SEH IC144-FASTBOX-FL Manual

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 1
1 General Information
Further information about your print server can be obtained from the following
documentation:
If questions remain which cannot be clarified by the documentation, please contact our
hotline, where we will readily provide you with the necessary assistance. You can
contact our hotline Monday through Thursday from 8:00 a.m. to 5:45 p.m. and Friday
from 8:00 a.m. to 4:15 p.m. (CET) by calling +49 (5 21) 9 42 26-44 or send us an e-mail
to: suppo[email protected].
2 Safety Regulations
2.1 English (en)
Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed
for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation
procedure of your print server, please note the following safety regulations:
• Read the documentation and make sure that your system meets the requirements
listed therein.
• Avoid contact with humidity or liquid.
• The print server must only be connected and operated if it is in perfect condition.
IC144-FASTBOX-FL
Hardware Installation Guide
Documentation Content Medium
Software Quick
Installation brief description of the software installation of
the print server under the supported operating
systems
Manual
Installation Manual detailed description of the software installation of
the print server under the supported operating
systems
PDF on CD-ROM
User Manual Administration, Configuration, Technical Data PDF on CD-ROM

2MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• Make sure that no-one steps on or stumbles over the cables.
• The print server must only be connected to the mains and to the network by
qualified personnel.
• Print servers must not be operated in dusty places and direct sunlight.
• If the supplied power cord cannot be used in your country, acquire an appropriate
power cord that suits national provisions. For more information, please consult your
retailer.
• The print server must be connected to a socket with protective contact.
• Position the print server in a way that guarantees that the socket for the connection
of the power cord is in the proximity of the device and is easily accessible. Make
sure that the print server can be separated easily from the network. A damaged
power cord must be replaced immediately. For more information, please consult
your retailer.
• Do not connect a telephone cable to the RJ45 connector. The RJ-45 connector may
only be connected to SELV voltages. For the connection to the RJ-45 connector
only S/UTP cabling (category 5 or better) may be used. The shielding must fit
flushly to the connector.
• Only use cables conforming to IEEE 1284 as data cables. The shielding must fit
flushly to the connector.
• This is a class 1 laser product. If no cable is connected to the SC or ST connector,
invisible laser radiation may occur. Do not expose yourself to laser radiation and do
not look straight into it. Put the provided protective caps on the SC or ST connector
if you do not use it.
2.2 Deutsch (de)
Printserver sind Netzwerkschnittstellen für Drucker in Büroumgebungen und dienen
zum direkten Einbinden von Druckern in Netzwerken. Beachten Sie vor
Inbetriebnahme Ihres Printservers folgende Sicherheitsvorschriften:
• Lesen Sie die Dokumentation und stellen Sie sicher, dass Ihr System den
aufgeführten Anforderungen entspricht.
• Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in Berührung kommen.
• Der Printserver darf nur in unversehrtem Zustand angeschlossen und betrieben
werden.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Der Printserver darf nur von qualifiziertem Fachpersonal angeschlossen und mit
dem Netzwerk verbunden werden.
• Betreiben Sie den Printserver nicht an staubigen Orten oder Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung.
• Falls das beiliegende Netzkabel für Ihr Land nicht einsetzbar ist, beschaffen Sie ein
passendes Netzkabel mit der jeweiligen nationalen Zulassung. Fragen Sie hierzu
Ihren Fachhändler.
• Der Printserver muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 3
• Stellen Sie den Printserver so auf, dass die Steckdose für den Anschluss des
Netzkabels in der Nähe des Printservers und leicht zugänglich ist. Der Printserver
muss leicht vom Netz zu trennen sein. Ein beschädigtes Netzkabel muss sofort ersetzt
werden. Fragen Sie hierzu Ihren Fachhändler.
• Schließen Sie keine Telefonleitungen an den RJ45-Stecker an. An diesen darf nur
Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden. Verwenden Sie für den Anschluss
an den RJ-45 Stecker nur S/UTP-Kabel (Kategorie 5 oder besser). Kabelschirm und
Steckerschirm des Kabels müssen flächig verbunden sein.
• Verwenden Sie als Datenkabel nur Kabel, die IEEE 1284 konform sind. Kabelschirm
und Steckerschirm des Kabels müssen flächig verbunden sein.
• Dies ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Wenn kein Kabel am SC- bzw. ST-Stecker
angeschlossen ist, wird möglicherweise unsichtbare Laserstrahlung ausgestrahlt.
Setzen Sie sich dem Laserstrahl nicht aus und blicken Sie nicht hinein. Stecken Sie
die mitgelieferten Schutzkappen auf den SC- bzw. ST-Stecker, falls Sie ihn nicht
verwenden.
2.3 Français (fr)
Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans des
bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux. Avant de
mettre en service votre serveur d'impression, veuillez suivre ces quelques conseils de
sécurité:
• Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système satisfait bien
toutes les exigences mentionnées.
• Evitez le contact avec l'humidité ou avec le liquide.
• Le serveur d'impression doit être connecté et exploité uniquement en parfait état de
fonctionnement.
• Assurez-vous que personne trébuche sur les câbles.
• Les serveurs d'impression ne doivent être connectés à l'imprimante et puis connectés
au réseau que par des experts.
• N'utilisez pas les serveurs d'impression dans des places poussiéreuses ou avec un
rayonnement solaire direct.
• Si le câble d'alimentation inclu dans la livraison n'est pas applicable, achetez un câble
d'alimentation convenable et conforme à la disposition régionale. Contactez à ce
propos votre commerçant spécialisé.
• Le serveur d'impression doit être connecté à une prise de courant avec contact de
protection.
• Positionez le serveur d'impression de telle sorte que la prise de courant pour le
raccordement du câble d'alimentation soit à proximité du serveur d'impression et
facilement accessible. Il faut que le serveur d'impression soit détachable du réseau
d'une manière facile. Remplacez immédiatement un câble d'alimentation
endommagé. Contactez à ce propos votre commerçant spécialisé.

4MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• Ne branchez aucune ligne téléphonique au connecteur RJ-45. Les connecteurs
RJ-45 ne doivent être connectés qu'aux tensions SELV. Pour la connexion au
connecteur RJ-45, seuls les câbles S/UTP (catégorie 5 ou supérieur) peuvent être
utilisés. Le blindage doit être fixé au connecteur de manière plane.
• Comme câble de données, utilisez uniquement des câbles conformes à la norme
IEEE 1284. Le blindage doit être fixé au connecteur de manière plane.
• Celui-ci est un produit laser de la classe 1. Si aucun câble n'est relié au connecteur
SC ou ST, une émission des rayonnements laser est possible. Évitez le contact et
l'exposition au faisceau laser. Mettez les capuchons de protection fournis au
connecteur SC ou ST, si vous ne l'utilisez pas.
2.4 Español (es)
Los servidores de impresión son interfaces de la red para impresoras en oficinas y
sirven para la integración directa de impresoras en redes. Tenga en cuenta antes de
poner en funcionamiento su servidor de impresión las siguientes precauciones:
• Lea la documentación y compruebe que su sistema reune los requisitos necesarios.
• Evite el contacto con la humedad o con el líquido.
• El servidor de impresión sólo debe ser conectado y accionado en un estado intacto.
• Cerciórese de que nadie camine en o tropiece con los cables.
• Únicamente expertos tienen permiso de conectar el servidor de impresión a la red.
• Si el cable de alimentación incluido en el emballaje no puede ser utilizado en su
país, adquiera un cable de alimentación apropiado con las normas nacionales. Para
más informaciones, consulte su comerciante especializado.
• El servidor de impresión tiene que ser conectado a un enchufe con contacto de
protección.
• Instale el servidor de impresión de una manera tal que el enchufe para la conexión
del cable de alimentación sea en la proximidad del servidor de impresión y
fácilmente accesible. Cerciórese de que el servidor de impresión pueda ser separado
fácilmente de la red. Se debe substituir inmediatamente un cable dañado de
alimentación. Para más informaciones, consulte su comerciante especializado.
• No conecte la línea telefónica al conector RJ-45. Todos los conectores RJ-45 sólo
pueden ser conectados con tensiones SELV. Para la conexión al conector RJ-45,
sólo se puede utilizar cables del tipo S/UTP (categoría 5 o mejor). La protección al
conector debe ser laminar.
• Utilice como cable de datos sólo cables que cumplan la norma IEEE 1284. La
protección al conector debe ser laminar.
• Este producto ha sido clasificado como Láser Clase 1. Si no se conecta ningún cable
al conectador SC o ST, una emisión invisible de la radiación láser es posible. Evite
el contacto directo con los rayos láser. Ponga el capuchón protector adjunto en el
conectador SC o ST si usted no lo utiliza.
2.5 Italiano (it)

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 5
I server di stampa sono interfacce della rete per le stampanti negli ambienti dell'ufficio e
servono all'integrazione diretta delle stampanti nelle reti. Prima di mettere in esercizio il
server di stampa, osservare le istruzioni di sicurezza descritte qui di seguito:
• Leggere la documentazione ed assicurarsi che il proprio sistema sia conforme ai
requisiti riportati.
• Evitare il contatto con l'umidità e con il liquido.
• Il server di stampa deve essere collegato e messo in funzione solo in condizioni
perfette.
• Assicurarsi che nessuno inciampa nei cavi.
• Il server di stampa deve essere collegato alla stampante e quindi essere collegato alla
rete soltanto da personale qualificato.
• Non utilizzare i server di stampa nei luoghi polverosi e non esporre al sole diretto.
• Se il cavo di alimentazione fornito nella confezione non può essere usato nel vostro
paese, comprare un cavo di alimentazione conforme alle norme nazionali. Rivolgersi
ad un commerciante specializzato.
• Il server di stampa deve essere collegato ad una presa di corrente con contatto di
protezione.
• Installare il server di stampa in modo tale che la presa di corrente per il collegamento
del cavo di alimentazione sia nella prossimità del server di stampa e facilmente
accessibile. Il server di stampa deve essere facile da staccare dalla rete. Sostituire
immediatamente un cavo di alimentazione danneggiato. Rivolgersi ad un
commerciante specializzato.
• Non collegare linee telefoniche al connettore RJ45. Tutti i connettori RJ45 devono
essere collegati solo con tensioni SELV. Per il collegamento al connettore RJ45,
utilizzare esclusivamente cavi S/UTP (categoria 5 o meglio). La schermatura al
connettore deve essere fissata in piano.
• Come cavo dati, utilzzare unicamente i cavi che sono conformi alle norme IEEE
1284. La schermatura al connettore deve essere fissata in piano.
• Questo è un prodotto laser della categoria 1. Se non viene collegato nessun cavo al
connettore SC o ST, una emissione invisibile di radiazione laser è possibile. Evitare il
contatto diretto coi raggi laser. Mettete il cappuccio di protezione fornito sul
connettore SC o ST se non lo usate.
2.6 Português (pt)
Servidores de impressão são interfaces de rede para impressoras em ambientes
empresariais e destinam-se à integração directa das impressoras dentro das redes. Antes
de colocar o seu servidor de impressão em funcionamento, observe os seguintes avisos
de segurança:
• Leia a documentação e certifique-se de que o seu sistema corresponde aos requisitos
indicados.
• O aparelho não pode entrar em contacto com humidade ou líquidos.

6MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• O servidor de impressão apenas deve ser ligado e operado se estiver em perfeitas
condições.
• Coloque os cabos de forma a evitar que as pessoas possam tropeçar sobre eles ou
pisar nos mesmos.
• O servidor de impressão só pode ser ligado à rede por um técnico especializado e
qualificado.
• Não utilize o servidor de impressão em locais com poeiras ou com incidência
directa do sol.
• Caso o cabo de rede fornecido junto não possa ser utilizado no seu país, obtenha um
cabo adequado com a respectiva homologação nacional. Para o efeito, consulte o
seu revendedor especializado.
• O servidor de impressão deve ser ligado a uma tomada com contacto de segurança.
• Instale o servidor de impressão de modo que a tomada para a ligação do cabo de
alimentação fique próxima do servidor e facilmente acessível. O servidor de
impressão deve poder ser facilmente desligado da rede. Um cabo de alimentação
danificado deve ser imediatamente substituído. Para o efeito, consulte o seu
revendedor especializado.
• Não ligue quaisquer linhas telefónicas no conector RJ-45. Os conectores RJ-45
apenas devem ser ligados a tomadas de baixa tensão de segurança. Para a ligação
dos conectores RJ-45 utilize apenas cabos S/UTP (categoria 5 ou melhor). A
blindagem dos cabos e conectores deve ser conectada em toda a sua superfície.
• Como cabo de dados utilize apenas cabos que estejam em conformidade com a
norma IEEE 1284l. A blindagem do cabo e a blindagem da ficha devem ser ligados
de forma a que encostem bem.
• Este é um produto de laser da classe 1. Se não estiver ligado nenhum cabo no
conector SC ou ST, pode verificar-se uma fuga de radiação laser invisível. Tenha o
cuidado de não se expor às radiações laser e não olhe directamente para o laser. Se
os conectores SC ou ST não forem utilizados, coloque as tampas de protecção
incluídos no fornecimento.
2.7 Svenska (se)
En printserver är ett nätverksinterface för skrivare i kontor och används för den direkta
integreringen av skrivare i nätverk. Beakta följande säkerhetsanvisningar före
idrifttagandet av printservern:
• Läs printserverns dokumentation och säkerställ att ditt system motsvarar de
uppförda kraven.
• Apparaten får ej utsättas för fukt eller vätskor.
• Printservern får endast anslutas och tas i drift i felfritt tillstånd.
• Lägg alla kablar på ett sådant sätt att personer ej trampar på dem eller snavar över
dem.
• Printservern får endast installeras och anslutas till nätverket av kvalificerade
personer.

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 7
• Bedriv printservern ej i dammiga uttrymmen och utsätt printservern ej för direkt
solstrålning.
• Om nätkabeln som bifogats leveransen ej kan användas i ditt land så måste en
passande nätkabel som motsvarar de nationella bestämmelserna anförskaffas.
Kontakta din fackhandel för mer information.
• Printservern måste anslutas till ett jordat eluttag.
• Installera printservern på ett sådant sätt att eluttaget för anslutning av nätkabeln är
beläget i närheten av printservern och att det är lätt åtkommligt. Printservern måste
kunna säras från eluttaget snabbt och enkelt. En skadad nätkabel måste genast
ersättas. Kontakta din fackhandel för mer information.
• Anslut inga telefonkablar till RJ45-kontakten. Till RJ45-kontakten får endast
SELV-spänningar anslutas. Använd endast S-UTP-kabel (kategori 5 eller bättre) för
anslutning till RJ45-kontakten. Kabelns och kontaktens skärmningsytor måste vara
ordentligt förbundna.
• Använd endast datakablar som uppfyller kraven enligt IEEE 1284. Kabelns och
kontaktens skärmningsytor måste vara ordentligt förbundna.
• Detta är en laserklass 1 produkt. Om ingen kabel ansluts till SC- resp. ST-kontakten
kan osynlig laserstrålning tränga ut. Utsätt dig ej för laserstrålen och se inte in i
laserstrålen. Sätt de i leveransen medföljande pluggarna på SC- resp. ST-kontakten
om den ej används.
2.8 Dansk (dk)
Printservere er netværksgrænseflader til printere i kontormiljøer og bruges til at integrere
printere direkte i netværk. Inden De tager Deres printserver i brug, skal De være
opmærksom på følgende sikkerhedsforskrifter:
• Læs det tilhørende skriftlige materiale, og kontroller, at Deres system opfylder de
angivne krav.
• Produktet må ikke komme i kontakt med fugt eller væske.
• Printserveren skal være fuldstændig intakt og uden skader, når den tilsluttes og under
anvendelse.
• Kabler skal udlægges således, at personer ikke kan træde på dem eller snuble over
dem.
• Printserveren må kun tilsluttes og forbindes til netværket af kvalificeret fagpersonale.
• Printserveren må ikke anvendes i støvede omgivelser og må ikke udsættes for direkte
sollys.
• Såfremt den medleverede netledning ikke kan anvendes i Deres land, skal De
anskaffe en passende netledning, som er nationalt godkendt. Henvend Dem til Deres
forhandler.
• Printserveren skal tilsluttes en stikdåse med beskyttelseskontakt.
• Installer printserveren således, at stikdåsen til tilslutning af netkablet er i nærheden af
printserveren og er let at komme til. Printserveren skal hurtigt og nemt kunne

8MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
afbrydes fra nettet. Et beskadiget netkabel skal udskiftes med det samme. Henvend
Dem til Deres forhandler.
• Sæt ikke telefonledninger i RJ45-stikket. Til dette stik må kun tilsluttes lav
sikkerhedsspænding. Til tilslutning til RJ-45-stikket må kun bruges S/UTP-kabler
(kategori 5 eller bedre). Kablets lednings- og stikafskærmning skal være fladt
forbundet.
• Som datakabel må kun anvendes kabler, som er i overensstemmelse med IEEE
1284. Kablets lednings- og stikafskærmning skal være fladt forbundet.
• Dette er et laserprodukt i klasse 1. Hvis der ikke er tilsluttet et kabel til SC- el.
ST-stikket, er der stor sandsynlighed for udstråling af usynlige laserstråler. Undgå
kontakt med laserstrålen, og kig ikke ind i den. Sæt de medleverede
beskyttelseshætter på SC- el. ST-stikket, når De ikke anvender stikket.
2.9 Suomi (fi)
Tulostinpalvelimet ovat tulostimille tarkoitettuja, toimistoympäristössä käytettäviä
verkkoliittymiä, ja niiden käyttötarkoitus on liittää tulostimet tietoverkkoihin. Ennen
tulostinpalvelimen käyttöönottoa tulee ottaa huomioon seuraavat turvamääräykset:
• Lue dokumentaatio ja varmista, että järjestelmäsi täyttää siinä esitetyt vaatimukset.
• Laitteeseen ei saa joutua kosteutta tai nesteitä.
• Tulostinpalvelinta ei saa liittää verkkoon tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
• Sijoita johdot kulkuväylän ulkopuolelle siten, ettei johtoihin voi kompastua.
• Tulostinpalvelimen liittäminen verkkoon tulee jättää asianmukaisesti koulutettujen
ammattihenkilöiden tehtäväksi.
• Tulostinpalvelin on sijoitettava pölyttömään paikkaan, joka sijaitsee suojassa
suoralta auringonpaisteelta.
• Jos mukana toimitettua verkkojohtoa ei voi kytkeä yleisesti käytettäviin
sähköliitäntöihin, hanki verkkojohto, joka on kansallisten määräysten mukainen.
Kysy asiasta tavarantoimittajaltasi.
• Tulostinpalvelin tulee liittää suojattuun pistorasiaan.
• Aseta tulostinpalvelin sellaiseen paikkaan, että pistorasia, johon verkkojohto
liitetään, on tulostinpalvelimen lähellä ja helposti käytettävissä. Tulostinpalvelimen
tulee olla helposti irrotettavissa verkosta. Vahingoittunut verkkojohto on
välittömästi korvattava uudella. Kysy asiasta tavarantoimittajaltasi.
• Älä kytke puhelinjohtoja RJ45-liittimeen. Tähän saa kytkeä vain turvallisen
pienjännitteen. Käytä RJ-45-liitäntöihin vain S/UTP-johtoa (kategoria 5 tai isompi).
Tarkista, että pistoke on kaikilta osiltaan suojattu: johtosuojan ja johdon liitinsuojan
tulee peittää toisensa liitoskohdassa.
• Käytä tietokaapelina vain IEEE 1284 -normin mukaista johtoa. Tarkista, että
pistoke on kaikilta osiltaan suojattu: johtosuojan ja johdon liitinsuojan tulee peittää
toisensa liitoskohdassa.

