Signature Control Systems SoloRain 8014 DuraLife Series User manual

oloRain®8014 DuraLife®
Instructions for models 8014, 8014 R, 8015, and 8015E
oloRain®8014 DuraLife®
Instructions pour les modèles 8014, 8014 R, 8015, et 8015E
oloRain®8014 DuraLife®
Instrucciones para los modelos 8014, 8014 R, 8015, y 8015E
oloRain®8014 DuraLife®
Istruzioni per i modelli 8014, 8014 R, 8015 e 8015E
oloRain®8014 DuraLife®
Instruções para os modelos 8014, 8014 R, 8015 e 8015E
Signature Control Systems, Inc.
8800 N. Allen Rd.
Peoria, IL 61615
900-60442 Rev1
SignatureControlSystems.com
© 2009

INTRODUCTION
Thank you for selecting Signature’s®SoloRain®DuraLife®
battery operated valve controller. This unit has the latest
technology and will provide many years of reliable service.
Please read the following instructions carefully to get familiar
with important precautions, programming, operation and
installation instructions.
PECIFICATION
Features
• Manual on and off
• Length of watering time: 1 minute to 12 hours
• 6 watering programs
• Mist Cycle available on Program 6
• LCD display
• Easy Select & Adjust programming
• Days of the week, Odd/Even, and Interval scheduling
• Rain Delay 1 to 99 days
•
Rain, Freeze, or Wind sensor attachment capability (8014SR only)
Electrical
• Powered by a factory installed AA size long life 3.6 volt
lithium battery
Technical Data
• Operating temperature range 32° to 140°F
• Dimensions 5.5" H x 3.25" W
• Made of ABS and nylon plastic construction
• Operating pressure: 7 to 150 PSI
• Protective cover included
Battery Life
The 8014 is designed to operate on the factory installed
battery for a long period of time of normal use on a Signature®
valve. Actual battery life will depend on the number of cycles
run per year, valve size, operating pressure, and temperature.
The battery is replaceable and is available as a service part.
Installation
Replace the AC solenoid and bleed collar (if one exists)
with the 8014 DuraLife battery operated controller. Do not
over tighten.
The 8014 DuraLife fits Signature valve models 7900 1”
series, 9000 1” series, 7951, 7952, 7953, and the 9500 1
1/2” and 2” series.
Connecting a Rain/Freeze/Wind ensor (8014 R only)
The 8014SR is equipped to operate with any sensor with
normally-closed leads such as the Signature 8501 Rain-
Trip®. To install a sensor, connect the sensor wires to the
two 8014SR wire leads using the supplied waterproof
connectors. Do not strip the wires when using these
connectors.
Note: If no sensor will be used the sensor leads of the
8014SR must be connected to each other for
automatic operation.
Protective Cover
To remove the protective cover from the 8014 DuraLife®
squeeze the side tabs and lift. Always replace the cover for
added protection.
PROGRAMMING
Figure 1 shows the face of the 8014.
et Time of Day
Turn the Select dial to the TIME position. Press the keys
to scroll to the correct time. There is a P to indicate P.M.
et Today’s Date
Turn the Select dial to the DATE position. Press the
keys to scroll to the current month and day.
et the Year
Turn the Select dial to the YEAR position. Press the
keys to scroll to the correct year.
Note: When date and year are selected the day of the week
is automatically set. The 8014 DuraLife is leap year
compatible.
Changing from 12 to 24 hour clock and Month:Day to
Day:Month format
• Rotate Select dial to the TIME or DATE position
• Press both the keys at the same time
• The PM indicator will disappear and the clock will change to
24hr time
• Date will also be in the Day:Month format
• Days of the week will change from SMTWTFS to 1234567
(Sunday = 1)
• To change back to 12 hour clock and Month:Day format
repeat the above steps
et a Watering schedule
The 8014 DuraLife®can be programmed to run 1 to 6
watering programs per day. This means you can start and
stop the watering from 1 to 6 times in a 24 hour period.
To set a watering schedule for Program 1 turn the Select
dial to PROGRAM 1
Then follow the steps below.
et tart Time
Turn the Set dial to TART TIME. Press the keys to
select the desired START TIME for PROGRAM 1
et top Time
Turn the Set dial to TOP TIME. Press the keys to
select the desired STOP TIME for PROGRAM 1
et chedule
For watering schedule you can select either DAYS (days of
the week), ODD/EVEN, or INTERVAL.
Choose one of the 3 options below.
et DAY
Turn the SET dial to the DAY position. Press the keys
to select the days you desire to water for PROGRAM 1.
will select that day for watering. will delete that day for
watering and that day will not be displayed in the DAYS
programming screen
et ODD/EVEN
Turn the SET dial to ODD/EVEN position. Use the keys
to select O or E.
et INTERVAL
Turn the SET dial to INTERVAL. Use the keys to select
an interval from 01-30. PROGRAM 1 will now water per the
interval you have selected starting today. Example: An
interval of 1 waters every day, interval of 2 waters once
every other day.
et Additional Programs
If more than one program per day is desired, turn the
SELECT dial to Programs 2,3,4,5, and 6 and repeat the
START TIME, STOP TIME, and SCHEDULE steps above. If no
additional cycles are needed proceed to next step.
Running your watering program
You can choose to run all six programs or select any one
of the six. Turn the SELECT dial to your choice of RUN ALL
to run all the programs that have been entered or select the
individual PROGRAM number 1-6 that you wish to run. Turn
the SET dial to the RUN position. The 8014 will water per the
program or programs that you have selected.
Reviewing and changing your watering program
• Turn the SELECT dial to the cycle you want to review
• Select the TART TIME, TOP TIME, DAY , INTERVAL, or
ODD/EVEN positions on the SET DIAL. You can make
changes in the program by changing any of the values.
Turning the 8014 Off
To discontinue watering when the timer is in operation or
to prevent automatic operation turn SET dial to the OFF
position. To return to automatic operation return SET dial
to the RUN position.
Running the 8014 on Manual
To turn the water on manually turn the SET dial to the
MANUAL OPEN position. The LCD display will flash 10
minutes of run time. There is a 30-second delay to open or
close the valve. You can adjust the desired run time from
1 minute to 6 hours by using the keys, at any time
during the manual run.
• To return to automatic operation turn the SET dial to RUN
after the manual run has started. The manual operation
that you selected will finish and the timer will return to
automatic operation as scheduled.
• To stop manual watering rotate SET dial to the OFF position.
Note: The 8014SR will override the sensor if activated and
run manually.
Clearing one or all watering programs
• To clear the programming in one of the six programs turn
the SELECT dial to PROGRAM 1, 2, 3, 4, 5, or 6 and
rotate the SET dial to CLEAR and press the key.
• To clear all programming turn the SELECT dial to the RUN
ALL position and the SET dial to the CLEAR position and
press both keys at the same time. This will clear all
programs.
ADVANCED FEATURE
etting a RAIN DELAY
To postpone programs due to wet weather turn the SET
dial to the RAIN DELAY position and adjust the desired
delay from 1 to 99 days using the keys. Return the
SET dial to the RUN position. The RAIN DELAY symbol
will show on the LCD. After the RAIN DELAY the 8014 will
return to automatic operation.
Operation with a ensor Installed (8014 R only)
If a sensor has suspended watering, the RAIN DELAY
symbol will appear on the LCD. The symbol will turn off
when the sensor has dried out. The 8014SR will resume
automatic operation at the next start time. Rain sensor
status is checked every 16 minutes during normal
operation or when the set dial is moved out of the RAIN
DELAY position. If the sensor is activated while a program
is running the program will be stopped within 16 minutes.
An installed sensor may be tested by moving the ET dial
into and then out of the RAIN DELAY position and
observing the RAIN DELAY symbol on the LCD.
etting a MI T CYCLE
Only program 6 can be programmed as a MIST CYCLE.
