Silvercrest SLA 90 A1 User manual

UNIVERSAL-LAPTOP-NETZTEIL /
UNIVERSAL LAPTOP POWER SUPPLY/
CHARGEUR UNIVERSEL POUR
ORDINATEUR PORTABLE
SLA 90 A1
IAN 297468
UNIVERSAL-LAPTOP-NETZTEIL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
UNIVERSAL LAPTOP POWER SUPPLY
Operation and Safety Notes
CHARGEUR UNIVERSEL POUR ORDINATEUR
PORTABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
UNIVERSELE LAPTOPVOEDING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
UNIVERZÁLNÍ SÍŤOVÝ ADAPTER PRO NOTEBOOK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CARGADOR UNIVERSAL PARA PORTÁTIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA PORTÁTIL
UNIVERSAL
Instruções de utilização e de segurança

DE/AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and
Safety Notes Page 26
FR/BE Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité Page 44
NL/BE Bedienings- en
veiligheidsinstructies Pagina 64
CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny Strana 83
ES Instrucciones de utilización
y de seguridad Página 102
PT Instruções de utilização e
de segurança Página 122

DSN
5
2
7
A
1
3
4
6
8

H
F G
E
DC
BA
JI
A
A
B
1
3
9

5DE/AT/CH
Verwendete
Warnhinweise und Symbole.....Seite 6
Einleitung................................................ Seite 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 8
Hinweise zu Warenzeichen ...................Seite 9
Lieferumfang ............................................Seite 9
Allgemeine
Sicherheitsanweisungen.............. Seite 10
Beschreibung der Teile.................. Seite 16
Technische Daten .............................Seite 16
Vor Inbetriebnahme........................Seite 17
Bedienung und Betrieb................. Seite 18
Lagerung bei Nichtgebrauch ... Seite 21
Reinigung............................................... Seite 21
Fehlerbehebung ................................ Seite 22
Entsorgung ............................................ Seite 23
Garantie..................................................Seite 24

6 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und
Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol
weist in Kombination mit
dem Signalwort „Gefahr“
auf eine lebensbedrohliche
Situation hin, welche, wenn der
Gefahrenhinweis nicht beachtet
wird, tödliche Verletzungen
verursachen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol
weist in Kombination mit dem
Signalwort „Warnung“ auf eine
gefährliche Situation hin, welche,
wenn der Gefahrenhinweis
nicht beachtet wird, schwere
Verletzungen verursachen kann.
VORSICHT! Dieses Symbol
weist in Kombination mit dem
Signalwort „Vorsicht“ auf eine
Gefährdung mit geringem
Risikograd hin, welche, wenn der
Gefahrenhinweis nicht beachtet
wird, leichte oder mittlere
Verletzungen verursachen kann.

7DE/AT/CH
HINWEIS: Dieses Symbol mit
dem Signalwort „Hinweis“ bietet
weitere nützliche Informationen.
Produkt ausschließlich in
trockenen Innenräumen
verwenden.
Polarität des Netzteils.
Schutzklasse II. Das Produkt
hat eine doppelte Isolierung und
es ist keine Sicherheitsverbindung
mit einer Erdung erforderlich.
V Spannung (Wechselstrom)
V Spannung (Gleichstrom)
Hz Hertz (Netzfrequenz)
WWatt (Leistung)

8 DE/AT/CH
UNIVERSAL-LAPTOP-
NETZTEIL
PEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Universal-Laptop-Netzteil (im folgenden
„Produkt“ genannt) ist ein Gerät der
Informationstechnologie. Es ist dafür bestimmt,
ein tragbaren Computer, z. B. Notebook,
Laptop, o. ä. verschiedener Hersteller mit der
erforderlichen Betriebsspannung zu versorgen
bzw. den integrierten Akku des Computers
aufzuladen.

9DE/AT/CH
Dieses Produkt darf nur privat und nicht für
gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Darüber hinaus darf dieses Produkt nicht in
tropischen Klimazonen verwendet werden.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Jegliche Ansprüche
aus unsachgemäßer Verwendung oder
wegen nicht autorisierter Änderung des
Produktes gelten als unberechtigt. Eine solche
Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr.
Hinweise zu
Warenzeichen
• Das Warenzeichen und der Markenname
SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen
Besitzer.
• Alle weiteren Namen und Produkte können
die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer
sein.
Lieferumfang
10 x Adapterstecker (für tragbare Computer
verschiedener Hersteller)
1 x Netzkabel
1 x Netzteil
1 x Bedienungsanleitung

