SEYNAVE ONEGA User manual

LAMPE ONEGA
SEYNAVE REF:0140388/0140395
SEYNAVE - CS 70359 - 59813 LESQUIN Cedex - FRANCE Made in China
FR - Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver tant que vous utiliserez ce
produit. La sécurité de ce luminaire est garantie sous réserve du respect des instructions
indiquées ci-dessous. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un
défaut de montage ou d’utilisation. L’alimentation électrique doit être coupée avant de
procéder au montage, à l’entretien, au changement de l’ampoule ou au nettoyage. Vérifiez si
les spécifications électriques de ce luminaire sont compatibles avec votre installation. Ce
luminaire est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur, hors pièces humides. Veillez
à ne pas endommager les câbles lors du montage. Si le câble extérieur souple ou le cordon de
ce luminaire est endommagé, il doit être exclusivement remplacé par le fabricant, son service
de maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin d’éviter tout risque.
Ne jamais démonter le produit. Ne pas utiliser le produit si une des pièces est endommagée.
La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent pas.
ATTENTION : LUMIERE LED. NE PAS FIXER DIRECTEMENT LE RAYON LUMINEUX.
Explication des symboles
Utilisation d’intérieur uniquement
Le luminaire n’est prévu que pour la basse tension
Symbole indiquant la distance minimale entre la lampe et les objets éclairés
Si le verre de protection est cassé ou fissuré, remplacez-le immédiatement
Tout équipement électrique et électronique doit être collecté par une filière
spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Merci de
recycler l’emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.
EN - Safety instructions
Please read this instruction manual carefully and conserve it for reference for as long as you
use this product.
This light is guaranteed to be safe provided that the instructions below are followed.
The manufacturer shall not be liable for any damage from incorrect assembly or use.
Power must be disconnected before assembly, maintenance, changing the bulb or cleaning.
Check that the electrical specifications of this light are compatible with your installation.
This light is designed solely for interior use, except damp rooms.
Care should be taken not to damage the cables during assembly. If the flexible external cable or
the cord of this light are damaged, they must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s maintenance service or by equivalent qualified personnel, to avoid any risks.
Do not disassemble the product. Do not use the product if any of the parts are damaged.
The light source of the product is composed of diodes (LEDs), which cannot be replaced.
N.B.: LED LIGHT. DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE BEAM OF LIGHT.
Glossary of symbols
Indoor use only
The light is to be used at low voltage only
Symbol indicating the minimum distance between the lamp and the objects
lit
If the protective glass is broken or cracked, replace it immediately
Any electrical and electronic equipment must be collected via a specific
procedure and must not be thrown away with standard rubbish. Please
recycle the packaging at the collection points provided.
ES - Normas de seguridad
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo durante la vida útil de
este producto. La seguridad de esta lámpara está garantizada siempre que se cumplan las
instrucciones que se indican a continuación. El fabricante declina toda responsabilidad en caso
de daños provocados por un defecto de montaje o un error de utilización.
Se debe cortar la alimentación eléctrica antes de proceder al montaje, a operaciones de
mantenimiento, al cambio de la bombilla o a la limpieza de la lámpara. Compruebe que las
especificaciones eléctricas de esta lámpara son compatibles con su instalación. Esta lámpara
está exclusivamente destinada a un uso en interiores, excepto en cuartos de baño. Procure no
dañar los cables al proceder al montaje. Si el cable exterior flexible o el cordón de esta lámpara
se encontrara deteriorado, deberá ser sustituido exclusivamente por el fabricante, su servicio
de mantenimiento o por cualquier persona con la cualificación adecuada para evitar riesgos.
No desmonte nunca el producto. No utilice al producto si alguna de sus piezas está deteriorada.
La fuente luminosa del producto se compone de diodos (LED) que no pueden ser sustituidos.
ATENCIÓN: LUZ LED. NO MIRAR DIRECTAMENTE AL RAYO LUMINOSO.
Explicación de los símbolos
Utilizar solo en interiores
La lámpara solo está prevista para baja tensión
Símbolo que indica la distancia mínima entre la lámpara y los objetos
alumbrados
Si el vidrio de protección estuviese roto o agrietado, sustitúyalo
inmediatamente
Todo equipo eléctrico y electrónico debe ser reciclado mediante
procedimientos específicos y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. Por
favor, recicle su embalaje en los puntos limpios previstos al efecto.
PT - Instruções de segurança
Por favor, leia atentamente este manual de utilização e conserve-o enquanto utilizar este
produto. A segurança deste candeeiro é garantida sob a condição que sejam respeitadas as
instruções dadas abaixo. O fabricante não se responsabiliza por danos causados devido a erros
de montagem e de utilização. A alimentação elétrica deve ser desligada antes de proceder à
instalação, manutenção, substituição de lâmpada ou limpeza.
Certifique-se que as especificações elétricas deste candeeiro são compatíveis com a sua
instalação. Este candeeiro destina-se exclusivamente a uma utilização no interior, à excepção
de espaços húmidos. Tenha cuidado para não danificar os cabos durante a montagem.
Se o cabo exterior flexível ou o cordão deste candeeiro estiver danificado, deve ser substituído
apenas pelo fabricante, pelo seu serviço de manutenção ou por qualquer pessoa com
qualificação equivalente, de modo a evitar qualquer risco.
Nunca desmonte o produto. Não utilize o produto se uma das peças estiver danificada.
A fonte de luz do produto é composta de díodos (LED) que não se substituem.
ATENÇÃO: CANDEEIRO LED. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA A LUZ.
Explicação dos símbolos
Apenas para uso no interior
O candeeiro foi concebido apenas para baixa tensão
Símbolo que indica a distância mínima entre a lâmpada e os objetos
iluminados
Se o vidro de proteção estiver partido ou com fissuras, substitua-o
imediatamente
Todo o equipamento elétrico e electrónico deve ser recolhido por um
serviço específico e não deve ser descartado no lixo clássico. Por favor,
recicle a embalagem nos pontos de recolha previstos para o efeito.

