SEDEA QS-518600-2101 User manual

Installation rapide
FR
EN
DE
ES
NL
IT
PT
no-QS-518600-2101

Installation
Cette caméra autonome WiFi est conçue à partir d’un boîtier étanche
(indice IP 64) vous permettant de l’installer aussi bien en intérieur qu’en
extérieur. Avant de procéder à son installation, assurez-vous que votre
signal WiFi soit accessible à l’endroit voulu. Si la caméra est installée en
extérieur, il est conseillé de la placer sous un abri de manière à améliorer
la qualité de l’image (les gouttes d’eau de pluie peuvent parfois altérer la
visibilité).
Etape 1 : Recharge des batteries
Veuillez charger complètement les batteries de la caméra avant de
procéder à son installation/utilisation.
Utilisez le cordon Micro USB fourni pour brancher la caméra sur une
alimentation USB (non fournie). Pour obtenir un temps de charge correct,
il est conseillé d’utiliser un chargeur USB de 1A ou plus. Une fois branchée,
le voyant de la caméra s’allume en rouge, les batteries sont rechargées à
100% lorsque celui-ci passe au vert.
Guide d’installation rapide
Vous avez la possibilité de télécharger la notice d’utilisation complète sur
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
FR

Etape 2 : Activation des batteries
12
Ouvrez le boîtier puis tirez sur les languettes de protection an d’activer les
batteries de la caméra.
18650
①②
③
④
⑤
1. Bouton de réinitialisation
2. Carte Micro-SD
3. Bouton ON / OFF
4. Batteries : 2 x 3,7 V / 2600 mAh
5. Bouton de verrouillage/
déverrouillage du boîtier
étanche

Etape 3 : Installation d’une carte Micro SD
Remarque : si vous ne souhaitez pas utiliser de carte Micro SD pour
l’enregistrement, vous pouvez passer directement à l’étape 4.
Le lecteur de carte Micro SD (2), est situé au dessous des batteries.
Retirez les batteries puis insérez votre carte Micro SD :
18650
1 2 3 4
- Poussez le loquet vers le bas pour le déverrouiller et l’ouvrir
- Placez la carte Micro SD dans son logement
- Refermez le loquet puis poussez le vers le haut pour le verrouiller
ATTENTION : ne pas forcer, la fermeture et le verrouillage du loquet
doit se faire facilement. En cas de blocage, retirez la carte Micro SD puis
repositionnez la correctement.
Etape 4 : Allumage de la caméra
Appuyez sur le bouton ON/OFF : un signal
sonore retentit puis une voix conrme
que la caméra est prête à être associée
(the camera is ready to pairing).
Vous pouvez maintenant refermer
le boîtier étanche de la caméra puis
repositionner le bouton de verrouillage
en postion «fermé» :

Etape 5 :
Téléchargez l’application SEDEA
Home disponible sur Google Play et
sur l’App store.
Si vous n’avez pas accès au Playstore,
nous vous invitons à scanner le QR
Code ci-dessous an de pouvoir
télécharger le chier d’installation de
l’application sur votre téléphone.
Attention, lors du lancement de celle-ci, il peut vous être demandé d’autoriser
l’installation à partir de sources inconnues, si tel est le cas, veuillez congurer
votre téléphone en conséquence.
c. Cliquez sur l’application SEDEA Home puis
suivez les indications achées sur votre écran.
Créez tout d’abord votre compte ! Vous avez
la possibilité d’utiliser votre adresse mail ou
votre numéro de mobile.
Pour vérier votre adresse mail ou votre numéro de téléphone, un code
vous sera envoyé et vous devrez créer un mot de passe pour naliser la
création de votre compte.
Cliquez maintenant sur le symbole +situé en haut à droite de l’écran :
Choisissez ensuite votre produit dans la liste proposée.
L’application vous guidera ensuite dans le but de vérier l’état de votre
caméra pour ensuite la connecter à votre réseau WiFi.
Entrez le mot de passe de votre réseau WiFi dès que celui-ci vous sera
Créer un nouveau compte
Créer un nouveau compte
+

demandé. (réseau WiFi sur lequel est connecté votre smartphone)
L’application SEDEA Home achera ensuite un QR Code qu’il faudra
diriger vers votre caméra :
Placez votre smartphone ou votre tablette face à la caméra (à une distance
de 15 à 20 cm) de manière à ce que celle-ci puisse scanner le QR Code
aché sur l’écran.

