SD Detoximix SDAIRPUR9809 Seies User manual

Air purifier




SOMMAIRE
SOMMAIRE
Avec cet appareil, vous
avez fait l’acquisition d’un
article de qualité, béné-
ficiant de toute l’expé-
rience de SD CORP SAS TM
dans le domaine du petit
électro-ménager. Il répond
aux critères de qualité et
les meilleurs matériaux et
composants ont été utilisés
pour sa fabrication, et il a
été soumis à des contrôles
rigoureux.
Nous souhaitons que son
usage vous apporte en-
tière satisfaction et vous
demandons de lire très at-
tentivement les instructions
indiquées dans cette notice,
car elles fournissent, entre
autres, des informations im-
portantes relatives à la sécu-
rité d’installation, d’utilisation
et d’entretien.
Tous les dommages qui
pourraient être causés au
mépris des instructions et
conseils d’utilisation ne se-
ront pas couverts par notre
garantie et nous en décli-
nerions toute responsabilité.
Gardez votre notice, vous
pourriez avoir besoin de
vous y référer dans le futur.


UV-C
Filter
Power
Sleep mode
Speed
mid
Speed
high

Référence Produit SDAIRPUR9809 SERIES
Alimentation Tension d’entrée nominale Adaptateur :
100-240V~1.0A 50-60Hz
Consommation
électrique 12Vdc, 24W – Classe III
Surface Pour des pièces de : 20m²
3 Vitesses de ventilation
Moyenne (MID SPEED)
Haute (HIGH SPEED)
Mode Nuit (SLEEP)
Entrée d’air 360° pour un CADR
jusqu’à 150m3/heure selon la vitesse
Indicateur lumineux Changement de ltre HEPA
Niveaux de Purication
Filtre Multi couche HEPA 13 au charbon actif
+ ltre préliminaire
Ioniseur
(densité d’ions négatifs jusqu’à 30 millions)
2 lampes UV-C (sans émission d’ozone)
Niveaux sonores de 25dB à 40 dB environ
Dimensions extérieures Hauteur 38.5cm – Diamètre 20.5cm
Poids (environ) 2.1 kg
Longueur du câble
électrique (environ) 120 cm

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Lire tous les conseils et consignes de sécurité et d’utilisation attentivement
et les conserver pour une future utilisation. La non-observation des conseils
et consignes de sécurité peut provoquer une électrocution, un incendie
ou des blessures graves. SD CORP décline toutes responsabilités dans les
cas où l’appareil est utilisé sans respecter scrupuleusement les présentes
instructions et consignes de sécurités.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Votre appareil dispose intérieurement de lampes UVC. Ne jamais regarder
directement la lumière émise par les lampes UVC an d’éviter tout dom-
mage aux yeux ou à la peau. Prenez soin de votre appareil. Un mauvais
usage ou un endommagement de son boitier peut conduire à des fuites
dangereuses de radiations UVC. Même à faibles doses, les rayons UVC
peuvent causer des lésions à la peau et aux yeux. Ne jamais remplacer les
lampes UVC par vous-même. Les lampes sont liées à la carte électronique
et nécessitent un changement via un professionnel habilité.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Ne pulvérisez aucun parfum ou produits inammables autour du produit.
N’utiliser pas la machine après avoir utilisé un insecticide ou de l’encens se
consumant ou tout type de produit émettant de la fumée ou du gaz.

DANGERDANGER
Ce produit contient une pile bouton. Une pile bouton avalée peut causer
des brûlures chimiques internes et peu en quelques heures entraîner la
mort. Jetez immédiatement les piles usagées. Gardez les piles neuves et
usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été
avalées ou placées dans une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin. Demandez toujours aux adultes de placer les piles. Les piles ne
doivent être manipulées que par un adulte et tenues à l’écart des enfants.



AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Attention : ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides
et ne le rincez pas sous l’eau du robinet.

14
(à consulter avant de contacter votre service réparation)
9- Guide de dépannage rapide
Problème / Cause / Solution
Votre puricateur ne s’allume pas après la mise sous tension.
•Votre prise adaptateur n’est pas correctement insérée à une prise murale
ou sur le produit.
- Vériez et insérer correctement la prise murale ou le connecteur
sur le produit.
•Votre prise adaptateur est endommagée.
- Vérier l’état du bloc adaptateur et du l électrique.
▫ Changer le bloc adaptateur en vous connectant sur
www.detoximix.com
•Une odeur se dégage de la grille de sortie d’air.
- Lors des premières utilisations l’appareil peut dégager une odeur
de plastique.
C’est un phénomène normal qui s’estompe par la suite.
- Vérier si l’indicateur de remplacement du ltre est allumé.
▫ Le ltre HEPA doit, en moyenne, être changé toutes les
2200 heures.
▫ Changer le ltre HEPA
• L’efcacité de purication semble faible :
- La machine est placée à un endroit qui n’est pas assez ventilé
ou obstruée par un élément qui empêche l’arrivée d’air.
▫ Déplacer la machine ou déplacer les éléments qui font
obstructions.
• Un bruit anormal apparait en fonctionnement :
- Vérier si un élément est coincé sur la grille de sortie d’air.
▫ Enlever l’élément.
• La télécommande n’a pas d’effet sur le puricateur.
- Vérier l’état des piles de la télécommande et les remplacer.
- Votre télécommande utilise un pile Bouton réf. CR2025

15
1- En cas d’usure, de casse ou de perte, les pièces et accessoires sont dis-
ponibles sur le site internet www.detoximix.com.
2- Si vous rencontrez des difcultés lors de l’utilisation de votre appareil,
reportez-vous à la rubrique « guide de dépannage » du présent manuel ou
consultez notre site internet www.detoximix.com.
3- Votre appareil est couvert par une garantie respectant les dispositions
légales des garanties existantes et des droits des consommateurs, sous ré-
serve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, SD CORP dé-
cidera de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Les défauts qui
résulteraient d’un usage abusif ou non appropriés ne seront pas couverts
par cette garantie. Une preuve d’achat sera systématiquement exigée
pour toute demande de garantie.
4- En cas de problème technique ou de défaut, rapporter votre produit à
votre revendeur agréé ou consulter notre site internet www.detoximix.com
5- Votre produit doit être utilisé régulièrement et le ltre HEPA changé
lorsque le voyant « FILTER » est allumé.
6- En cas de non-utilisation durant une longue période, faire en sorte que le
produit soit placé dans un endroit sec et ventilé an de prévenir tout risques
d’humidité et de moisissures.
10- Maintenance & garantie
• Lorsque j’appuie sur la fonction UV-C l’intérieur de mon puricateur n’émet
pas de lumière ultraviolet.
- Il est temps de remplacer vos lampes UV-C.
Rendez-vous sur www.detoximix.com ou vous rapprocher d’un
réparateur agréé.
• L’appareil indique que je dois remplacer mon ltre alors que j’ai effectué
le remplacement.
- Réinitialisez le voyant « FILTER » en appuyant dessus
pendant 3 secondes an qu’il s’éteigne.



Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Aerus
Aerus Beyond Guardian Air Home manual

Blaupunkt
Blaupunkt Lavender 2041 instruction manual

INVISICLEAN
INVISICLEAN Claro IC-4524 manual

Sharp
Sharp FP-J30J Operation manual

Queenaire Technologies
Queenaire Technologies QT Thunder-24 owner's manual

Air Creative
Air Creative Classic Line 925 installation guide