
4 Quick Installation Guide
Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
Falls das beiliegende Netzkabel für Ihr Land nicht einsetzbar ist, beschaffen Sie
ein passendes Netzkabel mit der jeweiligen nationalen Zulassung. Fragen Sie
hierzu Ihren Fachhändler.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden.
Verwenden Sie als USB-Kabel ein zertifiziertes USB-Kabel (< 3 m), das unter
www.usb.org gelistet ist.
Français [fr]
Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans
des bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux.
Avant l'installation et l'utilisation de votre serveur d'impression, veuillez suivre
ces conseils de sécurité pour éviter tout dommage corporel à vous-même et
autrui ainsi que tout endommagement de l'appareil.
Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système
satisfait bien toutes les exigences mentionnées.
Evitez le contact avec l'humidité ou avec le liquide.
Le périphérique doit être connecté et exploité uniquement en parfait état de
fonctionnement.
Assurez-vous que personne ne trébuche sur les câbles.
Si le câble d'alimentation inclu dans la livraison n'est pas applicable, achetez
un câble d'alimentation convenable et conforme à la disposition régionale.
Contactez à ce propos votre commerçant spécialisé.
Le périphérique doit être connecté à l'alimentation électrique inclue dans la
livraison.
Utilisez comme câble USB seulement un câble USB (< 3 m) certifié qui est
répertorié au site www.usb.org.
Español [es]
Los servidores de impresión son interfaces de la red para impresoras en oficinas y
sirven para la integración directa de impresoras en redes.