Une fois le code reconnu, la caméra émet un bip de conrmation : celle-
ci est alors connectée au réseau Wi-Fi et associée à votre compte. Vous
pouvez donc visualiser les images et proter de toutes les fonctions
intelligentes de cet appareil !
Aide à l’installation (en cas de problème de lecture du QR Code)
S’assurer que le téléphone n’est pas mis face à une source lumineuse, ce
qui peut provoquer un reet sur la vitre du téléphone et donc rendre le
QR code illisible.
Le focus, se fait parfois sur l’arrière-plan et donc peut rendre la lecture du
QR code « oue » pour la caméra :
Dans ce cas, passez votre main devant la caméra ou nettoyer l’objectif an
qu’elle puisse refaire le focus sur le téléphone.

Caractéristiques techniques
Caméra
- Angle de vision : 130 °
- Vision nocturne : 8 - 12 mètres
- Supporte une carte micro SD : jusqu’à 128 Go (Max) (non fournie)
- Alimentation : Batteries rechargeables 2 x 3,7 V / 2600 mAh
- Bande de fréquences WiFi IEEE 802.11b/g/n : 2412MHz-2472MHz
- Puissance maximale émise : 43.15 mW e.i.r.p.
Batteries préinstallées
- Marque : DONGGUAN CHAM BATTERY TECHNOLOGY CO. LTD
- Type : Cellule cylindrique Rechargeable Litihum-Ion
- Modèle : CMICR18650F8
- Tension : 3.7V
- Capacité : 2600 mAh
Recyclage
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2012/19/
UE. Cela signie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et
la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à
contacter les autorités locales pour connaitre les procédures et les points
de collectes de ces produits en vue de leur recyclage.
Garantie
La garantie de votre appareil et ses accessoires se conforme aux dispositions
légales à la date de l’achat. Les pièces détachées pour cet appareil sont au
moins disponibles pendant toute la durée de la garantie.
Déclaration de conformité
Le soussigné, SEDEA, déclare que l’équipement radioélectrique du type
caméra WiFi est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/

Précautions d’utilisation
• N’utilisez pas un produit manifestement défectueux
• N’ouvrez jamais l’appareil. Cela vous exposerait à des risques de chocs
électriques mortels et vous ferait perdre le bénéce de la garantie.
• Conservez le produit, accessoires et pièces d’emballage hors de portée
des enfants ou des animaux domestiques pour prévenir des accidents et
risques d’étouement
• n’immergez pas le produit et ne l’exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes an
d’éviter des corrosions ou déformations.
• La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le ltre de l’objectif
serait exposé aux rayures et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque
source lumineuse rééchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs lors du
chargement des batteries.
• Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque
ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
• L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la
législation locale.
• Ne nettoyez le produit qu’avec un chion doux et sec
• Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains ou les pieds
mouillés.

Installation
This autonomous WiFi camera is designed with a waterproof housing (IP 64
index) allowing you to install it both indoors and outdoors. Before installing
it, make sure that your WiFi signal is accessible at the desired location. If
the camera is installed outdoors, it is advisable to place it under a shelter in
order to improve the quality of the image (raindrops can sometimes impair
visibility).
Step 1 : Recharging the batteries
Please fully charge the camera batteries before installing/using the camera.
Use the supplied Micro USB cable to connect the camera to a USB
power supply (not included). To obtain the correct charging time, it is
recommended to use a USB charger of 1A or more. Once plugged in, the
camera indicator lights red, and the batteries are fully charged when the
indicator turns green.
Quick installation guide
You can download the complete operating instructions on
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
EN

