Signature SMO200IX User manual

INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
INSTRUCTIONS
FOR USE
Microwave Oven
SMO200IX
Encastrable
Four à Micro-ondes

TABLE DES MATIERES
- 7 -
- 7 -
- 8 -
- 10 -
- 5 -
- 7 -
1. Consignes de sécurité importantes
2. Consignes de sécurité pour les instructions générales
4. Spécifications techniques
5. Avant d’appeler le service après-vente
6. INTERFERENCES RADIO
7. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
8. MISE A LA TERRE
9. Panneau de contrôle
10. Schéma
11. Instructions d’installation
3. Attention: Pièce chaude
- 14 -
- 15 -
- 8 -
- 8 -
- 2 -
12. Enlèvement des appareils ménagers usagés
-18 -

À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, PENSEZ À
LE RAPPORTER DANS UN POINT DE COLLECTE
OU DÉPOSER LE À LA DÉCHETERIE PROCHE
DE VOTRE DOMICILE
FAITESUNGESTEECOCITOYEN
EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
-1-

-2-
Consignes de sécurité importantes
Prenez les précautions élémentaires suivantes afin de détruire les risques
d’incendie, de choc électrique, d’accidents corporels ou d’exposition
excessive à l’énergie du four à micro-ondesquand vous utilisez l’appareil :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Utilisez cet appareil uniquement dans le but décrit dans le manuel. Ne
pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs dans l’appareil.
Ce four est conçu spécialement pour la cuisson. Il n’est pas conçu pour
un usage industriel ou en laboratoire.
3. Ne pas faire fonctionner lorsque le four est vide.
4. Si le câble d’alimentation est endommagé,il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes dequalification
similaire afin d’éviter un danger.
5. MISE EN GARDE : N’autorisez pas les enfants à utiliser le four sans surveil
lance que si des instructions appropriées leur ont été données, permet
tant àl'enfant d'utiliser le four de façon sûre et de comprendre les
dangers d’une utilisation incorrecte.
6. Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur dela cavité du four.
a. Si vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en
papier, surveillezfréquemment le four en raison du risque d’inflamma
tion de ces matériaux.
b. Retirez les tournillons en plastique ou crochets de métal servant à
fermer les récipients/sacs en plastique ou papieravant de les placer
dans le four.
c. Si des matériaux à l'intérieur du fourfument ou prennent feu, garder la
portefermée, éteindre et débrancher l'appareilpour étouffer les
flammes éventuelles.
d. Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de stockage.Ne pas
laisser les papiers, les ustensiles ou les aliments dans la cavité du four
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
7. MISE EN GARDE: Ne pas chauffer les liquides et les aliments dans des
récipients hermétiques, ceux-ci pouvant exploser.
8. Le chauffage de boisson par micro-ondes peut provoquer un jaillisse
ment brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions
doivent être prises lors de la manipulation du récipient.
9. Ne pas faire frire les aliments dans le four.L’huile chaude peut détruire le
four et les ustensiles, et causer des brûlures.
10. Il n'est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille et les
œufs durs débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
des flammes éventuelles. Si de la fumée est émise, arrêter ou entiers
dans un four à micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la

-3-
fin de cuisson.
11. Percez avec une fourchette la pelure des pommes de terre, pommes
et tout autre fruit ou légume recouvert d’une pelure,avant de les cuire.
12. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être
remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consomma
tion afin d’éviter les brûlures.
13. Les ustensiles pourront devenir chauds à la suite de la chaleur des
aliments réchauffés.Des poignées sont nécessaires pour manipuler les
ustensiles.
14. Vous devez vérifier les ustensiles pour vous assurer qu’ils soient adaptés
à ce four.
15. MISE EN GARDE: Il est dangereux pour toute personne n’étant pas
spécifiquement formée et compétente de effectuer une intervention
ou une réparation qui nécessite l’ouvertured’un élément protégeant
de l’exposition à l’énergie micro-ondes.
16. Cet appareil est un appareildeClasse I, car il produit intentionnellement
de l'énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la
matière et il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un
établissement raccordédirectement au réseau de distribution d'élec
tricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensoriellesou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
18. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec cet appareil.
19. MISE EN GARDE : Ne pas installer au-dessus d’une surface de cuisson ou
de tout appareil produisant de la chaleur.Une installation de ce genre
pourrait endommager le four et rendre la garantie caduque.
20. Les pièces accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation.
21. Ne pas placer cet appareil dans un placard.
22. La porte et les pièces extérieures pourront devenir chaudes lors de
l’utilisation.
23. La température des surfaces accessiblespeut être élevée lorsque
l’appareil est en marche.
24. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur.
25. MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint deporte est endommagé, le four
doit être réparé par une personne compétente.
26. Cet appareil n’est pas destiné à être misen fonctionnement au moyen

-4-
d’uneminuterie extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
27. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et n’est
pas destiné à un usagecommercial.
28. Ne retirez jamais le support de distance arrière ou latéral, car il garantit
une distance minimale du mur pour lacirculation de l'air.
29. Assurez la table tournante avant de déplacer l’appareil pour éviter des
endommages.
30. Attention : Il est dangereux de réparer ou d’entretenir l’appareil par
une personne autre qu’un spécialiste, car dans ces circonstances, le
couvercle qui assure la protection contre le rayonnement micro-ondes
doit être enlevé. Cela s’applique au changement de cordon d’alimen
tation et le remplacement de l’éclairage du four. Apportez l’appareil
dans un centre de service agréé.
31. Le four à micro-ondes est conçu uniquement pour la décongélation et
la cuisson des aliments.
32. Utilisez toujours des gants pour retirer les plats du four.
33. Attention ! Faites attention à la vapeur qui s’échappe lorsque vous
ouvrez le couvercle.
34. Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la
porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
35. MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est
recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance
d’adultes en raison des températures générées.
36. Pour un bon fonctionnement, assurez-vous de laisser un espace
suffisant autour du four. Laissez environ 30cm au-dessus du four, et
10cm à l’arrière et 15cm sur tous les côtés. Ne pas couvrir ou bloquer
les ouvertures surl’appareil. Ne pas retirer les pieds.
37. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés (recommandés) à l’utilisa
tion des fours à micro-ondes.
38. Il n'est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille et les
œufs durs entiers dans un four à micro-ondes car ilsrisquent d'exploser,
même après la fin de cuisson.
39. Nettoyez des joints de porte, des cavités avec un chiffon doux et un
détergent doux ou du savon abrasif.
40. Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout
dépôt alimentaire.
41. Un manque d’entretien du four pour le maintenir propre peut entraîner
une détérioration de la surface qui peut affecter négativement la
durée de vie de l'appareil et entraîner des situations dangereuses.
42. Le four doit être nettoyérégulièrement et tout dépôtalimentaire doit
être retiré.
43. Un manque d’entretien du four dans les conditions propres peut

-5-
entraîner la détérioration de la surface ou affecterl’utilisation de l’ap
pareil.
Consignes de sécurité pour les instructions générales
Respectez des règles et des consignes pour la meilleure performance du
four :
1. Ne pas faire fonctionner le four sans bien installer le plateau en verre, le
support tournant et l’entraînement.
2. N'utilisez pas le four pour d'autres raisons que les préparatifs des
aliments, telles quela sèche des vêtements, du papier ou tout autre
produit, d'autres articles non alimentaires ou pourla stérilisation.
3. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est vide. Cela pourra endom
mager le four.
4. Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de stockage. Ne pas
stocker des éléments, comme un pain, des cookies, etc. dans le four.
5. Ne faites pas cuire d'aliments entourés d'une membrane, comme les
jaunes d'œufs, les pommes de terre, les foies de volaille, etc. d'abord
être percé plusieurs fois avec une fourchette.
6. N’insérez pas aucun objet dans les ouvertures.
7. Ne retirez pas les pièces du four, telles que le pied, le couplage et les vis,
etc.
8. Ne faites pas directement cuire les aliments sur le plateau en verre.
Placez les aliments dans l’ustensile adapté avant de les placer dans le
four.
9. Important- N’utilisez pas des ustensiles de cuisson dans votre four.
N’utilisez pas des casseroles en métal ou des plats munis de poignées
métalliques.
N’utilisez pas des objets munis de garnitures en métal.
N’utilisez pas le papier couvert par les attaches de fil métallique dans le
sac en plastique.
N’utilisez pas les plats en mélamine, car ils comprennent un matériel
absorbant de l’énergie du four. Cela pourra endommager les plats et
baisser la vitesse de cuisson.
Ce revêtement ne s’adapte pas à l’utilisation du four.
Ne pas faire cuisiner dans un récipienthermétique, tel que une bouteille
à boisson gazeuse ou une bouteille d'huile à salade, ils peuvent exploser
si vous les faiteschaufferdans un four à micro-ondes.
Ne pas utiliser de la viande conventionnelle ou des thermomètres à
bonbons. Il y a des thermomètres disponibles spéciaux que vous pouvez
utiliser pour la cuisson du four.
10. Les ustensiles peuvent uniquement être utilisés selon les instructions du
fabricant.

-6-
11. Ne pas essayer faire frire les aliments dans ce four.
12. Retenez qu'un four à micro-ondes peut seulement chauffer le liquide
dans un récipient plutôt que le conteneur lui-même. Or, bien que le
couvercle du récipient ne soit pas chaud à toucher lorsque il est retiré
du four. Retenez que les aliments ou le liquidepourront émettre un
grand nombre de chaleur quand le couvercle est retiréà la cuisson
conventionnelle.
13. Toujours vérifier la température de cuisson si vous chauffez ou faites
cuire les aliments pour les bébés.Il est recommandé de ne jamais
consommer de la nourriture ou du liquide directement du four mais
laissez-le reposer quelques minutes et remuez la nourriture ou du liquide
pour distribuer la chaleur uniformément.
14. Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis
lors de la cuissonpar micro-ondes. Cette exigence n'est pas applicable
si le fabricant spécifie une taille etune forme de récipients métalliques
adaptés à la cuisson par micro-ondes.
15. L'appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur.
16. Ce four à micro-ondes est destiné au chauffage des aliments et des
boissons. Le séchage des aliments ou des vêtements, et le chauffage
de coussinets chauds, de pantoufles, éponges, coton humide pour
raient provoquer un risque de blessures etd’incendie.
17. Laisser les alimentscomportant un mélange de graisse et d'eau au four
pendant 30-60 secondes après qu'il a été éteint.Cela permettra le
mélange de se déposer ou empêchera de jaillir lorsque vous mettez
une cuillère aux aliments ou ajoutez un cube.
18. Lorsque vous préparezou faire cuisiner de la nourriture ou du liquide,re
tenez qu'il y a certains aliments, tels que puddingsde Noël, la confiture
et la viande hachée, qui chauffent très rapidement.Quand vous faites
chauffer ou cuisiner des aliments à forte teneur en grasses ou en sucre,
n'utilisez pas de récipients en plastique.
19. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds. Les maniques peu
vent être nécessaires pour manipuler les ustensiles.
20. Pour réduire les risques d’incendie dans la cavité du four :
(a) Ne pas faire cuire les aliments trop longtemps. Pendant le chauffage
de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier,
garder un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
(b) Retirez les tournillons en plastique ou crochets de métal servant à
fermer les récipients/sacs en plastique ou papier avant de les placer
dans le four.
(c) Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la
porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
21. Les détails pour nettoyer les joints de porte, les cavités et les parties

-7-
adjacentes.
22. Hauteur minimale de l’espace libre nécessaire au-dessus de la surface
supérieure du four.
23. Les instructions pour les fours à micro-ondes qui ne sont pas conformes
à 22.118 doivent indiquer que l'appareil ne doit pas être installé à une
hauteur supérieure ou égale à 900 mm au-dessus du sol.
Attention: Pièce chaude
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
Spécifications techniques
Consommation d’énergie : 230V~50Hz,1080W
Puissance de sortie : 700W
Fréquence de fonctionnement : 2,450MHz
Dimensions extérieures : 592mm(W) X 313mm(D) X 376mm(H)
Dimension de la cavité : 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H)
Capacité de la cavité : 20litres
Poids net : Approx. 13kg
Avant d’appeler le service après-vente
1. Si le four ne fonctionne pas, l’affichage apparaît ou l’affichage disparaît :
a) Assurez-vous que le four est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez
la fiche de la prise murale de courant, attendez 10 secondes et rebran
chez-la fermement.
b) Vérifiez si le fusible est grillé ou le disjoncteur de circuit déclenche. S’il
semble bien, testez la prise en utilisantun autre appareil électrique.
2. Si le four ne fonctionne pas
a) Assurez-vous que le panneau de commande est programmé correcte

-8-
ment et le minuteur est bien réglé.
b) Assurez-vous que la porte est bien fermée engageant le système de
verrouillage. Sinon, l’énergie micro-ondes ne s’écoule pas dans le four.
Si les solutions mentionnées ne vous aidez pas, contactez un technicien
qualifié. Ne tentez pas de régler ou réparer le four par vous-même.
Le four à micro-ondes est conçu uniquement pour la cuisson des
aliments et des boissons et pour un usage à l’intérieur.
INTERFERENCES RADIO
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférenc-
es avec votre radio, votre téléviseur ou tout autre équipement similaire.
Pour réduire ou supprimer les interférences éventuelles, prenez les mesures
suivantes :
a. Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
b. Eloignez le four à micro-ondes de la radio et le téléviseur.
c. Utilisez une antenne bien installéepour recevoir un fort signalde la radio
ou du téléviseur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Assurez-vous que tous les emballages et les accessoires sont retirés de
l’intérieur du four.
2. AVERTISSEMENT: Vérifiez le four pour tout dommage, telles que la porte
mal alignée ou cassée, les joints de la porte endommagés ou la surface
d’étanchéité, les charnières et les loquets brisés ou branlants à l’intérieur
de la cavité ou sur la porte. S’il y a tout dommage, n’utilisez pas le four
3. Le four à micro-ondes pèse 10.5 kg et il doit être placé sur une surface
plate et stable pour supporter cette charge.
4. Ne pas installer le four dans les lieux où la chaleur, l’humidité excessive
sont générés.
5. Ne placez aucun objet sur le dessus du four.
6. Pour une bonne ventilation, assurez-vous de laisser un espace suffisant
autour du four. Laissez au minimum8cm sur tous les côtés, et 10cm à
l’arrière.
7. Ne retirez pas la plaquetournante et l’entraînement.
8. La surveillance étroite est nécessaire lorsque les enfants utilisent l’appar
eil.
MISE A LA TERRE
1. La prise de courant doit être facilement accessible du cordon d'alimen

-9-
12
3
1
tation.
2. Le four à micro-ondes exige 1.3K VA pour la puissance de sortie. Il est
recommandé de consulter l’ingénieur de service quand vous installez le
four.
Attention : Ce four est protégé en interne par ac 250V, fusible 8 Amp.
Important
Les fils de ce câble sont colorés en conformité avec le code suivant:
Vert et jaune = TERRE
Bleu = NEUTRE
Brun = SOUS TENSION
Comme les couleurs des câbles dans le câble d’alimentation de l’appa
reil ne peuvent pas correspondre à la hauteur de couleur pour identifier
les bornes de la prise, procédez comme suivant :
Les fils vert et jaune doivent être connectés à la borne de la fiche qui est
marquée E ou par le symbole de la prise de terre verte et jaune.
Le fil bleu ou noir doit être connecté à la borne qui est marquée N.
Le fil marron ou rougedoit être connecté à la borne qui est marquée L.
Description de l’appareil
1. Système de verrouillage de sécurité
2. Hublot d’observation
3. Panneau de commande

-10-
Hublotd’affichage
1MIN
10MIN
10 Sec
Marche/RESET
Panneau de contrôle
Micro/ Décongélation
(4)
Micro/ Décongélation
10 Min 1 Min
10 Sec
Marche/ Reset

-11-
Instructions de la mise en fonctionnement
1. Cuisson simple
Vous devez presser le bouton Marche/ Reset pour commencer la cuisson
pendant une minute à 100% de la puissance appropriée. Le temps maximal
qui peut être réglé est de 10 minutes, le temps de cuisson augmente une
minute si vous pressez une fois. Une fois la cuisson terminée, vous entendrez 5
beeps pour rappeler.
Pressez et maintenez le bouton Marche/ Reset pendant 2 secondes pour
arrêter.
2. Cuisson micro-ondes
(A) Méthode de la cuisson rapide
(Par exemple, sélectionnez 100%de la puissance pendant 5 minutes pour
la cuisson des aliments.)
a) Régler l’horloge « 5 :00 »
b) Pressez le bouton Marche/ Reset
(B) Contrôle par la main
(Par exemple, sélectionnez 70% de la puissance pendant 10 minutes pour
la cuisson des aliments)
a) Pressez le bouton micro/ décongélation pour sélectionner 70% de la
puissance.
b) Régler l’horloge « 10:00 »
c) Pressez le bouton Marche/ Reset
Vous pouvez pressez le bouton micro/ décongélation pour choisir la
puissance

-12-
3. Fonction de la décongélation automatique
Vous devez pressez « 1 min » (1.0kg-2.0kg) et « 10 sec » (1.0kg-2.0kg) selon le
poids des aliments.
Le four peut sélectionner le programme de décongélation et le refroidisse-
ment automatique.
Par exemple, décongeler les aliments congelés de 0.4 kg
1) Pressez le bouton Micro/ Décongélation pour choisir la fonction de
décongélation, le four s’affichera "dEF".
2) Sélectionnez le poids de 0.4 kg en pressant le bouton « 10 Sec ».
3) Pressez le bouton Marche/ Reset
Remarque : Le poids maximal est de 2 kg.
4. Marche et Reset
1) Ouverture de la porte
Pressez le bouton Marche/ Reset pour annuler le réglage et le programme
de cuisson
2) Fermeture de la porte
Appuyez sur le bouton Marche et Reset pour le démarrage après avoir
réglé le programme de cuisson.
Appuyez sur le bouton Marche et Reset pour continuer la cuisson lorsque
la cuisson est en mode de pause.
Appuyez sur le bouton Marche et Reset pour arrêter la cuisson lorsque le
four est mis en fonctionnement.
5. Sécurité enfants
Afin d’activer Sécurité enfants, pressez les boutons « 1 Min » et « 10 Sec » en
même temps pendant 2 secondes.
Etape
Affichage
Puissance
1
P10
100%
2
P7
70%
3
P5
50%
4
P3
30%
5
P1
10%

-13-

-14--1
0$*1(7521
Transformateur
/
6&+(0$7,&',$*5$0
'22523(1('&22.2))&21',7,21
6:&,QWHUUXSWHXUGHV«FXULW«GXPRQLWHXU
6:%,QWHUUXSWHXUGHV«FXULW«VHFRQGDLUH
6:$,QWHUUXSWHXUGHV«FXULW«SULQFLSDO
&
/
Filtre de bruit
)
&
)8
&
1(/
1
5
55
'
/
' 5<
7 ,1
3 287
1
&
5
6:
5
6+
6:$ 6:&
&
)$
)
*1'
5«JXODWHXU
)0
/
-3
-3
5<
.
70
5<
.
62
)
//DPSH
6:%
'B 6:
'
)00RWHXUGHYHQWLODWHXU
700RWHXUURWDWLI

-15-

-16-
Placard du four à micro-ondes
VentilationVentilation
Position du four

-17-

Le fabricant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de
tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre
de l’appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel
n’ont pas été respectées.
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs
devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant
la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. La mise au
rebut de la pile doit être effectuée de manière à respecter
l’environnement. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus
pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de
protéger l’environnement).
We decline liability for any damage or accident derived from any
use of this product which is not in conformity with the instructions
contained in this booklet
.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
Best Regards
- 18 -
Other manuals for SMO200IX
1
Table of contents
Languages:
Other Signature Microwave Oven manuals

Signature
Signature SMO200IX User manual

Signature
Signature SMO250IX/3 User manual

Signature
Signature SMO250IX/2 User manual

Signature
Signature MO-21BROOK User manual

Signature
Signature ACE30IX User manual

Signature
Signature UPRM3010 series User manual

Signature
Signature UPMC3084ST User manual

Signature
Signature MO-20BROOK User manual

Signature
Signature SKSLV2401S User manual

Signature
Signature S24001 Mounting instructions