
Vyhlásenia výrobcu
Záruka
Spoločnosť Sennheiser Communications, A/S poskytuje na tento pro-
dukt 24-mesačnú záruku.
Aktuálne záručné podmienky nájdete na našej webovej lokalite na adre-
se www.sennheiser.com alebo kontaktujte svojho Sennheiser partnera.
V súlade s nasledujúcimi požiadavkami
• Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariade-
ní (2012/19/EÚ)
Produkt zlikvidujte tak, že ho donesiete na vhodné miestne
zberné miesto alebo do recyklačného strediska. Pomôže to
pri ochrane životného prostredia, v ktorom všetci žijeme.
• Smernica o batériách (2006/66/ES & 2013/56/EÚ)
Vstavané nabíjateľné batérie produktu sú recyklovateľné. V
záujme ochrany životného prostredia zlikvidujte poškodené
produkty s nabíjateľnými batériami ako špeciálny odpad,
alebo ho vráťte nákupcovi.
• Smernica o bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
Slúchadlá pre mobilné prehrávače: EN 60065/A12 | EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
EÚ vyhlásenie o zhode
Sennheiser Communications, A/S týmto vyhlasuje, že rádiové za-
riadenie typu HD 4.50BTNC je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto interneto-
vej adrese: www.sennheiser.com/download.
HU
Fontos biztonsági utasítások
►A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a
megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót és gyors
ismertetőt.
►Mindig adja át ezt a biztonsági útmutatót, ha továbbadja a
terméket harmadik feleknek.
►Ne használja a terméket, ha az nyilvánvalóan hibás.
►Csak olyan környezetben használja a terméket, ahol a vezeték
nélküli Bluetooth® átvitel engedélyezve van.
Az egészségkárosodások és a balesetek megelőzése
►Ne hallgasson semmit hosszú ideig nagy hangerővel,
nehogy halláskárosodás következzen be.
►Mindig legalább 10 cm távolság legyen a fejhallgató kagylója és az
esetleges szív-ütemadó vagy beültetett defibrillátor között, mivel a
termék állandó mágneses mezőket kelt.
►Tartsa távol a terméket, a tartozékokat és a csomagolás részeit a
gyermekektől és a háziállatoktól, nehogy balesetet vagy fulladást
szenvedjenek.
►Ne használja a terméket különleges figyelmet igénylő környezetek-
ben (pl. közlekedés).
A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése
► Mindig tartsa a terméket szárazon, és ne tegye ki szélsőséges
hőmérsékleteknek (hajszárító, fűtőtest, hosszan tartó erős napfény
stb.) a korrózió vagy a deformálódás megelőzése érdekében.
► Kizárólag a Sennheiser által szállított vagy ajánlott szerelékeket/
tartozékokat/pótalkatrészeket használjon.
► Csak száraz, puha kendővel tisztítsa a terméket.
Biztonsági útmutató a lítium-polimer akkumulátortelephez
FIGYELEM!
Szélsőséges esetben a lítium-polimer akkumulátortelep
visszaélésszerű vagy helytelen használata a következők-
höz vezethet:
• robbanás,
• tűz keletkezése,
• hőfejlődés vagy
• füst vagy gáz keletkezése.
A beépített akkumulátorral felszerelt termékeket meg-
hibásodásuk esetén vigye erre kijelölt gyűjtőpontokba,
vagy juttassa vissza szakkereskedőjéhez.
Kizárólag a Sennheiser által ajánlott akkumulátorokat és
megfelelő töltőket használjon.
Az akkumulátortelepet csak 10 °C és 40 °C közötti
hőmérsékleten töltse.
Használat után kapcsolja ki az akkumulátorral táplált
termékeket.
Rendszeresen (kb. 3 havonta) töltse fel az akkumulátor-
telepet, ha hosszabb ideig nem használja.
Ne melegítse 70 °C hőmérséklet fölé, pl. ne tegye ki
a napsugárzásnak, vagy ne dobja tűzbe.