Step 2 : Activating the batteries
12
Open the housing and pull the protective tabs to activate the camera
batteries.
18650
①②
③
④
⑤
1. Reset button
2. Micro-SD card
3. ON / OFF button
4. Batteries : 2 x 3,7 V / 2600 mAh
5. Bouton de verrouillage/
déverrouillage du boîtier
étanche

Step 3 : Installing a Micro SD card
Note : If you do not wish to use a Micro SD card for recording, you can go
directly to step 4.
The Micro SD card reader (2), is located underneath the batteries.
Remove the batteries and insert your Micro SD card :
18650
1 2 3 4
- Push the latch downwards to unlock and open it
- Place the Micro SD card in its slot
- Close the latch again and push it upwards to lock it
ATTENTION : Do not force, the latch must close and lock easily. If the lock
is broken, remove the Micro SD card and replace it correctly.
Step 4 : Switching on the camera
Press the ON/OFF button : an audible
signal sounds and then a voice conrms
that the camera is ready to be paired (the
camera is ready to pair).
You can now close the camera’s
waterproof housing and then reposition
the locking button to the «closed»
position :

Step 5 :
Download the SEDEA Home
application available on Google Play
and on the App store.
If you do not have access to the
Playstore, please scan the QR Code
below to download the application
installation le to your phone.
Attention, when launching this one, you
may be asked to allow installation from unknown sources, if this is the case,
please congure your phone accordingly.
c. Click on the SEDEA Home application and
then follow the instructions on your screen.
First create your account! You have the
possibility to use your e-mail address or
mobile phone number.
To verify your email address or phone number, a code will be sent to you
and you will need to create a password to complete the creation of your
account.
Now click on the +symbol at the top right of the screen :
Then choose your product from the proposed list.
The application will then guide you to check the status of your camera and
connect it to your WiFi network.
Créer un nouveau compte
Créer un nouveau compte
+

Enter the password for your WiFi network as soon as you are asked for it.
(WiFi network on which your smartphone is connected)
The SEDEA Home application will then display a QR Code to be directed
to your camera :
Place your smartphone or tablet in front of the camera (at a distance of 15
to 20 cm) so that the camera can scan the QR Code displayed on the screen.

Once the code is recognised, the camera emits a conrmation beep: it is
then connected to the Wi-Fi network and associated with your account.
You can therefore view the images and enjoy all the smart features of this
device !
Installation help (in case of problems reading the QR Code)
Make sure that the phone is not placed in front of a light source, which
may cause a reection on the phone window and thus make the QR code
unreadable.
The focus is sometimes on the background and can therefore make the
reading of the QR code «blurred» for the camera :
In this case, put your hand in front of the camera or clean the lens so that it
can focus on the phone again.

Technical data
Camera
- Viewing angle : 130 °
- Night vision : 8 - 12 metres
- Supports micro SD card : up to 128 GB (Max) (not included)
- Power supply : Rechargeable batteries 2 x 3.7 V / 2600 mAh
- WiFi frequency band IEEE 802.11b/g/n : 2412MHz-2472MHz
- Maximum emitted power : 43.15 mW e.i.r.p.
Pre-installed batteries
- Brand : DONGGUAN CHAM BATTERY TECHNOLOGY CO. LTD
- Type : Rechargeable Litihum-Ion cylindrical cell
- Model : CMICR18650F8
- Voltage : 3.7V
- Capacity : 2600 mAh
Recycling
This symbol on the product, its accessories or documentation
indicates that the product complies with European Directive 2012/19/
EU. This means that neither the product nor its used electronic accessories
may be disposed of with other household waste. Please separate your used
products and accessories from other waste. The citizen disposal of your old
product helps to protect the environment and your health, you will thus
promote the recycling of the material they are made of within the framework
of sustainable development. Private individuals are invited to contact the
local authorities to nd out about the procedures and collection points for
recycling these products.
Warranty
The warranty for your appliance and its accessories complies with the legal
provisions at the date of purchase. Spare parts for this appliance are at least
available for the duration of the warranty.
Declaration of conformity
The undersigned, SEDEA, declares that the radio equipment of the WiFi
camera type complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following internet address :
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/