Note: Battery life could be shortened significantly by running a
mist cycle.
• Rotate SELECT dial to PROGRAM 6
• Program a TART TIME, TOP TIME, and chedule.
• Rotate SET dial to the OFF position. Press both keys
at the same time.
• Move the SET dial to the TART TIME position. “Dur” will
flash for 3 seconds.
• Enter a MI T DURATION from 30 seconds to 60 min.
• Move the SET dial to the TOP TIME position. “Del” will
flash for 3 seconds.
• Enter the MI T DELAY from 30 seconds to 60 min.
• Rotate SET dial to the RUN position to begin automatic
watering at your scheduled start time.
Changing or Clearing a MI T CYCLE
Repeat steps above for setting a mist cycle to change duration
and delay times. See “Clearing one or all watering programs"
to clear the MIST CYCLE completely and start over.
MAINTENANCE
Battery Replacement
The long life 3.6 volt size AA Lithium battery is replaceable if
necessary. Remove the two screws under the control housing
and gently open the unit. Replace the battery. Carefully replace
the housing and install the two screws. The battery is available
as a service part (77482) from Signature®.
Plunger Cleaning
To clean the plunger and plunger tube gently remove the
plastic plunger retainer with needle-nosed pliers.
Clean debris from the plunger and plunger tube. Then
replace the plunger retainer.
WARRANTY
Limited Warranty
All Turf Division Products are covered by the Standard
Signature Control Systems
®
Warranty; This is 2 years
for electronics and 5 years for sprinklers. For a
detailed description of the warranty, please visit
www.SignatureControlSystems.com, or contact your
local distributor. Neither SCS or its affiliates are liable
for any indirect, incidental or consequential damages in
connection with the use of equipment, including but not
limited to: vegetation loss, the cost of substitute
equipment or services required during periods of
malfunctionor resulting non-use, property damage or
personal injury resulting from installer’s actions, whether
negligent or otherwise.
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
Troubleshooting
Symptom Possible Cause Solution
Valve not operating Debris in valve Clean valve
Valve not operating Debris in plunger See Plunger Cleaning
above
The LCD is not Dead battery Replace with a
working new battery
Flashing battery Low battery Replace with a
symbol appears new battery
RAIN DELAY Rain delay is Check Rain delay
symbol appears programmed Programming
RAIN DELAY appears
Sensor has Adjust Sensor
(8014SR only) been tripped settings as desired
Select
Dial
Set
Dial
Battery Warning: Do not damage battery. Risk of Fire,
Explosion or Electric Shock. Replace battery with Signature®
supplied service part only. Dispose of used battery properly.

INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya elegido la válvula programable Signature´s®
SoloRain®DuraLife®que funciona a base de pilas. Esta unidad cuenta
con la última tecnología y le proporcionará muchos años de servicio
con confianza. Haga el favor de leer atentamente las siguientes
instrucciones para familiarizarse con las precauciones importantes, y
con las instrucciones sobre su programación, manejo e instalación.
E PECIFICACIÓN
Características
• Encendido y Apagado manual
• Duración del tiempo de riego: de 1 minuto a 12 horas
• 6 programas de riego
• Ciclo de nebulización disponible con el Programa 6
• Pantalla LCD
• Programación Fácil por Selección & Ajuste
• Calendario programable para Días de la Semana, Pares/Impares, y
a Intervalos
• Demora por Lluvia de 1 a 99 días
• Posibilidad de conectar sensor de lluvia, helada, o viento (sólo el
8014SR)
Electricidad
• Alimentado por una pila de Litio de larga duración de 3,6 voltios
tamaño AA, instalada en fábrica.
Datos Técnicos
• Temperatura de funcionamiento entre 0ºC y 49ºC (32° y 140°F)
• Dimensiones 14 cm ( 5.5") Altura x 8,3 cm (3.25") Anchura
• Fabricado en ABS y en nylon
• Presión de funcionamiento: de 0,5 a 10 bar (7 a 150 PSI)
• Se incluye tapa de protección
Duración de la Pila
El modelo 8014 está diseñado para funcionar durante un largo periodo
de tiempo con la pila que viene instalada de fábrica en condiciones de
utilización normal con una válvula Signature®. La duración de la
presente pila dependerá del número de ciclos realizados por año, del
tamaño de la válvula, de la presión de funcionamiento y de la
temperatura. La pila es sustituible y se encuentra disponible como
pieza de recambio.
Instalación
Sustituir el solenoide AC y el anillo de drenaje o apertura manual (si
existiera uno) por el dispositivo activado por pila 8014 DuraLife®. No
conviene apretar mucho.
El 8014 DuraLife®se adapta a los modelos de válvulas Signature
serie 7900 de 1", serie 9000 de 1", series 7971, 7972, 7973 (7951,
7952, 7953) y 9500 de 1 1/2" y 2".
Conexión de un sensor de lluvia/helada/viento (sólo el 8014 R)
El 8014SR puede funcionar con cualquier sensor de circuito
normalmente cerrado,como por ejemplo Signature el sensor de
lluvia Signature®Rain-Trip®. Mod. 8501. Instale el sensor,
conectando los cables del mismo a los dos conductores del
8014SR usando los conectores estancos incluidos. No pelar los
extremos de los cables al usar los conductores.
Nota: Si no va a usar sensor, conecte entre sí los cables de conexión
del sensor al 8014SR para su funcionamiento automático.
Tapa de Protección
Para quitar la tapa de protección del 8014 DuraLife®, retorcer las
lengüetas de los costados y levantar. Volver a colocar siempre la tapa
para conseguir una protección añadida.
PROGRAMACIÓN
La Figura 1 muestra la cara del 8014.
Ajustar Hora del Día
Ponga el mando Select en la posición TIME (HORA). Pulse los
botones hasta desplazarlo a la hora correcta. El símbolo P indica la
tarde.
Ajustar la Fecha de hoy
Ponga el mando Select en la posición DATE (FECHA). Pulse
los botones hasta desplazarlo al mes y día actual.
Ajustar el Año
Ponga el mando Select en la posición de YEAR (AÑO). Pulse
los botones hasta desplazarlo al año correcto.
Nota: Una vez que Usted haya fijado la fecha y año, el día de la
semana será fijado automáticamente. El 8014 DuraLife es
compatible con año bisiesto.
Cambiar el reloj de 12 a 24 horas y cambiar de formato Mes/Día
por Día/Mes
•
Ponga el mando Select en la posición TIME o DATE (HORA o FECHA)
• Mantenga pulsados los dos botones al mismo tiempo.
• El indicador PM desaparecerá y el reloj cambiará a 24 horas.
• La Fecha también aparecerá en formato Día/Mes
• Los Días de la semana cambiarán de SMTWTFS a 1234567
(Domingo= 1)
• Para volver al reloj de 12 horas y al formato Mes/Día, repetir los
pasos arriba mencionados.
Ajustar un programa de Riego
El 8014 DuraLife®puede ser programado para activar de 1 a 6
programas por día. Esto significa que Usted puede activar y parar el
riego de 1 a 6 veces en un período de 24 horas. Para fijar un
programa de riego para el Programa 1 ponga el mando Select en
PROGRAM 1.
A continuación siga los pasos siguientes:
Ajustar Hora de Inicio
Ponga el mando Set en TART TIME. Pulse los botones para
seleccionar la Hora de Inicio deseada para el Programa 1.
Ajustar Hora de Parada
Ponga el mando Set en TOP TIME. Pulse los botones para
seleccionar la Hora de Parada deseada para el Programa 1.
Ajuste de Calendario
Para programar el calendario de riego usted puede seleccionar tanto
Dias (días de la semana), Pares/Impares, o Intervalo de días.
Escoja una de las 3 opciones siguientes:
Ajustar Dias
Ponga el mando SET en la posición DAY . Pulse los botones para
seleccionar los días que desea regar para el Programa 1,
seleccionará ese día para riego (con el botón ) o borrará dicho
día para riego (con el botón ) y éste día no aparecerá en la
pantalla de programación de DAYS.
Ajustar Pares/Impares
Ponga el mando SET en la posición ODD/EVEN. Utilice los botones
para elegir "O" para impares o "E" para pares.
Ajustar Intervalo
Ponga el mando SET en la posición INTERVAL. Utilice los botones
para seleccionar un intervalo de tiempo de 01 a 30 dias. El
PROGRAMA 1 regará ahora con el intervalo de dias que usted haya
programado, comenzando hoy. Ejemplo: Un intervalo de 1 riega cada
día, intervalo de 2 riega cada dos días.
Ajustar Programas Adicionales
Si Usted desea mas de un programa por día, ponga el mando SELECT
en los Programas 2,3,4,5 y 6, y repita los pasos mencionados de Hora
de Inicio, Hora de Parada y Calendario. Si no necesita ciclos
adicionales, proceda al paso siguiente.
Ejecución de su programa de riego
Usted puede escoger entre activar los seis programas o bien
seleccionar uno de los seis. Ponga el mando SELECT a su elección:
en RUN ALL (ejecutar todos)para poner en funcionamiento todos
los programas programados, o seleccione el PROGRAMA individual
del numero 1 al 6 que desee activar. Ponga el mando SET en la
posición RUN (ejecutar). El 8014 regará conforme al programa o
programas que Usted haya seleccionado.
Revisar y cambiar su programación de riego
• Ponga el mando SELECT en el ciclo que quiere revisar.
• Seleccione las posiciones de Hora de Inicio, Hora de Parada, Días,
Intervalo, o Impares/pares con el mando SET. Usted tiene la
posibilidad de hacer modificaciones en el programa cambiando
cualquiera de los valores.
Desactivación del 8014
Para interrumpir el riego mientras el temporizador sigue
funcionando o para impedir el funcionamiento automático, ponga el
mando SET en la posición OFF (desconectado). Para volver al
funcionamiento automático ponga de nuevo el mando SET en la
posición RUN (ejecutar).
Activación Manual del 8014
Para hacer funcionar la válvula de forma manual, ponga el mando
SET en la posición MANUAL OPEN (apertura manual). La pantalla
LCD parpadeará durante su funcionamiento mostrando por
defecto10 minutos. Usted puede cambiar la duración del riego que
desee, de 1 minuto a 6 horas, en cualquier momento durante su
funcionamiento manual, mediante la utilización de los botones.
• Para volver a su funcionamiento automático ponga el mando SET
en RUN (ejecutar) una vez comenzado el funcionamiento de
manual. El funcionamiento manual seleccionado por usted
terminará, y el programador volverá a la operación automática tal
y como fué programado.
• Para interrumpir el riego manual ponga el mando SET en la
posición OFF.
Nota: El 8014SR ignorará al sensor si se activa manualmente.
Borrado de uno o de todos los programas de riego
• Para borrar la programación de uno de los seis programas, ponga
el mando SELECT en PROGRAMA 1,2,3,4,5 ó 6 y el mando SET
en CLEAR (borrar) y a continuación pulse el botón ( ).
• Para borrar toda la programación, ponga el mando SELECT en la
posición RUN ALL (ejecutar todos) y el mando SET en la posición
CLEAR (borrar), y mantenga pulsados ambos botones al
mismo tiempo. Esto borrará todos los programas.
CARACTERÍ TICA AVANZADA
Programación de Demora por Lluvia
Para retrasar la ejecución de programas debido al tiempo lluvioso,
ponga el mando SET en la posición RAIN DELAY (demora por
lluvia) y ajuste el retraso deseado de 1 a 99 días
mediante la utilización de los botones. Vuelva a poner el
mando SET en la posición RUN (ejecutar). El símbolo RAIN
DELAY (demora por lluvia) aparecerá en la pantalla LCD. Después
de transcurrida la Demora por Lluvia, el 8014 volverá al
funcionamiento automático.
Funcionamiento con un sensor instalado (sólo el 8014 R)
Si el sensor suspende el riego, aparecerá el símbolo RETRASO
POR LLUVIA en la pantalla y se desaparecerá cuando el sensor se
haya secado. El 8014SR reanudará el funcionamiento automático en
el proximo inicio de riego programado. Cada 16 minutos se verifica
el estado del sensor.
Programación del Ciclo de Nebulización.
Sólo el programa 6 puede ser programado como un Ciclo de
Nebulización.
Nota: la vida de la pila disminuirá bastante mediante la activación
de un ciclo de nebulización.
• Ponga el mando SELECT en el PROGRAMA 6
• Programe la Hora de Inicio, Hora de Parada, y el Calendario.
• Ponga el mando SET en la posición OFF. Mantenga pulsados
ambos botones al mismo tiempo.
• Mueva el mando SET a la posición TART TIME (hora de inicio).
"Dur" parpadeará durante 3 segundos.
• Introduzca la duración de la nebulización de 30 segundos a 60 min.
• Mueva el mando SET a la posición STOP TIME (hora de parada).
"Del" parpadeará durante 3 segundos.
• Introduzca la pausa entre nebulizaciones de 30 segundos a 60 min.
• Ponga el mando SET en la posición RUN (ejecutar) para que
comience el riego automático a la hora de inicio programada.
Cambiar o Borrar un Ciclo de Nebulización
Repita los pasos arriba mencionados para activar un Ciclo de
Nebulización y poder cambiar el tiempo de funcionamiento y la pausa. Ver
"Borrado de uno o de todos los programas de riego" para borrar
completamente el Ciclo de Nebulización y comenzar de nuevo.
MANTENIMIENTO
ustitución de las Pilas
La Pila de Litio de larga duración 3,6 voltios tamaño AA es
sustituible en el caso de que fuera necesario. Quite los dos tornillos
bajo la Caja de Control y abra con cuidado la pieza. Sustituya la
pila. Cierre de nuevo la caja con cuidado y vuelva a colocar los dos
tornillos. La pila la encontrará como pieza de recambio de
Signature®.
Limpieza del Embolo
Para limpiar el émbolo y el tubo del émbolo, quite con cuidado el
dispositivo de plástico que sujeta al émbolo con unas pinzas de
punta muy fina. Limpie los restos de suciedad que haya en el
émbolo y en el tubo del émbolo. Coloque de nuevo el dispositivo de
sujección del émbolo.
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
Localización de Averías
Síntoma Posible Causa Solucíon
Válvula no funciona Suciedad en válvula Limpiar vávula
Válvula no funciona Suciedad en émbolo Ver Limpieza de émbolo
arriba
La pantalla no funciona Pila agotada
Reemplazar con nueva pila
Aparece símbolo de Pila débil Reemplazar con
Batería parpadeante nueva pila
Aparece el símbolo Está programado el
Verificar la programación
retraso por lluvia retraso por lluvia del retraso por lluvia
Aparece el símbolo Se ha activado el sensor Ajuste el sensor a su
retraso por lluvia conveniencia
(sólo el 8014SR)
Mando de
Selección
(SELECT)
Mando de
Ajuste (SET)
Indicador PM
S
í
mbolo de Demora por Lluvia
Advertencia de Nivel Bajo de la Pila
Precaución: no dañe la batería. Peligro de incendio, explosión
o descarga eléctrica. Reemplazarla únicamente con el recambio
original de Signature®. Deposite la batería usada en los
contenedores de reciclaje adecuados.
For warranty
information,
see 8014 English
instruction manual.

INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la vanne autonome programmable SoloRain®
DuraLife®de Signature®. Cet appareil bénéficie de la toute dernière
technologie et offrira plusieurs années de service fiable. Veuillez lire
attentivement les instructions suivantes pour vous familiariser avec
les précautions importantes, ainsi que les instructions de
programmation, de fonctionnement et d'installation.
CARACTÉRI TIQUE
• Arrêt/Marche manuel
• Durée d'arrosage : 1 minute à 12 heures
• 6 programmes d'arrosage
• Cycle brumisation disponible sur le Programme 6
• Affichage à cristaux liquides
• Programmation Select & Adjust facile
• ours de la semaine, Impair/Pair, et intervalle
• Délais mode pluie de 1 à 99 jours
• Fonctionne avec une pile lithium 3.6 volts longue durée AA
installée en l'usine
• Possibilité d'avoir en accessoire une sonde d'humidité, de gel ou
de vent
Données techniques
• Etendue des températures de fonctionnement de 0° à 49°C
(32° à 120°F )
• Pression de fonctionnement: 0,5 à 10,5 Bars (7 à 150 PSI)
• Couvercle de protection fourni
Durée de vie de la pile :
Le 8014 est conçu pour fonctionner sur une vanne Signature®
avec les piles d'origine, installées en usine, pour une longue
période en usage normal. La durée de vie réelle de la pile
dépendra du nombre de cycles d'arrosage annuels, du diamètre
de la vanne, de la pression de fonctionnement et de la
température. La pile peut être remplacée et est disponible en tant
que pièce détachée.
Installation
Remplacez le solénoïde AC et le collier de purge (s'il y en a un)
la vanne autonome programmable DuraLife 8014. Ne serrez
pas trop.
Le DuraLife®8014 s'adapte aux vannes Signature séries 7900
1'', 9000 1", 7971, 7972, 7973, (7951, 7952, 7953) et les
séries 9500 1 1/2" et 2".
Connection d'une sonde d'humidité, de gel ou de vent
(8014 R seulement)
Le 8014SR est équipé de manière à fonctionner avec toute sonde
munie de fils d'entrée normalement fermés comme le Rain-Trip
®
8501 de Signature
®
. Pour installer une sonde, connectez les fils
électriques de la sonde aux deux fils électriques 8014SR à l'aide
des connecteurs étanches fournis. Ne pas dénuder les fils en
utilisant les connecteurs.
Note : si aucune sonde n'est utilisée, les fils de la sonde du
8014SR doivent être connectés l'un à l'autre pour un
fonctionnement automatique.
Couvercle de protection
Pour enlever le couvercle de protection du DuraLife®8014,
pincez les attaches latérales et soulevez. Replacez toujours le
couvercle pour une protection supplémentaire.
PROGRAMMATION
La Figure 1 montre le corps du 8014.
Réglage de l'heure de la journée
Mettez le bouton de Sélection sur la position TIME. Appuyez sur
les touches et faites défiler jusqu'à l'heure correcte. Il y a un
P pour indiquer PM
Réglez la date
Mettez le bouton de Sélection sur la position DATE. Appuyez sur
les touches et faites défiler jusqu'au mois et au jour actuels.
Réglez l'année
Mettez le bouton de Sélection sur la position ANNEE. Appuyez
sur les touches et faites défiler jusqu'à l'année correcte.
Note : Dès la sélection de la date et de l'année, le jour de la
semaine est automatiquement fixé. Le DuraLife®est
compatible avec les années bissextiles.
Changement de l'horloge à 12 heures vers 24 heures et le
format Mois/Jour en Jour/Mois
• Tournez le bouton de Sélection sur la position TIME ou DATE
• Appuyez sur les deux touches ( ) en même temps
• L'indicateur PM disparaîtra et l'horloge passera en mode 24 heures
• La date sera aussi en format our/Mois
• Les jours de la semaine passeront de SMTWTFS à 1234567
(Dimanche = 1)
• Pour retourner à l'horloge à 12 heures et au format
Mois/ our, recommencez les étapes ci-dessus
Réglage d'un programme d'arrosage
Le DuraLife®8014 peut être programmé pour effectuer 1 à 6
programmes d'arrosage par jour. Pour régler un programme
d'arrosage pour le Programme 1, mettez le bouton de Sélection
sur la position PROGRAM 1, puis suivez les étapes suivantes.
Réglage de l'heure de démarrage
Mettez le bouton de Sélection sur la position TART TIME.
Appuyez sur les touches pour sélectionner l'HEURE DE
MISE EN MARCHE souhaitée pour le PROGRAMME 1
Réglage de l'heure d'arrêt
Mettez le bouton de Sélection sur la position TOP TIME.
Appuyez sur les touches pour séléctionner l’HEURE
D’ARRET souhaitée pour le PROGRAMME 1.
Choix des jours d'arosage
Pour le choix des jours d’arrosage, vous pouvez sélectionner soit
DAYS (jours de la semaine), ODD/EVEN (impair/pair), ou
INTERVAL (Intervalle).Choisissez l’une des 3 options ci-dessous.
Réglage des jours de la semaine
Réglez le bouton SET sur la position DAY . Appuyez sur les
touches pour sélectionner les jours au cours desquels
vous souhaitez un arrosage pour le PROGRAMME 1. La
touche sélectionnera ce jour La touche effacera ce jour et
il ne sera pas affiché dans l’écran de programmation DAYS
Réglage Impair/Pair
Réglez le bouton SET sur la position ODD/EVEN. Utilisez les
touches ( ) pour sélectionner O ou E.
Réglage d'un INTERVALLE
Réglez le bouton SET sur la position INTERVAL. Utilisez les
touches pour sélectionner un intervalle de 1 à 30 jours. Le
PROGRAMME 1 assurera maintenant un arrosage en fonction
de l’intervalle que vous avez sélectionné, en commençant
aujourd’hui. Exemple : un intervalle d’un arrosage par jour,
intervalle d'un arrosages une fois tous les deux jours… etc.
Réglage de programmes supplémentaires
Si vous souhaitez faire fonctionner plus d’un programme par jour,
réglez le bouton SELECT sur Programs 2,3,4,5, et 6 et répétez les
étapes START TIME, STOP TIME, et SCHEDULE ci-dessus. Si aucun
cycle supplémentaire n’est nécessaire, passez à l’étape suivante.
Exécution de votre programme d’arrosage
Vous pouvez choisir d’exécuter l’ensemble des six programmes ou
de sélectionner l’un des six au choix. Réglez le bouton SELECT sur
RUN ALL pour exécuter l’ensemble des programmes qui ont été
entrés ou sélectionnez le numéro du PROGRAM individuel 1-6 que
vous souhaitez exécuter. Réglez le bouton SET sur la position RUN.
Le 8014 assurera l’arrosage en fonction du programme ou des
programmes que vous avez sélectionnés.
Révision et modification de votre programme d’arrosage
• Réglez le bouton SELECT sur le cycle que vous souhaitez
réexaminer
• Sélectionnez les positions START TIME, STOP TIME, DAYS,
INTERVAL, ou ODD/EVEN sur le bouton SET. Vous pouvez
apporter des modifications au programme en modifiant
n’importe laquelle des valeurs.
ARRET
Pour cesser l’arrosage lorsque le programmateur est en
fonctionnement ou pour éviter un fonctionnement automatique,
réglez le bouton SET sur la position OFF (arrêt). Pour revenir à
un fonctionnement automatique, replacez le bouton SET sur la
position RUN.
Fonctionnement du 8014 en manuel
Pour enclencher l’arrosage manuellement, réglez le bouton SET sur
la position MANUAL OPEN. L’affichage LCD clignotera en affichant
10 minutes. Vous pouvez régler le temps de fonctionnement désiré
d’1 minute à 6 heures en utilisant les touches à tout moment
pendant le fonctionnement manuel.
