Simeo Granita Fun CC140 Coca-Cola Series User manual

Granita Fun
CC140
FR
EN
DE
NOTICE
D’UTILISATION
CC140-IM.indd 1 28/01/2016 10:27

2
1. Réceptacle à glaçons
2. Bec verseur
3. Couvercle
4. Support
5. Cônes en plasques
Vous venez d’acquérir un produit de la gamme Coca-Cola® de Siméo. Ce dernier a été conçu avec
soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle.
Nous vous remercions de la confiance portée à notre marque et souhaitons que cet appareil vous
apporte entière satisfaction.
Nous vous demandons de lire attentivement cette notice dans son intégralité avant d’utiliser votre
appareil. Conservez-la, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
1
3
4
5
2
DESCRIPTIF TECHNIQUE
CC140-IM.indd 2 28/01/2016 10:27

3
FR
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Cet appareil est prévu pour un usage domesque uniquement. Toute autre ulisaon annule
la garane.
• Respecter impéravement les consignes d’ulisaon du mode d’emploi.
• Garder l’appareil et son cordon
d’alimentaon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• L’usage de cet appareil est interdit aux
enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être ulisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instrucons relaves à l’ulisa on de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés.
• Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
CC140-IM.indd 3 28/01/2016 10:27

4
• Cet appareil n’a pas été conçu pour
être ulisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garane :
- dans les coins-cuisine réservés
au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements
professionnels.
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidenel,
- dans les environnements de type
chambres d’hôtes.
• Ne pas manipuler l’appareil les mains
mouillées.
• S’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle de l’appareil.
• S’assurer avant chaque ulisaon que le cordon d’alimentaon est en parfait état.
• Ne brancher l’appareil que sur une
prise avec mise à la terre répondant
aux prescripons de sécurité
actuellement en vigueur. Dans le cas
où une rallonge serait nécessaire,
CC140-IM.indd 4 28/01/2016 10:27

5
FR
uliser une rallonge avec prise de
terre incorporée et d’une intensité
nominale susante pour supporter
l’alimentaon de l’appareil.
• An d’éviter une surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d’autres appareils sur le même
circuit.
• Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance.
• Non ulisé, l’appareil doit impéravement être débranché.
• Ne pas rer sur le cordon d’alimentaon ou sur l’appareil lui-même pour débrancher
l’appareil.
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
• Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante.
• Veiller à ne pas mere l’appareil au bord de la table ou du plan de travail pour éviter qu’il bascule.
• S’assurer que le cordon d’alimentaon et toute éventuelle rallonge électrique ne soient pas disposés
aux endroits de passage pour éviter tout basculement.
• Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en foncon.
• Ne jamais uliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas uliser l’appareil près d’un point d’eau.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur et éviter que le cordon d’alimentaon touche une
surface chaude.
• Le neoyage et l’entreen de
l’appareil ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils
ont plus de 8 ans et sont surveillés.
• En cas de contact de la peau avec les pares chaudes de l’appareil, placez immédiatement la brûlure
sous un jet d’eau froide et contactez un médecin.
• Ne jamais plonger le corps de l’appareil et le cordon d’alimentaon dans l’eau ou dans quelque
liquide que ce soit.
• Ne pas neoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs.
• Il est recommandé d’examiner
régulièrement l’appareil. Pour
CC140-IM.indd 5 28/01/2016 10:27

6
éviter tout danger, ne pas
uliser l’appareil si le cordon
d’alimentaon, la che électrique
ou l’appareil est endommagé,
mais l’apporter à un professionnel
d’un Centre Service Agréé Siméo
pour contrôle et/ou réparaon.
• En cas de panne ou de mauvais fonconnement, l’appareil doit être réparé par un professionnel d’un
Centre Service Agréé Siméo
• Débrancher impéravement le cordon d’alimentaon de l’appareil dans les cas suivants :
- À la n de chaque ulisaon
- Avant tout neoyage
- En cas de dérangement ou de mauvais fonconnement
- En cas de non-ulisaon prolongée
• An d’éviter tout risque d’incendie,
poser l’appareil sur un support non
sensible à la chaleur (proscrire :
plaque en verre, table vernie,
nappe plasque, etc.) et l’éloigner
au moins de 20 cm de toute
paroi. L’espace au-dessus de
l’appareil doit être dégagé.
• Ne jamais raccorder d’accessoires de
démarrage diéré (ex. : minuterie)
entre la prise électrique et le cordon
d’alimentaon de l’appareil.
• Ne pas uliser ou ranger l’appareil sur une surface chaude tels une plaque de cuisson, un four...
• Si l’appareil venait à prendre feu, ne pas verser d’eau dessus, mais étouer les ammes au moyen d’un
CC140-IM.indd 6 28/01/2016 10:27

