Signature MO-21BROOK User manual

MO-21BROOK
FOUR À MICRO-ONDES
MAN U EL D'UTILISATIO N - F R

TABLE DES MATIERES
1. CONSIGNE DE SECURITE
-
- 3 -
2. INSTALLATION
-
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
4. DESCRIPTION DU MICRO-ONDES
- 15-
- 16-
-
-
17-
18-
27-
-
28-
30 -
5. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE
6. GUIDE DES USTENSILES
7. CONSEILS DE CUISSON
8. ENTRETIEN
-30 -
9. L'ENTRETIEN DES DISPOSITIFS DE PROTECTION
2

3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instruc
tions avant la premiere
utilisation et con servez-les pour une reference
ulterieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER EN
VUE DE REFERENCE FUTURE
L'utilisation d'un appareil électrique doit
toujours se faire dans le respect des règles
de sécurité élémentaires suivantes :
1)Lisez l’ensemble des instructions avant
utilisation.
2)Vérifiez que la tension des prises de votre
domicile correspond à celle indiquée sur la

plaque signalétique de l'appareil, et que la
prise est bien reliée à la terre.
3) Afin de réduire tout risque d'incendie à
l'intérieur du four :
a) Ne faites pas trop cuire les aliments.
b) Retirez toutes les attaches métalliques des
sacs en papier ou en plastique avant de les
mettre au four.
c) N'utilisez pas le four pour chauffer de l'huile
ou de la graisse à frire, car la température de
l'huile ne peut pas être contrôlée.
d) Après utilisation, essuyez le boîtier du guide
à ondes à l’aide d’un chiffon humide, puis à
l’aide d’un chiffon sec afin de retirer toute
éclaboussure d’aliments ou de graisse. Toute
accumulation de graisse est susceptible
d’entraîner une surchauffe et une émission de
fumée ou un début d’incendie.
e) Si des matériaux à l’intérieur du four fument
ou prennent feu, maintenez la porte du four
fermée, mettez le four hors tension et
débranchez-le de l’alimentation électrique.
f) Pendant le chauffage de denrées
alimentaires dans des récipients en plastique
4

ou en papier, garder un oeil sur le four en
raison de la possibilité d’inflammation.
4) Afin de réduire tout risque d’explosion ou
d’ébullition soudaine :
a) MISE EN GARDE: Les liquides et autres
denrées alimentaires ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ils risquent d’exploser. Les
biberons fermés avec leur bouchon ou la tétine
sont considérés comme des récipients fermés
hermétiquement.
b) Afin d’éviter tout danger éventuel
occasionné par un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, utilisez un
contenant à large ouverture pour faire chauffer
du liquide, et ne retirez pas immédiatement le
liquide chaud. Patientez quelques instants
avant de le retirer.
c) Les pommes de terre, les saucisses et les
châtaignes doivent être épluchées ou percées
avant la cuisson. Il convient de ne pas chauffer
les œufs dans leur coquille et les œufs durs
entiers dans un four à micro-ondes , dans la
mesure où ils peuvent exploser, même après la
fin de cuisson.
5

d) Le contenu des biberons et des pots
d’aliments pour bébé doit être remué ou agité
et la température doit être vérifiée avant
consommation, de façon à éviter les brûlures.
5) Si le câble dʼalimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin dʼéviter un danger.
6) Après la cuisson, le contenant est très
chaud. Utilisez des gants pour retirer les
aliments, et évitez tout risque de brûlures
dues à la vapeur en dirigeant la vapeur loin
de votre visage et de vos mains.
7) Soulevez doucement le bord le plus éloigné
du couvercle des plats et des emballages en
plastique allant au micro-ondes, et ouvrez
avec précautions le pop-corn et les sacs de
cuisson au four, à l’écart de votre visage.
8) Afin de prévenir tout risque de casse du
plateau tournant :
a. laissez le plateau tournant refroidir avant
de le nettoyer,
b. ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles
chauds sur le plateau tournant froid,
6

c. ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles
congelés sur le plateau tournant chaud.
9) Assurez-vous que les ustensiles ne risquent
pas de toucher les parois intérieures du four au
cours de la cuisson.
10) Utiliser uniquement des ustensiles
appropriés à l’usage dans les fours à micro-
ondes.
11) N'utilisez pas le four pour ranger des
aliments ou quelque autre objet que ce soit.
12) Ne faites jamais fonctionner le four à vide.
Cela endommagerait le four.
13) Lorsque l’appareil est utilisé en mode
combinaison, les enfants ne peuvent utiliser le
four que sous la surveillance d’un adulte, en
raison des températures générées.
14) Tout accessoire non recommandé par le
fabricant est susceptible d’entraîner des
blessures corporelles.
15) Ne pas utiliser le four à l’extérieur.
16) Conservez les présentes instructions.
17) MISE EN GARDE: Si la porte ou les joints de
porte sont endommagés, le four ne doit pas
être mis en fonctionnement avant d’avoir été
réparé par une personne compétente.
7

18) MISE EN GARDE: Il est dangereux pour
quiconque autre qu’une personne compétente
d’effectuer des opérations de maintenance ou
de réparation entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de l’exposition à
l’énergie micro-ondes.
19) Si de la fumée apparaît, arrêter ou
débrancher le four et garder la porte fermée
pour étouffer les flammes éventuelles.
20) Le chauffage des boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition. Pour cette raison,
des précautions doivent être prises lors de la
manipulation des récipients.
21) Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four, car ils sont
susceptibles de rayer la surface et d’entrainer
l’éclatement du verre.
22) La lampe du four à micro-ondes ne convient
pas pour d’autres usages.
23) Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
8

24) Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues
telles que:
- des coins cuisines reservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
- des environnements du type chambres
d’hotes.
25) Le four à micro-ondes est prévu pour
chauffer des denrées alimentaires et des
boissons.Le séchage de denrées alimentaires ou
de linge et le chauffage de coussins chauffants,
pantoufles, éponges, linge humide et autres
articles similaires peuvent entraîner des risques
de blessures, d’inflammation ou de feu.
26) Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’elles aient reçu
une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
9

qu’elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés. Maintenir l’appareil et son
cordon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
27) L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide
d'un nettoyeur vapeur.
28) La porte et la surface extérieure sont
susceptibles de devenir chaudes pendant le
fonctionnement de l’appareil.
29) AVERTISSEMENT : Les parties accessibles
sont susceptibles de devenir chaudes au cours
de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être
maintenus à l’écart.
30)L’appareil devient chaud lors de son
utilisation. Faites attention à ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du four.
31) Les surfaces sont susceptibles de devenir
chaudes lors de l’utilisation.
32) Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
10
: ATTENTION : SURFACE CHAUDE

33) Le boîtier du guide d'ondes ne doit pas être
retiré.
34) En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer les joints
de
portes, les cavités et parties adjacentes,
référez-
vous à la section
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
35) Afin d’assurer une aération suffisante, la
distance entre l’arrière du micro-ondes et le
mur doit être d’au moins 10 cm, la distance
entre les côtés et le mur doit être d’au moins 5
cm, et l’espace libre au-dessus de la surface
supérieure doit être d’au moins 20 cm.
36) Les récipients métalliques contenant des
aliments ou des boissons ne sont pas admis
pour la cuisson micro-ondes.
37) Il convient de nettoyer le four régulièrement
et d'enlever tout dépôt alimentaire.
38) Si le four n'est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader,
ce qui peut affecter défavorablement la durée
de vie de l'appareil et éventuellement conduire
à une situation dangereuse.
11

39) Le four à micro-ondes ne peut être utilisé
que de façon indépendante et ne doit pas être
placé dans un placard.
40) Cet appareil est destine a un usage
domestique uniquement!
41) Groupe 2 Appareil de classe B
Groupe 2 Équipements ISM : le groupe 2
comprend tous les équipements ISM dans
lesquels de l'énergie radiofréquence est
intentionnellement générée et/ou utilisée
sous forme de rayonnement
électromagnétique pour le traitement de
matériaux, ainsi que les équipements
d'électroérosion et de soudage à l'arc.
Les équipements de classe B sont des
équipements adaptés à une utilisation dans
les établissements domestiques et dans les
établissements directement connectés à un
réseau d'alimentation électrique à basse
tension qui alimente des bâtiments utilisés à
des fins domestiques.
42) La source lumineuse interne de ce
produit est une LED de < 60 lm.
12

43) “ Pour être conforme à la norme EN
61000-3-11, le produit doit être connecté
uniquement à une alimentation dont
l'impédance correspond à celle du système :
Zsys = 0,40089 ohms ou moins. Avant de
connecter le produit au réseau électrique public,
veuillez consulter votre fournisseur local
d'électricité afin de vous assurer que le réseau
électrique répond aux exigences ci-dessus.”
44)Le four à micro-ondes est destiné à être
installé librement.
45)I’appareil ne doit pas être placé dans un
meuble.
13

Spécifications
Modèle: MO-21BROOK
Alimentation électrique: 230V~
Puissance absorbée(Micro-ondes): 1150W
Puissance restituée(Micro-ondes): 700W
Capacité du four: 20L
Diamètre du plateau toumant: 24.5cm
Dimensions du produit: 45.1*34.8*25.8cm
Poids net: 10.2kg
14

INSTALLATION
1. Enlevez tous les emballages. S'il y a une pellicule sécuritaire au-
dessus du four, arrachez-la avant de l'utiliser. Vérifiez soigneusement
s'il n'y a pas de dommages. S'il y a lieu, avertir immédiatement le
concessionnaire ou l'envoyer au centre de service du fabricant.
2. Les fours à micro-ondes doivent être placés dans un
environnement sec et non corrosif, à l'abri de la chaleur et de
l'humidité, comme un brûleur à gaz ou un réservoir d'eau.
3. Pour assurer une ventilation suffisante, la distance entre le dos du
micro-onde et le mur doit être d'au moins 10 cm, le côté du mur doit
être d'au moins 5 cm, la distance libre au-dessus de la surface
supérieure d'au moins 20 cm. la distance entre le micro-ondes et le
sol doit être d'au moins 85 cm.
4. L'emplacement du four doit être tel qu'il soit éloigné de la
télévision, de la radio ou de l'antenne en tant que perturbation de
l'image.
5. L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche soit
accessible, et doit assurer une bonne mise à la terre en cas de fuite,
une boucle de terre peut être formée pour éviter les chocs électriques.
6. Le four à micro-ondes doit fonctionner avec la porte fermée.
7. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Le
four à micro-ondes est destiné à être utilisé seul.
8. Comme il y a des résidus de fabrication ou de l'huile est resté sur la
cavité du four ou de l'élément de chaleur, il serait généralement
l'odeur, même une légère fumée, il est normal et ne se produirait pas
après plusieurs fois l'utilisation, garder la porte ou la fenêtre ouverte
pour assurer une bonne ventilation. Il est donc fortement
recommandé de mettre le four en mode grill et de le faire fonctionner
à sec plusieurs fois.
15

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le four devrait être nettoyé régulièrement et tout dépôt de
nourriture devrait être enlevé.
1. Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides lors du
nettoyage.
2. Le fait de ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait
entraîner une détérioration de la surface, ce qui pourrait nuire à la durée
de vie de l'appareil et éventuellement entraîner une situation
dangereuse.
3. N'utilisez jamais de détergent dur, d'essence, de poudre abrasive ou de
brosse métallique pour nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
4. N'enlevez pas le couvercle du guide d'ondes.
5. Lorsque le four à micro-ondes a été utilisé pendant une longue période,
il peut y avoir des odeurs étranges dans le four, en suivant 3 méthodes
peuvent s'en débarrasser :
a. Placer plusieurs tranches de citron dans une tasse, puis chauffer à
puissance micro élevée pendant 2-3 min.
b. Placer une tasse de thé rouge dans le four, puis chauffer à puissance
micro élevée.
c. Mettre un peu d'écorce d'orange au four, puis les chauffer à
puissance micro élevée pendant 1 minute.
6. AVERTISSEMENT : Ne permettre aux enfants d'utiliser le four sans
surveillance que lorsque des instructions adéquates ont été données
afin que l'enfant soit en mesure d'utiliser le four en toute sécurité et qu'il
comprenne les dangers d'une utilisation incorrecte.
16
ASTUCES DE NETTOYAGE
Détails pour le nettoyage des joints de porte, de la cavité et des parties
adjacentes :
Extérieur :
Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux humide
Porte :
À l'aide d'un chiffon doux humidifié, nettoyez la porte et la fenêtre
Essuyez les joints de la porte et les parties adjacentes pour retirer toute
projection ou éclaboussure
Essuyez le panneau de contrôle avec un chiffon doux légèrement humide
Murs intérieurs :
Nettoyer les surfaces intérieures à l'aide d'un chiffon doux humidifié
Essuyez le couvercle du guide d'ondes pour retirer toute projection d'aliments
Plateau tournant / anneau rotatif / axe de rotation :
Lavez avec de l'eau savonneuse
Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement
ATTENTION
AVERTISSEMENT

DESCRIPTION DU MICRO-ONDES
1) Porte
La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée
pour qu'elle puisse fonctionner.
2) Fenêtre de visualisation
Permet à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson.
3) Axe de rotation
La table tournante en verre repose sur l'axe ; le moteur en dessous
entraîne la table tournante pour qu'elle tourne.
4) Bague tournante
La table tournante en verre repose sur ses roues ; elle soutient la
table tournante et l'aide à s'équilibrer lors de la rotation.
5) Plateau tournant
L'aliment est posé sur la table tournante, sa rotation pendant le
fonctionnement permet de cuire les aliments uniformément.
ATTENTION :
-Placer la bague tournante en premier
①④
③⑥
⑤
②
⑦
couvercle de
guide d'ondes
17

- Monter la table tournante sur l'axe de rotation et s'assurer qu'elle
est correctement positionnée.
6) Panneau de contrôle
Voir ci-dessous en détail (le panneau de contrôle est sujet à
changement sans préavis).
7) Couvercle du guide d'ondes
Il se trouve à l'intérieur du four à micro-ondes, à côté du mur du
panneau de commande.
ATTENTION : Ne jamais retirer le couvercle du guide d’ondes
DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE
18
Micro-puissance Décongélation Préréglage du temps
Départ immédiat
Temps. Poids Auto-cuisson
Rapide Arrêt

1. Avant la cuisson
La LED clignote 3 fois lorsqu'elle est branchée sur l'alimentation.
Puis il clignote " : ", et c'est l'état de veille par défaut.
2. TEMPS/POIDS/BOUTON DE CUISSON AUTOMATIQUE
Vous pouvez augmenter ou diminuer la cuisson pendant le
fonctionnement en tournant le bouton
TEMPS/POIDS/BOUTON DE CUISSON AUTOMATIQUE
3. STOP
Appuyez sur le bouton Stop/ Effacer pour annuler le réglage de
l'alimentation ou programme de dégivrage. Lorsque vous cuisinez,
appuyez une fois pour arrêter, appuyez deux fois pour annuler le
programme. Lorsque vous réinitialisez le programme de cuisson,
appuyez sur cette touche pour annuler tous les programmes de
réglage précédent.
4. Rappel automatique
Lorsque votre la cuisson préréglée est terminée, trois bips sonores
sont émis pour vous avertir de retirer les aliments.
Si vous n'appuyez pas une fois sur le bouton Arrêt ou si vous
n'ouvrez pas la porte, le signal sonore retentira à chaque intervalle
de 3 minutes.
5. Réglage de l’horloge
Le bouton d'horloge vous permet d'entrer l'heure actuelle ou
prédéfinie lorsque ":" clignote sur l'affichage LED après avoir été
branché, ou essayez de l'ignorer pour continuer si cela n'est pas
nécessaire.
19
6. Cuisson au micro-ondes
Cette fonction est utilisée pour la cuisson et le chauffage des
aliments. En appuyant sur le bouton Micro-puissance, la LED
affichera 100P - 80P - 60P - 60P - 40P - 20P.

High power 100% puissance micro-ondes. Applicable pour une cuisson
rapide et complète
Medium
High power
80% de puissance micro-ondes. Applicable pour la cuisson
express moyenne.
Medium power 60% de puissance micro-ondes. Applicable pour les aliments
cuits à la vapeur
Medium
Low power
40% de puissance micro-ondes. Applicable pour la
décongélation des aliments
Low power 20% de puissance micro-ondes. Applicable pour garder au
chaud
ATTENTION
a. La durée maximale pouvant être réglée est de 60 minutes.
b. Ne jamais faire fonctionner le four à vide.
c. À la puissance maximale des micro-ondes, le four abaisse
automatiquement la puissance après un certain temps de
cuisson pour prolonger la durée de vie.
20
Exemple: pour régler 12:30
Etapes Voyant
1
2 Appuyez une fois sur le bouton
Préréglages/Horloge 00:00
3 Tournez le bouton TEMPS/POIDS/BOUTON
DE CUISSON AUTOMATIQUE pour régler
les heures exactes.
12:00
4 Appuyezsur le bouton
Préréglages/Horloge une fois de plus. 12:00
5 Appuyez sur le bouton Préréglages/Horloge
une fois de plus ou attendez 5 secondes, et
les chiffres iront régulièrement.
12:30
Press Preset. Clock button once again or
wait for 5 seconds, and the numbers will
go steadily.
6
Après la mise sous tension, le « : » clignote
Table of contents
Languages:
Other Signature Microwave Oven manuals

Signature
Signature ACE30IX User manual

Signature
Signature SMO250IX/3 User manual

Signature
Signature SMO250IX/2 User manual

Signature
Signature SMO200IX User manual

Signature
Signature S24001 Mounting instructions

Signature
Signature UPRM3010 series User manual

Signature
Signature SMO200IX User manual

Signature
Signature MO-20BROOK User manual

Signature
Signature SKSLV2401S User manual

Signature
Signature UPMC3084ST User manual