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 9
• Tämä on 1. luokan laserlaite. Jos SC- tai ST-liittimessä ei ole johtoa, laite voi lähettää
näkymätöntä lasersäteilyä. Älä altistu lasersäteilylle äläkä katso liittimeen. Sulje liitin
mukana toimitetuilla suojatulpilla, jos et käytä liitintä.
2.10 Nederlands (nl)
Printservers zijn netwerkinterfaces voor printers in kantooromgevingen en zijn bedoeld
voor het direct invoegen van printers in netwerken. Voor de ingebruikname van de
printserver dienen de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te worden genomen:
• Lees de documentatie en vergewist u zich er van dat uw systeem voldoet aan de
vermelde vereisten.
• Het apparaat mag niet in aanraking komen met vochtigheid of met vloeistoffen.
• De printserver mag alleen in onbeschadigde toestand worden aangesloten en
bedreven.
• Kabels dienen zo te worden gelegd, dat niemand er op stapt of er over kan struikelen.
• De printserver mag uitsluitend door daartoe gekwalificeerd personeel worden
aangesloten en met het netwerk worden verbonden.
• Gebruik de printserver niet op stoffige plaatsen of op plaatsen met directe
zonne-instraling.
• Wanneer de meegeleverde kabel voor aansluiting op het elektriciteitsnet voor uw land
niet kan worden toegepast, dient u zich een passende kabel die voor uw land is
toegelaten aan te schaffen. Vraag hiertoe uw leverancier.
• De printserver moet op een contactdoos met randaarding worden aangesloten.
• Plaats de printserver zodanig dat de contactdoos voor de aansluiting van de
elektriciteitskabel zich in de nabijheid van de printserver bevindt en deze ook goed
toegankelijk is. De printserver moet gemakkelijk van het elektriciteitsnet kunnen
worden gescheiden. Een beschadigde stroomkabel dient onmiddellijk te worden
vervangen. Vraag hiertoe uw leverancier.
• Verbind geen telefoonleidingen met de RJ45-stekker. Hierop mag uitsluitend extra
lage spanning (SELV, safety extra-low voltage) worden aangesloten. Gebruik voor
de aansluiting op de RJ-45-stekker uitsluitend S/UTP-kabels (categorie 5 of hoger).
De afscherming van de kabel en van de stekker van de kabel dienen als in een vlak op
elkaar aan te sluiten.
• Gebruik als datakabels uitsluitend IEEE 1284-conforme kabels. De afscherming van
de kabel en van de stekker van de kabel dienen als in een vlak op elkaar aan te sluiten.
• Dit is een klasse-1 laserproduct. Wanneer een kabel op een SC- resp. ST-stekker is
aangesloten, wordt eventueel onzichtbare laserstraling uitgezonden. Kijk niet in de
laserstraal en stelt u zich niet aan de laserstraling bloot. Plaats de meegeleverde
beschermkappen op de SC- resp. ST-stekkers wanneer deze niet worden gebruikt.
2.11 Eλληνικά (gr)
Οι printserver είναι διεπαφές δικτύου για εκτυπωτές σε χώρους γραφείου και
εξυπηρετούν την απευθείας σύνδεση εκτυπωτών σε δίκτυα. Πριν τη θέση σε