• Pour revenir au fonctionnement automatique, réglez le bouton
SET sur RUN après que le fonctionnement manuel ait
démarré. Le fonctionnement manuel que vous avez
sélectionné s’achèvera automatiquement et le programmateur
reviendra au fonctionnement automatique programmé.
• Pour arrêter l’arrosage manuel, tournez le bouton SET sur la
position OFF.
Note : le 8014SR de la sonde, s'il est activé manuellement.
Effacement d’un ou de tous les programmes d’arrosage
• Pour effacer la programmation dans l’un des six
programmes, tournez le bouton SELECT sur PROGRAM 1, 2,
3, 4, 5, ou 6 et tournez le bouton SET sur CLEAR, puis
enfoncez la touche .
• Pour effacer toute programmation, réglez le bouton SELECT
sur la position RUN ALL et le bouton SET sur la position
CLEAR et enfoncez les deux touches ( ) en même temps.
Tous les programmes seront effacés.
CARACTÉRI TIQUE AVANCÉE
Réglage d’un RAIN DELAY (Délai mode pluie)
Pour reporter des programmes en raison de conditions
pluvieuses, tournez le bouton SET sur la position RAIN DELAY
et réglez le retard désiré de 1 à 99 jours en utilisant les
touches. Replacez le bouton SET sur la position RUN. Le
symbole RAIN DELAY apparaîtra sur l’affichage LCD. A la fin
de ce délai, le 8014 reviendra en fonctionnement automatique.
Fonctionnement avec une sonde installée (seulement le 8014 R)
Si une sonde a suspendu l'arrosage, le symbole "MISE EN
ATTENTE DE L'ARROSAGE " apparaîtra sur l'écran à cristaux
liquides. Le symbole disparaîtra lorsque la sonde sera sèche.
Le 8014SR reprendra le fonctionnement automatique à la
prochaine mise en marche. L'état de la sonde d'humidité est
vérifié toutes les 16 minutes.
Réglage d’un MI T CYCLE (cycle brumisation)
Seul le programme 6 peut être programmé comme MIST
CYCLE (cycle brumisation).
Remarque : la durée de vie de la pile peut se trouver sensiblement
réduite en exécutant un cycle brumisation.
• Tournez le bouton SELECT sur PROGRAM 6
• Programmez un TART TIME, TOP TIME, ainsi que les jours
de fonctionnement.
• Tournez le bouton SET sur la position OFF. Enfoncez les deux
touches ( ) en même temps.
• Tournez le bouton SET sur la position TART TIME. «Dur»
clignotera pendant 3 secondes.
• Entrez une MI T DURATION (durée brumisation) de 30
secondes à 60 min.
• Tournez le bouton SET sur la position TOP TIME. «Del»
clignotera pendant 3 secondes.
• Entrez le MI T DELAY (intervalle ) de 30 secondes à 60 min.
• Tournez le bouton SET sur la position RUN pour commencer
l’arrosage automatique.
Modification ou effacement d’un cycle de brumisation
Répétez les étapes ci-dessus pour régler un cycle brumisation pour
modifier la durée et l'intervalle. Voir «Effacement d’un ou de tous
les programmes d’arrosage» pour effacer le cycle de brumisation
ENTRETIEN
Changement de la pile
La pile Lithium longue durée 3,6 volts de type AA est
remplaçable si nécessaire. Enlevez les deux vis sous le boîtier
de commande et ouvrez l’unité avec précaution. Remplacez la
pile. Replacez précautionneusement le boîtier et installez les
deux vis. La pile est disponible comme pièce de rechange
auprès de Signature®.
Nettoyage du noyau
Pour nettoyer le noyau et la chambre, enlevez avec précaution
le capot du noyau en plastique avec une pince à becs
fins.Nettoyez les débris du noyau et de la chambre. Replacez
ensuite le capot du noyau.
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
Dépannage
Symptôme Cause possible Solution
La vanne ne Débris dans la vanne Nettoyer la vanne
fonctionne pas
La vanne ne Débris dans le noyau Voir nettoyage du
fonctionne pas plongeur ci-dessus
L'écran LCD ne Pile déchargée Le remplacer par
fonctionne pas une pile neuve
Le symbole pile Pile faible La remplacer par
clignote une pile neuve
Le symbole "mise en La mise en attente de Vérifiez la program-
attente de l'arrosage"
l'arrosage est mation de la mise en
apparaît programmée attente de l'arrosage
Le symbole "mise en La sonde est activée
Réglez les parametres
attente de l'arrosage"
de la sonde comme
apparaît
vous le souhaitez (le
8014SR
seulement)
Mise en garde concernant la Batterie : N’endommagez pas la batterie.
Ne pas jeter au feu, risque d’Incendie, d’explosion ou d’électrocution.
Ne remplacez la batterie que par une pièce de rechange fournie par
Signature®. etez la batterie usée dans un endroit approprié. NE PAS
ETER SUR LA VOIE PUBLIQUE
Indicateur PM (Post Medium, aprés-midi)
Symbole Durée d’arrosage
Symbole Pile déchargée
Bouton de
sélection
Bouton de
réglage
For warranty
information,
see 8014 English
instruction manual.

INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver scelto l’ azionatore programmabile a
batteria SoloRain®DuraLife® della Signature®. Frutto della più
recente tecnologia, questo azionatore vi garantirà diversi anni di
servizio affidabile. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni per familiarizzare con le misure precauzionali e
le istruzioni di programmazione, funzionamento e installazione.
PECIFICHE
Caratteristiche
• Avvio e arresto manuali
• Durata dell’irrigazione: da 1 minuto a 12 ore
• 6 programmi di irrigazione
• Ciclo di nebulizzazione disponibile per il Programma 6
• Display a cristalli liquidi
• Programmazione facilitata Select & Adjust
• 3 opzioni di programmazione: giorni della settimana, giorni
dispari/pari e intervallo
• Sospensione pioggia programmabile da 1 a 99 giorni
• Attacco per sensore pioggia, gelo o vento (solo 8014SR)
Parti elettriche
• Alimentato da una batteria al litio AA a lunga durata da
3,6 volt preinstallata
Dati tecnici
• Temperatura d’esercizio da 0° a 49°C
• Dimensioni 13,8 cm h x 8.2 cm L
• Struttura in ABS e nylon
• Pressione d’esercizio: da 0,5 a 10,5 Bars
• Custodia protettiva inclusa
Durata delle batteria
Il modello 8014 è progettato per funzionare con una batteria già
installata dal produttore per un lungo periodo di tempo di utilizzo
normale con una valvola Signature®. La durata effettiva della
batteria dipenderà dal numero di cicli irrigui all’anno, dalle
dimensioni delle valvole, dalla pressione d’esercizio e dalla
temperatura. La batteria è sostituibile ed è disponibile come parte
di ricambio.
Installazione
Sostituite il solenoide CA e il collare di spurgo (se installato) con
l’azionatore programmabile a batteria DuraLife®8014. Evitate di
serrare troppo le viti. Il modello DuraLife®8014 è compatibile con
le valvole Signature®serie 7900 da 1", serie 9000 da 1", serie 7971,
7972, 7973 (7951, 7952, 7953) e 9500 da 1 1/2" e 2".
Collegamento di un sensore pioggia/gelo/vento (solo 8014 R)
Il modello 8014SR è predisposto per funzionare con qualsiasi sensore
munito di conduttori normalmente chiusi come il Rain-Trip
®
8501 di
Signature
®
. Per installare il sensore collegarne i fili ai due conduttori
dell'8014SR mediante i connettori stagni forniti. Non spelate i cavi
durante l'utilizazione dei connettori.
Nota: se non si usa il sensore i conduttori appositamente previsti
sull'8014SR devono essere collegati l'uno all'altro per
consentire il funzionamento automatico.
Custodia protettiva
Per rimuovere la custodia protettiva dal DuraLife®8014,
premete le linguette laterali e alzatela. Rimettete sempre la
custodia per garantire una maggiore protezione.
PROGRAMMAZIONE
La Figura 1 mostra la parte frontale dell’8014
Impostazione dell’ora corrente
Girate la manopola Select sulla posizione ORA. Premete i tasti
per scorrere fino all’ora corretta. Sarà visualizzata una P
per indicare P.M.
Impostazione della data
Girate la manopola Select sulla posizione DATA. Premete i tasti
per scorrere fino al mese e al giorno corretti.
Impostazione dell’anno
Girate la manopola Select sulla posizione ANNO. Premete i tasti
per scorrere fino all’anno corrente.
Nota: Una volta selezionata la data e l’anno, il giorno della
settimana si regola automaticamente. Il DuraLife 8014 è
compatibile con gli anni bisestili
Modifica da orologio di 12 ore a orologio di 24 ore e da
formato mese:giorno a formato giorno:mese
• Girate la manopola Select sulla posizione ORA o DATA
• Premete ambedue i tasti contemporaneamente
• L’indicatore PM scomparirà e l’orologio sarà impostato sulle 24 ore
• Anche la data sarà nel formato giorno:mese
• I giorni della settimana cambieranno da DLMaMeGVS a
1234567 (domenica = 1)
• Per tornare all’orologio di 12 ore e al formato mese:giorno,
ripetete la procedura descritta sopra
Impostazione del programma di irrigazione
Il DuraLife®8014 può essere impostato per gestire giornalmente da
1 a 6 programmi. Ciò significa che potete avviare e arrestare
l’irrigazione da 1 a 6 volte nel giro di 24 ore. Per impostare un
programma irriguo per il Programma 1, girate la manopola Select
su PROGRAMMA 1, quindi seguite la procedura seguente.
Impostate l’ora di inizio
Girate la manopola Set su ORA D’INIZIO. Premete i tasti per
selezionare l’ORA D’INIZIO desiderata per il PROGRAMMA 1.
Impostate l’ora d’arresto
Girate la manopola Set su ORA D’ARRE TO. Premete i tasti
per selezionare l’ORA D’ARRESTO desiderata per il
PROGRAMMA 1
Impostate il programma
Per il programma irriguo potete selezionare GIORNI (giorni
della settimana), DISPARI/PARI, o INTERVALLO.
Scegliete una delle 3 possibilità riportate sopra.
Impostazione del programma GIORNI
Girate la manopola SET sulla posizione GIORNI. Premete i tasti
per selezionare i giorni in cui desiderate irrigare per il
PROGRAMMA 1. selezionerà quel giorno per l’irrigazione.
cancellerà quel giorno per l’irrigazione e quel giorno non verrà
visualizzato sullo schermo di programmazione GIORNI
Impostazione del programma giorni DI PARI/PARI
Girate la manopola SET sulla posizione DI PARI/PARI.
Utilizzate i tasti per selezionare D o P.
Impostazione del programma INTERVALLO
Girate la manopola SET sulla posizione INTERVALLO. Utilizzate
i tasti per selezionare un intervallo compreso tra 01 e 30.
Il PROGRAMMA 1 irrigherà in base all’intervallo selezionato a
partire dal giorno attuale. Esempio: un intervallo di 1 significa
che l’irrigazione avverrà tutti i giorni, un intervallo di 2 che
avverrà un giorno sì e un giorno no.
Impostazione di programmi addizionali
Se si desidera impostare più di un programma al giorno, girate
la manopola SELECT su Programma 2, 3, 4, 5 e 6 e ripetete la
procedura di impostazione per ORA D’INIZIO, ORA D’ARRESTO
e PROGRAMMA descritta sopra. Se invece non avete bisogno
di altri cicli, passate alla fase successiva.
Avvio del programma irriguo
Potete scegliere di avviare tutti e sei i programmi o uno
qualsiasi di questi. Girate la manopola SELECT su AVVIA TUTTI
per avviare tutti i programmi impostati o selezionate il numero
di PROGRAMMA (compreso tra 1 e 6) che desiderate avviare.
Girate la manopola SET sulla posizione AVVIO. L’8014 irrigherà
in base al programma/ programmi selezionato/i.
Revisione e modifica del programma di irrigazione
• Girate la manopola SELECT sul ciclo che volete rivedere
• Con la manopola SET selezionate le posizioni ORA D’INIZIO, ORA
D’ARRESTO, GIORNI, INTERVALLO o DISPARI/PARI. Potete
modificare il programma cambiando uno qualsiasi dei valori.
Disattivazione dell’8014
Per interrompere l’irrigazione mentre l’azionatore
programmabile è in funzione o per impedire il funzionamento
automatico, girate la manopola SET sulla posizione OFF. Per
tornare alla modalità automatica rimettete la manopola SET
sulla posizione AVVIO.
Avvio dell’8014 in modalità manuale
Per eseguire l’irrigazione in modalità manuale, girate la
manopola SET sulla posizione MANUALE. Sul display
lampeggerà il valore standard per il tempo di durata, ossia 10
minuti. In questa modalità potete regolare in qualsiasi
momento, utilizzando i tasti , il tempo di durata desiderato
impostando un periodo compreso tra 1 minuto e 6 ore.
• Per tornare alla modalità automatica girate la manopola SET
su AVVIO dopo che è iniziato il funzionamento manuale. Il
funzionamento manuale selezionato finirà e l’azionatore
programmabile tornerà al funzionamento automatico che
avete programmato.
• Per interrompere l’irrigazione manuale, girate la manopola
SET sulla posizione OFF.
Nota: se l'8014SR viene avviato in modalità manuale, il
sensore viene escluso.
Cancellazione di uno o di tutti i programmi di irrigazione
• Per cancellare la programmazione di uno dei sei programmi,
girate la manopola SELECT su PROGRAMMA 1, 2, 3, 4, 5 o 6,
la manopola SET su CANCELLA e premete il tasto .
• Per cancellare tutta la programmazione, girate la manopola
SELECT sulla posizione AVVIA TUTTI, la manopola SET sulla
posizione CANCELLA e premete ambedue i tasti
contemporaneamente. Tutti i programmi saranno cancellati.
FUNZIONI AVANZATE
Impostazione della O PEN IONE PIOGGIA
Per rinviare i programmi a causa del maltempo, girate la
manopola SET sulla posizione SOSPENSIONE PIOGGIA e
mediante i tasti regolate la sospensione desiderata tra 1 e 99
giorni. Riportate la manopola SET sulla posizione AVVIO. Il
simbolo SOSPENSIONE PIOGGIA sarà visualizzato sul
display. Una volta trascorsa la SOSPENSIONE PIOGGIA, l’8014
tornerà al funzionamento automatico.
Funzionamento con sensore installato (solo 8014 R)
Se il sensore ha sospeso l'irrigazione, sul display appare il
simbolo PAUSA PIOGGIA . Il simbolo scomparirà quando il
sensore sarà asciutto. L'8014SR tornerà all'irrigazione
automatica all'orario di inizio successivo programmato. Lo
status del sensore pioggia viene controllato ogni 16 minuti.
Impostazione del CICLO NEBULIZZAZIONE
Solo il programma 6 può essere impostato su CICLO
NEBULIZZAZIONE.
Nota: Se si avvia il ciclo nebulizzazione, la durata della batteria
potrebbe risultare notevolmente ridotta.
• Girate la manopola SELECT su PROGRAMMA 6
• Impostate l’ORA D’INIZIO, l’ORA D’ARRESTO e il Programma
• Girate la manopola SET sulla posizione OFF. Premete
ambedue i tasti contemporaneamente.
• Spostate la manopola SET sulla posizione ORA D’INIZIO.
"Dur" lampeggerà per 3 secondi.
• Immettete una DURATA NEBULIZZAZIONE compresa tra 30
secondi e 60 minuti.
• Spostate la manopola SET sulla posizione ORA D’ARRESTO.
"Del" lampeggerà per 3 secondi.
• Immettete una PAUSA NEBULIZZAZIONE compresa tra 30
secondi e 60 minuti.
• Girate la manopola SET sulla posizione AVVIO per iniziare
l’irrigazione automatica all’ora d’inizio programmata.
Modifica o cancellazione del CICLO NEBULIZZAZIONE
Per cambiare i tempi di durata e di pausa, ripetete la procedura
descritta sopra per l’impostazione del ciclo nebulizzazione. Vedi
"Cancellazione di uno o di tutti i programmi" per cancellare
completamente CICLO NEBULIZZAZIONE e ricominciare.
MANUTENZIONE
ostituzione delle batterie
In caso di necessità la batteria al litio AA a lunga durata da 3,6
volt è sostituibile. Togliete le due viti poste sotto il contenitore
dell’azionatore e aprite delicatamente l’unità. Sostituite le batterie.
Rimettete il contenitore prudentemente e serrate le viti. La batteria
è disponibile come parte di ricambio presso la Signature®.
Pulizia dello stantuffo
Per pulire lo stantuffo e il relativo tubo rimuovete delicatamente
il fermo di plastica con pinze ad ago. Eliminate gli eventuali
detriti dallo stantuffo e dal relativo tubo. Rimettete il fermo.
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
Soluzione dei problemi
Sintomo Causa probabile Soluzione
La valvola La valvola è ostruita Pulire la valvola
non funziona de detriti
La valvola Lo stantuffo è Vedi sopra Pulizia
non funziona ostruito da detriti dello stantuffo
Il display non funziona La betteria è scarica Sostituire la batteria
Sul display lampeggia La batteria si sta Sostituire la
il simbolo batteria esaurendo batteria
Appare il simbolo È programmata una Controllare la
PAUSA PIOGGIA pausa pioggia programmazione
della pausa pioggia
Appare il simbolo Il sensore è scattato Regolare le impostazioni
PAUSA PIOGGIA del sensore secondo
necessità (solo 8014SR)
Attenzione: Non danneggiare le batterie. Rischio di esplosione o di
scossa elettrica. Sostituire solo con i ricambi Signature®forniti con il
prodotto. Si raccomanda di gettare le batterie scariche in un apposito
contenitore per il riciclaggio.
Indicatore PM
S
imbolo Sospensione pioggia
Simbolo batteria scarica
Manopola
Select
Manopola
Set
For warranty
information,
see 8014 English
instruction manual.

INTRODUÇÃO
Estamos-lhe gratos por ter escolhido o controlador de válvulas
SoloRain®DuraLife
®
da Signature
®
accionado por pilha. Esta
unidade é dotada da mais avançada tecnologia apresentando uma
durabilidade elevada. Leia, por favor, com cuidado, as instruções
que se seguem, para que se tornem familiares para si certos
cuidados e instruções de programação, funcionamento e instalação.
EPECIFICAÇÕE
Funções
• Funcionamento manual ON (ligado) e OFF (desligado)
• Duração da rega: entre 1 minuto e 12 horas
• 6 programas de rega
• Ciclo Misto disponível no Programa 6
• Visor de LCD
• Programação Easy Select & Adjust
• Dias da semana, Odd/Even (Ímpares/Pares), e intervalos de
calendário
• Pausa devido à chuva entre 1 e 99 dias
• Possibilidade de ligação de sensor Rain, Freeze, ou Wind
(só 8014SR)
Electricidade
• Fornecida por uma pilha de lítio AA de longa duração de
3,6 V instalada em fábrica
Dados Técnicos
• Gama de temperaturas de funcionamento entre 0° e 49°C
• Dimensões: Altura - 13.8 cm x Largura – 8,2 cm
• Estrutura em ABS e nylon
• Pressão de serviço: entre 0,5 e 10,5 Bar
• Capa de protecção incluída
Duração da Pilha
O 8014 foi concebido para funcionar com a pilha instalada de
fábrica durante um longo período de tempo de utilização normal
com uma válvula da Signature®. A duração real da pilha dependerá
do número de ciclos de funcionamento em cada ano, da dimensão
da válvula, da pressão de serviço e da temperatura. A pilha é
substituível e está disponível como uma parte da assistência.
Instalação
Substitua o solenóide de CA e o anel da purga (se existir) pelo
controlador accionado por pilha DuraLife®8014. Não aperte
demasiado. O DuraLife®8014 adapta-se ás séries de modelos
de válvula 7900 de 1", séries 9000 de 1", séries 7971, 7972,
7973 (7951, 7952, 7953) e ás séries 9500 de 1 1/2" e 2".
Ligação de um ensor Rain/Freeze/Wind (só 8014 R)
O 8014SR está equipado para operar com qualquer sensor
com condutores normalmente fechados tais como o Signature
8501 Rain-Trip®. Para instalar um sensor, ligue os condutores
do sensor aos dois condutores do 8014SR usando os
ligadores à prova de água, fornecidos. Não descarne os
condutores.
Nota: Se nenhum sensor for usado, os condutores de sensor
do 8014SR têm de ser ligados um ao outro para
funcionamento automático.
Capa de protecção
Para retirar a capa de protecção do DuraLife
®
8014, carregue nas
abas laterais e levante. Substitua sempre a capa para maior
protecção.
PROGRAMAÇÃO
A Figura 1 mostra a face do 8014.
Defina a Hora do Dia
Regule o marcador Seleccionar para a posição TIME (HORA).
Prima as teclas até chegar à hora correcta. Existe um P
para indicar P.M.
Defina a Data de Hoje
Regule o marcador Select (Seleccionar) para a posição DATE
(DATA). Prima as teclas até chegar ao mês e ao dia presentes.
Defina o Ano
Regule o marcador Select (Seleccionar) para a posição YEAR
(ANO). Prima as teclas até chegar ao ano correcto.
Observação: Logo que a data e o ano estiverem seleccionados, o
dia da semana fica automáticamente definido. O
DuraLife 8014 é conciliável com a passagem do ano.
Mudança do seu relógio de 12 para 24 horas e do formato
Mês:Dia para o formato Dia:Mês
• Regule o marcador Select (Seleccionar) para a posição TIME
(HORA) ou DATE (DATA)
• Prima ambas as teclas em simultâneo
• O indicador de PM desaparecerá e o relógio mudará para o
período de 24 horas
• A data ficará também no formato Dia:Mês
• Os dias da semana mudarão de DSTQQSS para 1234567
(Domingo = 1)
• Para regressar ao relógio de 12 horas e ao formato Mês:Dia,
repita os passos anteriores
Estabelecimento de um calendário de Rega
O DuraLife®8014 pode ser programado para executar de 1 a 6
programas por dia. Isto significa que se pode dar início à rega e
pará-la entre 1 a 6 vezes ao longo de um período de 24 horas.
Para estabelecer um programa de rega no Programa 1, regule
o marcador Seleccionar para PROGRAM 1 (PROGRAMA 1)
Execute de seguida os passos abaixo indicados:
Defina a Hora de Arranque
Regule o marcador Set (Definir) para TART TIME (HORA DO
ARRANQUE). Prima as teclas para o START TIME no
PROGRAM 1
Defina a Hora de Paragem
Regule o marcador Definir para TOP TIME (HORA DE
PARAGEM). Prima as teclas para a STOP TIME desejada
no PROGRAM 1
Definição do Calendário
Para o calendário de rega, poderá seleccionar quer os DAYS (DIAS)
(dias da semana), ODD/EVEN (ÍMPARES/PARES), ou INTERVAL
(INTERVALO). Escolha uma das 3 opções que se seguem:
Definição de DAY
Regule o marcador SET (DEFINIR) para a posição DAY . Prima
as teclas para seleccionar os dias em que pretende regar
de acordo com o PROGRAM 1. Deste modo escolherá os
dias em que pretende regar, não aparecendo no visor de
programação dos DAYS os dias em que decidiu não regar.
Estabeleça ODD/EVEN
Regule o marcador SET para a posição ODD/EVEN. Utilize
as teclas para seleccionar O (Ímpar) ou E (Par).
Definição do INTERVALO
Regule o marcador SET para INTERVAL. Utilize as teclas
para seleccionar um intervalo entre 01 e 30. O PROGRAM 1
promoverá a rega em conformidade com o intervalo que
seleccionou a partir de hoje. Exemplo: Com o intervalo de 1 dia
entre regas, com o intervalo de 2 dias entre regas.
Definição de Programas Adicionais
Se pretender mais do que um programa por dia, regule o
marcador SELECT para os Programas 2, 3, 4, 5 e 6 e repita os
passos anteriores relativos a START TIME, STOP TIME e
SCHEDULE (CALENDÁRIO). Se não forem necessários ciclos
adicionais, passe ao passo seguinte.
Execução do seu programa de rega
Poderá optar por fazer correr os seis programas ou seleccionar
um dos seis. Regule o marcador SELECT à sua escolha para
RUN ALL (executar todos) para executar todos os programas
que foram introduzidos ou seleccione o PROGRAM individual
entre 1 e 6 que pretende executar. Regule o marcador SET para
a posição RUN (executar). O 8014 promoverá a rega de acordo
com o programa ou programas que seleccionou.
Revisão e alteração do seu programa de rega
• Regule o marcador SELECT para o ciclo que pretende rever
• Seleccione TART TIME, TOP TIME, DAY , INTERVAL ou as
posições ODD/EVEN em SET DIAL. Pode introduzir alterações
no programa alterando qualquer valor.
Paragem do 8014
Para interromper a rega quando o temporizador estiver em
funcionamento ou para impedir o funcionamento automático, regule o
marcador SET para a posição OFF. Para regressar ao funcionamento
automático, faça o marcador SET voltar à posição RUN.
Funcionamento Manual do 8014
Para controlar manualmente a rega regule o marcador SET
para a posição MANUAL OPEN (abertura manual). O visor LCD
ficará iluminado durante os 10 minutos de funcionamento.
Pode regular o tempo de funcionamento desejado entre 1
minuto e 6 horas utilizando as teclas, em qualquer altura,
durante o funcionamento manual.
• Para regressar ao funcionamento automático, regule o marcador
SET para RUN após o início do funcionamento manual. O
funcionamento manual que foi seleccionado por si chegará ao fim
e o temporizador regressará ao funcionamento automático, como
programado.
• Para parar a rega manual, regule o marcador SET para a
posição OFF.
Nota: O 8014SR ignorará o sensor se activado e em
funcionamento manual.
Eliminação de um ou de todos os programas de rega
• Para eliminar a programação de um dos seis programas, regule o
marcador select para PROGRAM 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, regule o
marcador SET para CLEAR (eliminar) e prima a tecla.
• Para eliminar toda a programação, regule o marcador SELECT
para a posição RUN ALL e o marcador SET para a posição
CLEAR e prima ambas as teclas em simultâneo.
Eliminará assim todos os programas.
FUNÇÕE DE ENVOLVIDA
Definição de um RAIN DELAY (Pausa devido à Chuva)
Com a finalidade de adiar programas devido ao tempo húmido,
regule o marcador SET para a posição RAIN DELAY e ajuste a
espera pretendida entre 1 e 99 dias, utilizando as teclas.
Regresse ao marcador SET para a posição RUN. O símbolo de
RAIN DELAY aparecerá no visor LCD. Após o RAIN DELAY,
o 8014 regressará ao funcionamento automático.
Funcionamento com um ensor Instalado (só 8014 R)
Se um sensor tiver suspendido a irrigação, o símbolo RAIN DELAY
aparecerá no LCD. O símbolo desaparecerá quando o sensor
tiver secado. O 8014SR retomará o funcionamento automático na
hora de arranque seguinte. O estado do sensor de chuva é verificado
a cada 16 minutos.
Definição de um MI T CYCLE (Ciclo Misto)
Apenas o programa 6 pode ser programado como um MYST CYCLE.
Observação: A vida da pilha pode ser encurtada
significativamente ao executar um ciclo misto.
• Regule o marcador SELECT para o PROGRAMA 6
• Programe um TART TIME, TOP TIME e chedule (Defina
um Calendário)
• Regule o marcador SET para a posição OFF. Prima ambas
as teclas em simultâneo.
• Desloque o marcador SET para a posição TART TIME. A
"Dur" (duração) ficará iluminada durante 3 segundos.
• Introduza um MI T DURATION (duração mista) entre 30
segundos e 60 minutos.
• Desloque o marcador SET para a posição TOP TIME. O "Del"
(apagar) ficará iluminado durante 3 segundos.
• Introduza o MI T DELAY entre 30 segundos e 60 minutos.
• Regule o marcador SET para a posição RUN para iniciar a
rega automática à hora de início estabelecida por si.
Alteração ou Eliminação de um MY T CYCLE (Ciclo Misto)
Repita os passos anteriores para estabelecer um ciclo misto ou
para alterar a duração e as horas de espera. Consulte
"Eliminação de um ou de todos os programas de rega" para
eliminar totalmente o MYST CYCLE e arrancar em seguida.
MANUTENÇÃO
ubstituição da Pilha
A pilha de lítio AA de 3,6 V de longa duração é substituível, se
for necessário. Retire os dois parafusos existentes sob o
compartimento de controlo e abra a unidade com suavidade.
Substitua a pilha. Recoloque, com cuidado, o compartimento e
instale os dois parafusos. A pilha está disponível como uma
peça de assistência da Signature®.
Limpeza do Êmbolo
Para limpar o êmbolo e o tubo do êmbolo, retire com
suavidade o retentor em plástico do êmbolo com um alicate de
pontas . Limpe os detritos do êmbolo e do tubo do êmbolo.
Substitua então o retentor do êmbolo.
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
See Plunger Cleaning
above
Dead battery Replace with a
Low battery Replace with a
Resolução de Problemas
Sintoma Causa Possível Solução
Válvula não funciona Impurezas na válvula Limpar a válvula
Válvula não funciona Impurezas na válvula Consultar "Limpeza
do Émbolo" atrás
O LCD não funciona Pilha gasta Substituir por uma
pilha nova
O símbolo luminoso Pilha com pouca Substituir por uma
de pilha aparece carga pilha nova
O símbolo rain delay O retardamento por
Verifique a programação
aparece chuva é programado rain delay (retardamento
por chuva)
O símbolo rain delay O sensor foi disparado Ajuste as regulações do
aparece sensor como desejado
(só 8014SR)
Aviso sobre a Bateria: Não danifique a bateria.Risco de
Explosão ou de Choque Eléctrico. Substituir a bateria somente
com a peça sobressalente Signature®fornecida. Destrua a
bateria usada correctamente.
Indicador de PM
(post meridiem/depois do meio-dia)
S
í
mbolo de Pausa devido
à Chuva
S
í
mbolo de pilha com pouca carga
Seleccione
Dial (Marcar)
Estabeleça
Dial (Marcar)
For warranty
information,
see 8014 English
instruction manual.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Rothenberger
Rothenberger ROLOC PLUS Instructions for use

Siemens
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM APE1808 Configuration manual

NXP Semiconductors
NXP Semiconductors TWR-KL43Z user guide

Congatec
Congatec Qseven conga-QMX6 user guide

IKA
IKA Vacstar control operating instructions

Shenzhen TOPWAY
Shenzhen TOPWAY LMB204BBC user manual