Sentinel FX140P User manual

USER MANUAL FX140P
Crosscut Shredder
14 Sheet

Reliable, no-nonsense value.

Installation
• Only operate this product from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power available, consult an electrician.
• Make sure the electrical outlet is easily accessible from the shredder.
• Shredder must be operated only in upright position.
• To make sure the shredder has proper ventilation, place it a minimum distance of 2
in. (5 cm) from the wall or furniture.
Safety Instructions
1. Read and follow all instructions before use. Save these instructions for later use.
2. Always turn off and unplug the machine before moving, servicing, cleaning, or
anything other than normal operation. Serious injury may result. Clean shredder
with a damp cloth, using a mild soap and water solution.
3. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners.
4. Place this product as close as possible to power source for quick and easy
unplugging.
5. Turn off the power switch before removing waste bin. It is advisable to disconnect
the power cord before opening the shredder.
6. This product should never be placed near a radiator or other heat source.
7. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place the power cord
where people may walk on it.
8. If an extension cord is used with this product, make sure the total ampere (amps)
ratings on the products plugged into the extension cord do not exceed the
extension cord’s ampere rating.
9. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers
may expose you to risks of getting injured. Also, doing this will void the shredder’s
warranty.
10. Unplug this product and contact technical support when:
• The power cord or plug is damaged or frayed.
• Liquid has been spilled on the product.
• The product has been exposed to rain.
• The product does not operate normally, even when the operating instructions
are followed.
• The product has been dropped, or the casing has been damaged.
11. This shredder should be operated only with an operator in attendance.
12. Empty the waste bin regularly so that the waste output is not impeded.
13. This machine can shred normal paper and credit cards. However, you should
shred only one type of these items at a time to avoid causing an overload.

WARNING
CAUTION: KEEP THIS DEVICE AWAY FROM CHILDREN AND PETS!
Place the paper shredder in an area less accessible to children.
DO NOT PLACE FINGERS TOO CLOSE TO THE FEED SLOT, AS
SERIOUS INJURY MAY OCCUR. Paper shredders can pull children’s
ngers into the shredder mechanism.
AVOID GETTING LOOSE CLOTHING OR JEWELRY NEAR THE FEED
SLOT.
AVOID GETTING HAIR NEAR THE FEED SLOT.
NEVER spray any aerosol-based products in or around the shredder.
NEVER dispose of ammable chemicals, or materials that have come
into contact with ammable chemicals (for example, nail polish,
acetone, gasoline) in the shredder basket. NEVER use any petroleum–
based or ammable oils or lubricants in or around the machine, as some
oils can combust causing serious injury. Lubricants specically designed
for shredders are acceptable.
NEVER place the shredder near water or any heat source.
Avoid direct contact with water.
STOP USE IMMEDIATELY IF:
1. The shredder blades become jammed with paper.
2. The shredder motor makes loud and/or irregular noise during
operation.
3. The shredder blades or paper guides become bent or
compromised in any way. Continuing to operate your shredder
with any of the above conditions present could be potentially
dangerous.
! !

Shredder Diagram
Paper Feed
Throat
Handle
Rev/Off/Auto
Switch
REVERSE
OFF
AUTO/POWER
CREDIT CARD
POWER
OVERHEAT
Wastebasket

