ShelterLogic 16000 User manual

05_16000_0A
Page / Página 1
Please read instructions completely before use.
S'il vous plaît lire les instructions avant utilisation.
Por favor lea completamente las instrucciones antes de usar.
8' x 18' QuickCover Floor Mat
™
Instruction Manual / Manuel d'instruction / Manual de instrucciones
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
1/19/11
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MODEL / MODÈLE / MODELO Nº
8' x 18' / 2,4 X 5,5m QuickCover Floor Mat
™
16000

05_16000_0A
Page / Página 2
Do not use snow chains or studded snow tires on the mat. Do not turn front tires while vehicle is
stationary. Risk of re. DO NOT smoke or use open ame devices (including grills, re pits, deep
fryers, smokers or lanterns) on or around the oor mat. DO NOT store ammable liquids (gasoline,
kerosene, propane, etc.) in or around your oor mat. Do not expose to open re or other ame source.
WARNING:
ShelterLogic®, LLC is not responsible for damage to the unit from acts of nature.
PROPER INSTALLATION OF FLOOR MAT IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ATTENTION:
This product is manufactured with quality materials. ShelterLogic®, LLC oor mats offer protection from damage caused by water,
snow, soil, chemical spills, or other uid stains, dirt and debris. This oor mat is not recommended for severe weather conditions.
Please read and understand the installation detail, warnings and cautions prior to use. If you have any questions call the customer
service number listed below. Please refer to the warranty card inside this package.
Choose the location of your oor mat carefully. DANGER: Do not place on, over or near electrical
wires or outlets. Check for nearby wires and other hazards before you install your oor mat.
DANGER:
The oor mat is slippery when wet. Use caution when walking or driving on the mat. Removal of
uid, debris, or slush is recommended daily.
CAUTION:
This oor mat carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic®, LLC warrants to the Original Purchaser that
if properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a period of: ONE YEAR
Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic®, LLC for factory direct purchases or date of purchase from an authorized
reseller, (please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt,
ShelterLogic®, LLC will repair or replace, at it’s option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired
parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and
replacements will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims
must have a copy of original receipt. After purchase, please ll out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more
details.
WARRANTY:
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic®, LLC replacement parts and accessories are available from the factory, including anchoring kits for nearly any
shelter, replacement covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All items
are shipped factory direct to your door.
QUESTIONS - CLAIMS - SPECIAL ORDERS? CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S. CUSTOMER SERVICE: 1-800-524-9970 INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE: 001-860-945-6442 CANADA CUSTOMER SERVICE: 1-800-559-6175
HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:30AM-8:00PM EST, SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST.
A clean surface ensures longer life and performance. Always maintain a clean surface by immediately removing any accumulated dirt
and debris. The oor mat is easily cleaned by using a broom, mop, wet or dry vacuum, soft bristle broom, squeegee, or other soft sided
instrument. The oor mat can also be overturned outside to eliminate debris and substances. DO NOT use bleach or harsh abrasive
products to clean the oor mat. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to remove debris. This could result
in punctures to the oor mat.
CARE AND CLEANING:
122110
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
The oor must be clean, smooth and dry before installation. Clean the oor rst
by sweeping or vacuuming the area where the mat will be placed. Repair any
cracks in the oor before installing the QuickCover Floor Mat
™
.
Lay out the oor mat with the ShelterLogic® logo facing up. Position the oor
mat so it is laid out at in the area.