Precautions for use
• Do not use an obviously defective product.
• Never open the appliance. This will expose you to the risk of fatal electric
shocks and will result in loss of warranty coverage.
• Keep the product, accessories and packaging parts out of the reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
• Do not submerge the product and do not expose it to extremely low or
extremely high temperatures to avoid corrosion or deformation.
• The camera should not be installed in a place where the lens lter is
exposed to scratches and dirt.
• Do not expose the lens to direct sunlight or any reected light source.
• Do not multiply power strips or extension cables when charging the
batteries.
• Do not install near acid chemicals, ammonia or a source of toxic gas
emissions.
• The installation and use of the camera must be in accordance with local
legislation.
• Clean the product only with a soft, dry cloth.
• Never touch the appliance with wet hands or feet.
Find out more:

Installation
Diese WiFi Standalone-Kamera ist aus einem wasserdichten Gehäuse (IP
64) konzipiert, so dass Sie sie sowohl im Innen- als auch im Außenbereich
installieren können. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Ihr WiFi-
Signal an dem gewünschten Ort zugänglich ist. Wenn die Kamera im Freien
installiert wird, ist es ratsam, sie unter einem Schutzdach zu platzieren, um
die Bildqualität zu verbessern (Regentropfen können manchmal die Sicht
beeinträchtigen).
Schritt 1 : Auaden der Batterien
Bitte laden Sie die Kamera-Akkus vollständig auf, bevor Sie die Kamera
installieren/verwenden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um die Kamera an ein
USB-Netzteil anzuschließen (nicht im Lieferumfang enthalten). Für eine
ordnungsgemäße Ladezeit wird empfohlen, ein USB-Ladegerät mit 1 A oder
mehr zu verwenden. Nach dem Einstecken leuchtet die Kameraanzeige rot,
und die Batterien sind vollständig geladen, wenn die Anzeige grün wird.
Kurzanleitung zur Installation
Sie haben die Möglichkeit, die komplette Betriebsanleitung
herunterzuladen unter https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
DE

Schritt 2 : Aktivieren der Batterien
12
Önen Sie das Gehäuse und ziehen Sie an den Schutzlaschen, um die
Batterien der Kamera zu aktivieren.
18650
①②
③
④
⑤
1. Reset-Taste
2. Micro-SD-Karte
3. Taste ON / OFF
4. Akkus : 2 x 3,7 V / 2600 mAh
5. Wasserdichtes Gehäuse Ver-/
Entriegelungstaste

Schritt 3 : Einsetzen einer Micro-SD-Karte
Hinweis : Wenn Sie keine Micro-SD-Karte für die Aufnahme verwenden
möchten, können Sie mit Schritt 4 fortfahren.
Der Micro-SD-Kartenleser (2), bendet sich auf der Unterseite der Batterien.
Entfernen Sie die Batterien und legen Sie Ihre Micro-SD-Karte ein :
18650
1 2 3 4
- Drücken Sie den Riegel nach unten, um ihn zu entriegeln und zu önen
- Setzen Sie die Micro-SD-Karte in den Micro-SD-Kartensteckplatz ein
- Schließen Sie den Riegel und drücken Sie ihn nach oben, um ihn zu
verriegeln
ACHTUNG : Keine Gewalt anwenden, der Riegel muss leicht schließen und
einrasten. Im Falle einer Verklemmung entfernen Sie die Micro-SD-Karte
und setzen Sie sie anschließend wieder richtig ein.
Schritt 4 : Einschalten der Kamera
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste: Ein
akustisches Signal ertönt und eine
Stimme bestätigt, dass die Kamera bereit
für die Kopplung ist.
Sie können nun das wasserdichte
Gehäuse der Kamera schließen und die
Verriegelungstaste wieder in die Position
«geschlossen» bringen :
Table of contents
Languages:
Other SEDEA Security Camera manuals