10 DE/AT/CH
Allgemeine
Sicherheitsanweisungen
Bevor Sie das Produkt benutzen, machen
Sie sich bitte mit allen Sicherheits- und
Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie
das Produkt an eine dritte Person weitergeben,
vergessen Sie nicht, auch diese Unterlagen mit
zu überreichen!
GEFAHR!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals zusammen mit
dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt.
Das Verpackungsmaterial stellt eine
Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen
Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist
kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit reduzierten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
fehlenden Erfahrungen und / oder Kenntnissen
verwendet werden, solange sie beaufsichtigt
werden oder in der sicheren Verwendung des
Produktes unterwiesen wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne

11DE/AT/CH
Aufsicht durchgeführt werden. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
GEFAHR!
• Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten
Sie das Produkt von Feuchtigkeit, feuchten
Bereichen, Tropf- und Spritzwasser fern!
• Offnen Sie niemals das Produkt. Es besteht
Stromschlaggefahr bei geoffnetem Produkt.
Uberlassen Sie alle Reparaturarbeiten
qualifiziertem Personal. Eine Reparatur
ist erforderlich, wenn das Produkt auf
irgendeine Weise beschadigt wurde. Dies
ist beispielsweise der Fall, wenn das Produkt
beschadigt ist, Flussigkeit uber dem Produkt
verschuttet wurde, Gegenstande in das
Produkt gefallen sind, das Produkt Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
• Dieses Produkt enthält keine vom
Verbraucher austauschbare Teile.
• Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder
anderen offenen Flammen auf oder in die
Nähe des Produktes!
• Prüfen Sie das Produkt und das Zubehör vor
jeder Benutzung auf Schäden. Verwenden
Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.

12 DE/AT/CH
• Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder
anderen Geräte, die Wärme abgeben!
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass:
– keine direkten Wärmequellen (z. B.
Heizung) das Produkt beeinflussen können.
– das Produkt keiner starken künstlichen
Beleuchtung ausgesetzt wird.
– jeglicher Kontakt mit Spritz- oder
Tropfwasser und korrosiven Flüssigkeiten
vermieden und dass das Produkt nicht in
der Nähe von Wasser betrieben wird,
insbesondere sollte das Produkt niemals
in Flüssigkeit getaucht werden; stellen Sie
niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie
z. B. Vasen oder Getränke, auf das Produkt
oder in die Nähe des Produktes.
– das Produkt nicht in der Nähe von
Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) benutzt
wird.
– keine Fremdkörper in das Gehäuse
gelangen.
– das Produkt zu keiner Zeit extremen
Temperaturschwankungen unterliegt, da
dies zu Kondensation und elektrischen
Kurzschlüssen führen könnte. Sollte
das Produkt jedoch extremen

13DE/AT/CH
Temperaturschwankungen ausgesetzt
worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden),
bis das Produkt die Umgebungstemperatur
erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen.
– das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen
oder Vibrationen ausgesetzt wird.
– die angeschlossenen Kabel immer so
verlegt werden, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann. Es besteht
Verletzungsgefahr.
– keine Gegenstände auf ein angeschlossenes
Kabel gestellt werden und dass die Kabel
nicht über scharfe Kanten gezogen werden,
da diese sonst beschädigt werden könnten.
– das Kabel so zu verlegen, dass niemand
darauf tritt und es nicht eingeklemmt oder
geknickt wird. Achten Sie insbesondere
auf Stecker, Mehrfachsteckdosen und den
Punkt, an dem das Kabel aus dem Produkt
herauskommt.
WARNUNG!
• Trennen Sie das Produkt während eines
Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
• Greifen Sie beim Ziehen aus der Steckdose
immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie
nicht am Netzkabel.

14 DE/AT/CH
• Berühren Sie den Netzstecker nicht
mit feuchten oder gar nassen Händen.
Andernfalls bestehen Kurzschluss- und
Stromschlaggefahr.
• Stellen Sie keine Möbel oder dergleichen
auf dem Netzkabel ab. Achten Sie darauf,
dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
• Machen Sie niemals Knoten in das
Netzkabel und verknoten Sie es nicht mit
anderen Kabeln.
• Ein beschädigter Netzstecker kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen. Prüfen
Sie den Netzstecker regelmäßig. Verwenden
Sie keinen beschädigten Netzstecker.
• Die verwendete Steckdose muss immer leicht
zugänglich sein, damit der Netzstecker im
Notfall schnell aus der Steckdose gezogen
werden kann.
• Um das Netzteil vollständig von der
Stromversorgung zu trennen, müssen Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose
entfernen. Der Netzstecker dient als
Trennvorrichtung.
• Falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch
oder ähnliche Vorkommnisse bemerken,
müssen Sie den Netzstecker sofort aus
der Netzsteckdose ziehen und ein evtl.
angeschlossenen tragbaren Computer

15DE/AT/CH
ebenfalls vom Netzteil trennen. Verwenden
Sie das Produkt erst dann wieder, wenn
es von einer qualifizierten Person geprüft
wurde.
WARNUNG!
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produktes,
ob die Eingangsspannung des Produktes mit
der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung
übereinstimmt.
• Das Netzteil darf nur in trockenen
Innenräumen verwendet werden.
• Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen.
• Von Spritz- oder Tropfwasser fernhalten.
VORSICHT!
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Er
muss immer leicht zugänglich sein.