10 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
λειτουργία του printserver σας λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες
ασφαλείας:
•∆ιαβάστε το εγχειρίδιο και βεβαιωθείτε ότι το σύστηµάσας ανταποκρίνεται
στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
•Ησυσκευή δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή µευγρασία ήµεοποιοδήποτε
υγρό.
•Οprintserver επιτρέπεται να συνδέεται και να χρησιµοποιείται µόνο εφόσον
βρίσκεται σε άρτια κατάσταση.
•Τοποθετείτε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να µην υπάρχει κίνδυνος να τα
πατήσει κανείς ήνα σκοντάψει πάνω τους.
•Ησύνδεση του printserver και ησύνδεσή του µετο δίκτυο επιτρέπεται να
γίνεται µόνο από αρµόδιο εξειδικευµένο προσωπικό.
•Μη χρησιµοποιείτε τον printserver σε σκονισµένα σηµεία ήσε σηµεία που
βρίσκονται σε απευθείας επαφή µετην ηλιακή ακτινοβολία.
•Σε περίπτωση που το καλώδιο δικτύου που διατίθεται στη συσκευασία δεν
είναι δυνατό να χρησιµοποιηθεί στη χώρα σας, προµηθευτείτε ένα
κατάλληλο καλώδιο δικτύου που έχει εγκριθεί στη χώρα σας. Απευθυνθείτε
στο εξειδικευµένο κατάστηµατης περιοχής σας.
•Οprintserver πρέπει να συνδεθεί σε πρίζα ασφαλείας.
•Εγκαταστήστε τον printserver έτσι ώστε ηπρίζα σύνδεσης του καλωδίου
δικτύου να βρίσκεται πλησίον του printserver και να είναι εύκολη η
πρόσβαση σ’ αυτή. Ηαποσύνδεση του printserver από το δίκτυο πρέπει να
γίνεται εύκολα. Εάν το καλώδιο δικτύου έχει φθαρεί πρέπει να
αντικατασταθεί άµεσα. Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε στο
εξειδικευµένο κατάστηµατης περιοχής σας.
•Μη συνδέετε καλώδια τηλεφώνου στο φις RJ45. Σ’ αυτό επιτρέπεται µόνο η
σύνδεση µικρής τάσης ασφαλείας. Για τη σύνδεση µετο φις RJ-45
χρησιµοποιείτε αποκλειστικά καλώδια S/UTP (κατηγορία 5 ήκαλύτερα). Το
περίβληµακαλωδίου και το περίβληµατου φις του καλωδίου πρέπει να
ενώνονται επίπεδα.
•Χρησιµοποιείτε ως καλώδια µεταφοράς δεδοµένων µόνον καλώδια που
ανταποκρίνονται στην προδιαγραφή IEEE 1284. Το περίβληµακαλωδίου και
το περίβληµατου φις του καλωδίου πρέπει να ενώνονται επίπεδα.
•Προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1. Όταν κανένα καλώδιο δεν είναι συνδεδεµένο
στο φις SC ήST, εκπέµπεται ενδεχοµένως µηορατή ακτινοβολία λέιζερ.
Μην εκτίθεστε στην ακτινοβολία λέιζερ και µην κοιτάτε απευθείας σ’ αυτή.
Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύµµατα που διατίθενται στη συσκευασία
στο φις SC ήST εφόσον δε το χρησιµοποιείτε.
2.12 Slovenčina (sk)

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 11
Printservery sú sietovými užívateľskými rozhraniami pre tlačiarne do kancelárskeho
prostredia a slúžia na priame pripojenie tlačiarní k sieti. Pred uvedením Vášho
printservra do prevádzky zohľadnite nasledovné bezpečnostné predpisy:
•Prečítajte si dokumentačný materiál a uistite sa, že Váš systém vyhovuje uvádzaným
požiadavkám.
• Prístroj nesmie príst do kontaktu s vlhkostou alebo s kvapalinami.
• Printserver smie byt zapojený a prevádzkovaný len v nepoškodenom stave.
• Všetky vodiče umiestnite tak, aby nikto na ne nemohol šliapnut alebo o ne zakopnút.
• Printserver smie byt zapojený a pripojený ku sieti len kvalifikovaným odborným
personálom.
• Neprevádzkujte printserver v prašnom prostredí a na miestach s priamym slnečným
žiarením.
• V prípade že priložený sietový kábel nie je možné vo Vašej krajine použit,
zaobstarajte si vhodný sietový kábel s príslušným národným osvedčením. Spýtajte sa
na to Vášho špecializovaného predajcu.
• Printserver musí byt pripojený do zástrčky s ochranným kolíkom.
• Umiestnite printserver tak, aby zástrčka na pripojenie sietového kábla bola v blízkosti
printservra a aby bola ľahko prístupná. Printserver sa musí dat ľahko odpojit od siete.
Poškodený sietový kábel musí byt okamžite vymenený. Spýtajte sa na to Vášho
špecializovaného predajcu.
• Nezapájajte žiadne telefónne vedenie do RJ45-zástrčky. K tejto zástrčke smie byt
pripojené len bezpečné nízke napätie. Na pripojenie do RJ-45 zástrčky používajte len
S/UTP-vodič(kategórie 5 alebo lepšej). Ochrana vodiča a ochrana zástrčky kábla
musia byt spojené plošne.
• Ako dátový kábel používajte len vodice, ktoré sú zhodné s IEEE 1284. Ochrana
vodiča a ochrana zástrčky kábla musia byt spojené plošne.
• Ide o laserový výrobok triedy 1. Ked nie je do SC- príp. ST-zástrčky pripojený žiadny
kábel, je možné že vyžaruje neviditeľný laserový lúč. Nevystavujte sa laserovému
lúču a nepozerajte sa do vnútra. Na SC- príp. ST-zástrčku nasadte ochranné kryty,
dodané spolu s výrobkom, v prípade že tento nepoužívate.
2.13 Eesti (ee)
Printserverid on võrguliidesed bürooprinterite jaoks ning nende ülesandeks on printerite
otsene ühendamine võrku. Lugege enne oma printserveri kasutuselevõtmist läbi
järgnevad ohutusjuhised:
• Lugege dokumentatsioon läbi ning kontrollige, kas Teie süsteem vastab loetletud
nõuetele.
• Seade ei tohi kokku puutuda niiskuse ega vedelikega.
• Ühendada ja kasutada võib ainult vigastamata printserverit.
• Paigutage kõik kaablid selliselt, et keegi ei astuks neile peale ega komistaks nende
otsa.

12 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• Printserverit tohivad ühendada ning võrku liita ainult vastava kvalifikatsiooniga
isikud.
• Ärge paigutage printserverit tolmustesse kohtadesse ega otsese päikesekiirguse
kätte.
• Kui kaasasolevat toitekaablit ei saa Teie riigis kasutada, muretsege sobiv Teie riigis
lubatud toitekaabel. Pöörduge selles küsimuses müüja poole.
• Printserver tuleb ühendada maandusega pistikusse.
• Asetage printserver selliselt, et toitekaabli ühenduspistik oleks printserveri
lähedalning et sellele pääseks hõlpsasti ligi. Printserverit peab olema lihtne võrgust
lahti ühendada. Kahjustatud kaabel tuleb kohe välja vahetada. Pöörduge selles
küsimuses müüja poole.
• Ärge ühendage RJ45-pistikuga telefoniliine. Selle külge võib ühendada ainult
madalpingeseadmeid. Kasutage RJ45-pistikuga ühendamiseks ainult S/UTP kaablit
(kategooria 5 või parem). Kaablikaitse ja kaabli pistiku kaitse peavad olema
omavahel ühendatud.
• Andmekaablina kasutage ainult kaablit, mis vastab IEEE 1284-le. Kaablikaitse ja
kaabli pistiku kaitse peavad olema omavahel ühendatud.
• Tegemist on 1. klassi lasertootega. Kui SC- või ST-pistikusse ei ole kaablit
ühendatud, võivad laserkiired levima hakata. Ärge vaadake laserkiire sisse. Kui Te
seadet ei kasuta, pange SC- või ST-pistikutele kaasasolevad kaitsekatted.
2.14 Lietuviųkalba (lt)
Printserveriai skirti tinklo sąsajos biuro spausdintuvams ir jie naudojami jungiant
spausdintuvus įtinklą. Prieš pradėdami naudoti savo printserverįatkreipkite dėmesįį
šiuos nurodymus dėl saugos:
• Perskaitykite dokumentus ir įsitikinkite, ar jūsųsistema atitinka nurodytus reikala-
vimus.
• Prietaisui kenkia drėgmėar skystis.
• Tik nepriekaištingos būklės printserverįgalima prijungti ir juo naudotis.
• Ištieskite visus kabelius taip, kad niekas jųneužmintųir už jųneužkliūtų.
• Prijungti ir sujungti su tinklu printserverįgali tik kvalifikuoti specialistai.
• Nesinaudokite printserveriu dulkėtose vietose ir ten, kur krinta tiesioginiai saulės
spinduliai.
•Jeipridėtas kabelis jūsųšalyje nenaudojamas, įsigykite tinkamą, atitinkamoje šalyje
aprobuotąkabelį. Pasikonsultuokite su pardavėju.
•Printserveristuribūti prijungtas prie kištukinio lizdo su apsauginiu kontaktu.
• Pastatykite printserverįtaip, kad kištukinis lizdas kabelio prijungimui būtųšalia
printserverio ir lengvai pasiekiamas. Printserveris turi būti lengvai atjungiamas nuo
tinklo. Pažeistąkabelįreikia nedelsiant pakeisti nauju. Pasikonsultuokite su par-
davėju.

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 13
• Neprijunkite jokiųtelefono laidųprie RJ45 kištukinės jungties. Prie jos galima pri-
jungti tik apsauginępažemintąįtampą. Junkite prie RJ-45 kištukinės jungties tik
S/UTP kabelį(5 ar geresnėkategorija). Kabelio šarvas ir kabelio kištukinės jungties
šarvas turi būti sujungti plokščiai.
• Duomenims perduoti naudokite tik kabelį, atitinkantįIEEE 1284. Kabelio šarvas ir
kabelio kištukinės jungties šarvas turi būti sujungti plokščiai.
• Tai aukščiausios klasės lazerinis prietaisas. Jei prie SC ar ST kištukinės jungties nepr-
ijungtas joks kabelis, gali būti, kad spinduliuojami nematomi lazerio spinduliai. Ven-
kite lazerio spinduliųir nežiūrėkite įvidų. Užmaukite pridėtus apsauginius gaubtelius
ant SC ar ST kištukiniųjungčių, jei jųnenaudojate.
2.15Latviešu valoda (lv)
Printera serveri ir tīkla saskarnes printeriem biroju apkārtnēun tie kalpo tiešai printeru
ieslēgšanai tīklos. Pirms uzsākt printera servera ekspluatāciju, lūdzam iepazīties ar
sekojošiem drošības noteikumiem:
• Iepazīstieties ar dokumentāciju un pārliecinieties, ka Jūsu sistēma atbilst minētajām
prasībām.
•Iekārta nedrīkst nonākt saskarēar mitrumu vai šķidrumu.
• Printera serveri drīkst pieslēgt un ekspluatēt tikai nebojātāstāvoklī.
• Visus kabeļus novietojiet tā, lai neviens nevarētu uz tiem uzkāpt vai aizķerties aiz
tiem.
• Printera serveri pieslēgt un pievienot tīklam drīkst tikai kvalificēts speciālists.
• Printera serveri nenovietojiet putekļaināvietāvai tiešu saules staru iedarbībā.
•Gadījumā, ja komplektāietilpstošais barošanas kabelis Jūsu valstīnav izmantojams,
sagādājiet Jūsu valsts tehniskajiem noteikumiem atbilstošu derīgu kabeli.
Konsultējieties pie attiecīgāizplatītāja.
• Printera serveris jāpievieno kontaktligzdai ar zemējuma kontaktu.
• Printera serveri novietojiet tā, lai barošanas kabeļa pieslēgšanai paredzētā
kontaktligzda atrastos printera servera tuvumāun būtu viegli pieejama. Printera
serverim jābūt viegli atvienojamam no tīkla. Bojāts barošanas kabelis nekavējoties
jānomaina. Konsultējieties pie attiecīgāizplatītāja.
• Pie RJ45 tipa kontaktspraudņa nepievienojiet telefona vadus. Pie tās drīkst pieslēgt
tikai drošības zemspriegumu. Pieslēgumam pie RJ45 tipa kontaktspraudņa
izmantojiet tikai S/UTP tipa kabeli (5. kategorijas vai labāku). Kabeļa ekrāns un
kontaktspraudņa ekrāns ir plakani jāsavieno.
•Kādatu kabeli izmantojiet tikai IEEE 1284 atbilstošu kabeli. Kabeļa ekrāns un kabeļa
kontaktspraudņa ekrāns ir plakani jāsavieno.
• Tas ir 1. klases lāzeru izstrādājums. Ja SC vai, attiecīgi, ST spraudnim kabelis netiek
pievienots, tad iespējama neredzama lāzera stara izstarošana. Nepakļaujiet sevi lāzera
stara iedarbībai un neskatieties iekšā. Gadījumā, ja Jūs neizmantojiet SC vai,
attiecīgi, ST spraudni, tad apsedziet to ar komplektāietilpstošo aizsargvāku.