7
FR
linge mouillé.
• Ne pas encastrer l’appareil.
• Ne jamais forcer l’ouverture ou la fermeture du couvercle.
• Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle.
• Cet appareil n’est pas un jouet.
• Ne jamais toucher la lame avec les doigts
• Ne pas uliser l’appareil si la lame est desserrée et/ou endommagée, porter l’appareil dans un Centre
Service Agréé Siméo.
• Assurez-vous que rien n’obstrue le bec verseur avant l’ulisaon.
• Lors de l’ulisaon de l’appareil, prenez garde aux cheveux longs, pendenfs et foulards qui
pourraient se prendre dans l’appareil.
UTILISATION
• Avant toute ulisaon, neoyez l’appareil avec un chion doux, humide et un peu de produit
vaisselle que vous prendrez soin de rincer.
• Rerez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Déposez 4 à 5 glaçons dans le réceptacle prévu à cet eet.
• Branchez l’appareil.
• Placez un cornet, un verre ou une coupelle sous le bec verseur. Pour ce faire, vous pouvez vous aider
du support.
• Reposionnez le couvercle et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
• Le Granita Fun va automaquement râper la glace. Pas de bouton marche/arrêt c’est le verrouillage
du couvercle qui met l’appareil en foncon.
• Lorsque vous aurez obtenu la quanté de paillees de glace souhaitée, déverrouillez simplement le
couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela stoppera aussitôt l’appareil.
• Lorsque vous aurez terminé, veillez à débrancher l’appareil.
QUELQUES CONSEILS
• Nous vous recommandons de laisser dégeler les glaçons quelques minutes avant de les coner à
l’appareil, cela facilitera leur traitement.
• Si les glaçons ont une apparence givrée, ils seront trop durs pour être convenablement traités par
l’appareil et les résultats ne seront pas sasfaisants.
• Lorsque les glaçons deviennent translucides, ils sont à parfaite température.
• Si l’appareil émet des vibraons, assurez-vous que les pieds ventouse de l’appareil soient fermement
posionnés et que la surface sur laquelle l’appareil est posé soit stable et plane.
• An de minimiser les projecons de glace et/ou de goues sur le plan de travail, veillez à également
réparr les paillees de glace dans le contenant choisi.
• En n d’ulisaon, assurez-vous que le réceptacle à glaçons soit vide, sans quoi en fondant les
glaçons vont répandre de l’eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le neoyer.
• Ouvrez le couvercle et séchez l’intérieur du produit avec un chion doux.
• La lame est très tranchante, soyez prudents lors du neoyage.
• Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle.
CC140-IM.indd 7 28/01/2016 10:27

8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance : 30 W
Tension d’ulisaon : 220-240 V ~ 50/60 Hz
NOTA
La garane est dénie sur le bullen de garane joint. Elle ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne
peut être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage ou une installaon incorrecte,
impropre, erronée, déraisonnable, non conforme à la noce, ou par des réparaons eectuées par un
personnel non qualié.
Appareil exclusivement desné à une ulisaon domesque
DESTRUCTION DE L’APPAREIL
Merci de respecter les recommandaons ci-dessous :
- Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers
- Un système de collecte sélecve pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez
vous renseigner auprès de votre mairie an d’en connaître les emplacements.
En eet, les produits électriques et électroniques conennent des substances dangereuses qui ont des
eets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et qui doivent être recyclées.
À JETER
POLYSTYRÈNE ET
FILM PLASTIQUE
ÉTUI CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
CONTACT
ELECTROPEM -- Avenue du 8e régiment de Hussards - 68132 ALTKIRCH CEDEX
Fax : 03 89 08 33 99
Internet : www.simeo.tm.fr
Email : info@simeo.tm.fr
CC140-IM.indd 8 28/01/2016 10:27