16 DE/AT/CH
PBeschreibung der Teile
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1Gleichspannungsanschluss
2Netzstecker
3Anschlusskabel „Ausgang“
4Betriebsanzeige
5Netzkabel
6Netzteil
7Netzkabelanschluss
8Netzanschluss
9Adapterstecker für verschiedne Hersteller
PTechnische Daten
Abmessungen: ca. 133 x 58 x
31 mm
Gewicht: ca. 350 g
Betriebstemperatur: 0 – 35 °C
Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C
Feuchtigkeit
(nicht kondensierend): 10 – 70 %
Länge des Netzkabels: ca. 1 m
Länge des Anschlusskabels
„Ausgang“: ca. 1 m

17DE/AT/CH
Eingangsspannung /
Frequenz: 100 – 240 V ,
50/60 Hz
Stromaufnahme: 1,5 A
Ausgangsspannung: 19 V
Ausgangsstrom / Leistung: 4,74 A, 90 W
Schutzklasse: II /
* Technische Daten und Design unterliegen
der Änderung ohne Vorankündigung.
PVor Inbetriebnahme
Hinweis:
Alle Teile müssen ausgepackt und das
Verpackungsmaterial komplett entfernt werden.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der
Packungsinhalt vollständig und unbeschädigt
ist!
Achten Sie darauf, dass Ihr Netbook /
Ultrabook / Notebook eine
Versorgungsspannung von 19 V
Gleichspannung benötigt; andernfalls könnte
das angeschlossene Gerät beschädigt werden.

18 DE/AT/CH
Achten Sie darauf, dass die
Gesamtleistungsaufnahme Ihres tragbaren
Computers 90 W, bzw. die maximale
Stromaufnahme 4,74 A nicht überschreitet.
Die genannten Werte sind Maximalwerte
des Netzteils. Beachten Sie hierzu auch
die Bedienungsanleitung Ihres tragbaren
Computers.
PBedienung und Betrieb
Wählen Sie den zu Ihrem Netbook /
Ultrabook / Notebook passenden
Adapterstecker 9.
Schalten Sie Ihr Netbook / Ultrabook /
Notebook ab, während das Netzteil getrennt
ist.
Wählen Sie den richtigen Adapterstecker 9
und verbinden Sie ihn mit dem Ladeanschluss
Ihres Netbooks / Ultrabooks / Notebooks.
Die Spitze des Adaptersteckers sollte sich
mühelos in die Steckdose stecken lassen
und sicher halten. Stecken Sie sie nicht
gewaltvoll oder falsch herum in den Anschluss.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt
werden.
Beachten Sie Abbildung B, die ein
Anschlussbeispiel mit Adapterstecker „A“
anzeigt.

19DE/AT/CH
Verbinden Sie den Anschluss des
Adaptersteckers 9mit dem
Gleichspannungsanschluss 1.
Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie den Netzkabelanschluss 7mit
dem Netzanschluss 8.
Schließen Sie den Netzstecker 2an eine leicht
erreichbare Steckdose an. Die Anforderungen
an die Spannung entnehmen Sie bitte den
technischen Daten.
Die Betriebsanzeige 4leuchtet grün und
die Ladeanzeige von Netbook / Ultrabook /
Notebook leuchtet ebenfalls. Dies zeigt an,
dass das Netbook / Ultrabook / Notebook mit
Strom versorgt wird.
Stromversorgung trennen
Greifen Sie den Netzstecker 2und ziehen
Sie ihn aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel 5.
Ziehen Sie die Spitze des Adaptersteckers 9
aus dem Anschluss von Netbook / Ultrabook /
Notebook.

20 DE/AT/CH
Liste der Adapterstecker 9
Adapterstecker: Marke des unterstützten
Netbooks / Ultrabooks /
Notebooks
A:
E:
F:
G:
I:
H:
B:
C:
D:
J:
H
F G
E
DC
BA
JI
5,5 x 2,5 mm (Lenovo, Asus, Acer, Fujitsu,
HP, Compaq, IBM, NEC, Toshiba)
11 x 4,5 mm (Lenovo)
7,4 x 5,0 mm (DELL, HP)
7,9 x 5,6 mm (Lenovo, IBM)
4,5 x 3,0 mm (DELL, HP)
5,5 x 1,7 mm (Acer, Toshiba)
5,0 x 3,0 mm (Samsung)
4,0 x 1,35 mm (HP)
4,8 x 1,7 mm (HP, NEC, Compaq, Asus)
4,0 x 1,7 mm (Acer, BenQ)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: