Sharp EM-PH1A User manual

FR
SL
EN
PLLV
EL
HR
SV
BS
RO
HE
SR
BG
PT
NL
ES
NO
ET FI
HU
UK
CS
SK
IT
DA
LT
DE
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
EM-PH1A
User manual
Phone Holder


EN
Important safety instructions
In order to prevent re always
keep candles and other open
ames away from this product.
IMPORTANT: Read the following carefully and keep
for future reference.
• Sharp are not liable for Injury/death caused by miss-use.
• Sharp are not liable if the user does not follow the local laws and
restrictions.
• This phone holder is designed for domestic use.
• Do not use the phone holder if it is damaged.
Disposal of this equipment
• Do not dispose of this product as unsorted municipal
waste. Return it to a designated collection point for the
recycling of WEEE in accordance with local law. By doing
so, you will help to conserve resources and protect the
environment.
RoHS statement:
• Herby, Sharp Consumer Electronics Poland sp z.o.o. declares that this
phone holder is in compliance with the RoHS Directive, 2011/65/EU.
• The full text of the EU declaration of conformity is available by following
the link www.sharpconsumer.com and then entering download section
of your model and choosing“CE Statements”.
Cleaning
• It is recommended to use a soft and slightly damp cloth. If there are
stubborn dirt residues that are dicult to clean, use a soft brush.
NOTE:
• Do not use alcohol or other solvents to avoid corrosive chemical pro-
ducts from damaging the surface of the body and its internal structural
parts.
• Do not use high-pressure water jets to clean the phone holder.
• Clean the phone holder regularly.
Warnings
• Do not use your phone while driving or riding.
• Ensure that your phone is physically secure before setting o.
• Regularly check the phone holder clamp to ensure that it has not
become loose or damaged.
• Do not use your phone holder if it is damaged or defective.

2
This Phone Holder suits the Sharp EM-KS1 and EM-KS2 e-scooters and it
is also suitable to most other e-scooters with handlebar diameter of 15 to
22mm. It is suitable for most phones with screen size ranging from
4.7 to 6.5inches.
What's in the Box
• Phone Holder
Construction
Identication of Parts
1. Clamp
2. Securing Screw
3. Bottom Pads
4. Clamp Release Levers
1
2
4
4
33
1
Ball shaft buckle
1. Anti-slip rubber pad
2. Clamp
1
2
Putting your Phone Holder Together
The phone holder comes in two parts, the holder and the clamp. These
need to be assembled before attaching to your e-scooter. To assemble the
unit, follow the instructions as below:
1. Nut
2. Clamp
3. Phone Holder
4. Screw Thread
123
4
Fit the clamp to the holder so that it is secure. It is possible to move the
phone holder to various angles. When the desired angle is achieved, always
ensure that the nut is tightened so that the phone holder does not move.
5. Assembled phone holder and clamp.

EN
Installation
1. Unscrew adjustment nut and open up the clamp mechanism.
2. Attach the phone holder to the handlebar and adjust it to the proper
position.
3. Position the clamp so that the phone display is pointing in the correct
direction. Once adjusted, tighten the clamp nut so that it is secure.

4
Inserting your Phone into the Phone
Holder
Before inserting your phone make sure that the clamps are open.
1. To set the phone holder ready for your phone to be clamped, push the
clamp release levers towards the centre of the device as shown in the
picture. Note that there will be resistance when pushing the clamp
release levers.
2. The clamps will move to their furthest position when the clamp release
levers are pushed all the way in.
3. Place your phone in the holder as shown. The clamps on the left and
right must be in the fully extended position. Make sure that the phone
is resting on the bottom pads as shown.
4. Push your phone in a downwards direction. The bottom pads will move
downwards and the clamp will snap into place. At the same time the
clamp release levers will move outwards. Check that your phone is held
tightly and does not move within the clamp.
To release your phone, push in the clamp release levers. Ensure that you
are also holding your phone to ensure that it does not fall.

EN
Dimensions
Size of Your Phone Holder
W(overall height) – 160mm
X(inside of phone clamp) – Maximum: 91mm, Minimum: 66mm
Y(width of unit) – 65mm
Z(height of unit) – 120mm
Z
X
W
Y
Size of Mounting
Your phone holder can be used on handlebars with the diameter of 15mm
to 22mm. This is dimension A as shown in the diagram.
A
Specications
Model EM-PH1A
Size of Phone Holder Base (W x H in mm) 65 × 120
Weight (g) 118
Material Plastic
Colour Black
Brand SHARP
Fits Handlebar Diameter (mm) 15 to 22
Phone Size (inches) 4.7 to 6.5

6
Важни указания относно безопасността
С цел предотвратяване на
пожар винаги дръжте свещи
или други източници на открит
огън далеч от този продукт.
ВАЖНО: Прочетете внимателно настоящото
ръководство и го запазете за бъдещи справки.
• Sharp не носят отговорност за наранявания или смърт, причинени
вследствие на неправилна употреба.
• Sharp не носят отговорност за спазването на местните закони и
ограничения от страна на потребителите.
• Тази поставка за мобилни устройства е предназначена за битова
употреба.
• Не използвайте поставката ако е повредена.
Извеждане от експлоатация
• Не изхвърляйте този продукт заедно с останалите
битови отпадъци. Върнете го в някой от определените
центрове за рециклиране съгласно Директивата за
ИУЕЕО и местните разпоредби. По този начин подпо-
магате запазването на ресурси и защитавате околната
среда.
Декларация за съответствие с Директивата
относно ограничаването на опасни вещества:
• С настоящото Sharp Consumer Electronics Poland sp z.o.o. декларира,
че тази поставка за мобилни устройства е в съответствие с изисква-
нията на Директива 2011/65/ЕС относно ограничението за употреба
на определени опасни вещества в електрическото и електронното
оборудване.
• Пълният текст на декларацията за съответствие с изискванията на
ЕС можете да намерите на адрес www.sharpconsumer.com, като след
това влезете в раздела за изтегляне за точния модел и изберете "CE
Statements" (Декларации за съответствие CE).
Почистване
• Препоръчително е да използвате мека и леко навлажнена кърпа.
Ако се натъкнете на упорити и трудни за почистване замърсявания,
почистете с мека четка.
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Не използвайте алкохол или други разтворители. Те могат да окажат
корозионно въздействие върху повърхностите и вътрешните струк-
турни компоненти.
• Не почиствайте поставката за мобилни устройства с водна струя с
високо налягане.
• Почиствайте поставката редовно.
Предупреждения
• Не използвайте мобилното си устройство докато шофирате или
управлявате мотоциклет, скутер или велосипед.
• Преди да потеглите се уверете, че мобилното устройство е физиче-
ски обезпечено.
• Проверявайте редовно дали поставката за мобилни устройства не е
разхлабена или повредена.
• Не използвайте поставката за мобилни устройства ако е неизправна
или повредена.

BG
Тази поставка за мобилни устройства може да бъде използвана
с електрически скутери Sharp EM-KS1 и EM-KS2. Освен това, тя е
съвместима с повечето модели електрически скутери с диаметър на
кормилните тръби от 15 до 22 мм. Тя е подходяща за повечето мобилни
устройства с размер на екрана от 4,7 до 6,5 инча.
Съдържание на пакета
• Поставка за мобилни устройства
Съставни части
Наименования на компонентите
1. Държател
2. Прикрепващ винт
3. Долни подложки
4. Щифтове за освобождаване на държателя
1
2
4
4
33
1
Механизъм за заключване
1. Противоплъзгаща гумена подложка
2. Заключваща скоба
1
2
Сглобяване на поставката за мобилни
устройства
В пакета са включени две части – държател и заключващ механизъм.
Преди поставката за мобилни устройства да бъде прикрепена към
електрическия скутер, същите трябва да се сглобят. За да направите
това, следвайте указанията по-долу:
1. Гайка
2. Заключваща скоба
3. Поставка за мобилни устройства
4. Прикрепващ болт
123
4
Прикрепете плътно държателя и заключващата скоба. Поставката
за мобилни устройства може да бъде разполагана в различни ъгли.
Когато желаният ъгъл бъде достигнат, винаги затягайте гайката, така че
поставката да не може да се движи.
5. Сглобена поставка за мобилни устройства.