9
FR
IDÉES RECETTES
iGlace à l’eau
Ajoutez sur les paillees de glace le sirop de votre choix pour obtenir très facilement une glace à l’eau.
N’hésitez pas à mélanger les saveurs ou à uliser des sirops sans sucre, à base de Stévia par exemple.
iThé glacé
Réalisez des glaçons du thé de votre choix, puis faites-en des paillees pour un thé glacé original !
iYaourt glacé
Réalisez des glaçons avec le yaourt de votre choix, puis faites-en des paillees à consommer ainsi, sur
une boule de glace, des fruits frais, etc.
iJus de fruits glacés
Réalisez des glaçons avec le (s) jus de fruits de votre choix, puis faites-en des paillees à consommer
ainsi, sur un yaourt, du fromage blanc, une glace, une coupe de fruits frais.
iSoda glacé
Réalisez des glaçons de soda de votre choix, puis faites-en des paillees, pour une boisson
glacée originale!
Ulisez aussi les paillees de glace pour vos cocktails, vos entrées, vos préparaons et fesvités !
CC140-IM.indd 9 28/01/2016 10:27

10
Safety
-Your safety and the safety of others are very
important.
-We have provided many important safety messages
in this manual and on your appliance. Always read
and obey all safety messages.
-This is the safety alert symbol.
-This symbol alerts you to potential hazards that can
kill or hurt you and others.
-All safety messages will follow the safety alert
symbol.
-All safety messages will tell you what the potential
hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are
not followed.
Appliance specications
220-240 V ~ 50/60 Hz, 30 Watts
-NEVER immerse base in water
-NEVER use near water
-NEVER use an abrasive sponge or cloth
-NEVER use a scouring pad on the appliance
-NEVER leave appliance unattended while in use
-NEVER try to force the cover into locked position
-Unplug unit from outlet when not in use and during
cleaning
-DO NOT operate this appliance with a damaged cord
or plug, nor if the appliance ever malfunctions.
-DO NOT put in a dishwasher
-Keep out of reach of children
-This appliance is NOT A TOY
-Unsupervised young children and cognitively
challenged individuals should never operate this
appliance.
-Young children should be supervised while in
proximity of the appliance to ensure that they do not
play with it.
Important safeguards
-Basic safety precautions should always be followed
when using electrical appliances, including the
following:
-Read all instructions before operating this appliance
-Keep hands away from blade mechanism. Use
handles or knobs
-DO NOT touch moving parts
-To protect against electrical shock do not immerse
cord, plug or any part of this appliance in water or
other liquids.
-Close supervision is necessary when any appliance
is used near children
-Unplug from outlet when not in use, before removing
parts and before cleaning
-DO NOT operate any appliance with a damaged
cord or plug, nor if the appliance has been damaged
in any manner. Return the appliance to the nearest
repair shop for examination or repair.
-The manufacturer does not recommend the use
of accessory attachments. Use of accessory
attachments may cause injuries.
-Do not attempt to service this appliance yourself,
as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualied service personnel.
-DO NOT use outdoors
-Position the appliance as close to the outlet as
possible to prevent injury due to tripping over cord.
-DO NOT place on or near a hot gas or electric burner,
nor in a heated oven
-Check ice hopper for presence of foreign objects
prior to use
-DO NOT use the appliance for other than its intended
use
-An appliance that is plugged into an outlet should
not be left unattended while in operation.
-A short power supply cord is provided to reduce the
risk resulting from becoming entangled or tripping
over a long cord.
-Longer detachable power supply cords can be used
if care is exercised in their use
-The marked electrical rating of an extension cord
should be at least as great as the electrical rating of
the appliance
-This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electrical
shock, this plug is intended to t into a polarized
CC140-IM.indd 10 28/01/2016 10:27