Rendeltetés szerinti használat/felelősség
Ezeket a fejhallgatókat olyan mobiltelefonok és bármely más
Bluetooth-képes készülékek tartozékaként fejlesztettük ki, amelyek
kompatibilisek a következő profilok valamelyikével: „Hands Free Profi-
le” (HFP, kihangosító profil), „Headset Profile” (HSP, fejhallgató-profil),
„Advanced Audio Distribution Profile” (A2DP, fejlett audioelosztási
profil), „Audio/Video Remote Control Profile” (AVRCP, audio-/video-táv-
vezérlő profil) vagy „Device ID Profile” (DIP, készülékazonosító profil).
A céljuk a vezeték nélküli kommunikáció Bluetooth-kapcsolaton keresz-
tül.
Helytelen használatnak minősül, ha ezt a terméket bármilyen olyan cél-
ra alkalmazzák, amelyet a kapcsolódó termékismertetők nem neveznek
meg.
A Sennheiser nem vállal semminemű felelősséget ezen termék vagy
szerelékei/tartozékai visszaélésszerű vagy helytelen használata miatt
keletkező károkért.
A Sennheiser nem tehető felelőssé az olyan USB-készülékekben kelet-
kező károkért, amelyek nem felelnek meg az USB-specifikációknak.
A Sennheiser nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a kap-
csolatnak a lemerült vagy elöregedett akkumulátorok vagy a Bluetooth
átviteli távolság túllépése által okozott megszűnése miatt keletkeznek.
A termék működtetésének megkezdése előtt tanulmányozza az
országspecifikus előírásokat!
A gyártó nyilatkozata
Garancia
A Sennheiser Communications, A/S 24 havi garanciát ad erre a termék-
re.
Az aktuális garanciális feltételek megtalálhatók a www.sennheiser.com
honlapon, vagy vegye fel ez ügyben a kapcsolatot Sennheiser partne-
rével.
A termék megfelel a következő előírásoknak:
• WEEE irányelv (2012/19/EU)
Ezt a terméket úgy ártalmatlanítsa, hogy vigye az ilyen
készülékek számára kijelölt helyi gyűjtőpontra vagy újra-
hasznosító központba. Ezzel hozzájárul a mindannyiunk
életét meghatározó közös környezetünk védelméhez.
• Elem/akkumulátor irányelv (2006/66/EK & 2013/56/EU)
A termékbe beépített akkumulátor újrahasznosítható. A
környezet megvédése érdekében a meghibásodott termé-
keket akkumulátoraikkal együtt különleges hulladékként
ártalmatlanítsa, vagy juttassa vissza szakkereskedőjéhez.
• Termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
Mobil lejátszók fejhallgatói: EN 60065/A12 vagy EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Sennheiser Communications, A/S igazolja, hogy a HD 4.50BTNC
típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a kö-
vetkező internetes címen: www.sennheiser.com/download.
RO
Instrucţiuni de siguranţă importante
►Înainte de utilizarea acestui produs, citiţi cu atenţie şi integral
manualul de instrucţiuni, ghidul de siguranţă, ghidul rapid (dacă
este furnizat).
►Includeţi întotdeauna acest ghid de siguranţă atunci când
transferaţi produsul părţilor terţe.
►Nu utilizaţi un produs evident defect.
►Utilizaţi produsul numai în mediile în care este permisă transmisia
fără wireless Bluetooth®.
Prevenirea deteriorării sănătăţii şi a accidentelor
►Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultaţi timp
îndelungat cu volumul sonor foarte ridicat.
►Păstraţi întotdeauna o distanţă de cel puţin 10 cm între căştile
audio şi stimulatorul cardiac sau defibrilatorul implantat, deoarece
produsul generează câmpuri magnetice permanente.
►Nu păstraţi produsul, accesoriile şi componente ale ambalajului la
îndemâna copiilor sau a animalelor de casă, pentru a preveni accidente
şi riscul înghiţirii.
►Nu utilizaţi produsul în niciun mediu care vă solicită o atenţie specia-
lă (de ex., în trafic).
