROGRAMME au moyen
du pavé numérique (0−9).
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SON
SAUT DESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
2. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
quelemenuACCORDFIN
s’affiche.
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner << SYNT.
PRECISE .>>
4. Appuyez sur V+/V− pour
régler la meilleure qualité
d’imageetdeson.
FR-
MENU

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
12
Changement
Changement de programme
CHANGEMENT PROG.
PROG.I 2
PROG.II 0
CHANGEMENT
Recherche de chaînes suite
Une fois la recherché automatique réalisée, certains
numéros attribués à des programmes peuvent
apparaître deux fois et certains peuvent être vierges.
Pour réorganiser les chaînes, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
CHANGEMENT s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. I
et appuyez ensuite sur
V+/− pour régler la chaîne
souhaitée.
3 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. II
et appuyez ensuite sur V+/−
pour régler le programme
souhaité.
4. Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner
CHANGEMENT et appuyez
ensuite sur V+/− pour
confirmer CHANGEMENT.
CHANGEMENT PROG.
PROG.I 2
PROG.II 0
CHANGEMENT
CHANGEMENT PROG.
PROG.I 2
PROG.II 0
CHANGEMENT
FR-
MENU

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
13
Recherche de chaînes suite
Saut de programme
Saut de programme
Une fois le préréglage terminé, vous pouvez sauter les
programmes inutiles pour atteindre ceux que vous
souhaitez.
1. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner le programme
que vous souhaitez sauter.
2. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
SYNTONISATION
s’affiche.
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner << EFFACER
>>.
4. Appuyez sur V+/− pour
lancer la fonction
EFFACER. << ALLUMER
>>
Récupération de la chaîne sautée
1. Utilisez les touches des NUMEROS DE
PROGRAMMES pour sélectionner le numéro du
programme à récupérer.
2. Répétez les étapes 2−3 ci−dessus.
3. Appuyez sur V+/− pour DéSACTIVER la fonction
EFFACER.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SYNTON. PRECISE
SON
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
EFFACER ETEINDRE
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SYNTON. PRECISE
SON
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
EFFACER ALLUMER
FR-
MENU

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
观看电视节目
14
0
15
30
225
240
Visionner la TV
Vous pouvez regarder le programme TV d’une chaîne préréglée.
Visionner un programme TV
Sélectionnez le programme souhaité.
1. Utilisez le pavé numérique.
Introduisez directement le numéro de programme au
moyen du pavé numérique de la télécommande.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 10 et 99, appuyez sur la touche [−/−−] et introduisez
lenumérodechaîneà2chiffres.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 100 et 249, appuyez deux fois sur la touche [−/−−] et
introduisez le numéro de chaîneà3chiffres.
Sélectionnez le son souhaité.
Pour régler le volume, appuyez sur V+/−.
Sourdine
1. Appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande
pour couper le son.
2 Appuyez de nouveau sur
MUTE pour restaurer le son.
Minuterie fonction sommeil
Appuyez sur la touche SLEEP pour
sélectionner l’intervalle souhaité.
Le compte à rebours
commencera directement.
REMARQUE : Pour vérifier le temps
restant, appuyez une fois sur la
touche SLEEP. Pour remettre la
minuteriesur0etannulerlafonction
sommeil, appuyez sur la touche
SLEEP.
FR-
MUTE
SLEEP
2. Utilisez les touches P+/−.
Appuyez sur P+ pour avancer dans les programmes.
Appuyez sur P− pour reculer dans les programmes.
Il est préférable que les programmes soient
mémorisés avant de sélectionner une chaîne. Cfr
point << Recherche de chaînes >> à la page 9

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
15
18
8
18
Visionner la TV suite
Permutation de programme
Permutation de programme
La fonction SWAP (permutation) permet de passer
rapidement au dernier programme visionné.
1. Exemple : la chaîne que
vous venez de visionner
était le 8 et que la chaîne
que vous visionnez à
présent porte le numéro 18
(comme illustré ci−contre).
2. Si vous souhaitez revenir au
dernier programme visionné
(le8enl’occurrence),ilvous
suffit d’appuyer sur la touche
SWAP.
3. Si vous souhaitez revenir à la
chaîne 18, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Cette fonction vous permet
de passer aisément de la
chaîne que vous êtes en
traindevisionneràla
dernière chaîne visualisée.
FR-

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
16
CONTRASTE
LUMIIERE
COULEUR
*TEINTE
DEFINITION
Faible
Foncée
Légère
Doux
vers le violet
Elevé
Claire
Prononcée
Fort
vers le vert
ELEMENT
Appuyer sur V-
Appuyer sur V+
pp
DOUX
DYNAMIQUE
STANDARD
IMAGE 32
COULEUR 44
CONTRASTE 58
DEFINITION 43
TEINTE 0
LUMIERE
FonctionContrôle de l’image
Sélection des options
Vous pouvez sélectionner rapidement une qualité
d’image à votre convenance parmi les trois modes
préréglés en usine et un mode personnalisé.
Appuyez successivement sur la
touche PP pour sélectionner la
qualité d’image souhaitée
(STANDARD, DYNAMIQUE, PP et
DOUX).
Personnalisation (PP)
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
jusqu’à ce que le menu IMAGE s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez régler et
appuyez ensuite sur V+/−
pour obtenir l’effet souhaité.
FR-
PP
MENU
Modes de contrôle de l’image
Remarque: la teinte ne peut être modifiée que
lorsque le système de réception est en mode
NTSC

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
17
Langue
Fonction de configuration
Configuration TV
1. Appuyez sur la touche MENU
de la TV jusqu’à ce que le
menu CONFIGURATION
s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner LANGUE
3. Appuyez sur V+/− pour
sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à
l’écran (OSD).
Arrière−plan bleu
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le
menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur la touche P+/− pour sélectionner JEUX et
appuyez ensuite sur V+/− pour accéder au jeu.
3. Utilisez le MENU pour pivoter dans le sens des aiguilles
d’une montre et P+ pour pivoter dans le sens inverse.
Utilisez V− pour vous déplacer vers la gauche et V+ pour
vous déplacer vers la droite.
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le jeu.
Jeux
FR-
TV/AV
MENU
MENU
MENU
PARAMETRAGE
FOND BLEU ALLUMER
JEUX
CALENDRIER
LANG. FRANCAIS
PARAMETRAGE
LANG. FRANCAIS
JEUX
CALENDRIER
FOND BLEU ALLUMER
En l’absence d’un signal de
diffusion, l’écran s’affichera
en bleu lorsque cette
fonction est activée.
1. Appuyez sur la touche MENU
de la TV jusqu’à ce que le
menu CONFIGURATION
s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner ARR. PLAN
BLEU
3. Appuyez sur V+/− pour

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
18
SMTW T FS
123
45678910
11 12 13 15 16 17
18 19 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
14
20
Y: 2004 M: 6 D: 20
Fonction de configuration suite
Configuration TV
Fonction calendrier
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner CALENDRIER.
3. Appuyez sur P+/P− pour
afficher
ANNEE/MOIS/JOUR,
appuyez sur V−/+ pour
sélectionner ou ajuster
ANNEE/MOIS/JOUR.
FR-
MENU

art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
1. Appuyez sur la touche STOP pour accéder
au mode d’arrêt. L’écran de la TV affichera
le logo de démarrage. Dans le cas de
certains disques DVD et CD audio, le lecteur
peut signaler l’emplacement où il avait été
arrêté.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre la
lecture à partir du point d’arrêt de la lecture.
3. Appuyez deux fois sur la touche STOP pour
arrêter complètement la lecture.
Préparation
Pause
Arrêt de la lecture
Précédent et Suivant
Avance/Retour rapide
Lecture classique
Lecture image par image
19
Utilisation en mode DVD
Lecture classique
Appuyez sur la touche TV/AV/DVD située sur
le panneau frontal de la TV/DVD ou sur la
télécommande pour accéder au mode DVD.
Appuyez de nouveau sur la touche
TV/AV/DVD située sur le panneau frontal de
la TV/DVD ou sur la télécommande pour
revenir en mode TV.
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir
le compartiment pour disque et
insérez−y un disque.
Les disques sont de deux tailles
différentes. Insérez le disque
correctement dans le compartiment.
Si le disque est placé en dehors du
guide, il risque d’être endommagé et
de provoquer un dysfonctionnement
du lecteur DVD.
N’insérez pas de disques
incompatibles avec ce lecteur.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
fermer le compartiment pour disque. La
lecture commencera ensuite
automatiquement.
Avec certains disques cependant, la
lecture ne commence pas
automatiquement. Appuyez alors sur
ENTER/PLAY pour lancer la lecture.
3. La lecture de certains disques peut
commencer par un menu. Utilisez la
touche de navigation de la
télécommande pour sélectionner les
En cours de lecture, appuyez sur PREV pour
revenir au début du chapitre. Chaque
pression sur cette touche sautera d’un
chapitre jusqu’au début du disque.
(Remarque : les fonctions du disque
dépendent du format du disque)
Chaque pression sur la touche NEXT en
cours de lecture sautera le chapitre en cours
et passera au chapitre suivant.
1. Appuyez sur la touche F.FWD pour
effectuer une avance rapide sur le disque.
Chaque pression sur cette touche modifiera
la vitesse de l’avance rapide. Les rythmes
d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x,
16 x, 32 x et normal.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre
une lecture normale.
3. Appuyez sur la touche F.REV pour
effectuer un retour rapide sur le disque.
Chaque pression sur cette touche modifiera
la vitesse du retour rapide. Les rythmes
d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x,
16 x, 32 x et normal.
4. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre
une lecture normale.
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour
interrompre la lecture (image figée) Le
son est coupé en mode d’image figée.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour
reprendre une lecture normale.
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour interrompre la
lecture.
2.Appuyez sur PAUSE/STEP pour visualiser
l’image suivante. Chaque pression sur
PAUSE/STEP permet d’avancer image par
image.
3. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une
lecture normale.
FR-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Scott TV DVD Combo manuals