05_16000_0A
Page / Página 3
Ne pas utiliser des chaines de neige ou des pneus à clous. Ne pas tourner les roues lors que votre véhicule
est stationnaire. Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse,
fumoirs ou lanternes) dans ou aux alentours des tapis. NE PAS stocker de liquide inammable (gazoline,
kérosène, propane, etc.) sur ou aux alentour de votre tapis. N’exposer pas à une amme ouverte ou toute
autre source de feu.
ATTENTION:
ShelterLogic®, LLC n’est pas responsable pour tout dégâts causer par un acte de la nature.
L'INSTALLATION ADÉQUATE DE MAT PLANCHER EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR
ATTENTION:
Ce produit est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Le tapis ShelterLogic®, LLC offre une protection contre les dégâts
causer par l’eau, la neige, terre, produit chimique, autre tache causer par autre liquide, boue et débris. Ce tapis n’est pas recommandé
pour des conditions de météo sévère. Bien lire et comprendre les instructions, les avertissements et remarques avant l’utilisation. Si
vous avez des questions appeler le service clientèle afcher sur la première page de votre manuel d’installation. Aussi référencez-vous
à la carte de garantie fournie avec votre achat.
Choisissez un bon emplacement pour votre tapis. DANGER: Ne pas installer près de ligne
électrique. Vérier qu’il n’y est aucune ligne électrique et autre hasard avant d’installer votre tapis.
DANGER:
Ce tapis peut être glissant quand mouillé. Faite attention en marchant ou lorsque vous conduisez sur
le tapis. Il est recommandé de nettoyer tout débris, liquide ou boue chaque jour d’utilisation.
CAUTION:
122110
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION :
Le sol doit être propre, lisse et sec avant d’installer votre tapis. Nettoyer le sol
avec un balaie ou un aspirateur à l’endroit ou vous allez installer votre tapis.
Réparer toutes ssures dans le sol avant d’installer votre tapis QuickCover
™
Etaler le tapis avec le logo ShelterLogic® vers le haut. Postionner le tapis pour
qu’il soit bien plat.
QUESTIONS – RÉCLAMATIONS – COMMANDES SPÉCIALES? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SERVICE CLIENTÈLE US: 1-800-524-9970 SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL: 001-860-945-6442 SERVICE CLIENTÈLE CANADIEN: 1-800-559-6175
HEURES D’OPÉRATIONS: LUNDI – VENDREDI: 8:30AM – 8:00PM EST, SAMEDI – DIMANCHE: 8:30AM – 5:00PM EST.
GARANTIE: Ce produit porte une garantie complète limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic®, LLC garantie aux propriétaires
que si utiliser et installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de: UN
ANNÉE
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic®, LLC, pour les commandes directes, ou par la date
d’achat d’un distributeur autoriser à la vente. (S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées
sont défectueuses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic®, LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défec-
tueuses sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original
limitée. Tout frais de port sera la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver
l’emballage original pour les renvoies. Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat.
Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
PIÈCES DE REMPLACEMENT. ASSEMBLAGE. COMMANDES SPÉCIALES:
Des pièces de rechange ShelterLogic®, LLC et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages, couverture
de rechange, panneau et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres accessoires.
Tous sont envoyés direct de l’usine à votre domicile.
Une surface propre assure une vie prolongée et de meilleurs performances. Toujours maintenir une surface propre en enlevant toute
accumulation de terre et de débris. Le tapis est facilement nettoyer avec une serpillère, sec ou mouillée, avec un aspirateur, avec un
balaie doux ou autre instrument avec des bords doux. Le tapis peut aussi être retourner pour enlever tout débris et autre substance.
NE PAS utiliser de l’eau de javelle ou autre produit abrasif pour nettoyer votre tapis. NE PAS utiliser des instrument avec des bords
dures comme pelles ou râteaux pour enlever les débris. Cela pourrait percer votre tapis.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:

05_16000_0A
Page / Página 4
No utilice las cadenas de nieve o los neumáticos de nieve tachonados en la estera. No dé vuelta
a los neumáticos delanteros mientras que el vehículo es inmóvil. Riesgo de fuego. No fume o
utilice aparatos con una ama descubierta en o alrededor del estera del suelo. NO guarde líquidos
inamables (gasolina, querosina, propano, etc.) en su estera del suelo. NO utilice parillas, fosas con
fuego, aparatos para freír o para ahumar en del estera del suelo.
WARNING:
ShelterLogic®, LLC no es responsable de daño a la unidad de actos de la naturaleza.
INSTALACIÓN ADECUADA DE MAT PISO ES LA RESPONSABILIDAD DE LOS CONSUMIDORES.
ATENCIÓN:
Este producto del cobertizo se diseña con el material de más alta calidad disponible. Esteras del piso de ShelterLogic®, LLC ofrecen
la protección contra el daño causado por el agua, la nieve, el terreno, los derramamientos químicos, o las otras manchas, suciedad
y los desechos. Esta estera del piso no se recomienda para las condiciones atmosféricas severas. Por favor lea y entienda el detalle
de la instalación, las advertencias y las precauciones antes de uso. Si usted tiene cualquier pregunta llame el número del servicio de
atención al cliente enumerado en la cubierta del manual. Reera por favor a la garantía incluida con su compra..
Elija la localización de su estera del piso cuidadosamente. PELIGRO:Mantega alejado de los
alambres eléctricos. Compruebe para saber si hay alambres próximos y otros riesgos antes de que
usted instale su estera del piso.
PELIGRO:
La estera del piso es resbalosa cuando es mojada. Tenga cuidado al caminar o conduciendo en la
estera. El retiro del líquido, los desechos, o del aguanieve se recomienda diariamente.
PRECAUCIÓN:
Una supercie limpia asegura una vida más larga y funcionamiento. Mantenga siempre una supercie limpia inmediatamente quitando
cualquier suciedad y desechos acumulados. La estera del piso es limpiada fácilmente usando una escoba, fregona, una aspiradora
mojada o seca, escoba suave de la cerda, el enjugador, o otro instrumento con un lado suave. La estera del piso se puede también
volcar afuera para eliminar desechos y sustancias. NO utilice el blanqueo o los productos abrasivos ásperos para limpiar la estera del
piso. NO utilice las herramientas o los instrumentos duro-alados como los rastrillos o las palas para quitar los desechos. Esto podía
dar lugar a punturas a la estera del piso.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Este cobertizo lleva una garantía limitada completa contra defectos en la ejecución de ser hechas. Shelterlogic®, LLC autoriza la
garantía al comprador original que si está utilizado correctamente e instalado, el producto y todas las piezas asociadas, están libres de
defectos del fabricante por un período de: UN AÑO
El período de garantía se determina mediante la fecha cuando se embarque de ShelterLogic®, LLC, para compras hechas directamente en la fábrica
o la fecha de compra cuando se adquiere con un comerciante autorizado, (por favor guarde su copia del recibo de compra). Si se encuentra que este
producto o cualquiera de sus partes asociadas tienen algún defecto o faltan partes al momento de recibir el producto, Shelterlogic®, LLC reparará o
reemplazará, de acuerdo a su opción, la parte defectuosa sin costo alguno para el comprador original. Partes de reemplazo o partes reparadas serán
cubiertas durante el tiempo restante el Período de la Garantía Original Limitada. Todos los costos de embarque serán la responsabilidad del cliente. Las
partes y reemplazos se mandarán por cobrar. Se deben de guardar los materiales de embalaje originales para el embarque de regreso. Si su compra
la efectuó con un representante local, todas las reclamaciones deben de tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y
mande su tarjeta de garantía para así registrar su producto.
GARANTÍA:
122110
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
El piso debe ser limpio, liso y seco antes de la instalación. Limpie el piso primero
barriendo o limpiando el área con la aspiradora donde la estera será colocada.
Repare cualquier grieta en el piso antes de instalar el QuickCover Floor Mat
™
.
Presente la estera del piso con el revestimiento de la insignia de ShelterLogic®
para arriba. Coloque la estera del piso así que se presenta completamente plano
en el área.
PARTES DE REEMPLAZO, ENSAMBLAJE, ORDENES ESPECIALES:
Las piezas y los accesorios genuinos de recambio de Shelterlogic®, LLC están disponibles de la fábrica, incluyendo los juegos de anclaje
para casi cualquier uso, cubiertas del reemplazo, juegos de pared y del recinto, juegos del respiradero y de luz, tubos del marco, puerta
de cremallera y otros accesorios. Todos los artículos son enviados de la fábrica directamente a su puerta.
¿PREGUNTAS - DEMANDAS - ÓRDENES ESPECIALES? LLAME NUESTRO TELÉFONO DIRECTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
SERVICIO DEATENCIÓNAL CLIENTE DE EE.UU.: 1-800-524-9970 SERVICIO CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO CLIENTE DE CANADÁ: 1-800-559-6175
HORAS DE OPERACIÓN: 8:30 AM-8:00 PM DE LUNES-VIERNES HORA DEL ESTE, 8:30 AM-5:00 PM DE SABADO-DOMINGO HORA DEL ESTE
Table of contents
Languages:
Other ShelterLogic Camping Equipment manuals
Popular Camping Equipment manuals by other brands

Quest Leisure Products
Quest Leisure Products Falcon AirShield 500 instructions

Clam Corp
Clam Corp CLAM 2000 8200 instruction manual

NEIL
NEIL CAMPER 2023 Use and installation manual

Osprey
Osprey AURA AG LT Series owner's manual

Hilleberg
Hilleberg Akto manual

Clam Corp
Clam Corp Fish Trap X2 8237 instruction manual