Prevenirea deteriorării şi disfuncţionalităţilor produsului
► Păstraţi întotdeauna produsul uscat şi nu îl expuneţi la temperaturi
extreme (uscător de păr, extindere prelungită la lumina soarelui
etc.), pentru a evita corodarea sau deformarea.
► Utilizaţi numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb
furnizate sau recomandate de Sennheiser.
►Curăţaţi produsul numai cu o bucată de material moale, uscată.
Instrucţiuni de siguranţă pentru blocul de baterii litiu-polimer
AVERTISMENT
În cazuri extreme, abuz sau utilizare necorespunzătoare a
blocului de baterii litiu-polimer se poate ajunge la:
• explozie,
• declanşarea focului,
• generare de căldură sau
• degajare de fum sau gaz.
Eliminaţi produsele defecte cu baterii reîncărcabile
integrate la punctele speciale de colectare sau returnaţi-le
agentului dumneavoastră comercial specializat.
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile recomandate de
Sennheiser şi încărcătoare potrivite.
Încărcaţi blocul de baterii numai la temperaturi ambienta-
le cuprinse între 10 °C şi 40 °C.
După utilizare, deconectaţi alimentarea blocului de
baterii.
Dacă nu utilizaţi blocul de baterii pe perioade prelungite,
încărcaţi-l periodic (aproximativ la 3 luni).
A nu se încălzi la mai mult de 70 °C, de ex.,a nu se expune
luminii soarelui sau a nu se arunca în foc.
Utilizarea prevăzută/asumarea responsabilităţii
Aceste căşti audio sunt concepute ca accesoriu pentru telefoanele mobi-
le sau orice dispozitiv compatibil bluetooth care are „Profil hands-free”
(HFP), „Profil căşti” (HSP), „Profil avansat de distribuţie audio” (A2DP),
Profil audio/video cu comandă de la distanţă” (AVRCP), sau „Profil ID
pentru dispozitive” (DIP). Ele sunt destinate comunicaţiilor wireless prin
conexiune bluetooth.
Se consideră utilizare necorespunzătoare folosirea acestui produs pen-
tru orice aplicaţii nespecificate în ghidul asociat al produsului.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provenind din
utilizarea abuzivă sau necorespunzătoare a acestui produs şi a dispozi-
tivelor sale de fixare/accesoriilor sale.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele produse asu-
pra dispozitivelor USB care nu respectă specificaţiile USB.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provenind din
pierderea conexiunii din cauza bateriilor reîncărcabile lipsite de energie
sau vechi şi nici pentru cele apărute din cauza depăşirii benzii de trecere
bluetooth.
Înainte de a pune în funcţiune produsul, vă rugăm să aveţi în vedere
regulamentele corespunzătoare specifice ţării!
Declaraţiile producătorului
Garanţia
Sennheiser Communications, A/S acordă o garanţie de 24 de luni pentru
acest produs.
Pentru condiţiile actuale de acordare a garanţiei, vă rugăm să vizitaţi
pagina noastră de internet la www.sennheiser.com sau să luaţi legătura
cu partenerul Sennheiser.
În conformitate cu următoarele cerinţe
• Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente
electrice şi electronice) (2012/19/UE)
Vă rugăm să eliminaţi acest produs predându-l la punctul
dumneavoastră local de colectare sau la staţia de reciclare a
echipamentelor de acest tip. Acest lucru va ajuta la proteja-
rea mediului înconjurător în care trăim cu toţii.
• Directiva privind bateriile (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Bateriile reîncărcabile montate în produs pot fi reciclate.
Pentru a proteja mediul înconjurător, vă rugăm să eliminaţi
produsele defecte şi bateriile reîncărcabile ale acestora ca
deşeuri speciale sau să le returnaţi la agentul dumneavoas-
tră comercial specializat.
• Directiva privind siguranţa produselor (2001/95/CE)
Căşti audio pentru dispozitive de joc mobile: EN 60065/A12 sau
EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Conformitatea CE
Prin prezenta, Sennheiser Communications, A/S declară că ti-
pul de echipamente radio HD 4.50BTNC este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este dispo-
nibil la următoarea adresă internet: www.sennheiser.com/
download.