11
EN
outlet only one way. If the plug does not t fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Introduction
Thank you for purchasing The GRANITA FUN COCA-
COLA® SERIES™. Now you can create refreshing
snow cones at home anytime! Use ice cubes to make
shaved ice then add your choice of avored syrup
and enjoy a cold, tasty treat that’s fun for the whole
family and a great relief from the summer sun. You
can even make fruit slush drinks, yogurt snow and
smoothies! This product is a great companion to the
other fun appliances in COCA-COLA® Series™ line.
The GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™ is
designed for kitchen use, but can be used in a number
of locations such as:
• Family Rooms
• Dorm Rooms
• Ofces
• Club Houses
Parts & Assembly
Assembly
Your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™
requires very little assembly.
- Before rst use, lift the removable top off of the body
and wipe clean the inside of the unit with a non-
abrasive moist sponge, a non-abrasive towel, or a
damp cloth followed by a non-abrasive dry towel.
-After cleaning the inside, put the top back on the
base of the unit.
-Insert the Drip Tray into the slot at the back of the
unit.
Now you are ready to enjoy cool, refreshing icy snacks
from your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™!
How To Operate
-Place the GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™
on a stable, waterproof surface near an electrical
outlet before starting.
-Always make sure that the cord is away from a water
source.
-Remove the Snow Cone Holder from the base of the
unit and reattach the Snow Cone Holder so that it
faces upward.
-Before plugging in the unit, add 4-5 ice cubes to the
Ice Hopper by removing the Lid. In order to do so,
turn the Lid clockwise, lift and remove.
-Plug in the unit.
-Place a cone in the Snow Cone Holder.
-When you are ready to make a snow cone, place the
Lid back on the unit and turn Lid counter-clockwise
to lock.
-The Ice Hopper will immediately begin shaving the
ice. Rotate cone with your hand as needed to collect
ice.
-To stop the Ice Hopper from shaving ice, turn the Lid
clockwise.
-Repeat the process until you have shaved the
amount of ice desired.
-Unplug unit from outlet when nished.
-By following these simple instructions, your
GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™ will be fun
for friends, family and kids of all ages!
Ice Hopper
Spout
Snow Cone
Holder
Plastic Cone
Locking Lid
CC140-IM.indd 11 28/01/2016 10:27

12
Helpful Tips
ICE CUBES
Ice cubes should sit a short while before putting them
in the shaving unit. If ice has a frosty appearance, it
is too hard to shave. Let ice sit until it is translucent
and wet to the touch. Then it is ready to put in the Ice
Hopper.
SHAVED ICE
While ice is shaving, it will empty from Spout and may
get on surface and oor around the GRANITA FUN
COCA-COLA® SERIES™. This is normal. In order to
prevent messes:
-Place unit on a waterproof surface while in use.
- Rotate cone in holder as needed in order to ll cone
evenly.
- After you are nished making snow cones, make
sure Ice Hopper is empty so that ice does not melt
onto surface.
SHAKING
-If the unit begins to shake, make sure that the suction
cups on the bottom of the unit are rmly pressed into
table or countertop.
Cleaning & Maintenance
-Make sure the unit is unplugged before cleaning. Lift
off the top housing to clean and dry inside of the unit.
- Before rst use and continuing after each use,
be sure to wipe off unit with a damp cloth and dry
thoroughly.
-The blade is very sharp. Use EXTREME CAUTION
when handling the appliance during cleaning.
-To prolong the life of your GRANITA FUN COCA-
COLA® SERIES™, hand-washing parts is advised.
Dishwasher use is not recommended. Never place
the main unit in a dishwasher.
Returns & Warranty
Should your unit not work or is damaged when
you rst take it out of the box, please return it to
the place of purchase immediately.
Distributed by:
ELECTROPEM
Avenue du 8e régiment de Hussards
FR - 68132 ALTKIRCH CEDEX
Fax : 03 89 08 33 99
Internet : www.simeo.tm.fr
Email : [email protected]
CC140-IM.indd 12 28/01/2016 10:27

13
EN
Recipes
Your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™ makes perfectly shaved ice that can be used to make:
iSnow cones
After shaving the ice, add avored syrup. Add more than one avor to create colorful and varied snow cones.
Create stripes of avor in the shaved ice for Rainbow Snow Cones.
iSlush drinks
Fill a glass with freshly shaved ice. Add your favorite soft drink, avored tea or fruit juice. Mix well.
iFresh fruit slush
Fill a serving cup with freshly shaved ice. Add avored syrup and top with fresh chopped fruit of your choice.
iIce cream slush
Fill a serving cup with your choice of ice cream. Top with a generous serving of shaved ice. Add avored syrup.
iYogurt snow
Freeze avored yogurt in ice cube trays. Use your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™ to shave the yogurt
cubes and make a refreshing, healthy treat. Add avored syrup for even more avor.
iSnow smoothies
Freeze ½ cup of milk in ice cube trays. Use your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™ to shave the ice
cubes. Place the shaved cubes and fresh strawberries or your choice of fruit in a blender. Add ¼ cup of sugar for
sweetness, then blend until smooth or to desired consistency.
iFrozen juice drink
Freeze fruit juice in ice cube trays. Use your GRANITA FUN COCA-COLA® SERIES™to shave the cubes to create
a healthy, juicy treat. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
CC140-IM.indd 13 28/01/2016 10:27