8
Монтаж
1. Развийте регулиращата гайка и разтворете заключващата скоба.
2. Прикрепете поставката за мобилни устройства към кормилната
тръба и я регулирайте до желаното положение.
3. Завъртете държателя така, че дисплеят на мобилното устройство
да сочи в правилната посока. След това затегнете гайката.

BG
Разполагане на мобилно устройство в
поставката
Преди да поставите мобилното устройство се уверете, че държателите
са отворени.
1. За да подготвите поставката, натиснете щифтовете за
освобождаване на държателя към центъра на устройството, както
е показано на изображението. Моля, вземете под внимание, че при
натискане щифтовете ще окажат съпротивление.
2. Когато щифтовете бъдат натиснати докрай, държателите ще се
преместят до крайно отворено положение.
3. Поставете мобилното устройство, както е показано на
изображението. Държателите от лявата и дясната страна трябва да
бъдат напълно разтворени. Уверете се, че мобилното устройство
е прилепнало плътно към долните подложки, както е показано на
изображението.
4. Натиснете мобилното устройство надолу. Подложките ще се
преместят надолу, а устройството ще легне в тях. Едновременно с
това щифтовете за освобождаване на държателя ще се преместят
навън. Уверете се, че мобилното устройство е захванато добре и не
се движи в държателя.
Ако желаете да го освободите, натиснете щифтовете. При
освобождаване на устройството го хванете с ръка, за да не падне на
земята.

10
Размери
Размер на поставката за мобилни устройства
W(обща височина) – 160 мм
X(вътрешна част на държателя) – макс. 91 мм, мин. 66 мм
Y(широчина на устройството) – 65 мм
Z(височина на устройството) – 120 мм
Z
X
W
Y
Размери на кормилната тръба
Поставката за мобилни устройства може да бъде използвана при
кормилни тръби с диаметър от 15 мм до 22 мм. Това е изобразено с "А"
на показаната схема.
A
Характеристики
Модел EM-PH1A
Размер на поставката за мобилни
устройства (Ш x В в мм) 65 × 120
Тегло (г) 118
Материал Пластмаса
Цвят Черно
Марка SHARP
Подходящо за използване при кормилни
тръби с диаметър (мм) 15 до 22
Размер на мобилното устройство (инчове) 4,7 до 6,5

BS
Važna sigurnosna uputstva
In order to prevent re always
keep candles and other open
ames away from this product.
VAŽNO: Pažljivo pročitajte sljedeće i sačuvajte ga za
buduću upotrebu.
• Sharp ne snosi odgovornost za povrede/smrt uzrokovane pogrešnim
korištenjem.
• Sharp ne snosi odgovornost ako korisnik ne poštuje lokalne zakone i
ograničenja.
• Ovaj držač telefona je dizajniran za domaću upotrebu.
• Nemojte koristiti držač telefona ako je oštećen.
Odlaganje ove opreme
• Nemojte odlagati ovaj proizvod kao nesortirani komunalni
otpad. Vratite ga na određeno sabirno mjesto za recikliran-
je WEEE (Recikliranje otpadne električne i elektronske
opreme) u skladu sa lokalnim zakonom. Na taj način
pomoći ćete u očuvanju resursa i zaštiti okoliša.
RoHS izjava:
• Ovim, Sharp Consumer Electronics Poland sp z.o.o. izjavljuje da je ovaj
držač telefona u skladu sa RoHS direktivom, 2011/65/EU.
• Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na
www.sharpconsumer.com a zatim unesite odjeljak za preuzimanje vašeg
modela i odaberete“CE izjave”.
Čišćenje
• Preporučuje se da koristite meku i blago vlažnu krpu. Ako postoje tvrdo-
korni ostaci prljavštine koje je teško očistiti, koristite mekanu četku.
NAPOMENA:
• Nemojte koristiti alkohol ili druge rastvarače kako biste izbjegli da
korozivni hemijski proizvodi oštete površinu tijela i njegove unutrašnje
strukturne dijelove.
• Nemojte koristiti vodene mlaznice pod visokim pritiskom za čišćenje
držača telefona.
• Redovno čistite držač telefona.
Upozorenja
• Nemojte koristiti svoj telefon dok vozite.
• Uvjerite se da je vaš telefon zički siguran prije nego što krenete.
• Redovno provjeravajte stezaljku držača telefona kako biste se uvjerili da
nije olabavljena ili oštećena.
• Nemojte koristiti držač telefona ako je oštećen ili neispravan.

