manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Silva
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. Silva Mino User manual

Silva Mino User manual

Mino and Mino Twilite User Manual
Thank you for choosing Silva Mino or Mino Twilite headlamp.
Switch on your headlamp
On the left hand side of the headlamp body there is a push button which controls the
different light modes.
Mino
Light modes: Max, Mid, Min
When the headlamp is OFF:
Short press – starts the headlamp in Max mode
Next short press – goes to Mid mode
Next short press – goes to Min mode
Next short press – back to Max mode
When the headlamp is ON:
Long press (more than two seconds) – turns the headlamp off.
Mino Twilite
Light modes: Wide, Narrow, Max, Blink
When the headlamp is OFF:
Short press – Wide beam
Next short press – Narrow beam
Next short press – Max light
Next short press – White blink mode
Next short press – back to Wide beam
When the headlamp is ON:
Long press (more than two seconds) – turns the headlamp off.
Battery
To insert the batteries, open the right hand side battery lid by rotating it anti-clockwise
and pull gently. Insert the batteries. Please note the battery polarity.
Caution:
Do not mix brands of batteries
Do not mix used and new batteries
Care
To make sure you get maximum performance from Mino headlamp, clean it regularly
with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
Headband cleaning – rinse in warm water.
Protecting the environment
Headlamp, batteries and packaging should be recycled and must not be thrown in the
regular trash. Dispose these items in accordance with applicable local regulations.
Warranty
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially
free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this
warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends
only to the original purchaser.
If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original
place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning
the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This
warranty does not apply if the Product has been altered, not been installed, operated,
repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been
subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident.
Neither does the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for
any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product.
In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty is valid
and may be processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Technical data
Mino orange, green, blue Mino Twilite
Battery type 3xAAA Alkaline 3xAAA Alkaline
Max lumens 25 Lumen 25 Lumen
Light distance 25m 22m
Max/Min burn time 120h / 40h 120h / 40h
Water protection IPX6 IPX6
Material headlamp body PC/ABS PC/ABS
Dimensions headlamp body 60x38x45mm 60x38x45mm
Weight including batteries 85g 85g
Operating temperature -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Art.no. 37243-1 Mino orange 37243-2
37243-3 Mino green
37243-4 Mino blue
Bedienungsanleitung Mino und Mino Twilite
Danke für den Kauf einer Silva Mino oder Mino Twilite Stirnlampe.
Einschalten der Stirnlampe
Auf der linken Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem
die verschiedenen Lichtmodi geschaltet werden können.
Mino
Lichtmodi: Max, Mid, Min
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
Erneut kurz drücken – schaltet in den Mid-Modus
Erneut kurz drücken – schaltet in den Min-Modus
Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
Bei EIN-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) – schaltet die Stirnlampe aus.
Mino Twilite
Lichtmodi: Breit, Schmal, Max, Blinken
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken – Breiter Lichtstrahl
Erneut kurz drücken – Schmaler Lichtstrahl
Erneut kurz drücken – Maximale Lichtstärke
Erneut kurz drücken – Weißes Blinklicht
Erneut kurz drücken – zurück zum breiten Lichtstrahl
Bei EIN-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) – schaltet die Stirnlampe aus.
Batterien
Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien die Batteriefachabdeckung auf der rechten Seite,
indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen und vorsichtig herausziehen. Legen Sie
die Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
Achtung:
Verwenden Sie nicht verschiedene Batteriemarken zusammen.
Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen
Pflege
Um die größtmögliche Leistung Ihrer Mino-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie
regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Schmutz befreien.
Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
Umweltschutz
Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt werden
und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Garantie
Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch
im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen
aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden
Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den
Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können
ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht,
wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den
Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn
es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch,
Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch
nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche
direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen
können. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts.
In einigen Gerichtsurteilen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls-
oder Folgeschäden untersagt, daher gilt obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie
möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort
geltend gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
Technische Daten
Mino orange, grün, blau Mino Twilite
Batterietyp 3xAAA Alkali-Mangan 3xAAA Alkali-Mangan
Max. Lichtstärke 25 Lumen 25 Lumen
Leuchtweite 25 m 22 m
Max./Min. Leuchtdauer 120 h / 40h 120 h / 40h
Wasserdichtigkeit IPX6 IPX6
Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS PC/ABS
Abmessungen Stirnlampengehäuse 60 x 38 x 45 mm 60 x 38 x 45 mm
Gewicht inkl. Batterien 85 g 85 g
Betriebstemperatur -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC
Art.-Nr. 37243-1 Mino orange 37243-2
37243-3 Mino grün
37243-4 Mino blau
Guide d’utilisation de Mino et Mino Twilite
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Mino ou Mino Twilite.
Allumer votre lampe frontale
Sur le côté gauche de la lampe se trouve un bouton qui permet de commander les
différents modes d’éclairage.
Mino
Modes d’éclairage : Max, Moyen, Min
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève – allume la lampe frontale en mode Max
Pression brève suivante – passe en mode Moyen
Pression brève suivante – passe en mode Min
Pression brève suivante – revient en mode Max
Lorsque la lampe est ALLUMÉE :
Pression prolongée (plus de deux secondes) – éteint la lampe.
Mino Twilite
Modes d’éclairage : Large, Étroit, Max, Clignotant
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève – Faisceau large
Pression brève suivante – Faisceau étroit
Pression brève suivante – Faisceau max
Pression brève suivante – Mode clignotant blanc
Pression brève suivante – revient en faisceau large
Lorsque la lampe est ALLUMÉE :
Pression prolongée (plus de deux secondes) – éteint la lampe.
Piles
Pour insérer les piles, ouvrez le couvercle des piles du côté droit en le faisant tourner
dans le sens opposé des aiguilles d’une montre et retirez-le doucement. Insérez les
piles. Veuillez suivre le sens de polarité de la pile.
Attention:
Ne pas mélanger les marques des piles
Ne pas mélanger les batteries neuves et usées
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Mino, nettoyez-la
régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur le produit.
Nettoyage de l’adaptateur pour la tête – rincez à l’eau chaude.
Protection de l’environnement
La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebus, veuillez
vous conformer à la réglementation en vigueur.
Garantie
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous
réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La
responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
du produit. Seul l’acquéreur d’origine pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter
le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour
du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat.
Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé,
utilisé réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si
celui-ci a été endommagé du fait d’une tension physique ou électrique anormale, une
utilisation inappropriée, une négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non
plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable
d’aucune conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation de
ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui
de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est
valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
Caractéristiques techniques
Mino orange, vert, bleu Mino Twilite
Type de pile 3xAAA Alcaline 3xAAA Alcaline
Lumens max. 25 lumens 25 lumens
Portée d’éclairage 25 m 22 m
Temps de décharge max./min. 120 h / 40h 120 h / 40h
Indice d’étanchéité IPX6 IPX6
Matériau du corps de la lampe PC/ABS PC/ABS
Dimensions du corps de la lampe 60x38x45mm 60x38x45mm
Poids, piles incluses 85 g 85 g
Plage de température de fonctionnement -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Art. n° 37243-1 Mino orange 37243-2
37243-3 Mino vert
37243-4 Mino bleu
Manual del usuario de Mino y Mino Twilite
Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Mino o Mino Twilite.
Encienda el frontal
En el lado izquierdo del frontal hay un botón que controla los diferentes modos de luz.
Mino
Modos de luz: Máx., Med., Mín.
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulso corto – el frontal se enciende en el modo Máx.
Siguiente pulso corto - entra en el modo Med.
