inder (24) with two screws (29) from behind and one screw (30)
from up front.
11 – The curved side of the piston connecting rod faces out. Fit
black bushing (9) to the connecting rod from behind. Fit screw
M2.5 x 4 (8) through the connecting rod and bushing into the
brass piston cam and tighten it lightly. Now rotate the flywheel
with the mounted piston.
12 – Fasten flame cam (21) to camshaft (20) with grub screw (7)
(2.5 mm from the end of the shaft). Fit a shim (19) to the shaft and
slide it against the flame cam. Set a shim (19) onto valve plate (22).
Together with the shim, slide the valve plate from behind into the
top hole of the flame cam.
13 – Carefully and slowly fit the entire shaft with the valve plate
into the ball bearing and through the cylinder so that it enters the
ball bearing on the other side. Again fit a shim (19) to the shaft fol-
lowed by aluminium sleeve (18). Mount cam connecting rod (12)
with pin (11) between the groove of cam (17). Please make sure
that the rounded side is on the outside and that milled side on the
cross bore of the cam (4 mm) is on the inside so that the sleeve
fits into the recess. Slide the cam onto the shaft and secure it with
a grub screw (7). The side is correct if the grub screw points
toward the flywheel! It is important that camshaft (20) has some
axial play (approx. 0.1–0.15 mm) so that the valve plate will not
bind. Should the play be greater than 0.15 mm, please adjust with
additional shims (0.2 mm) on the side of cam (17). Or, if the
assembly binds, remove shim(s).
14 – Fit a black bushing into the last hole of cam connecting rod
(12) from behind. From up front, insert screw (8) M2.5 x 4 and
tighten it lightly against the flywheel. If tightened too much, the
bushing will be squeezed causing it to bind!
Starting the Engine
CAUTION:
•The engine must be operated by or under the supervision of
persons over 18 years of age.
•Flammable objects must be kept from the vicinity of the engine.
•Do not touch the engine since this could lead to serious burns.
•Take great care when handling alcoholic spirits. Never leave
spirits bottles open.
•Inappropriate handling of the engine can cause fires!
Operating the Engine
1 – Place the engine in a draft-free area.
2 – Remove the burner tank and fill it up to the threaded hole with
94 % alcoholic spirits. The wick should extend 7 mm.
CAUTION: Alcoholic spirits can damage lacquers. Close the bottle
immediately and store it safely.
3 – Fill the cooling pot 3/4 with lime-free water.
WITHOUT COOLING WATER, the engine can be damaged!
4 – Light the wick. If the tips glow, extinguish it again.
5 – Rotate the flywheel until the engine starts on its own.
6 – The distance from flame to cylinder can be adjusted with the
adjusting screw thus influencing the engine speed. Do not operate
the engine at max. revs for any length of time! This could cause
overheating and ultimately damage to the engine!
Il ne doit pas coincer (sinon répéter l’opération). Puis insérer le
cylindre (y compris le piston) dans l’encoche des parties latérales,
jusqu’à la butée. Maintenant, fixer le cylindre (24), avec 2 vis (29)
depuis derrière, et avec 1 vis (30), depuis devant (partie latérale).
11 – La partie bombée de la bielle à piston correspond à la partie
extérieure. Mettre la bague en plastique noir (9) depuis DERRIERE
dans la bielle. Depuis devant, mettre la vis M2.5 x 4 (8) à travers la
bielle et la bague noire dans la came de piston et serrer légèrement.
Maintenant, tourner le volant avec le piston.
12 – Fixer la came à flammes (21), avec une vis (7), parfaitement
au milieu de l’axe de came (20) (2,5 mm du bord de l’axe). Insérer
une rondelle (19) sur l’axe, jusqu’à la came à flammes. Insérer une
rondelle (19) sur la cuvette du clapet (22). Depuis côté axe et avec
la rondelle, insérer la cuvette (22) dans le trou supérieur de la came
à flammes.
13 – Insérer soigneusement l’axe avec la cuvette dans le trou du
roulement à bille et chasser à travers le cylindre jusqu’à ce qu’elle
sorte de l’autre côté. Insérer une autre rondelle (19) sur l’axe, puis le
manchon en alu (18). Fixer la bielle basculante (12), avec un goujon
(11), entre l’encoche de la came (17). Veiller à ce que le beau côté
soit à l’extérieur et la partie fraisée à l’intérieur. Le manchon doit
s’insérer dans l’encoche. Insérer la came sur l’axe et, avec 1 vis (7),
la visser au centre de l’axe. Le bon côté se reconnaît à la position
de la vis (7) orientée vers le volant ! L’axe de came (20) doit avoir
un léger jeu axial (env. 0,1–0,15 mm) pour que la cuvette ne coince
pas. S’il y a plus de jeu que 0,15 mm, mettre des rondelles (0,2 mm)
supplémentaires. S’il n’y a pas de jeu, ne pas mettre de rondelles !
14 – Depuis derrière, dans le dernier trou, insérer la bague en
plastique noir dans la bielle à came (12). Depuis devant, introduire
la vis (8) M2,5 x 4 et la visser légèrement au volant. Ne pas trop
serrer sinon la bague bloque !