14 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• Printserveri nedrīkst izmantot citādi kātikai printeriem.
2.16 Slovenščina (si)
Tiskalniški strežniki so omrežni vmesniki za tiskalnik v uradih in služijo za neposredno
povezavo tiskalnikov v omrežja. Pred zagonom svojega tiskalniškega strežnika
upoštevajte naslednje varnostne predpise:
• Preberite dokumentacijo in prepričajte se, da vaš sistem ustreza navedenim
zahtevam.
• Stroj ne sme priti v stik z vlago ali tekočino.
• Tiskalniški strežnik se sme priključevati in poganjati samo v nepoškodovanem
stanju.
• Vse kable položite tako, da na nje nihče ne more stopiti ali se ob njih spotakniti.
• Tiskalniški strežnik sme priključevati in povezovati na omrežje samo kvalificirano
strokovno osebje.
• Tiskalniškega strežnika ne uporabljajte v prašnih mestih ali mestih z neposredno
sončno svetlobo.
•Če priloženega omrežnega kabla v svoji državi ne morete uporabljati, nabavite
ustrezni omrežni kabel z ustrezno nacionalno dovolitvijo. Glede tega vprašajte
svojega prodajalca.
• Tiskalniški strežnik se mora priključiti na vtičnico z zaščitnim kontaktom.
• Tiskalniški strežnik postavite tako, da se vtičnica za priključevanje omrežnega
kabla nahaja v bližini strežnika in da je enostavno dostopna. Tiskalniški strežnik se
mora brez težav ločiti od omrežja. Poškodovani omrežni kabel se mora takoj
zamenjati. Za to vprašajte svojega prodajalca.
•NavtičRJ45 ne priključujte telefonskih vodov. Nanj sme biti priključena samo
nizka varnostna napetost. Za priključevanje na vtičRJ-45 uporabljajte samo
S/UTP-kabel (razred 5 ali boljši). Kabelski ščitnik in ščitnik kabelskega vtiča
morata biti plosko povezana.
• Kot podatkovne kable uporabljajte samo kable, ki ustrezajo IEEE 1284. Kabelski
ščitnik in ščitnik kabelskega vtiča morata biti plosko povezana.
• To je laserski izdelek razreda 1. Ko na SC- oz. ST- vtični priključen noben kabel,
lahko pride do oddajanja nevidnih laserskih žarkov. Ne izpostavljajte se laserskim
žarkom in glejte vanje. Če SC- oz. ST- vtiča ne uporabljate, nataknite nanj priložene
varnostne kape.
2.17 Polski (pl)
Serwery druku stanowiąinterfejsy sieciowe dla drukarek w otoczeniach biurowych i
służą do bezpośredniego integrowania drukarek w sieci. Przed uruchomieniem serwera
druku należy przestrzegaćnastępujących przepisów bezpieczeństwa:
• Przeczytaćdokumentacjęi upewnićsię, że posiadany system spełnia podane tam
wymagania.

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 15
•Urządzenie nie może miećkontaktu z wilgociąlub cieczami.
• Serwer druku może byćpodłączany i eksploatowany tylko w nieuszkodzonym stanie.
• Wszystkie kable należy układaćw taki sposób, aby nie można było na nie wejść lub
potknąć sięna nich.
• Serwer druku może byćpodłączany i łączony z sieciąwyłącznie przez
wykwalifikowany personel specjalistyczny.
•Nienależy używaćserwera druku w miejscach o dużym zapyleniu względnie
narażonych na bezpośrednie napromieniowanie słoneczne.
•Jeżeli dołączony kabel sieciowy nie może byćstosowany w Państwa kraju, należy
nabyćodpowiedni kabel sieciowy z właściwym atestem krajowym. Informacje na ten
temat można uzyskaću właściwego dealera.
•Serwermusibyćpodłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym.
•Ustawićserwer druku w taki sposób, aby gniazdko do podłączania kabla sieciowego
znajdowało sięw pobliżu serwera druku i było łatwo dostępne. Serwer druku musi
pozwalaćłatwo odłączyćsięod sieci. Uszkodzony kabel sieciowy należy
natychmiast wymienić. Informacje na ten temat można uzyskaću właściwego
dealera.
• Do wtyczek RJ45 nie należy podłączaćprzewodów telefonicznych. Można podłączać
do nich wyłącznie bezpieczne, niskie napięcie. Do podłączania do wtyczki RJ-45
należy używaćwyłącznie kabli S/UTP (kategoria 5 lub lepsza). Ekran kabla i ekran
wtyczki musząbyćpołączone ze sobąna dużej powierzchni.
• Jako kable do transmisji danych należy używaćtylko kabli zgodnych z IEEE 1284.
Ekran kabla i ekran wtyczki musząbyćpołączone ze sobąna dużej powierzchni.
• Jest to produkt laserowy klasy 1. Jeżeli do wtyku SC względnie ST nie jest
podłączony kabel, możliwe jest wydostawanie sięniewidzialnego promienia lasera.
Nie narażaćsięna działanie promienia lasera i nie patrzećw niego. Założyć
dostarczonąosłonęna wtyczkęSC lub ST, jeżeli nie jest ona używana.
2.18 Česky (cz)
Tiskové servery jsou sít’ová rozhraní pro tiskárny v kancelářském prostředí a slouží pro
přímé sdílení tiskáren v sítích. Před uvedením tiskového serveru do provozu dodržujte
následující bezpečnostní předpisy:
•Přečtěte si dokumentaci a zajistěte, aby Váš systém odpovídal uvedeným
požadavkům.
•Přístroj nesmí přijít do styku s vlhkostí nebo tekutinou.
• Tiskový server smí být instalován a provozován pouze v neporušeném stavu.
• Instalujte všechny kabely tak, aby na něnemohl nikdo stoupnout nebo o ně
zakopnout.
• Tiskový server smí instalovat a připojit na sít’ pouze kvalifikovaný odborník.
• Nepoužívejte tiskový server v prašném prostředí nebo na místech s přímým
slunečním zářením.