14
Sie haben soeben ein Produkt der Marke Siméo
erworben.
Dieses wurde mit Sorgfalt hergestellt und mehreren
Kontrollen unterzogen. Wir danken Ihnen für das Ver-
trauen, das Sie unserer Marke entgegen bringen und
wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Gerät vollkom-
men zufrieden sind.
Wir bitten Sie, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
zu lesen; heben Sie sie auf, Sie könnten sie in Zukunft
gebrauchen.
Technische Beschreibung
Besondere
Sicherheitsempfehlungen
-Dieses Gerät ist nicht vorgesehen, um von Per-
sonen (Kinder inbegriffen) benutzt zu werden, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
eingeschränkt sind, oder von Personen ohne Er-
fahrung oder Kenntnis - es sei denn, sie haben eine
Aufsicht oder vorherige Anweisungen zur Anwen-
dung des Geräts von einer Person, die für ihre Si-
cherheit verantwortlich ist, bekommen.
-Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhin-
dern, dass sie mit dem Gerät spielen.
-Das Gerät während des Gebrauchs nicht umsetzen.
-Vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker zie-
hen. Gleiches gilt, wenn das Gerät nicht genutzt wird.
-Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen
und stabilen Fläche steht, die groß genug ist.
-Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht mit den
schneidenden Teilen des Geräts in Berührung kom-
mt.
-Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab, damit es
nicht zu einer Überhitzung kommt.
-Nichts auf das Gerät legen oder stellen (z.B. Küchen-
handtuch…)
-Niemals verpackte Lebensmittel in das Gerät geben.
Entfernen Sie vorher alle Verpackungsmaterialien
(Aluminiumpapier, Frischhaltefolie…), die die Le-
bensmittel schützen sollten.
-Das Gerät nicht unter einem Wandschrank, unter
einem Regal oder in der Nähe von entammbaren
Materialien (Heimtextilien, Papier, Pappe…) in Be-
trieb nehmen.
-Das Gerät nicht auf einer weichen Unterlage (Tisc-
hdecke, Wachstuchtischdecke…) in Betrieb nehmen.
- Das Gerät nicht auf einer empndlichen Fläche
(Glastisch, Holztisch…) in Betrieb nehmen.
- Keine entammbaren Produkte in oder auf den
Möbeln lagern, auf denen das Gerät benutzt wird.
-Sollte das Gerät in Brand geraten, kein Wasser da-
rauf geben, sondern die Flammen mit einem nassen
Stoff ersticken.
-Das Gerät nicht einbauen.
-Das Gerät nicht in Betrieb lassen, wenn Sie es nicht
benutzen. Versichern Sie sich, dass das Netzkabel
herausgezogen ist, wenn sie es nicht benutzen.
-Das Gerät nicht mit einem Scheuerschwamm reini-
gen.
-Das Öffnen oder das Schließen des Deckels nie mit
Gewalt versuchen.
-Stellen Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine.
-Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
-Die Klinge nie mit den Fingern anfassen, immer die
Griffe oder die Rändelräder benutzen.
-Die Teile des Geräts nicht anfassen, wenn sie in
Bewegung sind.
-Während des Gebrauchs des Geräts achten Sie auf
lange Haare, Schmuckanhänger oder Hals- oder
Kopftücher, die sich in das Gerät verfangen könnten.
Eiswürfelbehälter
Ausgießer
Deckel
Kegel aus
Plastik
Halteträger
CC140-IM.indd 14 28/01/2016 10:27