Siguiente pulso corto - entra en el modo Mín.
Siguiente pulso corto – vuelve al modo Máx.
Cuando el frontal está ENCENDIDO:
Mantenga pulsado el botón (más de dos segundos) – se apaga el frontal.
Mino Twilite
Modos de luz: Ancho, Estrecho, Máx., Parpadeante
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulso corto – Haz ancho
Siguiente pulso corto – Modo Estrecho
Siguiente pulso corto – Máxima iluminación
Siguiente pulso corto – Modo intermitente blanco
Siguiente pulso corto – Vuelve a modo ancho
Cuando el frontal está ENCENDIDO:
Mantenga pulsado el botón (más de dos segundos) – se apaga el frontal.
Batería
Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería del lado derecho girándola en el
sentido contrario al de las agujas del reloj y tire de ella suavemente. Inserte las baterías.
Tenga presente la polaridad de la batería.
Precaución:
No mezcle baterías de distintas marcas
No mezcle baterías nuevas con baterías usadas
Mantenimiento
Para asegurar el máximo rendimiento del frontal Mino, debe limpiarlo regularmente con
un trapo húmedo a fin de garantizar la limpieza del producto..
Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
Proteja el medio ambiente
El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse. Deseche estos componentes
según la normativa local aplicable.
Garantía
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará
libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita
a la sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador
original.
Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, póngase
en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el
comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden
procesar sin el comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto
ha sido modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las
instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos,
usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste
normal. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o indirectas,
derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso
el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la exclusión o
limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que la limitación
o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía es válida y puede procesarse sólo
en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Características técnicas
Mino naranja, verde, azul Mino Twilite
Tipo de batería Alcalina AAA x 3 Alcalina AAA x 3
Lumen máx. 25 Lúmenes 25 Lúmenes
Distancia de la luz 25 m 22 m
Autonomía máx./mín. 120 h / 40h 120 h / 40h
Resistencia al agua IPX6 IPX6
Material del frontal PC/ABS PC/ABS
Dimensiones del frontal 60 x 38 x 45 mm 60 x 38 x 45 mm
Peso incluyendo baterías 85 g 85 g
Temperatura de funcionamiento -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC
N.º Art. 37243-1 Mino naranja 37243-2
37243-3 Mino verde
37243-4 Mino azul
Bruksanvisning för Mino och Mino Twilite
Tack för att du valt pannlampan Silva Mino eller Mino Twilite.
Slå på pannlampan
På vänster sida av pannlampan finns en tryckknapp som styr de olika ljuslägena.
Mino
Ljuslägen: Max, Medium, Min
När pannlampan är AV:
Kort tryck – slår på pannlampan i Max-läge
Nästa korta tryck – går till Medium -läge
Nästa korta tryck – går till Min-läge
Nästa korta tryck – tillbaka till Max-läge
När pannlampan är PÅ:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår av pannlampan.
Mino Twilite
Ljuslägen: Bred, Smal, Max, Blinkar
När pannlampan är AV:
Kort tryck – Bred ljusstråle
Nästa korta tryck – Smal ljusstråle
Nästa korta tryck – Max ljus
Nästa korta tryck – Vitt blink-läge
Nästa korta tryck – tillbaka till Bred ljusstråle
När pannlampan är PÅ:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår av pannlampan.
Batteri
För att sätta i batterierna, öppna batteriluckan på högra sidan genom att vrida den motsols
och dra försiktigt. Sätt i batterierna. Var god notera batteriernas polaritet.
Varning:
Blanda inte olika batterifabrikat
Blanda inte gamla och nya batterier
Skötsel
För att få ut maximal prestanda från Mino-pannlampan, rengör den regelbundet med en
våt trasa för att säkerställa att produkten är fri från smuts.
Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
Skydda miljön
Pannlampan, batterierna och förpackningen ska återvinnas och inte kastas bland vanliga
sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
Garanti
Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och
tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat
till att reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den
ursprungliga köparen.
Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga
inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer
kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gäller inte om produkten
har modifierats, om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits
enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska
påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för
normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta,
eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter
ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för produkten. Viss lagstiftning
tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför
ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och kan endast
behandlas i inköpslandet.
För mer information, besök www.silva.se
Tekniska data
Mino orange, grön, blå Mino Twilite
Batterityp 3xAAA Alkaliska 3xAAA Alkaliska
Max lumen 25 Lumen 25 Lumen
Räckvidd 25 m 22 m
Max/Min brinntid 120 tim. / 40 tim. 120 tim. / 40 tim.
Vattenskydd IPX6 IPX6
Material lamphölje PC/ABS PC/ABS
Dimensioner lamphölje 60x38x45 mm 60x38x45 mm
Vikt inklusive batterier 85 g 85 g
Användningstemperatur -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Art.nr. 37243-1 Mino orange 37243-2
37243-3 Mino grön
37243-4 Mino blå
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
Mino Orange Mino Green Mino Blue Mino Twilite
Insertion of batteries
Minon ja Mino Twiliten käyttöopas
Kiitos, että valitsit Silva Mino- tai Mino Twilite -otsalampun.
Napsauta otsalamppu päälle
Otsalampun vasemmalla puolella on on/off painike, jolla säädetään eri valaistustiloja.
Mino
Valaistustilat: Max, Mid, Min
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus – käynnistää otsalampun Max-tilassa
Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Mid-tilaan
Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Min-tilaan
Seuraava lyhyt painallus – takaisin Max-tilaan
Kun otsalamppu on ON-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) - sammuttaa otsalampun
Mino Twilite
Valaistustilat: Wide, Narrow, Max, Blink
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus – leveä valo
Seuraava lyhyt painallus – kapea valo
Seuraava lyhyt painallus – max valo
Seuraava lyhyt painallus – vilkkumis-tila
Seuraava lyhyt painallus – takaisin leveään valotilaan
Kun otsalamppu on ON-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) - sammuttaa otsalampun
Paristot
Aseta paristot avaamalla paristokansi oikealta puolelta kääntämällä sitä vastapäivään ja
vetämällä kevyesti. Aseta paristot. Kiinnitä huomio akkujen napojen suuntaan.
Huomautus:
Älä sekoita erimerkkisiä paristoja
Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja
Huolto
Jotta Mino-otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti
kostealla kankaalla, jotta se pysyisi puhtaana liasta.
Otsanauha puhdistetaan huuhtelemalla se lämpimässä vedessä.
Ympäristön suojelu
Otsalamppua, paristoja ja pakkauksia ei saa heittää tavallisten roskien sekaan, vaan ne
tulisi kierrättää. Hävitä ne paikallisten sääntöjen mukaisesti.
Takuu
Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaalikäyttöä ilman
ongelmia. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Mikäli tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista,
että sinulla on kuitti mukana, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida käsitellä ilman
alkuperäistä ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on muokattu, tai jota
ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti,
tai johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistä tai sähköistä kuormitusta, väärinkäyttöä,
laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään normaalia kulumista. Silva ei ole
vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta tai epäsuorasta vahingosta tai muista
seurauksista. Silvan vastuu ei missään tapauksessa ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa.
Tietyt lainsäädännöt eivät salli oheisvahinkojen tai muiden seurausten rajaamista tai
poislukemista, joten yllä olevat rajaukset eivät välttämättä päde tapauksessasi. Tämä
takuu on pätevä ja sitä voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisätietoja sivulta www.silva.se
Tekniset tiedot
Mino oranssi, vihreä, sininen Mino Twilite
Paristotyyppi 3xAAA Alkaline 3xAAA Alkaline
Max lumen 25 Lumen 25 Lumen
Valon kantama 25 m 22 m
Max/Min paloaika 120 t / 40 t 120 t / 40 t
Vesitiiviys IPX6 IPX6
Otsalampun materiaali PC/ABS PC/ABS
Otsalampun mitat 60x38x45 mm 60x38x45 mm
Paino akkujen kanssa 85 g 85 g
Käyttölämpötila -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC
Art.nro 37243-1 Mino oranssi 37243-2
37243-3 Mino vihreä
37243-4 Mino sininen
Mino en Mino Twilite Gebruikershandleiding
Bedankt voor uw aankoop van een Silva Mino of Mino Twilite hoofdlamp.
Uw hoofdlamp inschakelen
Aan de linkerkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee u verschillende
lichtmodi kunt regelen.
Mino
Lichtmodi: Max., Med., Min.
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken – de hoofdlamp start in Max. modus
Nogmaals kort drukken – gaat naar Med. modus
Nogmaals kort drukken – gaat naar Min. modus
Nogmaals kort drukken – terug naar Max. modus
Wanneer de hoofdlamp AAN is:
Lang drukken (langer dan twee seconden) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld.
Mino Twilite
Lichtmodi: Breed, Smal, Max., Knipperen
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken – Brede straal
Nogmaals kort drukken – Smalle straal
Nogmaals kort drukken – Max. licht
Nogmaals kort drukken – Wit knipperende modus
Nogmaals kort drukken – terug naar Brede straal
Wanneer de hoofdlamp AAN is:
Lang drukken (langer dan twee seconden) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld.
Batterij
Voor het plaatsen van de batterijen moet het batterijenklepje aan de rechterzijde worden
geopend. Draai het klepje tegen de wijzers van de klok in en trek er voorzichtig aan.
Plaats de batterijen. Let op de aanduiding voor de plus- en minpool van de batterij.
Waarschuwing:
Combineer geen verschillende merken batterijen
Combineer geen gebruikte en nieuwe batterijen
Onderhoud
Om te zorgen dat uw Mino hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig
schoonmaken met een natte doek, zodat het product vrij van vuil is.
Hoofdband schoonmaken – met warm water spoelen.
Bescherm het milieu
De hoofdlamp, batterijen en verpakking moeten worden gerecycled en mogen niet bij het
huishoudelijk vuil worden gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieuwetgeving.
Garantie
Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2)
jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva,
onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze
beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect
raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een aankoopbewijs kunt overleggen bij
retourzending van het product. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs
worden niet in ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd
is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderhouden volgens de instructies
van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische
beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt
evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij
direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva
aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde
som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of
gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u
mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en
een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
Technische specificaties
Mino oranje, groen, blauw Mino Twilite
Type batterij 3x AAA Alkaline 3x AAA Alkaline
Max. lichtsterkte 25 Lumen 25 Lumen
Lichtafstand 25 m 22 m
Max./Min. brandtijd 120 u / 40 u 120 u / 40 u
Waterbestendigheid IPX6 IPX6
Materiaal hoofdlampeenheid PC/ABS PC/ABS
Afmetingen hoofdlampeenheid 60x38x45 mm 60x38x45 mm
Gewicht incl. batterijen 85 g 85 g
Werktemperatuur -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Art.nr. 37243-1 Mino oranje 37243-2
37243-3 Mino groen
37243-4 Mino blauw
Manuale d’uso di Mino e Mino Twilite
Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Mino o Mino Twilite.
Accensione della lampada frontale
Sul lato sinistro del corpo lampada c’è un pulsante che comanda le diverse modalità
luminose.
Mino
Modalità luminose: Massima, media, minima.
A lampada frontale spenta:
Breve pressione – la lampada frontale si accende in modalità massima
Pressione seguente – passa in modalità media
Pressione seguente – passa in modalità minima
Pressione seguente – torna in modalità massima
A lampada frontale accesa:
Pressione lunga (più di due secondi) – la lampada frontale si spegne.
Mino Twilite
Modalità luminose: ampia, stretta, massima, lampeggiamento
A lampada frontale spenta:
Breve pressione – raggio ampio
Pressione seguente – raggio stretto
Pressione seguente – luminosità massima
Pressione seguente – modalità lampeggiamento bianco
Pressione seguente – torna in modalità ampia
A lampada frontale accesa:
Pressione lunga (più di due secondi) – la lampada frontale si spegne.
Batteria
Per inserire le batterie, aprire il coperchio destro ruotandolo in senso antiorario e tirare.
Inserire le batterie. Verificare la polarità della batteria.
Attenzione:
Non usare insieme batterie di marche differenti
Non usare insieme batterie usate e nuove
Manutenzione
Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Mino, pulirla regolarmente
con un panno umido assicurandosi che il prodotto sia privo di polvere.
Pulizia della fascia frontale – Lavare con acqua calda.
Tutela dell’ambiente
La lampada frontale, le batterie e l’imballaggio devono essere riciclati e non vanno gettati
nella spazzatura indifferenziata. Smaltirli nel rispetto delle leggi locali vigenti.
Garanzia
Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio Prodotto Silva sarà
sostanzialmente privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale.
Ai sensi della presente garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione
o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente
all’acquirente originale.
Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
al punto di acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del
prodotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale.
La presente garanzia verrà invalidata qualora il Prodotto sia stato manomesso o non
sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle
istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche
eccessive, abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura.
Silva declina ogni responsabilità per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni
derivanti dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare
l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o esclusioni per danni
accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto. La
presente Garanzia è valida e potrà essere applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Dati tecnici
Mino arancio, verde, blu Mino Twilite
Tipo batteria 3xAAA alcaline 3xAAA alcaline
Lumen massimi 25 Lumen 25 Lumen
Distanza di illuminazione 25m 22m
Durata di accensione massima/minima 120h / 40h 120h / 40h
Resistenza all’acqua IPX6 IPX6
Materiale unità lampada frontale PC/ABS PC/ABS
Dimensioni unità lampada frontale 60x38x45mm 60x38x45mm
Peso incl. batterie 85g 85g
Temperatura di funzionamento -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Num. articolo 37243-1 Mino arancio 37243-2
37243-3 Mino verde
37243-4 Mino blu
Manual de utilizador Mino e Mino Twilite
Obrigado por escolher as lanternas Silva Mino ou Mino Twilite.
Ligar a lanterna
Do lado esquerdo do corpo da lanterna está um botão que controla os diferentes modos
de luz.
Mino
Modos de iluminação: Máximo, Médio, Mínimo
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de curta duração – inicia a lanterna no modo máximo
Próxima pressão de curta duração – entra em modo médio
Próxima pressão de curta duração – entra em modo mínimo
Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo máximo
Quando a lanterna estiver LIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) – desliga a lanterna.
Mino Twilite
Modos de iluminação: Largo, Estreito, Máximo, Piscar
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de curta duração – Feixe largo
Próxima pressão de curta duração – Feixe estreito
Próxima pressão de curta duração – Luz ao máximo
Próxima pressão de curta duração – Modo piscar a branco
Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo de feixe largo
Quando a lanterna estiver LIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) – desliga a lanterna.
Bateria
Para inserir as baterias, abra a tampa do lado direito da bateria rodando-a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando gentilmente. Insira as baterias.
Por favor verifique a polaridade da bateria.
Atenção:
Não misture pilhas de diferentes marcas
Não misture pilhas novas com usadas
Cuidado
Para se certificar que a performance da lanterna Mino está no máximo, limpe-a
regularmente com um pano húmido para se certificar que o produto está livre de
sujidade.
Limpeza da faixa para a cabeça – enxagúe em água morna.
Proteger o ambiente
A lanterna, baterias e o pacote devem ser reciclados e não devem ser atirados para o lixo
comum. Deite fora estes itens de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.
Garantia
A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu produto Silva, se usado
normalmente, estará substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico. A
responsabilidade da Silva sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir o produto.
Esta garantia limitada estende-se apenas ao comprador original.
Se o produto se apresentar como defeituoso durante o período de garantia, por favor,
contacte o local original de compra. Certifique-se de que possui a prova de compra
quando devolver o produto. As devoluções não podem ser processadas sem a prova de
compra original. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido alterado, instalado,
operado, reparado ou mantido em desacordo com as instruções fornecidas pela Silva ou
se tiver sido sujeito a stress físico ou eléctrico, má utilização, negligência ou acidente. A
garantia também não cobre o desgaste normal. A Silva não é responsável por qualquer
consequência, directa ou indirecta, ou danos resultantes da utilização deste produto.
Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Silva excederá o valor que pagou
pelo produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos danos
incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou exclusão acima podem não lhe
ser aplicáveis. Esta garantia é válida e apenas pode ser processada no país de compra.
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
Dados técnicos
Mino laranja, verde, azul Mino Twilite
Tipo de bateria 3xAAA Alcalina 3xAAA Alcalina
Lumens Máx Lumen 25 LLumen 25
Distância de iluminação 25 m 22 m
Duração das baterias máx./mín. 120 h / 40h 120 h / 40h
Protecção contra água IPX6 IPX6
Material do corpo da lanterna PC/ABS PC/ABS
Dimensões do corpo da lanterna 60x38x45 mm 60x38x45 mm
Peso incluindo as baterias 85 g 85 g
Temperatura de funcionamento -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC
Art. nº 37243-1 Mino laranja 37243-2
37243-3 Mino verde
37243-4 Mino azul
INSTRUCTION MANUAL
HEADLAMPS
Mino
Mino Twilite
Mino Orange Mino Green Mino Blue Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
Mino Twilite
Mino
Mino Twilite
Insertion of batteries

This manual suits for next models

1

Other Silva Headlamp manuals

Silva CROSS TRAIL 6X Service manual

Silva

Silva CROSS TRAIL 6X Service manual

Silva CROSS TRAIL 2 User manual

Silva

Silva CROSS TRAIL 2 User manual

Silva NINOX 2X Service manual

Silva

Silva NINOX 2X Service manual

Silva NINOX 2 User manual

Silva

Silva NINOX 2 User manual

Silva NINOX User manual

Silva

Silva NINOX User manual

Silva EXCEED 3 Series Service manual

Silva

Silva EXCEED 3 Series Service manual

Silva Pro Line LR1030 User manual

Silva

Silva Pro Line LR1030 User manual

Silva SCOUT 3X Service manual

Silva

Silva SCOUT 3X Service manual

Silva OTUS User manual

Silva

Silva OTUS User manual

Silva 37312-1 User manual

Silva

Silva 37312-1 User manual

Silva CROSS TRAIL 2X User manual

Silva

Silva CROSS TRAIL 2X User manual

Silva PRO LINE RANGER ATEX User manual

Silva

Silva PRO LINE RANGER ATEX User manual

Silva PRO LINE MR110 User manual

Silva

Silva PRO LINE MR110 User manual

Silva Exceed User manual

Silva

Silva Exceed User manual

Silva Explore User manual

Silva

Silva Explore User manual

Silva SCOUT 3XTH Service manual

Silva

Silva SCOUT 3XTH Service manual

Silva TRAIL SPEED 5R Service manual

Silva

Silva TRAIL SPEED 5R Service manual

Silva 38288 User manual

Silva

Silva 38288 User manual

Silva TRAIL RUNNER 2 User manual

Silva

Silva TRAIL RUNNER 2 User manual

Silva Intelligent Light User manual

Silva

Silva Intelligent Light User manual

Silva FREE Series User manual

Silva

Silva FREE Series User manual

Silva MR400 Service manual

Silva

Silva MR400 Service manual

Silva CROSS TRAIL 6 Service manual

Silva

Silva CROSS TRAIL 6 Service manual

Silva TYTO WHITE User manual

Silva

Silva TYTO WHITE User manual

Popular Headlamp manuals by other brands

Petzl ZIPKA manual

Petzl

Petzl ZIPKA manual

ROBENS CROSS FELL quick start guide

ROBENS

ROBENS CROSS FELL quick start guide

YLP PANDA 2M CRI user manual

YLP

YLP PANDA 2M CRI user manual

PROMAT 4000877173 Original instruction manual

PROMAT

PROMAT 4000877173 Original instruction manual

Mactronic NOMAD 03 user manual

Mactronic

Mactronic NOMAD 03 user manual

YEAZ HIGHLIGHT Pro user manual

YEAZ

YEAZ HIGHLIGHT Pro user manual

Nitecore HC60 user manual

Nitecore

Nitecore HC60 user manual

Vlectro Headlamp V2 owner's manual

Vlectro

Vlectro Headlamp V2 owner's manual

Tool Shed TSWL24 manual

Tool Shed

Tool Shed TSWL24 manual

Wolf HT-650 Operation and maintenance instructions

Wolf

Wolf HT-650 Operation and maintenance instructions

Klein Tools 60156 instructions

Klein Tools

Klein Tools 60156 instructions

Petzl TIKKA E43P quick start guide

Petzl

Petzl TIKKA E43P quick start guide

Emos P3542 manual

Emos

Emos P3542 manual

Night Stick NSP-4603B instruction manual

Night Stick

Night Stick NSP-4603B instruction manual

Petzl TIKKA-XP manual

Petzl

Petzl TIKKA-XP manual

WolfVision Visualizer VZ-7D instructions

WolfVision

WolfVision Visualizer VZ-7D instructions

Nitecore NU40 user manual

Nitecore

Nitecore NU40 user manual

NightSearcher HT800RX user manual

NightSearcher

NightSearcher HT800RX user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.