12
Ovaj držač telefona odgovara e-skuterima Sharp EM-KS1 i EM-KS2, a
pogodan je i za većinu drugih e-skutera sa prečnikom upravljača od 15 do
22 mm. Pogodan je za većinu telefona sa veličinom ekrana u rasponu od
4,7 do 6,5 inča.
Šta je u kutiji
• Držač telefona
Montaža (ugradnja)
Identikacija dijelova
1. Stezaljka
2. Vijak za pričvršćivanje
3. Donji jastučići
4. Poluge za otpuštanje stezaljke
1
2
4
4
33
1
Kopča kuglaste osovine
1. Gumeni jastučić protiv klizanja
2. Stezaljka
1
2
Sastavljanje držača telefona
Držač telefona dolazi iz dva dijela, držača i stezaljke. Potrebno ih je sastaviti
prije pričvršćivanja na vaš e-skuter. Da biste sastavili jedinicu, slijedite dolje
navedene upute:
1. Matica
2. Stezaljka
3. Držač telefona
4. Navoj vijka
123
4
Postavite stezaljku na držač tako da bude sigurna. Moguće je pomjerati
držač telefona pod različitim uglovima. Kada se postigne željeni ugao,
uvijek vodite računa da je matica zategnuta tako da se držač telefona ne
pomjera.
5. Sastavljen držač telefona i stezaljka.

BS
Instalacija (ugradnja)
1. Odvrnite maticu za podešavanje i otvorite mehanizam stezaljke.
2. Pričvrstite držač telefona na upravljač i namjestite ga u pravilan
položaj.
3. Postavite stezaljku tako da ekran telefona bude usmjeren u ispravnom
smjeru. Kada se podesi, zategnite steznu maticu tako da bude sigurna.

14
Umetanje vašeg telefona u držač
telefona
Prije umetanja telefona uvjerite se da su stezaljke otvorene.
1. Da biste pripremili držač telefona za stezanje telefona, gurnite poluge
za otpuštanje stezaljke prema sredini uređaja kao što je prikazano na
slici. Imajte na umu da će postojati otpor prilikom guranja poluga za
otpuštanje stezaljke.
2. Stezaljke će se pomjeriti u svoj najudaljeniji položaj kada se poluge za
otpuštanje stezaljke gurnu do kraja.
3. Stavite telefon u držač kao što je prikazano. Stezaljke na lijevoj i desnoj
strani moraju biti u potpuno izvučenom položaju. Uvjerite se da
telefon leži na donjim jastučićima kao što je prikazano.
4. Gurnite telefon u smjeru prema dolje. Donji jastučići će se pomjeriti
prema dolje i stezaljka će uskočiti na svoje mjesto. U isto vrijeme
poluge za otpuštanje stezaljke će se pomjeriti prema napolje. Provjerite
da li je vaš telefon učvršćen i da se ne pomjera unutar stezaljke.
Da biste oslobodili telefon, gurnite poluge za otpuštanje stezaljke. Također
se uvjerite da držite telefon kako biste bili sigurni da ne padne.