15
DE
-Keine Accessoires dem Gerät zufügen.
-Achten Sie vor dem Gebrauch, dass nichts den Aus-
gießer versperrt.
-Das Gerät nicht anderweitig nutzen als vorgesehen.
Allgemeine
Sicherheitsempfehlungen
-Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgese-
hen.
-Dieses Gerät ist nicht vorgesehen, um von Per-
sonen (Kinder inbegriffen) benutzt zu werden, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
eingeschränkt sind, oder von Personen ohne Er-
fahrung oder Kenntnis, es sei denn sie haben eine
Aufsicht oder vorherige Anweisungen zur Anwen-
dung des Geräts von einer Person, die für ihre Si-
cherheit verantwortlich ist, bekommen.
-Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es
eingeschaltet ist.
-Das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor…)
nie in Reichweite von Kindern lassen, es stellt eine
potenzielle Gefahr dar.
-Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder jegliche
andere Flüssigkeiten.
-Das Gerät nicht mit nassen Händen benutzen.
-Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an,
die die Sicherheitsvorschriften erfüllt und über eine
Erdung verfügt.
-Stellen Sie sicher, dass die Spannung des
Stromkreises mit der auf der Hinweisplakette des
Geräts übereinstimmt.
-Für den Fall, dass ein Verlängerungskabel nötig
ist, muss es über eine integrierte Erdung verfügen
und eine ausreichende Stromstärke haben, um die
Stromzufuhr zu gewährleisten. Wir empfehlen Ihnen,
ein Produkt mit dem Hinweis NF zu verwenden.
-Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung für das
Gerät ausreicht.
-Um eine Überlastung des Stromnetzes zu vermei-
den, schließen Sie keine weiteren Geräte mit hohem
Stromverbrauch an denselben Stromkreis an.
-Stellen Sie vor jedem Gebrauch fest, dass das
Netzkabel in einwandfreiem Zustand ist.
-Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie
das Netzkabel komplett ausgerollt haben.
-Ziehen Sie nicht am Kabel oder am Gerät selbst, um
es auszuschalten.
-Es ist gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren, falls
es schlecht oder gar nicht funktioniert. Geben Sie
das Gerät einem Fachmann des Vertragskunden-
dienstes von Siméo. Verfahren Sie genauso, wenn
das Netzkabel ersetzt werden soll.
-Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Wärme-
quelle und vermeiden Sie, dass das Netzkabel mit
warmen Flächen in Berührung kommt.
-Setzen Sie das Gerät nicht Wetterbedingungen aus
(Frost, Regen, Sonne…)
-Verwenden Sie ausschließlich für das Gerät vorgese-
henes Zubehör, um es nicht zu beschädigen.
-Das Gerät nicht anderweitig nutzen als vorgesehen.
Gebrauch
-Vor jedem Gebrauch reinigen Sie das Gerät mit ei-
nem weichen, feuchten Tuch und ein wenig Spülmit-
tel und spülen Sie das Ganze sorgfältig aus.
-Entfernen Sie den Deckel, in dem Sie ihn im Uhrzei-
gersinn drehen.
-Legen Sie 4 bis 5 Eiswürfel in den dafür vorgesehe-
nen Behälter.
-Schließen Sie den Netzstecker an.
-Stellen Sie ein Hörnchen, ein Glas oder ein
Schälchen unter den Ausgießer. Dafür können Sie
den Halteträger benutzen.
-Stellen Sie den Deckel wieder darauf und verriegeln
Sie ihn, in dem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
-Der Slush&Crush-Icemaker verwandelt automatisch
das Eis zu Crushed Eis. Kein Ein/Aus-Schalter. Das
Verriegeln des Deckels setzt das Gerät in Betrieb.
-Wenn Sie die gewünschte Menge an Crush - Ice ha-
ben, entriegeln Sie den Deckel, in dem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen. Dies wird sofort das Gerät
anhalten.
-Wenn Sie fertig sind, achten Sie darauf, das Gerät
vom Netz zu ziehen.
Einige Ratschläge (WICHTIG!!!)
-Wir empfehlen Ihnen, die Eiswürfel einige Minuten
auftauen zu lassen, um deren Behandlung zu
erleichtern.
-Wenn die Eiswürfel vereist sind, sind sie zu hart, um
CC140-IM.indd 15 28/01/2016 10:27