BG
Важни инструкции за безопасност
►Предидаизползватепродукта,прочететевнимателнои
изцялонаръчникасинструкции,ръководствотозабезопас-
ност,бързитеуказания(кактосадоставени).
►Винагидавайтетовауказаниезабезопасност,когатопреда-
ватепродуктанатретистрани.
►Неизползвайтевидимодефектенпродукт.
►Използвайтепродуктасамовоколнасреда,къдетоедопус-
тимобезжичноBluetooth®предаване.
Предотвратяване на увреждания на здравето
и инциденти
►Неслушайтепривисокасиланазвуказадълги
периоди,задапредотвратитеуврежданенаслуха.
►Винагиподдържайтедистанцияотпоне10сммеждунаушни-
цитеисърдеченпейсмейкърилиимплантирандефибрила-
тор,тъйкатопродуктътгенерирапостояннимагнитниполета.
►Съхранявайтепродукта,аксесоаритеиопаковъчнитечасти
извъндостъпанадецаидомашнилюбимци,задапредо-
твратитеинцидентииопасностотзадушаване.
►Неизползвайтепродуктавсреда,коятоизискваспециално
вниманиеотвас(напр.втрафик).
Предотвратяване на повреди и неизправности на продукта
►Винагисъхранявайтевашияпродуктсухинегоизлагайтена
екстремнитемператури(сешоар,отопление,продължително
излаганенаслънчевасветлинаипр.)задаизбегнетекорозия
илидеформация.
►Използвайтесамопринадлежности/аксесоари/резервни
части,доставеноилипрепоръчаниотSennheiser.
►Почиствайтепродуктасамосмекасухатъкан.
Инструкции за безопасност за литиево-полимерни батерии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Векстремниситуации,неправилнатаилинепра-
вомернаупотребаналитиево-полимернибатерии
водидо:
• експлозия,
• запалване
напожар,
• генерираненатоплинаили
• пушек,илиобразуваненагаз.
Изхвърляйтедефектнипродуктисвградени
акумулаторнибатериивспециалнипунктовеза
събиранеилигивърнетенаспециализирандилър.
Използвайтесамоакумулаторнибатерии,
препоръчаниотSennheiserиподходящизарядни
устройства.
Зареждайтебатериитесамопристайна
температурамежду10°Cи40°C.
Изключвайтепродуктисвграденабатерияслед
употреба.
Зареждайтерегулярнобатериите,когатонеги
използватезапродължителнипериодиотвреме
(наоколо3месеца).
Ненагрявайтенад70°C,т.е.неизлагайтена
слънчевасветлинаинеизхвърляйтевогън.
Употреба по предназначение/надеждност
Тезислушалкисапроектираникатоаксесоаркъммобилнителе-
фониилиBluetoothсъвместимоустройствос„ПрофилСвободни
ръце“ (HFP), „Профил Слушалки“ (HSP), „Профил Разширено
аудио разпространение“ (A2DP), „Профил Дистанционно упра-
вление за аудио/видео“ (AVRCP) или „Профил ИД на устрой-
ство“(DIP).Тесапредназначенизабезжичнакомуникациячрез
Bluetoothвръзка.
За неправилна употреба се счита, когато този продукт се
използвазаприложения,коитонесапосоченивсъответнияпро-
дуктовнаръчник.
Sennheiser не поема отговорност за щети, произлизащи от
неправомернаилинеправилнаупотребанапродуктаинапри-
надлежности/аксесоари.
Sennheiserнееотговорназащети,произлизащиотUSBустрой-
ства,коитонесасъвместимисUSBспецификациите.
Sennheiserненосиотговорностзащетиврезултатотзагубана
връзка поради изтощени или остарели акумулаторни батерии
илипринадвишаваненаBluetoothобхвата.
Преди да пуснете продукта в експлоатация, моля, спазвайте
съответнитеспецифичнизадържаватарегламенти!
Декларации на производителя
Гаранция
Sennheiser Communications, A/S предоставя гаранция от 24
месецазатозипродукт.
За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб
сайт на адрес www.sennheiser.com или се свържете със своя
Sennheiserпартньор.
В съответствие със следните изисквания
• ДирективаИУЕЕО(2012/19/EС)
Моля,изхвърляйтетозипродукт,катогоотнесете
досвояместенпунктзасъбиранеирециклиранена
таковаоборудване.Товащепомогнезаопазванена
околнатасреда,вкоятоживеемвсички.
• ДирективазаБатерии(2006/66/EO&2013/56/EC)
Вграденитеакумулаторнибатериимогатдасе
рециклират.Согледзащитатанаоколнатасреда,
моля,изхвърляйтеповреденитепродуктистехните
акумулаторнибатериикатоспециаленотпадъкили
гивръщайтенасвояспециализирандилър.
• Директивазапродуктовабезопасност(2001/95/EО)
Слушалкизамобилниплейъри:EN60065/A12илиEN60950-
1/A12,EN50332-2
ЕС декларация за съответствие
СнастоящотоSennheiserCommunications,A/Sдекла-
рира,четозитипрадиосъоръжениеHD4.50BTNCев
съответствиесДиректива2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответ-
ствиеможедасенамеринаследнияинтернетадрес:
www.sennheiser.com/download.
SL
Pomembna varnostna navodila
►Pred začetkom uporabe izdelka natančno in v celoti preberite priročnik
za uporabo, varnostna navodila, hitri vodič (kot je priloženo).
►Ko izdelek izročite tretji osebi, vedno priložite ta varnostna navodila.
►Ne uporabljajte izdelka, ki je očitno okvarjen.
►Izdelek uporabljajte samo v okoljih, kjer je dovoljen brezžični prenos
podatkov z uporabo tehnologije Bluetooth®.
Preprečitev ogrožanja zdravja in nesreč
►Ne poslušajte predolgo pri visokih nivojih glasnosti,
da ne pride do poslabšanja sluha.
►Vedno ohranite najmanj 10 cm razdalje med slušalkami in srčnim
spodbujevalnikom ali vsadnim defibrilatorjem, ker izdelek proizvaja
trajna magnetna polja.
►Izdelek, pribor in dele embalaže shranjujte izven dosega otrok in
domačih živali, da ne pride do nesreč in nevarnosti zadušitve.
►Izdelka ne uporabljajte v okolju, kjer je potrebna posebna pozornost
(npr. v prometu).
Preprečitev poškodbe izdelka in motenj v delovanju
►Izdelek vedno ohranite v suhem stanju in ga ne izpostavljajte
ekstremnim temperaturam (sušilniku za lase, grelniku, daljšemu
sončnemu obsevanju itd.), da ne pride do korozije ali deformacije.
► Uporabljajte samo priključke/pribor/nadomestne dele, ki jih doba-
vlja ali priporoča podjetje Sennheiser.
► Izdelek čistite samo z mehko, suho krpo.
Varnostna navodila za litij-polimerno baterijo
OPOZORILO
V izjemnih primerih lahko zloraba ali napačna uporaba
litij-polimerne baterije povzroči:
• eksplozijo,
• požar,
• proizvajanje toplote ali
• razvijanje dima ali plina.
Okvarjene izdelke z vgrajenimi polnilnimi baterijami
odpeljite na posebna zbirališča za odpadke ali jih vrnite v
trgovino s tehničnimi izdelki.
Uporabljajte samo polnilne baterije, ki jih priporoča podje-
tje Sennheiser, in ustrezne polnilnike.
Baterijo polnite samo pri temperaturah okolja med 10 °C
in 40 °C.
Baterijsko napajane izdelke izklopite po uporabi.
Ko baterij dalj časa ne uporabljate, jih redno polnite (prib-
ližno vsake 3 mesece).
Ne segrevajte jih nad 70 °C, npr. ne izpostavljajte jih
sončnemu obsevanju in jih ne mečite v ogenj.
Namenska uporaba/odgovornost
Te slušalke so načrtovane kot pribor za mobilne telefone ali poljubne
naprave, združljive s tehnologijo Bluetooth, ki imajo: prostoročni profil
HFP (Hands Free Profile), profil za slušalke HSP (Headset Profile), na-
predni profil za distribucijo zvoka A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), profil za upravljanje zvoka in slike na daljavo AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile) oz. profil za identifikacijo naprave DIP
(Device ID Profile). Predvidene so za brezžično komunikacijo prek po-
vezave Bluetooth.
Če se izdelek uporablja za aplikacijo, ki ni navedena v priloženih priroč-
nikih, se to šteje za neustrezno uporabo.
Podjetje Sennheiser ne prevzema odgovornosti za poškodbe, do katerih
pride zaradi zlorabe ali napačne uporabe izdelka in njegovih priključkov
oz. pribora.
Podjetje Sennheiser ni odgovorno za poškodbe na napravah USB, ki niso
skladne s specifikacijami USB.
Podjetje Sennheiser ni odgovorno za poškodbe, do katerih pride zaradi
prekinitve povezave zaradi praznih ali prestarih polnilnih baterij oz. za-
radi preseženega dosega oddajanja prek povezave Bluetooth.
Pred začetkom uporabe izdelka upoštevajte ustrezne državne predpise!
Izjave proizvajalca
Garancija
Podjetje Sennheiser Communications, A/S daje za ta izdelek 24 mesecev
garancije.
Za trenutne garancijske pogoje obiščite našo spletno stran
www.sennheiser.com oz. se obrnite na partnerja podjetja Sennheiser.
V skladu z naslednjimi zahtevami
• Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi
(OEEO, 2012/19/EU)
Ta izdelek odstranite tako, da ga odpeljete na lokalno
zbirališče odpadkov oz. v center za recikliranje takšne
opreme. Na ta način boste pripomogli k varovanju okolja, v
katerem živimo.
• Direktiva o baterijah (2006/66/ES & 2013/56/EU)
Polnilne baterije, ki so vgrajene v tem izdelku, se lahko
reciklirajo. Za varovanje okolja odstranite okvarjene izdelke
z vgrajenimi polnilnimi baterijami kot posebne odpadke ali
jih vrnite v trgovino s tehničnimi izdelki.
• Direktiva o splošni varnosti proizvodov (2001/95/ES)
Slušalke za mobilne telefone: EN 60065/A12 ali EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
Izjava EU o skladnosti
Sennheiser Communications, A/S potrjuje, da je tip radijske
opreme HD 4.50BTNC skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na nasled-
njem spletnem naslovu: www.sennheiser.com/download.
HR
Važne sigurnosne upute
►Pažljivo i u potpunosti pročitajte upute za uporabu, vodič za
sigurnost, brzi vodič (kako su isporučeni) prije uporabe proizvoda.
►Kada predajete proizvod trećim stranama, uvijek im dajte ovaj vodič
za sigurnost.
►Ne upotrebljavajte vidljivo oštećen proizvod.
►Proizvod upotrebljavajte samo u okruženjima gdje je dozvoljen
bežični Bluetooth® prijenos.
Sprječavanje negativnih učinaka na zdravlje i nesreća
►Ne slušajte glasno tijekom dugog vremenskog raz-
doblja da biste spriječili oštećenje sluha.
►Uvijek održavajte udaljenost od barem 10 cm (3,94 inča) između
slušalica i stimulatora srca ili ugrađenog defibrilatora jer proizvod
stvara trajna magnetska polja.
►Držite proizvod, dodatnu opremu i dijelove ambalaže izvan dosega
djece i kućnih ljubimaca kako biste spriječili nesreće i opasnost od
gušenja.
►Ne upotrebljavajte proizvod u okruženju koje zahtijeva vašu poseb-
nu pažnju (npr. u prometu).
Sprječavanje oštećenja i kvarova proizvoda
► Uvijek čuvajte proizvod suhim i ne izlažite ga ekstremnim tempera-
turama (sušilo za kosu, grijalica, dugo izlaganje sunčevoj svjetlosti
itd.) da biste spriječili koroziju ili deformaciju.
►Upotrebljavajte samo dodatke / pribor / rezervne dijelove koje
isporučuje ili preporučuje tvrtka Sennheiser.
► Čistite proizvod samo s pomoću suhe i meke krpe.
Sigurnosne upute za litij-polimersku bateriju
UPOZORENJE
U ekstremni slučajevima zloupotreba ili pogrešna upotre-
ba litij-polimerske baterije može dovesti do:
• eksplozije,
• nastanka požara,
• stvaranja topline ili
• nastanka dima ili plina.
Odložite neispravne proizvode s ugrađenim punjivim ba-
terijama na posebnim mjestima za odlaganje ili ih vratite
svojem specijaliziranom trgovcu.
Upotrebljavajte samo punjive baterije koje je preporučila
tvrtka Sennheiser i odgovarajuće punjače.
Bateriju punite samo na temperaturi okoline između
10 °C / 50 °F i 40 °C / 104 °F.
Isključite proizvode koje napaja baterija nakon upotrebe.
Kada ne upotrebljavate bateriju duže vremensko razdob-
lje, redovito je punite (oko svaka 3 mjeseca).
Nemojte zagrijavati na temperaturu višu od 70 °C /
158 °F, npr. nemojte izlagati suncu ili baciti u vatru.
Namjena/odgovornost
Ove su slušalice dizajnirane kao dodatak mobilnim telefonima ili bilo
kojem drugom uređaju s tehnologijom Bluetooth s profilom „Hands
Free Profile” (HFP, profil upotrebe bez upotrebe ruku), profilom „Head-
set Profile” (HSP, profil upotrebe slušalica), profilom „Advanced Audio
Distribution Profile” (A2DP, profil napredne distribucije zvuka), pro-
filom „Audio/Video Remote Control Profile” (AVRCP, profil daljinskog
upravljača za zvuk/videozapise) ili profilom „Device ID Profile” (DIP,
profil ID-a uređaja). Namijenjene su za bežičnu komunikaciju putem
Bluetooth veze.
Svaka uporaba proizvoda u svrhu koja nije navedena u odgovarajućim
vodičima za proizvod smatra se neispravnom uporabom.
Tvrtka Sennheiser ne prihvaća odgovornost za štetu koja proizađe iz
zlouporabe ili pogrešne uporabe proizvoda i njegovih dodataka/pribora.
Sennheiser nije odgovoran za štete na USB uređajima koje nisu dosljed-
ne sa specifikacijama USB-a.
Sennheiser nije odgovoran za štetu nastalu gubitkom veze zbog
praznih ili prestarih baterija ili premašivanja raspona za Bluetooth
prijenos.
Prije početka uporabe proizvoda obratite pažnju na odgovarajuće
propise specifične za pojedinu zemlju!
Izjave proizvođača
Jamstvo
Tvrtka Sennheiser Communications, A/S daje jamstvo od 24 mjeseca za
ovaj proizvod.
Trenutačne jamstvene uvjete potražite na našem web-mjestu
www.sennheiser.com ili se obratite partneru tvrtke Sennheiser.
U sukladnosti sa sljedećim zahtjevima
• WEEE direktiva (2012/19/EU)
Odložite ovaj proizvod tako da ga odnesete u lokalni sabirni
ili reciklažni centar za tu vrstu opreme. Time ćete pomoći u
zaštiti okoliša u kojem živimo.
• Direktiva o baterijama (2006/66/EZ & 2013/56/EU)
Ugrađene punjive baterije proizvoda mogu se reciklirati.
Kako biste zaštitili okoliš, odložite neispravne proizvode s
njihovim punjivim baterijama kao posebni otpad ili ih vratite
svojem specijaliziranom trgovcu.
• Direktiva o sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ)
Slušalice za prijenosne uređaje za reprodukciju:
EN 60065/A12 ili EN 60950-1/A12, EN 50332-2
EU izjava o sukladnosti
Sennheiser Communications, A/S ovime izjavljuje da je radijska
oprema tipa HD 4.50BTNC u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: www.sennheiser.com/download.