DE - Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, solange
Sie dieses Gerät benutzen. Die Sicherheit dieser Lampe ist unter dem Vorbehalt garantiert, dass
die nachstehenden Anweisungen eingehalten werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die sich aus einer falschen Montage oder Benutzung ergeben. Die Stromversorgung muss vor
der Montage, Wartung, Reinigung oder vor dem Auswechseln der Glühbirne unterbrochen
werden. Überprüfen Sie, ob die elektrischen Kenndaten dieser Lampe mit Ihrer Installation
kompatibel sind. Diese Lampe ist ausschließlich für den Innengebrauch mit Ausnahme von
feuchten Räumen bestimmt.
Bitte achten Sie darauf, die Kabel bei der Montage nicht zu beschädigen. Wenn das flexible
Außenkabel oder das Netzkabel dieser Lampe beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, von
seinem Kundendienst oder einer Person mit einer äquivalenten Qualifikation repariert werden,
um Risiken zu vermeiden. Das Gerät darf nicht auseinander gebaut werden. Das Gerät darf
nicht benutzt werden, wenn eines seiner Teile beschädigt ist. Die Lichtquelle des Geräts besteht
aus LED, die nicht ausgewechselt werden können.
ACHTUNG: LED-LICHT. NICHT DIREKT IN DEN LICHTSTRAHL SCHAUEN.
Erläuterung der Symbole
Ausschließlich für den Innengebrauch
Die Lampe ist nur für Niederspannung vorgesehen
Dieses Symbol gibt die Mindestentfernung zwischen der Lampe und den
beleuchteten Objekten an
Wenn das Schutzglas gebrochen ist oder einen Riss aufweist, muss es sofort
ersetzt werden
Elektrische und elektronische Geräte müssen getrennt entsorgt werden und
dürfen nicht in den Haushaltsmüll geworfen werden. Die Verpackung ist an
den dafür vorgesehenen Sammelstellen zu recyceln.
NL - Veiligheidsvoorschriften
Gelieve aandachtig deze gebruikshandleiding te lezen en deze te bewaren zolang u dit product
gebruikt. De veiligheid van deze lamp wordt gegarandeerd op voorwaarde dat de hierna
vermelde richtlijnen nageleefd worden. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af in geval
van schade te wijten aan een montage- of gebruiksfout. De elektrische voeding moet worden
onderbroken alvorens over te gaan tot het monteren, het onderhouden of het vervangen van
de lamp of tot de reiniging. Controleer of de elektrische specificaties van deze lamp compatibel
zijn met uw installatie. Deze lamp is exclusief bestemd om binnen gebruikt te worden, en niet
in vochtige ruimtes.
Gelieve de kabels niet te beschadigen tijdens het monteren. Indien de soepele externe kabel of
het snoer van deze lamp beschadigd is, dan moet hij exclusief worden vervangen door de
fabrikant, de onderhoudsdienst van deze of elke persoon die evenzeer bevoegd is, teneinde elk
risico te vermijden. Demonteer nooit het product. Gebruik het product niet indien één van de
stukken is beschadigd. De lichtbron van het product bestaat uit dioden (LED) die niet kunnen
vervangen worden.
OPGELET: LEDLICHT. NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL KIJKEN.
Uitleg van de symbolen
Enkel binnen te gebruiken
De lamp is enkel voor laagspanning
Symbool dat de minimale afstand aanduidt tussen de lamp en de verlichte
objecten
Indien het beschermingsglas gebroken of gebarsten is, gelieve dit dan
onmiddellijk te vervangen
Elk elektrisch en elektronisch apparaat moet worden ingezameld door een
specifiek netwerk en mag niet in een klassieke vuilnisbak worden
geworpen. Gelieve de verpakking te recycleren bij de daarvoor voorziene
ophaalpunten.
IT - Prescrizioni di sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale d’uso e conservarlo fin quando il prodotto sarà
utilizzato. La sicurezza di questa lampada è garantita soltanto a condizione che si rispettino le
istruzioni indicate qui sotto. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti ad
un difetto di montaggio o di utilizzo. L’alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di
procedere al montaggio, alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia.
Verificare che le specifiche elettriche della lampada siano compatibili con l’impianto. Questa
lampada è destinata esclusivamente ad un utilizzo all’interno, eccetto in stanze umide.
Fare attenzione a non danneggiare i cavi durante il montaggio. Se il cavo esterno flessibile o il
cordone della lampada è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore,
dal suo servizio di manutenzione o da qualsiasi persona di qualifica equivalente, al fine di
evitare qualsiasi rischio.
Non smontare mai il prodotto. Non utilizzare il prodotto se uno dei pezzi è danneggiato.
La fonte luminosa del prodotto è composta da diodi (LED) che non possono essere sostituiti.
ATTENZIONE: LUCE LED. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO LUMINOSO.
Spiegazione dei simboli
Uso esclusivamente all’interno
La lampada è destinata ad essere utilizzata esclusivamente a bassa tensione
Simbolo indicante la distanza minima tra la lampada e gli oggetti illuminati
Se il vetro di protezione è rotto o incrinato, sostituirlo immediatamente
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte da
una filiera specifica e non devono essere gettate insieme ai rifiuti domestici.
Si prega di riciclare la confezione negli appositi punti di raccolta.
HR - Sigurnosne upute
Molimo pročitajte pozorno ove upute za uporabu i čuvajte ih sve dok koristite ovaj proizvod.
Sigurnost ovog rasvjetnog tijela zajamčena je pod uvjetom da se poštuju dolje navedene upute.
Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju da je do oštećenja došlo zbog neodgovarajuće
montaže ili uporabe. Električno napajanje mora biti prekinuto prije početka montaže,
održavanja, promjene žarulje ili čišćenja. Provjerite da li su električne specifikacije ovog
rasvjetnog tijela u skladu s vašom instalacijom. Ovo je rasvjetno tijelo namijenjeno isključivo
unutarnjoj uporabi, izvan vlažnih prostorija.
Pazite da ne oštetite kablove tijekom montaže. Ako je vanjski savitljivi kabel ili uzica oštećena,
to može zamijeniti samo proizvođač, njegova služba održavanja ili osoba koja ima odgovrajuću
kvalifikaciju, sve u cilju izbjegavanja rizika.
Nikada se proizvod ne smije rastavljati. Ne smije se proizvod upotrebljavati ako mu je neki dio
oštećen. Svjetlosni izvor proizvoda sastoji se od dioda (LED) koje se ne zamjenjuju.
POZOR: LED SVJETLO. NE SMIJE SE IZRAVNO OČIMA NETREMICE GLEDATI U SVJETLOSNE
ZRAKE.
Objašnjenje simbola
Isključivo unutarnja uporaba
Svjetlosno je tijelo predviđeno samo za niski napon
Simbol koji daje minimalnu udaljenost između lampe i osvjetljenih
predmeta
Ako je zaštitno staklo razbijeno ili napuknuto, odmah ga zamijenite
Svaka električna ili elektronska oprema mora se odlagati na specifičan način
ne smije se odbacivati u obično smeće. Molimo vas da ambalažu reciklirate
na odlagalištima koja su tome namijenjena.
PL - Przepisy bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi i przechować ją tak długo, jak
korzystacie z tego produktu. Bezpieczeństwo tej oprawy oświetleniowej jest gwarantowane z
zastrzeżeniem przestrzegania niżej podanych instrukcji. Producent odrzuca swoją
odpowiedzialność w przypadku szkód spowodowanych niewłaściwym montażem lub błędnym
użyciem. Zasilanie elektryczne musi być odcięte przed przystąpieniem do montażu, konserwacji,
wymiany żarówki lub mycia. Sprawdzić czy specyfikacja elektryczna tej oprawy oświetleniowej
jest kompatybilna z waszą instalacją. Ta oprawa oświetleniowa przeznaczona jest jedynie do
użytku wewnątrz pomieszczeń, z wykluczeniem pomieszczeń wilgotnych. Przy montażu uważać,
by nie uszkodzić kabli. Jeżeli przewód giętki zewnętrzny lub sznur tej oprawy oświetleniowej
jest uszkodzony, powinien być on wymieniony wyłącznie przez producenta, jego serwis lub inną
osobę o równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia wszelkiego ryzyka.
Nigdy nie należy demontować produktu. Nie należy używać produktu, gdy jakaś część jest
uszkodzona. Źródło światła produktu składa się z diod świecących (DEL), których się nie
wymienia.
UWAGA: ŚWIATLO DEL. NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO NA PROMIEŃ ŚWIETLNY.
Wyjaśnienie symboli
Nie używać na zewnątrz
Ta oprawa oświetleniowa przewidziana została jedynie do niskiego napięcia
Symbol podający minimalną odległość między lampą i oświetlanymi
przedmiotami
Jeżeli szkło zabezpieczające jest stłuczone lub pęknięte, należy je
natychmiast zastąpić
Wszelki sprzęt elektroniczny czy elektryczny powinien być zbierany przez
specy- ficzną firmę i nie należy go wrzucać do klasycznego zbiornika.
Dziękujemy z góry za dostarczenie opakowań do punktów zbiorczych
przewidzianych w tym celu.
GR - Οδηγίες ασφαλείας
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για όσο καιρό
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. Η ασφάλεια αυτού του φωτιστικού είναι εγγυημένη με την
επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τις παρακάτω οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για
βλάβες που οφείλονται σε λανθασμένη τοποθέτηση ή χρήση. Η τροφοδοσία ρεύματος πρέπει
να διακοπεί πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση, συντήρηση, αντικατάσταση του λαμπτήρα ή τον
καθαρισμό. Ελέγξτε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του δικτύου σας για να δείτε εάν το
φωτιστικό είναι συμβατό. Αυτό το φωτιστικό είναι αποκλειστικά για εσωτερική χρήση, εκτός
δωματίων με μεγάλη υγρασία. Να είστε προσεκτικοί ώστε να μην φθείρετε τα καλώδια κατά
την τοποθέτηση. Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο του φωτιστικού έχει
υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά και μόνο από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο άτομο, ώστε να αποφευχθεί οποιοσδήποτε
κίνδυνος. Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ το προϊόν. Μην το χρησιμοποιείτε εάν οποιοδήποτε
μέρος έχει υποστεί ζημιά. Η φωτεινή πηγή του προϊόντος αποτελείται από διόδους (LED), που
δεν μπορούν να αντικατασταθούν.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ LED. ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΚΕΤΕΥΘΕΙΑΝ ΣΤΗ ΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ.
Επεξήγηση των συμβόλων
Εσωτερική χρήση μόνο
Το φωτιστικό προορίζεται μόνο για χαμηλή τάση
Σύμβολο που δείχνει την ελάχιστη απόσταση μεταξύ της λυχνίας και των
φωτισμένων αντικείμενων.
Εάν το προστατευτικό γυαλί είναι σπασμένο ήραγισμένο, αντικαταστήστε
το αμέσως
Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται από
ένα συγκεκριμένο δίκτυο και δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα. Σας ευχαριστούμε για την ανακύκλωση
συσκευασιών σε ειδικά σημεία συλλογής για το σκοπό αυτό.
This manual suits for next models
2
Other SEYNAVE Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux LEDLUX BOUNTY OVAL BUNKER installation instructions

Inspire
Inspire DAYTON Assembly, Use, Maintenance Manual

Petromax
Petromax HK500 user manual

nordlux
nordlux MILFORD 48924001 Mounting instructions

Williams-Sonoma
Williams-Sonoma Berkshire Assembly instructions

LIGMAN
LIGMAN LEEDS 5 installation manual

Intermatic
Intermatic AL380C Assembly procedures

Urban Electric
Urban Electric ABBOTT Assembly and mounting instructions

alverlamp
alverlamp LEX06001 quick start guide

LEDOLUX
LEDOLUX TANK DOB 35W instruction manual

Argos Home
Argos Home FL-00216N Installation and user instructions

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux Marine LED 12V Spike Spot installation instructions