16 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
• Pokud nemůžete přiložený kabel ve Vaší zemi použít, obstarejte si vhodný kabel,
který je ve Vašem národním prostředí schválen. K tomu si vyžádejte informace u
Vašeho odborného prodejce.
• Tiskový server musí být připojen do zásuvky s ochranným kontaktem.
•Umístěte tiskový server tak, aby zásuvka pro připojení sít’ového kabelu byla lehce
přístupná a zároveňv blízkosti serveru. Tiskový server musí být lehce odpojitelný
od sítě. Poškozený sítový kabel je nutno ihned vyměnit. K tomu si vyžádejte
informace u Vašeho odborného prodejce.
• Do zásuvky RJ45-nepřipojujte žádné telefonní kabely. Do zásuvky smí být
přivedeno pouze bezpečné nízké napětí. Pro připojení do zásuvky RJ-45 používejte
výhradněkabely S/UTP (Kategorie 5 nebo vyšší). Stínění kabelu a zásuvky musí
být spojeno plošně.
• Jako datový kabel používejte pouze kabel shodný s IEEE 1284. Stínění kabelu a
zásuvky musí být spojeno plošně.
• Toto je laserový výrobek třídy 1. Pokud není do zásuvky SC popř. ST připojen
žádný kabel, jsou možná vyzařovány neviditelné laserové paprsky. Nevystavujte se
účinkům laserového paprsku a nedívejte se do něj. Pokud zásuvku SC popř. ST
nepoužíváte, nasaďte na ní přiloženou ochrannou krytku.
2.19 Magyar (hu)
A nyomtatószerverek hálozati interfészek irodahelyiségekben elhelyezett nyomtatók
számára és feladatuk a nyomtatók közvetlen bekötése a hálozatokba.Vegye figyelembe
az Ön nyomtatószerverének üzembevétele előtt a következőbiztonsági előírásokat:
• Olvassa el a dokumentációt és biztosítsa, hogy az Ön rendszere megfeleljen a
felsorolt követelményeknek.
• A készülék nem léphet érintkezésbe nedvességgel vagy folyadékkal.
• Csak sértetlen állapotban csatlakoztatható és üzemeltethetőa nyomtatószerver.
• Az összes kábelt fektesse úgy, hogy senki ne léphessen rá vagy botolhasson meg.
• Csak szakképesített szakszemélyzet csatlakoztathatja a nyomtatószervert és
köttetheti össze a hálozattal.
• Kérjük, hogy a kicsomagolás előtt gondoskodjon az elektrosztatikus kisülések
megelozésérol.
• Ne üzemeltesse a nyomtatószervert poros helyeken vagy ne tegye ki közvetlen
napsugárzásra.
• Amennyiben a mellékelt hálozati kábel az Ön országában nem alkalmazható, akkor
gondoskodjon egy megfelelőhálozati kábelről, amely a megfelelőnemzeti
engedéllyel rendelkezik. Forduljon az Ön szakkereskedőjéhez!
• A nyomtatószervert kell csatlakoztatni egy védőérintkezős csatlakozó aljzatra.
• A nyomtatószervert helyezze úgy el, hogy a hálozati kábel csatlakoztatás
csatlakoztató aljzata a nyomtatószerver közelében legyen és könnyen hozzáférehtő
legyen. A nyomtatószerver legyen könnyen leválasztható a hálozatról. Egy
károsodott hálozati kábelt azonnal ki kell cserélni. Forduljon az Ön
szakkereskedojéhez!

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 17
• Ne csatlakoztasson semmilyen telefon vezetéket az RJ45-dugóra. Erre csak
biztonsági törpefeszültség csatlakoztatható. A RJ-45dugóra történőcsatlakozáshoz
használjon csak S/UTP kábelt (5. kategóriához tartozót vagy jobbat). A kábel
árnyékolás és a kábel dugó árnyékolás felületei megfelelően kell legyenek
összenyomva.
• Adatkábelként csak az IEEE 1284-nek megfelelőkábelt használjon. A kábel
árnyékolás és a kábel dugó árnyékolás felületei megfelelően kell legyenek
összenyomva.
• Ez egy 1. osztályú lézer termék. Ha az SC- ill. ST dugón nincs kábel csatlakoztatva,
akkor valószínu egy nem láthatalan lézer kisugárzás. Ne tegye ki magát a lézer
kisugárzásnak és ne pillantson bele. Dúgja rá a szállított védősapkát az SC- ill. ST
dugóra, amennyiben ezt nem használja.

18 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
3 Technical Data
Data Values
Length, width, height 215 x 195 x 45 mm
Weight 1,245 g
Network connector ST connector for 10BaseFL
RJ-45 connector for 100BaseTX and 10BaseT
Printer port three 25-pin parallel Centronics interfaces according to IEEE1284-A for
connecting 3 printers
1 serial interface (9-Pin D-Sub connector)
Ambient temperature 5 - 40 °C
Relative humidity 20 - 80 %
Laser class corresponds to laser class 1

Hardware Installation Guide MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 19
4 Controls
5 Mounting the Print Server
The print server allows to connect up to four printers or plotters.
1. Connect the print server to the printer
• Turn the printer off.
• Disconnect the printer's power cord.
• Remove the data cable connecting the printer to the computer.
• Connect the data cable to the box port.
2. Connect the print server to the network
• Connect the network cable to the print server.
• Connect the print server's power cord to the print server.
• Turn the print server on.
• Connect the printer's power cord to the printer.
• Turn the printer on.
• Press the status button in order to print out a status page.
1 Centronics connector for printer 1 (LPT1)
2 Centronics connector for printer 2 (LPT2)
3 Centronics connector for printer 3 (LPT3)
4 Green LED status indicator
5 Yellow LED activity indicator
6 Green LED link indicator
7 Status button
1 Power supply
2 D-Sub9 connector as serial interface COM
1
3 RJ-45 connector for 100BaseTX and
10BaseT
4TX
5RX

20 MHAB-EB-III-IC144 Vers. 1.3 Hardware Installation Guide
Table of contents
Languages:
Other SEH Print Server manuals
Popular Print Server manuals by other brands

TRENDnet
TRENDnet TE100-MFP1 user guide

TRENDnet
TRENDnet TE100-P1P - Parallel Print Server Quick installation guide

Monarch
Monarch 7411 Setup guide

Brother
Brother HL 5370DW - B/W Laser Printer Network user's guide

Edimax
Edimax PS-2207SUg Specifications

Encore
Encore ENPSWI-2012 - QUICK INSTALLATION GUIDE V1.2 user manual