Technical Specications
Model........................................................................................................................FX140P
Cutting Style .......................................................................................................... Crosscut
Shred Size.....................................................................................0.20” x 1.69” (5 x 43mm)
Sheet Capacity......................................................................................................14 sheets
Shred Speed Max Sheet Capacity................................................. 6.56 ft/min (2.0 m/min)
Intake Throat Width .................................................................................... 8.66” (220mm)
Dimensions (l x w x h)................................. 14.25” x 7.68” x 15.04” (362 x 195 x 382mm)
Weight .......................................................................................................12.57 lbs (5.7 kg)
Basket Capacity .............................................................................3.04 gallons (11.5 liters)
Run Time (min) .......................................................................... 3 mins. ON / 30 mins. OFF
Noise Level (motor).................................................................................................... 70 dB
Product / Cutter Warranty........................................................................... 1 Year / 1 Year
How To Use Your Shredder
Setup Instructions:
1. Mount the shredder correctly to the basket.
2. Connect the power cord to any standard 120 volt AC outlet. For pluggable equipment,
the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
3. Slide the switch to AUTO position.
4. Insert paper to activate.
Setup Cautions:
1. All shredders have very sharp, exposed blades on the underside. Please use care when
mounting the shredder on to the wastebasket.
2. Make sure power cord is not damaged in any way and that the outlet is properly
functioning.
3. Never attempt to shred sealed envelopes. Doing so may damage the shredder. Always
remove and unfold envelope contents completely before attempting to shred. NEVER
shred envelopes, labels or anything with glue or any sticky substance as this will lead
to paper jams.
4. It is normal for residual lubricant in the motor to burn off during the rst several
extended uses of your shredder. Should you notice a slight burning odor or the
presence of small wisps of smoke during the rst several extended uses, you may
continue using the shredder. If either symptom continues to occur after repeated use,
please contact technical support for assistance.

Helpful User Tips
Clearing a Jam
If paper is not inserted properly into the shredder, or if the sheet capacity
is exceeded, a jam may result. Move the switch to the REVERSE position,
and remove the excess paper from the top and pull it out. TO PREVENT ANY
INJURIES, DO NOT PLACE YOUR HANDS NEAR THE FEED OPENING. Once
the paper is cleared, normal shredding operation can resume. If the shredder
jams while in reverse, press the switch to the AUTO position and let shredder run
to clear the jammed paper. If jam does not clear, slide the switch back and forth
between the REV and AUTO until the jam is cleared. If the jam cannot be cleared
following this procedure, unplug the unit and carefully remove the jammed paper
manually.
Overheating
If your shredder overheats, the unit will automatically shut off and all functions
will cease in order to protect the motor. Turn off and unplug the shredder from
the outlet. Allow enough time for the motor to cool down. The shredder will not
resume normal function until the temperature of the motor cools down to a safe
temperature. Once cool, plug the shredder back into the outlet, turn the unit
back on and resume normal operation. Make sure to empty waste basket to avoid
overloading the basket and damaging the cutting mechanism.
Bin Full Function
Some shredders are equipped with a mechanical or optical Bin Full sensor.
When the basket becomes full, the shredder will cease operation. Empty basket
to resume operation.
Emptying Basket
Always turn the shredder off and unplug the power cord from the AC outlet
before cleaning it, moving it, or emptying the wastebasket. Always keep
wastebasket emptied so that the shredder’s output is not impeded. Never let the
wastebasket get full. This will lead to shredded material being pulled back up into
the shredder and cause jams.
Staples and Paperclips
Our shredders are designed primarily to shred paper and credit cards. You should
remove small paper clips and staples whenever possible to prolong the life of the
unit. You should not shred commercial staples, large paper clips or binder clips.

How To Maintain Your Shredder
Lubricate Blades Regularly
• Only use lubricants specically designed for your shredder, such as shredder
lubricant or shredder lubricant sheets.
• NEVER use spray lubricants.
• Follow directions on the shredder lubricant product package.
• Do not touch the cutting surface.
• Continue to recycle waste paper in a normal manner.
When Using Shredder Lubricant Sheets
Never tear or open a shredder lubricant sheet. Please, empty waste basket prior
to use. Shred one shredder lubricant sheet by feeding sheet in the direction on the
arrows, directly into the paper feed entrance as per the instructions that came with
your shredder. After shredding the lubricant sheet completely, run the shredder in
reverse for 10 seconds for optimal performance. Align the rst lubricant sheet to
the left of the shredder throat. The next time you use a shredder lubricant sheet
align the pouch to the right of the shredder throat. Continue to alternate between
aligning the pouches to the left and right to ensure the entire cutting mechanism
remains well lubricated. Re-lubricate your shredder by shredding a lubrication
sheet after 30 minutes of shredding or a minimum of twice per month to maintain
maximum performance.
Shredder bag will t this model.