BS
Dimenzije
Veličina držača vašeg telefona
W(ukupna visina) – 160 mm
X(unutar stezaljke telefona) – Maksimalno: 91mm, Minimalno: 66mm
Y(širina jedinice) – 65 mm
Z(visina jedinice) – 120 mm
Z
X
W
Y
Veličina montaže
Držač vašeg telefona se može koristiti na upravljačima prečnika od 15 mm
do 22 mm. Ovo je dimenzija A kao što je prikazano na dijagramu.
A
Specikacije
Model EM-PH1A
Veličina osnove držača telefona (Š x V u mm) 65 × 120
Težina (g) 118
Materijal Plastika
Boja Crna
Brend SHARP
Odgovara prečniku upravljača (mm) 15 do 22
Veličina telefona (inči) 4,7 do 6,5

16
Důležité bezpečnostní pokyny
Abyste zabránili šíření požáru,
nikdy se k tomuto výrobku
nepřibližujte se svíčkou nebo
jiným otevřeným ohněm.
DŮLEŽITÉ: Pečlivě si přečtěte následující informace a
uchovejte je pro budoucí použití.
• Společnost Sharp neodpovídá za zranění/smrt způsobené nesprávným
použitím.
• Společnost Sharp nenese žádnou zodpovědnost, pokud se uživatel
neřídí místními zákony a omezeními.
• Tento držák na telefon je určen pro domácí použití.
• Nepoužívejte držák na telefon, pokud je poškozený.
Likvidace zařízení
• Tento produkt nevyhazujte do netříděného komunálního
odpadu. Vraťte je na určené sběrné místo k recyklaci WEEE
v souladu s místními zákony. Tak pomůžete chránit zdroje
a životní prostředí.
Prohlášení RoHS:
• Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp z.o.o.
tímto prohlašuje, že tento držák na telefon je v souladu se směrnicí RoHS
2011/65/EU.
• Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na
www.sharpconsumer.com kde vstoupíte na stránky svého modelu a
zvolíte„Prohlášení o shodě CE“.
Čištění
• Doporučujeme použít měkký a lehce navlhčený hadřík. V případě silného
znečištění, které lze jen těžko odstranit, použijte měkký kartáček.
POZNÁMKA:
• Nepoužívejte alkohol nebo jiná rozpouštědla, aby korozivní chemické
produkty neporušily povrch těla produktu nebo vnitřních strukturálních
součástí.
• Nepoužívejte k čištění držáku na telefon vysokotlaké čisticí přístroje.
• Čistěte držák na telefon pravidelně.
Varování
• Nepoužívejte telefon při řízení nebo jízdě.
• Před zahájením jízdy se přesvědčte, že je telefon fyzicky zabezpečený.
• Pravidelně kontrolujte svorku držáku na telefon, abyste se přesvědčili, že
není uvolněná nebo poškozená.
• Nepoužívejte držák na telefon, pokud je poškozený nebo vadný.

CS
Tento držák na telefon je vhodný pro elektrické koloběžky Sharp EM-KS1
a EM-KS2 a je také vhodný pro většinu elektrických koloběžek s řidítky o
průměru 15 až 22 mm. Je vhodný pro většinu telefonů s velikostí displeje
od 4,7 do 6,5palce.
Co je v balení:
• Držák na telefon
Montáž
Názvy součástí
1. Svorka
2. Upevňovací šroub
3. Spodní podložky
4. Páčky na uvolnění svorky
1
2
4
4
33
1
Spona s kruhovým otvorem
1. Protiskluzová podložka
2. Svorka
1
2
Umístění telefonu do držáku
Držák na telefon má dvě části – držák a svorku. Ty musíte před nasazením
na elektrickou koloběžku smontovat. Při montování postupujte podle
následujících pokynů:
1. Matka
2. Svorka
3. Držák na telefon
4. Závit šroubu
123
4
Usaďte svorku do držáku tak, aby bezpečně držela. Držák na telefon je
možné umístit do různých úhlů. Po dosažení požadovaného úhlu se vždy
přesvědčte, že je matka utažená tak, aby se držák na telefon nehýbal.
5. Smontovaný držák na telefon a svorka.

18
Instalace
1. Odšroubujte matku a otevřete mechanismus svorky.
2. Nasaďte držák na telefon na řidítka a nastavte ho do správné pozice.
3. Umístěte svorku tak, aby displej telefonu směřoval správným směrem.
Po provedení nastavení utáhněte matku svorky tak, aby byl držák
zabezpečený.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: