Setolite ALDEBARAN CRANEMASTER 2.0 User manual

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
ALDEBARAN®CRANEMASTER 2.0
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen
Tel: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 - Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25
SETO CRANESTAR

2
DEUTSCH
Inhalt
Gültigkeit der Anleitung
Gewährleistung
Vor Gebrauch
Symbole in der Anleitung
• GEFAHR!
• WARNUNG!
• VORSICHT!
• HINWEIS!
Sicherheitshinweise
Anwendungsbereich
Inbetriebnahme
Installation/Montage
• Strahler Montage
• Installation Krangestell
Ausrichtung
Elektrischer Anschluss
Störung
Technische Daten
Reinigung und Pege
Wartung und Instandsetzung
Entsorgung & Rücknahme
Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Leuchten der Serie:
ALDEBARAN®CRANEMASTER 2.0
SETO CRANESTAR
Typenbezeichnung und Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
7
7
7

3
DEUTSCH
Hinsichtlich Gewährleistung und Garantieregelun-
gen gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen
AGBs.
Bitte beachten Sie auch unsere aktuellen Seiten im
Internet www.setolite.com
GEFAHR!
Macht auf gefährliche Situationen durch elekt-
rischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr einer Verletzung oder Lebens-
gefahr.
WARNUNG!
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren
Nichtbeachtung die Gefahr einer Verletzung oder
Lebensgefahr besteht.
VORSICHT!
Kennzeichnet Gefahren, die Beschädigungen des
Gerätes zur Folge haben können.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen
dieser Betriebsanleitung
hervor.
Gewährleistung Vor Gebrauch
Symbole in der Anleitung
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
• Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Beschädi-
gungen führen.
• Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie auch
diese Gebrauchsanweisung.

4
DEUTSCH
Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen, tech-
nischen Standards gefertigt, geprüft und in einem
sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ausge-
liefert worden. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Hinweise und Warnvermerke dieser
Gebrauchsanweisung beachten.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, so ist die Leuchte außer
Betrieb zu setzen. Es ist anzunehmen, dass ein gefahr-
loser Betrieb nicht mehr möglich ist,
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist,
• wenn die Leuchte sichtbare Schäden
aufweist,
• wenn die Leuchte nicht mehr ordnungs-
gemäß arbeitet,
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen,
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
In diesen Fällen ist die Leuchte zur Reparatur zu geben.
Nutzen Sie die Kontaktdaten unter:
www.setolite.com.
Eine Reparatur der Leuchte darf nur durch den
Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Elektro-
fachkraft erfolgen. Elektrofachkraft ist, wer aufgrund
seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnissen und Erfah-
rungen sowie Kenntnisse der einschlägigen Normen,
die übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche
Gefahren erkennen kann. Garantiereparaturen werden
nur durch den Hersteller ausgeführt.
ALDEBARAN®LED Kranstrahler sind als Außenbe-
leuchtung für Industrie, Baugewerbe vorzugsweise zur
Verwedung an Baukränen vorgesehen. ALDEBARAN®
LED Kranstrahler sind konzipiert, für eine optimale
Arbeitsplatzbeleuchtung.
Die Kranstrahler werden anschlussfertig für Dreipha-
sen-Wechselstrom ausgeliefert.
Die Leuchte ist nur an Wechselstrom – mit Span-
nung gemäß Typenschild – an eine vorschriftsmäßig
installierte Drehstromsteckdose anzuschließen. Bitte
beachten Sie, dass Ihre Anlage den einschlägigen
VDE-Richtlinien entspricht.
Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an
Ihren Energieversorger oder Ihre Elektrofachkraft.
Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Rückfragen
zur Verfügung.
ACHTUNG!
Bei Ausführungen der Leuchte mit anderen Steck-
systemen (nicht Schuko®), ist die Spannung gemäß
Typenschild zu beachten.
WARNUNG! Stolpergefahr!
Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen
entstehen und sie vor mechanischen Beschädi-
gungen, wie Abreißen oder Überfahren, geschützt
sind. Befestigen Sie die Kabel falls erforderlich mit
Klebeband oder Kabelbindern.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Inbetrieb-
nahme sicher montiert und befestigt ist.
Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme
Anwendungsbereich
ACHTUNG!
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualiziertenPersonersetztwerden.

5
DEUTSCH
(U) Vertikale Verstellung (Zahnscheiben)
(Y) Anschlussleitung mit/ohne Netzstecker
(W) Bügel
Strahler Montage:
Mittels Bügel (W) lässt sich der Kranstrahler für viele
Anwendungsfälle direkt am Einsatzort montieren.
Hierzu sind die Befestigungslöcher vorgesehen.
Installation Krangestell:
Vertikale Verstellung
Installation / Montage Ausrichtung
U
Y
W
Zur vertikalen Verstellung des Kranstrahlers öff-
nen Sie die Schraube/Mutter und Neigen Sie den
Kranstrahler in die gewünschte Position.
Die Neigung kann in mehreren Stufen verstellt
werden. Nach Einstellung des Winkels die Schrau-
be/Mutter wieder festziehen.
ALDEBARAN® CRANEMASTER 2.0
(A) Montage-Löcher für Strahler
(B) Schraube mit Sterngriff
(C) Sicherungsbolzen mit Sicherheits-Klappsplint
(D) U-ProlzumAufsetzenaufKran-Gerüst
A
B
CD
Strahler an den vorgesehenen Monatge-Löchern
(A) verschrauben. Strahler mit montierten Gestell
hochziehen. Gestell (D) auf Kran-Gerüst aufsetzen.
Sicherungsbolzen (C) auf beiden Seiten durchschie-
ben und mit Sicherheits-Splint sichern. Gestell mit
Flügelschrauben (B) beidseitig festziehen und mit
Muttern kontern. Nun kann der Strahler in Betrieb
genommen werden.
SETO CRANESTAR
Elektrischer Anschluss
A) Verbinden Sie den Netzstecker der Anschlusslei-
tung mit Ihrer Netzanschlussdose. Mit dem Verbinden
an das Versorgungsnetz ist der Strahler in Betrieb.
B) Anschlussleitung mit Kuplung mit den Anbauge-
rätestecker des Produktes an das Versogungsnetz
verbinden. Der Strahler ist nun im Betrieb
HINWEIS!
Steckvorrichtungen mit Schutzart IP67 verfügen
über ein Bajonettsystem. Drehen Sie zur
Erreichung des Schutzgrades die Bajonettringe
fest zu.

6
DEUTSCH
Typ AC2000 LED H40 AC1350 LED H30 AC1000 LED H24
Eingangsspannung 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Frequenz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ca. 800 W 540 W 400 W
Leuchtmittel 12x Xpect2 LED Modul 8x Xpect2 LED Modul 6x Xpect2 LED Modul
Lichtfarbe 4000 K / 5700 K 4000 K / 5700 K 4000 K / 5700 K
Schutzart IP67 IP67 IP67
Zulässige Umgebungstem-
peratur:
-40°C bis +59°C -40°C bis +59°C -40°C bis +59°C
Abmessung (HxBxT) ca. 540 x 650 x 140 mm 350 x 650 x 140 mm 540 x 350 x 140 mm
Gewicht 25 kg 20 kg 12 kg
Technische Daten
ALDEBARAN® CRANEMASTER 2.0
Typ CRANESTAR 20K CRANESTAR 12K
Eingangsspannung 400 / 230 V 400 / 230 V
Frequenz 50/60 Hz 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ca. 720 W 480 W
Leuchtmittel 6x Xpect LED Modul 4x Xpect LED Modul
Lichtfarbe 5000 K 5000 K
Schutzart IP65 IP65
Zulässige Umgebungstem-
peratur:
-40°C bis +59°C -40°C bis +59°C
Abmessung (HxBxT) ca. 380 x 650 x 140 mm 250 x 650 x 140 mm
Gewicht 17 kg 12 kg
SETO CRANESTAR
GEFAHR! Elektrischer Strom!
Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Leuchte
dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt
werden.
Es gelten die einschlägigen Sicherheitsregeln für
das Arbeiten an elektrischen Anlagen.
Störung
Fehler Mögliche
Ursache
Behebung
Strahler ohne
Funktion
Trennung vom
Versorgungsnetz
Überprüfen Sie die
Verbindung zum
Netzanschluss
Ausfall eines
einzelnen LED
Modules
Defektes LED
Modul
Reparatur Notwenig
Ausfall LED Mo-
dule Gruppen-
weise 2-3 Stk.
Netzteil/Treiber
defekt
Reparatur Notwenig

7
DEUTSCH
Wartung und Instandsetzung
Verwenden Sie zum Reinigen der Kunstoffteile / Metallteile keine Lösungsmittel, Alkohole oder sonstige
Chemikalien. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl und Fett usw. ein weiches, trockenes und
fusselfreies Tuch.
Reinigung und Pege
Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen, dass die Kühlung über die Kühlrippen der LED-Module nicht
beeinträchtigt ist. Das Produkt ist reparaturfähig. Einzelne Komponenten können im Bedarfsfall durch eine
Fachkraft ausgetauscht bzw. instand gesetzt werden.
GEFAHR! Elektrischer Strom!
Vor jeder Wartung und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Versor-
gungsnetz zu trennen.
GEFAHR! Elektrischer Strom!
Vor jeder Wartung, Instandsetzung und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers
vom Versorgungsnetz zu trennen.
Entsorgung
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recyclebar
sind und wiederverwendet werden können. Dieses Produkt ist getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Bitte ent-
sorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie
mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
Rücknahme von Altgeräten
Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche Entsorgung Ihrer Altgeräte, wenden Sie sich direkt an Ihr
SETOLITE Team!

8
DEUTSCH
Notizen

9
ENGLISH
Content
Validity of instruction
Warranty
Before use
Symbols in the instructions
• DANGER!
• WARNING!
• ATTENTION!
• INFORMATION!
Safety information
Field of application
Commissioning
Installation
• Floodlight assembly
• Installation crane rack
Alignment
Electrical connection
Failure
Technical data
Cleaning and care
Maintenance and service
Disposal & returning
Validity of instructions
These operating instructions are valid for luminaires of the series
ALDEBARAN®CRANEMASTER 2.0
SETO CRANESTAR
Classicationanditemnumberarefoundonthetypelabel.
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11-12
11
12
12
12
13
13
14
14
14

10
ENGLISH
With regard to warranty and guarantee regulati-
ons, the terms and conditions valid at the time of
purchase apply.
Take a look at our latest sites at www.setolite.com/en
DANGER!
Calls attention to dangerous situations with elec-
trical current. When neglected, there is a danger of
injuries or danger of life.
WARNING!
Labels safety guidelines which can cause dangers
of injuries or dangers of life when neglected.
ATTENTION!
Labels dangers that may lead to damages of the
product.
INFORMATION!
Highlights tips and other useful information of
these instructions.
Warranty Before use
Symbols in the instructions
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR LATER REFERENCE
• Neglecting these instructions may lead to
injuries or damages.
• When leaving the device for other persons to
use, hand over the instructions as well.

11
ENGLISH
In these cases, the luminaire must be sent in for repair.
Use our contact information at:
www.setolite.com.
Repairs to the luminaire must be carried out only by
the manufacturer, his customer service department
oraqualiedelectrician.Aqualiedelectricianhas
the professional training, knowledge and experience,
as well as knowledge of the pertinent standards, to
assess the work they are required to carry out and re-
cognize possible hazards. Warranty repairs are carried
out only by the manufacturer.
ALDEBARAN® LEDcraneoodlightsarepurposeful-
ly build for exterior lighting in industry, construction
and especially mounting on tower cranes.
ALDEBARAN® LEDcraneoodlightsprovideoptimal
work place lighting.
Commissioning
Field of application
(U) Vertical adjustment (tooth plates)
(Y) Power line with/without plug
(W) Mounting bracket
Installation
ATTENTION!
When the luminaire is operated with other connec-
tor systems (not Schuko®), the voltage according to
the type plate is to be considered.
WARNING! Tripping hazard!
Lay the cables in a way that no trip hazards occur
and that they are safe from mechanical damages
liketearingofforrunningover.Ifnecessary,xthe
cables with adhesive tape or cable ties.
Makesurethattheluminaireissetupandxed
safely before use.
Safety information
This quality light was built according to the rules
of technology. The light was built, tested and
delivered in proper condition. To maintain this
condition and to ensure safe operation, the user
must follow the instructions and warnings of the
operating instructions.
If it is to assume that safe operation is no longer
possible, the lamp must be taken out of service.
It is to assume that a safe operation is
not possible
• if the illuminant shows of visible damage
• if the illuminant is no longer working
properly
• after prolonged storage under inconveni-
ent conditions
• after extreme transport damage
Thecraneoodlightsareprovidedreadyforconnec-
tion to three phase alternating current.
The lamp may only be connected to alternating
current – with voltage according to type plate – to a
properly installed protective contact socket. Please
make sure that your installation meets the relevant
VDE guidelines.
If you have any questions concerning this, please
refertoyourenergysupplieroryourcertiedelec-
trician.
ATTENTION!
The light source of this lamp may only be used by
Manufacturer or one commissioned by him
Service technician or one comparable
qualiedpersontobereplaced.
U
WY
Floodlight assembly:
Withthemountingbracket(W)theoodlightcan
most likely be mounted at the place of installation.
Therefore, several mounting holes are integrated.

12
ENGLISH
(A) Mounting holes for Floodlight
(B) Screw with handle
(C) Security bolt with safety clip pin
(D)U-proleforcraneadaption
Vertical alignment
For vertical alignment untighten screws/nuts on
bothsidesandturnoodlightintodesiredposition.
Vertical alignment is possible in different angles. After
adjustment tighten both screws/nuts.
Alignment
Installation crane rack:
A
B
CD
Fixoodlighttothecorrespondingmountingholes
(A)usingsecuredscrews.Bringoodlightupintothe
desired position. Place rack (D) on crane. Fix security
bolts(C)onbothsidesoftherackandxsecurewith
splint.TightenScrewswithhandle(B)toxrackinto
nalposition.Floodlightisreadyforoperation.
A) Connect the plug of the powerline with a corres-
ponding socket. After applying the plug to the socket
theoodlightisreadyforoperation.
B)Fixpowerlinewithcouplingtothexedplugon
thebacksideoftheoodlight.Fixlinetopowersup-
ply. Floodlight is now ready for operation.
INFORMATION!
Plugs of protection class IP67 are equipped with
a bayonet system. To reach full protection, fully
tighten bayonet ring.
Electrical connection
SETO CRANESTAR
ALDEBARAN® CRANEMASTER 2.0

13
ENGLISH
Failure
Fault Possible
cause
Solution
Floodlight wit-
hout function
Disconnected
from supply
mains
Check the connection
to the mains grid
Fault 1 module
out of several
Defect LED
module
Repair necessary
Failure LED mo-
dules in groups
2-3 pcs
Power supply /
driver defectiv
Repair necessary
ALDEBARAN® CRANEMASTER 2.0
Type
Input voltage
Frequency
Power consumption approx.
Illuminant
Light colour
IP code
Permissible ambient tempe-
rature
Dimensions (HxWxD) approx.
Weight
AC2000 LED H40
400 / 230 V
50/60 Hz
800 W
12x Xpect2 LED module
4000 K / 5700 K
IP67
-40°C to +59°C
540 x 650 x 140 mm
25 kg
AC1350 LED H30
400 / 230 V
50/60 Hz
540 W
8x Xpect2 LED module
4000 K / 5700 K
IP67
-40°C to +59°C
350 x 650 x 140 mm
20 kg
AC1000 LED H24
400 / 230 V
50/60 Hz
400 W
6x Xpect2 LED module
4000 K / 5700 K
IP67
-40°C to +59°C
540 x 350 x 140 mm
12 kg
Type PRO RP1000 LED PRO RP2000 LED
Input voltage 400 / 230 V 400 / 230 V
Frequency 50/60Hz 50/60Hz
Power consumption approx. 720 W 480 W
Illuminant 6x Xpect LED module 4x Xpect LED module
Light colour 5000 K 5000 K
IP code IP65 IP65
Permissible ambient tempe-
rature
-40°C to +59°C -40°C to +59°C
Dimensions (HxWxD) approx. 380 x 650 x 140 mm 250 x 650 x 140 mm
Weight 17 kg 12 kg
SETO CRANESTAR
Technical data

14
ENGLISH
Maintenance and overhaul
For cleaning the plastic / metal parts, do not use solvents, alcohols or other chemicals. Use a soft, dry and lint-
free cloth for the cleaning.
Cleaning and care
Make sure periodically that the cooling via the cooling ribs of the LED modules is not impaired. The device is
repairable. Single components can be replaced or repaired by a trained person.
DANGER! Electrical current!
Before every maintenance and cleaning, the device must generally be disconnected from the supply grid by
pulling out the grid plug.
DANGER! Electrical current!
Before every maintenance, repair and cleaning, the device must generally be disconnected from the supply
grid by pulling out the grid plug.
Disposal
Your product is produced with high-quality materials and components that are recyclable and can be used
again. This product must be disposed of separately from the household waste. Please dispose of the product at
your local collection point or at the recycling centre. Please help us preserve the environment we live in.
Returning of old equipment
We take care of eco-friendly disposal of your old equipment, refer directly to your SETOLITE team!

15
ENGLISH
Notes

Allrights,includingtranslation,arereserved.Reproductionofanykind,forexamplephotocopying,microlmordataprocessing
equipment are forbidden without the written permission of the publisher. Reprint, also partly is forbidden. The operating
instructionsreectthecurrenttechnicalstateofprinting.Changesintechnologyandequipment,aswellaserrorsandomissions
are reserved.
www.setolite.com
© SETOLITE Lichttechnik GmbH
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift-
licher Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei
Drucklegung, Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
DEUTSCHENGLISH
Rev. 1.0 - 02.2019
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Popular Floodlight manuals by other brands

Cooper Crouse-Hinds
Cooper Crouse-Hinds Paulihn hazFlood DFL Series Installation & maintenance information

brennenstuhl
brennenstuhl 1171730 user manual

Wooshin Press
Wooshin Press WSMAHA-RGB user guide

Chauvet
Chauvet Ovation Min-E-10WW user manual

Sealey
Sealey LEDFL15WS manual

ABBlighting
ABBlighting V-Line instruction manual