Mise en marche du moteur
ATTENTION :
•
Ne jamais laisser un enfant enclencher un moteur sans surveillance
d’un adulte.
• Ne jamais entreposer un objet inflammable à proximité du lieu
de démonstration.
• Ne jamais toucher le moteur, risque de brûlures.
•
Manipuler l’alcool à brûler avec prudence. Bien fermer la bouteille !
• Ne jamais manipuler non-adéquatement un moteur vacuum –
risque d’incendie !
Mode d’emploi
1 –
Placer le moteur dans un endroit protégé
(éviter les courants d’air).
2 – Ôter le tank et y verser l’alcool à brûler 94 %, jusqu’au trou
taraudé. Laisser dépasser la mèche de 7 mm.
ATTENTION : L’alcool peut endommager le vernis. Ranger immédiate-
ment la bouteille d’alcool à brûler en la fermant correctement !
3 – Remplir 3/4 du tank avec de l’eau condensée. SANS EAU DE
REFROIDISSEMENT, le moteur peut être endommagé !
4 – Allumer la mèche. Si les pointes calcinent, éteindre à nouveau.
5 – Tourner le volant jusqu’à ce que le moteur fonctionne de
manière autonome.
Das Kolbenanschlussstück (14) auf die innere Grundstirnfläche des
Kolbens legen und von außen stirnseitig durch das Loch des Kol-
bens am Anschlussstück (14) mit Schraube (16) befestigen.
VORSICHT: Der Kolben ist empfindlich! Keinesfalls den Kolben
einspannen, da er sonst zerstört werden könnte!
10 – Den Zylinder (24) innen mit einem sauberen, trockenen Tuch
reinigen. Je ein Kugellager (35) auf der Vorderseite (Flammenseite)
und auf der hinteren Seite (gleiche Flucht) bis auf Anschlag ein-
drükken. Mit der beigefügten Ölspritze, eine geringste Menge Öl
(1 Tröpfchen) mit sauberen Fingern auf den Kolbenumfang auf-
tragen. Den Kolben vorsichtig und langsam in den Zylinder einfüh-
ren. Er darf nicht kratzen (sonst Vorgang wiederholen). Danach den
Zylinder (einschl. des bereits innen liegenden Kolbens) in die Aus-
sparung der vormontierten Seitenteile bis auf Anschlag einschie-
ben. Jetzt den Zylinder (24) mit zwei Schrauben (29) von hinten
und einer Schraube (30) von vorne (Seitenteil) befestigen.
11 – Die gewölbte Seite des Kolbenpleuels ist die Außensichtseite.
Jetzt die schwarze Kunststoffbüchse (9) von HINTEN in das Pleuel
stecken. Von vorne die Schraube M2.5 x 4 (8) durch das Pleuel
und durch die Kunststoffbüchse in den Messingkolbennocken
schieben und nur ganz leicht (3 cNm) festziehen. Jetzt das
Schwungrad mit dem bereits montierten Kolben andrehen.
12 – Nun den Flammennocken (21) an der Kippnockenachse (20)
mit Hilfe der Madenschraube (7) genau in der Zentrierung der
Kippnockenachse befestigen (2,5 mm von der Stirnkante der
Achse). Eine Passscheibe (19) auf die Achse bis zum Flammen-
nocken schieben. Auf den Ventilteller (22) eine Passscheibe (19)
schieben. Zusammen mit der Scheibe, den Ventilteller von der
Achsseite (hinten) in das oberste Loch des Flammennockens
schieben.
13 – Vorsichtig und langsam die gesamte Achse mit dem Ventil-
teller in das Loch des Kugellagers und ganz durch den Zylinder
schieben, bis sie auf der anderen Seite durch das Kugellager hin-
durch kommt. Wieder eine Passscheibe (19) auf die Achse schie-
ben, gefolgt von der Alu-Hülse (18). Das Kippnockenpleuel (12) mit
Hilfe eines Passstifts (11) zwischen die Nut des Kippnockens (17)
montieren. Bitte darauf achten, dass die gerundete, schöne Seite
außen liegt und die an der Querbohrung des Kippnockens (4 mm)
ausgefräste Seite innen ist, damit die Hülse in die Ausfräsung
schlüpfen kann. Den Kippnocken auf die Achse schieben und die-
sen mit der Madenschraube (7) in der Zentrierung der Achse fest-
ziehen. Die richtige Seite ist daran zu erkennen, dass die Maden-
schraube in Richtung Schwungrad zeigt! Wichtig ist, dass die
Kippnockenachse (20) etwas axiales Spiel hat (ca. 0,1–0,15 mm),
damit der Ventilteller nicht klemmen kann. Sollte das Spiel größer
sein als 0,15 mm, bitte mit zusätzlichen Passscheiben (0,2 mm)
auf der Kippnockenseite (17) ausgleichen. Oder, falls es klemmt,
die Scheibe(n) weglassen.
14 – Von hinten eine schwarze Plastikbüchse in das Kippnocken-
pleuel (12), letztes Loch, schieben. Von vorne die Schraube (8)
M2,5 x 4 einführen und am Schwungrad sehr leicht festdrehen
(3cNm). Wird zu fest angezogen, wird die Büchse gequetscht und
klemmt!