Seg iBlu 1310 User manual

Schmid Electronics GmbH, 2012-11
Mini Bluetooth Receiver 1310
DE
DEDE
DE
Inbetriebnahme und Bedienung
Inbetriebnahme und BedienungInbetriebnahme und Bedienung
Inbetriebnahme und Bedienung
Einfach den iBlu 1310 Bluetooth Receiver in Deine Docking-Station einstecken und z ar dort o
normaler eise Dein Mobiltelefon eingesteckt ird.
1. Stecke den iBlu-Receiver in Deine Docking Station.
2. Aktiviere "Bluetooth" in den "Settings/Einstellungen" Deines Mobilgerätes.
3. Schalte die Docking Station ein und drücke dann die "Po er"-Taste Deines iBlu-Receivers für ca. 3
Sekunden.
4. Sobald Dein Mobilgerät den iBlu-Receiver gefunden hat, kann die Verbindung hergestellt erden.
5. Gib den Code 0000 (viermal null) in Deinem Mobilgerät ein um die Verbindung zu bestätigen.
6. Nun kannst Du Deine Lieblingsmusik genießen.
GB
GBGB
GB
Instructions
InstructionsInstructions
Instructions
Just plug in the iBlu Bluetooth Receiver here you ould normally put your phone and then pair your
phone to the iBlu device:
1. Plug Bluetooth Receiver into dock station.
2. Go to "Settings" on your mobile device and activate Bluetooth.
3. Po er on dock station, then press iBlu po er button and hold for 3 seconds.
4. Once "iBlu 1310" appears on your device, tap to pair.
5. Enter pass-code 0000 (four zero) to finalize connection.
6. Play music from your device.
FR
FRFR
FR
Manual d’utilisation
Manual d’utilisationManual d’utilisation
Manual d’utilisation
Branchez simplement votre récepteur Bluetooth iBlu 1310 sur votre station d’accueil, à l’endroit où
vous branchez habituellement votre téléphone portable.
1. Branchez le récepteur iBlu sur votre station d'accueil.
2. Activez la fonction « Bluetooth » sur votre appareil mobile, dans le menu « Paramètres ».
3. Allumez votre station d’accueil puis appuyez sur le bouton « Marche » de votre récepteur iBlu et
maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
4. Dès que votre appareil mobile a détecté le récepteur iBlu, vous pouvez les jumeler.
5. Tapez le code 0000 (quatre zéros) sur votre appareil mobile pour confirmer le jumelage.
6. Vous pouvez maintenant écouter vos morceaux préférés.

Schmid Electronics GmbH, 2012-11
IT
ITIT
IT
Manuale de Istruzioni
Manuale de IstruzioniManuale de Istruzioni
Manuale de Istruzioni
Basta inserire il ricevitore Bluetooth iBlu 1310 nella docking station, proprio dove normalmente si
inserisce il cellulare.
Inserire il ricevitore iBlu nella docking station.
2. Attivare l’opzione “Bluetooth” nelle “Impostazioni” del dispositivo mobile.
3. Accendere la docking station, quindi premere il pulsante "Po er" del ricevitore iBlu per circa 3
secondi.
4. Non appena il dispositivo mobile trova il ricevitore iBlu, sarà possibile stabilire la connessione.
5. Digitare il codice 0000 (quattro volte zero) sul dispositivo mobile per confermare la connessione.
6. Ora è possibile ascoltare la propria musica preferita.
NL
NLNL
NL
I
II
Instructi
nstructinstructi
nstructiehandleiding
ehandleidingehandleiding
ehandleiding
Steek de iBlu 1310 Bluetooth-ontvanger in u dockingstation op de plaats aar u u mobiele telefoon
normaal aansluit.
1. Steek de iBlu-ontvanger in u dockingstation.
2. Activeer "Bluetooth" onder "Settings/Instellingen" van u mobiele apparaat.
3. Schakel het dockingstation in en druk vervolgens ongeveer 3 seconden op de knop "Po er" knop
van u iBlu-ontvanger.
4. Zodra u mobiele apparaat de iBlu ontvanger heeft gedetecteerd, kan er verbinding orden
gemaakt.
5. Voer de code 0000 (vier maal nul) op u mobiele apparaat in ter bevestiging van de verbinding.
6. Nu kunt u luisteren naar u lievelingsmuziek.
Hin eise:
Der Bluetooth-Receiver ist geeignet für"i"-Docking-Stations mit 30-pin Stecksystem.
Der Bluetooth-Receiver überträgt analoge Audiosignale an die Docking-Station. Docking-Stations mit ausschließlich digitalem
Eingang sind nicht kompatibel mit diesem Produkt! Inkompatibel sind u.a. folgende Modelle: Bose Sounddock Portable, Philips
Fidelio DS9000/DS8550/DS8530/DS8500, Sony RDP-X500iP.
Beim Einsatz in KFZ mit vorgerüstetem iPhone-Kabel kann die Kompatibilität zu allen Herstellern nicht ge ährleistet erden!
Außerdem arbeitet dieses Produkt nicht mit iPhone/iPod-Kabel die über einen Autoradio-USB-Port angeschlossen erden!
Remarks:
The Bluetooth-Receiver is designed to use ith iDock-Stations (30-pin connector system). The Bluetooth-Receiver inputs an
analogue audio signal to the Dock-Station. If your Dock-Station only accepts a digital audio signal via the 30-Pin connector, you
cannot use ith the Bluetooth-Receiver! Amongst others, follo ing Dock-Stations are incompatible: Bose Sounddock Portable,
Philips Fidelio DS9000/DS8550/DS8530/DS8500, Sony RDP-X500iP.
If you ant to use in your car ith pre-equipped iPhone car-cable, e cannot guarantee that any the Bluetooth receiver is
compatible to any car!
This product is not supported by iPhone/iPod cables that plug into a car radio USB port!
Table of contents