Signature FRY65-MG User manual

MANUEL D’UTILISATION FR
R
FRY65MG
FRITEUSE A AIR CHAUD

1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2 -
PRÉSENTATION GÉNÉRALE - 8 -
POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION DE L’APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATION TECHNIQUE -1 6-
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS -17 -
TABLE DES MATIERES
-1 0 -
-1 0 -
-1 4 -

2
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, lisez toutes les instructions suivantes
et prêtez attention à tous les avertissements,
même si vous maîtrisez la manipulation
des appareils électroniques. Conservez
ces instructions d’utilisation en lieu sûr
pour toute consultation ultérieure. Si vous
vendez ou confiez le mixeur à un tiers,
joignez toujours ces instructions.
Elles font partie intégrante du
produit.
1. Lisez toutes les instructions avant
l’utilisation.
2. Ne touchez jamais l’intérieur de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT !
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
la première utilisation et conservez-les pour une
référence ultérieure.

3
l’appareil ou d’autres surfaces chaudes
pendant le fonctionnement. Utilisez la
poignée ou le bouton.
3. Pour vous protéger contre les chocs
électriques, ne jamais immerger l’appareil
dans l’eau, rincer l’appareil sous le robinet
ou laisser d’autres liquides pénétrer dans
l’appareil.
4. N’utilisez l’appareil que sur une surface
plane et stable.
5. Mettez toujours les aliments à frire sur la
plaque de cuisson pour éviter qu’ils
n’entrent en contact direct avec les
éléments chauffants.
6. Ne couvrez pas l’entrée et la sortie d’air
pendant que l’appareil fonctionne.
7. Ne remplissez pas le panier avec de
l’huile car cela causerait un risque
d’incendie.
8. Éteignez le produit et débranchez-le
de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer. Laisser refroidir
environ 30 minutes avant de mettre
ou d’enlever les pièces.
9. N’utilisez l’appareil dont le cordon ou la
fiche est endommagé, ou après que
l’appareil ne fonctionne pas correctement
ou a été endommagé de quelque manière

4
que ce soit.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne branchez pas l’appareil et n’utilisez
pas le panneau de commande avec les
mains mouillées.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz chaud ou électrique, ou
dans un four chauffé.
13. Pour déconnecter, appuyez sur le bouton
de l’interrupteur, puis débranchez-le de la
prise murale.
14. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres
que celles prévues.
15. Ne laissez pas l’appareil fonctionner
sans surveillance.
16. Les aliments surdimensionnés et les
ustensiles métalliques ne doivent pas être
insérés dans l’appareil, car ils peuvent
créer un incendie ou un risque des chocs
électriques.
17. Un incendie peut se produire si l’appareil
est recouvert ou touche des matériaux
inflammables, y compris des rideaux, des
tentures, des murs et autres, lorsqu’il est
en fonctionnement. Ne rangez aucun
article sur le dessus de l’appareil ou
ne le touchez pas lorsqu’il est en

5
fonctionnement. Laissez au moins 4
pouces (10 cm) d’espace libre à l’arrière
et sur les côtés de l’appareil.
18. Ne placez aucun des matériaux suivants
dans l’appareil : papier, carton, plastique,
etc.
19. Ne couvrez aucune partie de cet
appareil avec une feuille métallique. Cela
entraînera une surchauffe de l’appareil.
20. Pendant la friture à air chaud, de la
vapeur chaude est libérée par la sortie
d’air. Gardez les mains et le visage à une
distance sécuritaire de la vapeur et la
sortie. Faites également attention à la
vapeur chaude et à l’air lorsque vous
retirez le panier de l’appareil.
21. Appuyez immédiatement sur le bouton
de l’interrupteur et débranchez l’appareil
si vous voyez de la fumée noire s’en
échapper. Attendez que les émissions de
fumée cessent avant de retirer le panier
de l’appareil.
22. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et

6
de connaissances à condition qu’elles
aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et
qu’ils sont surveillés.
23. Maintenir l'appareil et son cordon hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
24. La fumée peut survenir lors de la cuisson
d’aliments gras, veuillez arrêter la cuisson
et retirer l’huile supplémentaire.
25. Il s’agit d’une friteuse à air chaud qui
fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez
pas le panier avec de l’huile, de la graisse
de friture ou tout autre liquide.
26. Ne touchez pas la surface chaude,
utilisez la poignée.
27. Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
28. Ne touchez pas le panier pendant le
fonctionnement et un certain temps
après utilisation, car il devient très chaud.
29. Le panier est chaud après la cuisson.

7
Placez-le toujours sur un plan de travail
résistant à la chaleur lorsque vous retirez
le panier de l’appareil. Le panier est
chaud après la cuisson. Placez-le toujours
sur un plan de travail résistant à la
chaleur lorsque vous retirez le panier de
l’appareil.
30. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
31. L'appareil n'est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
32. La porte ou la surface extérieure peut
devenir chaude lorsque l'appareil
fonctionne.
33. En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments,
référez-vous dans la section
« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».

8
Attention, surface chaude
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE

A. Bouton de marche / arrêt
B. Bouton de sélection de menu
C. Bouton de démarrage / pause
D. Bouton de départ différé
E. Bouton de température / de la durée de cuisson
F. Bouton de diminution de la température / de la durée de cuisson
G. Bouton d’augmentation de la température / de la durée de cuisson
H. Bouton de préchauffage
I. Bouton de maintien au chaud
J. Bouton de mélanger ( Rappel de mélanger les aliments )
K. Menus prédéfinis
L. Écran
M. Voyant de PRÊT
N. Voyant de MÉLANGER
9
1. Panneau de commande
2. Plaque de cuisson
3. Panier
4. Cordon d’alimentation
5. Sortie d’air
6. Entrée d’air
7. Rangement du cordon d'alimentation

10
POUR LA PREMIERE UTILISATION
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Retirez tous les emballages.
2. Placez l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur.
3. Lavez à la main les parties amovibles.
4. Laissez un espace d'au moins 50 mm
autour de l'appareil.
5. Lorsque vous utilisez la friteuse sans huile
pour la première fois, vous pouvez
remarquer de la fumée ou une légère
odeur pendant les premières minutes de
cuisson. C’est normal. Veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
6. Faites glisser le panier dans l'appareil
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. L'appareil
ne fonctionnera pas si le panier n'est
pas correctement placé.
1. L'appareil émet un bip après chaque touche.
2. Le voyant est rouge après le branchement. Appuyez
sur ce bouton, l'appareil se met en marche avec un bip,
le voyant devient blanc. Les boutons fonctionnels
s'allument en blanc.
N.B. : Une pression prolongée sur le bouton de marche /
arrêt pendant 3 secondes éteint l'appareil.
3. Ce bouton permet de régler l'heure ou la

11
température. L’écran clignote 5 fois après chaque
pression, appuyez sur ou pour ajuster 5℃
ou 1 minute. Après avoir réglé l’heure et la température,
appuyez sur pour commencer à travailler.
L’appareil démarrera automatiquement si aucune
action n’est effectuée après le réglage terminé.
4. Bouton d’augmentation de la température / de la
durée de cuisson, 5℃ou 1 minute vers le haut après
chaque pression, une pression prolongée pour un
réglage rapide (mais sans bip). La température
supérieure limité est de 200℃, la durée supérieure limité
est de 60 minutes.
5. Bouton de diminution de la température / de la
durée de cuisson, 5℃ou 1 minute vers le bas après
chaque pression, une pression prolongée pour un réglage
rapide (mais sans bip). La température inférieure limité
est de 40℃, la durée inférieure limité est de 1 minute.
6. Bouton de maintien au chaud. Réglage par défaut :
65℃, 15 minutes. Appuyez sur pour régler la
température et la durée de cuisson, 5℃et 1 minute
chaque fois que vous appuyez sur ou . La plage
de la durée de cuisson est de 1-60 minutes, et celle de la
température de 60-70℃. Après le réglage, appuyez sur
pour commencer le programme.
7. Bouton de départ différé. Le réglage par défaut est
de 90 minutes. Le temps peut être réglé entre 10 et 900
minutes. Réglage avec & , pression courte pour
10 minutes, pression longue pour 30 minutes. Appuyez
une seconde fois pour l’annulation.
Appuyez sur pour choisir la recette, puis appuyez sur
pour régler le temps, et puis appuyez sur pour
démarrer. Pour annuler le départ différé, vous devez

appuyer sur pour faire une pause et appuyer à
nouveau sur pour l’annulation. Vous pouvez
également appuyer directement sur pour l’annuler.
8. Bouton de mélanger.Cette fonction vous rappelle
de mélanger les aliments, elle est préréglée pour les
recettes suivantes : les frites, le poulet, le steak, les
légumes, le poisson, les crevettes et le pilons de poulet.
Appuyez sur ce bouton après avoir terminé le réglage, le
voyant clignote, puis appuyez sur pour
commencer le travail. L'appareil émet 5 bips lorsqu'il
fonctionne à mi-cuisson. S'il n'y a pas d'action, il émet
de nouveau 5 bips pour vous rappeler de mélanger les
aliments.
9. Bouton de sélection de menu, appuyez sur cette
touche pour changer de recette, appuyez sur pour
démarrer le programme.
10. Bouton de préchauffage. Réglage par défaut :
200℃, 3 minutes. À la fin du programme, l’appareil émet
3 bips. PRÊT s'allume sur l'écran.
RÉGLAGE DU TEMPS
Lorsque le programme commence, la minuterie
commencera à compter, les chiffres sur l’écran
est le temps restant, quand il montre zéro, la
friteuse à air chaud s'arrêtera de fonctionner.
Lorsque la température est supérieure à 100℃,
le ventilateur continuera à fonctionner pendant
20 secondes. Ensuite, le ventilateur s'éteint, la
machine commence à s'éteindre avec 5 bips.
12

RÉGALGE DE LA TEMPÉRATURE
Thermomètre intégré dans la machine. Lorsque
la température atteint la température réglée, la
machine arrête de chauffer. Lorsque la
température ne l’atteint pas, la machine se met
en marche pour maintenir la température à ±
5 ℃de la température réglée.
Lorsqu'un programme est sélectionné, la plage
de température réglable est de 80-200℃;
lorsqu'aucun programme n'est sélectionné,
la plage de température réglable est de
40-200℃.
FONCTION ARRÊT FORCÉ
Fonction de mémoire automatique. Si vous
retirez le panier, l'alimentation sera coupée, si
vous le remettez en place, le programme
recommencera.
PROTECTION CONTRE LA
SURCHAUFFE DE LA TEMPÉRATURE
Lorsque la température est supérieure à 300℃,
il cessera de chauffer, il y aura un "E4" sur
l’écran avec 3 bips. Le ventilateur continuera à
fonctionner pendant 30 secondes pour refroidir
l’appareil.
13

LES RECETTES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
14
IMPORTANT : Avant de nettoyer une pièce,
assurez-vous que la friteuse à air chaud est
éteinte, débranchée et refroidie. Il est
important de nettoyer tout le produit après
chaque utilisation pour éviter l’accumulation
de graisse et éviter les odeurs désagréables.
IMPORTANT : N’immergez pas l’appareil,
le cordon d’alimentation et la fiche dans
aucun liquide.
1. Lavez le panier et la plaque de cuisson à
l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et
Température
par défaut
Quantité
recommandée
d'ingrédients
Action
recommandée
pendant la cuisson
Mélanger
Mélanger
Mélanger
Mélanger
Mélanger
Mélanger
Mélanger

séchez-les soigneusement.
2. Si des aliments sont collés sur la plaque
de cuisson, trempez-la dans de l’eau
chaude savonneuse pendant 1 heure
avant le nettoyage. Utilisez une éponge
ou une brosse de nettoyage douce pour
enlever les taches. Rincez-la et séchez-la
soigneusement.
3. Essuyez grossièrement l’intérieur de
l’appareil pour enlever toute miette de
résidu, mais PAS les éléments chauffants
en haut.
Panier & plaque de cuisson
1. Lorsque le produit est suffisamment froid
pour être touché en toute sécurité,
saisissez la poignée du panier et sortez le
panier.
2. Retirez la plaque de cuisson du panier.
3. Essuyez le panier et la plaque de cuisson
avec un chiffon humide avant de les laver
à la main à l’eau chaude savonneuse.
Séchez soigneusement avant de remettre
dans le corps de la friteuse à air chaud.
REMARQUE : La plaque de cuisson et le
panier sont lavables au lave-vaisselle.
15

Surfaces extérieures
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon
humide ou une éponge. Séchez
soigneusement.
REMARQUE : N’utilisez pas de matériau
abrasif ou d’ustensiles tranchants pour
nettoyer la friteuse à air chaud ou ses
pièces.
REMARQUE : Laissez toutes les pièces et
surfaces sécher complètement avant
d’utiliser de nouveau l’appareil.
Référence : SIGNATURE FRY65-MG
Alimentation : 220-240V ~ 50-60Hz
Puissance : 1350-1650W
Capacité : 6.5L
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être
tenus responsable de tout accident ou dommage
causé par une utilisation impropre de l’appareil,
ou si les instructions données dans le présent
manuel n’ont pas été respectées.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
16

La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des
matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
vous rappeler les obligations de collecte sélective.
Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie
d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin
BUT, appelez-le :
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
17

USER’ M ANUA L – E N
FRY65MG
R
HOT AIR FRYER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
GENERAL PRESENTATION
BEFORE FIRST USE
USING THE APPLIANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
TECHNICAL SPECIFICATION -32 -
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES -32-
TABLE OF CONTENT
-26 -
-26 -
-30-
18
-1 9 -
-24 -
Table of contents
Languages:
Popular Fryer manuals by other brands

TurboTronic
TurboTronic airchef Pro TT-AFO12W instruction manual

emerio
emerio Smart Fryer AF-125323.4 instruction manual

Bourgini
Bourgini 18.2040.00.00 instructions

mastro
mastro ADH3007 Installation, operating and maintenance manual

Princess
Princess 01.182016.01.650 instruction manual

Anvil
Anvil FFA7020 Specifications