16
vom Gerät behandelt zu werden, und die Ergebnisse
werden somit nicht zufriedenstellend.
-Wenn die Eiswürfel lichtdurchlässig werden, haben
sie die perfekte Temperatur.
-Wenn das Gerät vibriert, versichern Sie sich, dass
die Saugfüße des Geräts fest positioniert sind und
dass die Fläche, worauf das Gerät steht, stabil und
ach ist.
-Um das Herumspritzen von Eis oder Tropfen auf die
Arbeitsplatte zu verringern, achten Sie darauf, das
Crush-Eis in dem ausgewählten Behälter zu ver-
teilen.
-Am Ende des Gebrauchs achten Sie darauf, dass
der Eisbehälter leer ist, sonst werden die Würfel zu
Wasser.
Reinigung und Wartung
-Versichern Sie sich, dass der Netzstecker vom Gerät
herausgezogen ist, bevor Sie es reinigen.
-Öffnen Sie den Deckel und trocknen Sie das Innere
des Produktes mit einem weichen Tuch ab.
-Die Klinge ist sehr scharf, seien Sie vorsichtig bei
der Reinigung.
-Das Gerät nicht in die Spülmaschine stellen.
Technische Daten
Leistung : 30 W
Betriebsspannung : 220-240 V ~ 50/60 Hz
Bemerkung
Die Garantie ist auf dem beigefügten Garantieschein
deniert. Sie deckt nicht den normalen Verschleiß ab.
Der Hersteller kann für eventuelle Schäden durch un-
sachgemäßen, unsauberen, fehlerhaften, unvernünf-
tigen, nicht der Gebrauchsanweisung entsprechen-
den Gebrauch oder Einrichtung nicht verantwortlich
gemacht werden. Ebenso nicht verantwortlich ist der
Hersteller für die durchgeführten Reparaturen durch
unqualiziertes Personal.
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Ge-
brauch bestimmt.
Vernichtung des Gerätes
Danke, dass Sie folgende Empfehlungen folgen:
-Sie sollten das Gerät nicht in Ihre Hausmülltonne
werfen.
-Ihre Stadt hat ein Sammelsystem für derartige Pro-
dukte eingerichtet. Sie müssen sich mit Ihrer Stad-
tverwaltung in Verbindung setzen, um zu erfahren,
wo sich diese Sammelstellen benden.
-Elektrische und elektronische Produkte beinhalten
gefährliche Substanzen, die schädliche Auswirkun-
gen auf Umwelt und menschliche Gesundheit haben,
und müssen recycelt werden.
-Bevor Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie die
Batterie und bringen Sie sie zu einem von den
Behörden dafür vorgesehenen Ort (Entsorgungsbe-
trieb, Ihr Händler oder Sammelbehälter für diesen
Zweck in Geschäften).
ELECTROPEM
Avenue du 8e régiment de Hussards
FR - 68132 ALTKIRCH CEDEX
Fax : 03 89 08 33 99
Internet : www.simeo.tm.fr
Email : [email protected]
CC140-IM.indd 16 28/01/2016 10:27

17
DE
Rezeptideen
iSlush Eis (Wassereis)
Fügen Sie zu dem Crush - Ice den Sirup Ihrer Wahl hinzu, um sehr leicht Slush Eis zu bekommen. Zögern Sie
nicht, verschiedene Geschmacksrichtungen zu mischen oder zuckerfreie Sirupe zu verwenden.
iEistee
Machen Sie aus dem Tee Ihrer Wahl Eiswürfel, und machen Sie daraus Crush - Eis. So bekommen Sie einen
originellen Eistee.
iJoghurteis
Machen Sie Eiswürfel aus dem Joghurt Ihrer Wahl, machen Sie daraus Crush Eis, das Sie so oder auf einer
Eiskugel, auf frischem Obst, … genießen können.
iFruchtsafteis
Machen Sie Eiswürfel aus dem Fruchtsaft (aus den Fruchtsäften) Ihrer Wahl, machen Sie daraus Crush-Ice, das
Sie auf einem Joghurt, Quark, Eis, frischem Obst genießen können.
Verwenden Sie das Crush - Ice für Ihre Cocktails, Vorspeisen, Zubereitungen oder Feierlichkeiten!
CC140-IM.indd 17 28/01/2016 10:27

18
CC140-IM.indd 18 28/01/2016 10:27

19
CC140-IM.indd 19 28/01/2016 10:27

CC140-IM.indd 20 28/01/2016 10:27
Table of contents
Languages:
Popular Ice Maker manuals by other brands

Scotsman
Scotsman CME256 Cleaning and Sanitizing Procedures

Manitowoc
Manitowoc UG Series Installation, operation and maintenance manual

Deni
Deni 6200 instructions

Hoshizaki
Hoshizaki KMD-901MAH instruction manual

Manitowoc
Manitowoc S1400M Installation use and care manual

Hoshizaki
Hoshizaki AM-50BAE Service training