Limited Product Warranty
The manufacturer warrants the machine for a limited time to be free from defects in
material and workmanship. If any part is found to be defective during the warranty
period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at the
manufacturer’s option and expense, of the defective part except for the shipping
cost. It is the responsibility of the consumer to pay the shipping costs to return the
machine to the manufacturer.
This warranty is valid for the original consumer only with original proof of purchase
and is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling
or unauthorized repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED
IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In
no event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental damages
attributable to this product. This warranty gives you specic legal rights. You may
have other legal rights that vary according to the laws of each state.
For more details, or to obtain service under this warranty, please contact us
at 866-310-9270.
Please retain original proof of purchase to ensure that your product is recorded and
warranty information received.
Return Instructions
1. Before you return your shredder, call 866-310-9270 for a Return Authorization
Number (RA#), shipping instructions, and the manufacturer’s address.
2. Make a photocopy of the proof of purchase (store receipt), showing original
purchase date, and tape it securely to the shredder (DO NOT send the original
receipt).
3. Pack the shredder in its original carton, or equivalent, and write the RA# clearly on
the outside of the box.
4. Ship the shredder to the address provided. Save your shipping receipt.
IMPORTANT!
CALL US FOR A RA# BEFORE RETURNING A DEFECTIVE PRODUCT.
Product Registration
Please register your new product at www.shredcare.com, or call 866-310-9270.


Manuel de l’utilisateur FX140P
Déchiqueteuse coupe croisée
14 feuilles

Valeur able, sans oritures.

Instructions d’installation
• Ne faites fonctionner cet appareil qu’à partir de la source d’électricité indiquée sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique disponible,
veuillez consulter un électricien.
• Assurez-vous que la sortie électrique soit aisément accessible depuis la
déchiqueteuse.
• La déchiqueteuse ne doit être utilisée qu’en position verticale.
• Pour veiller à ce que la déchiqueteuse dispose d’une ventilation appropriée, placez-
la à au moins 2 po (5 cm) d’un mur ou d’un meuble.
Consignes de sécurité
1. Lisez et suivez toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.
Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure.
2. Vous devez toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le déplacer, d’en
faire l’entretien, de le nettoyer ou de faire quoi que ce soit, qui ne fait pas partie
d’une utilisation normale. Vous risqueriez autrement de subir de graves blessures.
Nettoyez la déchiqueteuse à l’aide d’un chiffon humecté d’eau savonneuse.
3. N’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ou à base de pétrole.
4. Installez cet appareil aussi près que possible d’une source d’alimentation
électrique an de pouvoir le débrancher rapidement sans difculté.
5. Mettez l’interrupteur en position d’arrêt avant de retirer la corbeille à déchets.
Il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir la
déchiqueteuse.
6. Cet appareil ne doit jamais être placé près d’un radiateur ou de toute autre source
de chaleur.
7. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le cordon
d’alimentation à un endroit où des personnes risqueraient de marcher dessus.
8. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale de courant
électrique des produits branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité
nominale de celle-ci.
9. Ne tentez pas de faire vous-même l’entretien de cet appareil, car vous pourriez
vous blesser en ouvrant et en fermant le couvercle. De plus, cela annulerait la
garantie de la déchiqueteuse.
10. Débranchez cet appareil et contactez le soutien technique quand :
• Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés ou usés.
• Du liquide a été répandu sur l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement, même si vous suivez le mode
d’emploi.
• L’appareil est tombé par mégarde, ou le boîtier est endommagé.
11. Cette déchiqueteuse ne devrait fonctionner qu’en présence d’un opérateur.
12. Videz la corbeille à déchets régulièrement de façon que la sortie des résidus de
déchiquetage ne soit pas obstruée.
13. Cet appareil peut déchiqueter du papier ordinaire et des cartes de crédit.
Cependant, vous ne devriez mettre qu’un de ces types d’articles à la fois dans la
déchiqueteuse an d’éviter de la surcharger.

MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT : GARDER CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS ET DES ANIMAUX DE COMPAGNIE! Installez la déchiqueteuse à
papier dans un endroit moins accessible pour les enfants.
NE PAS METTRE SES DOIGTS TROP PRÈS DE LA FENTE D’INSERTION DU
PAPIER, CAR CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Les
déchiqueteuses à papier peuvent entraîner les doigts des enfants dans le
mécanisme de déchiquetage.
ÉVITER DE PORTER DES VÊTEMENTS AMPLES OU DES PENDENTIFS PRÈS
DE LA FENTE D’ALIMENTATION.
TENIR LES CHEVEUX ÉLOIGNÉS DE LA FENTE D’ALIMENTATION.
Ne JAMAIS vaporiser de produits en aérosol sur ou autour de la
déchiqueteuse. Ne JAMAIS jeter de produits chimiques inammables ou
de matériaux qui ont été en contact avec des substances inammables (par
exemple, vernis à ongles, acétone, essence) dans le bac de la déchiqueteuse.
Ne JAMAIS utiliser de lubriants ou d’huiles inammables ou à base de pétrole
dans ou autour de l’appareil, car certaines huiles peuvent s’enammer et
causer de graves blessures. Utiliser des lubriants spécialement conçus pour
les déchiqueteuses.
Ne JAMAIS mettre la déchiqueteuse près de l’eau ou d’une source de chaleur.
Éviter que l’appareil entre en contact avec de l’eau.
CESSER IMMÉDIATEMENT
L’UTILISATION SI :
1. Les lames de la déchiqueteuse sont coincées par du papier.
2. Le moteur de la déchiqueteuse émet des bruits forts et/ou inhabituels pendant
le fonctionnement.
3. Les lames de la déchiqueteuse ou les guides-papier sont pliés ou abîmés de
quelque façon.
Il pourrait se révéler dangereux de continuer à utiliser votre déchiqueteuse dans
l’une ou plusieurs des circonstances décrites ci-dessus.
ARRÊT ARRÊT
! !

Schéma de la déchiqueteuse
Fente d’alimentation
de papier
Poignée
Interrupteur
Rev/Off/Auto
REVERSE (Marche arrière)
OFF (Arrêt)
ON (Marche)/
POWER (Démarrage)
CARTE DE CRÉDIT
ON (Marche)/
POWER (Démarrage)
OVERHEAT (Surchauffe)
Corbeille

Caractéristiques techniques
Modèle : ...................................................................................................................FX140P
Style de coupe : ............................................................................................ Coupe croisée
Taille des particules : ........................................................................................... 5 x 43mm
Capacité de chargement :................................................................................... 14 feuilles
Vitesse de déchiquetage à la capacité de chargement maximale :................. 2,0 m/min
Largeur de la fente d’insertion :............................................................................. 220mm
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) :......................................362 x 195 x 382mm
Poids : ......................................................................................................................... 5,7 kg
Capacité de la corbeille :......................................................................................11,5 litres
Durée d’un cycle (min) :.......................... 3 en mode Marche (On)/30 en mode Arrêt (Off)
Niveau de bruit (max) : .............................................................................................. 70 dB
Garantie produit / coupe : ................................................................................ 1 An / 1 An
Fonctionnement de votre déchiqueteuse
Installation :
1. Fixez correctement la déchiqueteuse à la corbeille.
2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant standard de 120 volts c.
a. Pour l’équipement enchable, la che de dérivation doit être installée près de
l’appareil et facilement accessible.
3. Placez l’interrupteur à la position ON.
4. Insérez du papier pour activer la déchiqueteuse.
Précautions d’installation :
1. La face inférieure de toutes les déchiqueteuses est munie de lames exposées très
coupantes. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous xez la déchiqueteuse sur
la corbeille.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique n’est en aucune façon
endommagé et que la prise de courant fonctionne correctement.
3. Ne tentez jamais de déchiqueter des enveloppes scellées. Cela pourrait endommager
la déchiqueteuse. Toujours retirer et déplier le contenu de l’enveloppe complètement
avant de tenter de déchiqueter. Ne déchiquetez JAMAIS les enveloppes, les
étiquettes ou tout autre objet collé ou collant car cela risquerait de provoquer des
bourrages papier.
4. Il est normal le lubriant résiduel qui se trouve dans le moteur se consume durant les
quelques premières utilisations prolongées de votre déchiqueteuse. Si vous remarquez
une légère odeur de brûlé ou de petites émanations de fumée durant les premières
utilisations prolongées de votre déchiqueteuse, vous pouvez néanmoins continuer
à l’utiliser sans crainte. Si l’une ou l’autre de ces manifestations surviennent après
plusieurs utilisations, veuillez contacter le soutien technique pour obtenir de l’aide.

Conseils d’utilisation utiles
Dégager du papier coincé
L’insertion incorrecte du papier ou le dépassement de la capacité de chargement
de la déchiqueteuse pourraient entraîner un bourrage. Dans ce cas, déplacez
l’interrupteur à la position REVERSE, prenez l’excédent de papier par en haut et
retirez-le de la déchiqueteuse. NE PLACEZ PAS VOS MAINS PRÈS DE LA FENTE
D’INSERTION AFIN D’ÉVITER DE VOUS BLESSER. Lorsque le papier est retiré,
l’opération de déchiquetage peut reprendre. Si du papier se coince dans la
déchiqueteuse quand elle fonctionne en marche arrière, faites glisser le bouton à
la position AUTO et laissez la déchiqueteuse fonctionner pour se débarrasser du
papier coincé. Si le bourrage persiste, faites glisser plusieurs fois l’interrupteur
de la position REVERSE à la position AUTO jusqu’à ce que le papier coincé soit
dégagé. Si le papier est toujours coincé après cette manœuvre, débranchez
l’appareil et retirez prudemment le papier manuellement.
Surchauffe
Si votre déchiqueteuse surchauffe, elle s’arrêtera automatiquement de fonctionner
an de protéger le moteur. Éteignez et débranchez la déchiqueteuse. Laissez
s’écouler assez de temps pour que le moteur refroidisse. La déchiqueteuse ne
recommencera pas à fonctionner tant que le moteur ne sera pas revenu à une
température sécuritaire. Une fois que le moteur sera refroidi, rebranchez la
déchiqueteuse, mettez-la en marche et continuez l’opération de déchiquetage.
Assurez-vous de vider la corbeille de résidus de papier an d’éviter de la
surcharger et d’endommager le mécanisme de coupe.
Fonction Corbeille pleine
Certaines déchiqueteuses sont dotées d’un capteur mécanique ou optique qui
indique le niveau de remplissage de la corbeille (Bin Full). Quand la corbeille est
pleine, la déchiqueteuse cesse de fonctionner. Vous devez dans ce cas la vider
pour pouvoir reprendre l’opération.
Vidange de la corbeille
Éteignez puis débranchez toujours la déchiqueteuse de la prise de courant avant
de la nettoyer, de la déplacer ou de vider la corbeille. Assurez-vous de toujours
vider la corbeille an de ne pas gêner la sortie des résidus de papier. Ne laissez
jamais la corbeille se remplir, car les résidus de papier pourraient être ramenés
dans la déchiqueteuse et entraîner un bourrage.
Trombones et agrafes
Cette déchiqueteuse peut déchiqueter sans danger des agrafes et de petits
trombones. Vous NE devez JAMAIS mettre de pince-feuilles, d’attaches croisées
ou de trombones géants ni de grosses agrafes de format industriel ou hors-
normes dans la déchiqueteuse; veuillez les retirer avant de mettre le papier dans la
déchiqueteuse.

Le sac déchiqueteur conviendra à ce modèle.
Comment entretenir votre déchiqueteuse
Lubrication régulière des lames
• N’utilisez que des lubriants spécialement conçus, comme du lubriant pour
déchiqueteuse ou des feuilles lubriantes pour déchiqueteuse.
• N’utilisez JAMAIS de lubriants en vaporisateur.
• Suivez le mode d’emploi qui gure sur l’emballage du lubriant pour
déchiqueteuse.
• Ne touchez pas à la surface de coupe.
• Continuez de recycler les résidus de papier normalement.
Utilisation des feuilles lubriantes pour déchiqueteuse
Ne déchirez ou n’ouvrez jamais une feuille lubriante. Veuillez vider la corbeille
avant usage. Déchiquetez une feuille lubriante en l’insérant dans la direction
des èches, directement dans la fente d’insertion du papier selon les instructions
fournies avec votre déchiqueteuse. Après avoir déchiqueté complètement la
feuille lubriante, faites fonctionner la déchiqueteuse en marche arrière pendant
10 secondes pour obtenir un rendement optimal. Alignez la première feuille
lubriante à la gauche de la fente d’insertion. La prochaine fois que vous utiliserez
une feuille lubriante, alignez la pochette à la droite de la fente d’insertion de la
déchiqueteuse. Continuez d’insérer les pochettes en alternance du côté droit et
côté gauche pour vous assurer que tout le mécanisme de coupe demeure bien
lubrié. Lubriez de nouveau votre déchiqueteuse en déchiquetant une feuille
lubriante après chaque période de 30 minutes de déchiquetage ou au moins
deux fois par mois pour conserver un rendement optimal.

Limitée garantie du produit
Le fabricant offre une garantie limitée contre les vices de matériaux ou de fabrication.
Si une pièce de l’appareil est défectueuse à l’intérieur de la période de garantie, votre
seul et unique recours sera de faire réparer ou remplacer la pièce défectueuse, au gré
et aux frais du fabricant, à l’exception des frais d’expédition. Le consommateur doit
assumer les frais de renvoi de l’appareil au fabricant.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original détenant la preuve d’achat
originale et elle n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas
d’utilisation abusive ou incorrecte, ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST PAR LES PRÉSENTES LIMITÉE À LA DURÉE
MENTIONNÉE CI-DESSUS. Le fabricant ne peut, en aucun cas, être tenu responsable
des dommages accessoires ou indirects attribuables à cet appareil. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spéciques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux
qui varient selon la région.
Pour plus de précisions, ou pour obtenir un service dans le cadre de cette garantie,
veuillez nous contacter en composant le 866-377-4771.
Veuillez conserver votre preuve d’achat originale pour vous assurer que votre appareil
soit enregistré et que vous receviez l’information pertinente.
Instructions de retour
1. Avant de retournez votre déchiqueteuse, veuillez téléphone au 866-310-9270 pour
obtenir un numéro d’autorisation de retour (nO AR), les directives d’expédition et
l’adresse du fabricant.
2. Faites une copie de la preuve d’achat (facture du marchand) montrant la date
d’achat originale, et xez-la solidement à la déchiqueteuse (N’envoyez PAS la
facture originale).
3. Remettez la déchiqueteuse dans sa boîte originale, ou un emballage équivalent, et
écrivez le nO AR lisiblement sur l’extérieur de la boîte.
4. Expédiez la déchiqueteuse à l’adresse fournie. Conservez votre récépissé
d’expédition.
IMPORTANT!
TÉLÉPHONEZ-NOUS POUR OBTENIR UN NO AR AVANT DE
RETOURNER UN PRODUIT DÉFECTUEUX.
Enregistrement du produit
Veuillez enregistrer votre nouvel appareil en téléphonant au 866-310-9270 ou en vous
rendant sur www.shredcare.com.

Table of contents
Languages:
Other Sentinel Paper Shredder manuals

Sentinel
Sentinel FX102B User manual

Sentinel
Sentinel HEAVY-DUTY STRIPCUT FS3150P User manual

Sentinel
Sentinel FX122B User manual

Sentinel
Sentinel FM121P User manual

Sentinel
Sentinel FX100B User manual

Sentinel
Sentinel FM100B User manual

Sentinel
Sentinel ON GUARD FX150P User manual

Sentinel
Sentinel FM80B User manual