Simeon VoiceOver User manual

Simeon VoiceOver
Personal Voice Amplifier
™
User Manual — Page 1
Manuel de l’ulisateur — Page 9
Manual de Usuario — Pagina 17


1
Simeon™ VoiceOver
Personal Voice Amplier
Your new Simeon VoiceOver system provides a convenient, portable and us-
er-friendly personal amplicaon soluon. Its small size and ergonomic shape
allow it to be comfortably worn around the waist and used almost anywhere.
VoiceOver comes with the following components:
• Simeon VoiceOver wearable amplier / speaker
• Simeon 623 direconal boom microphone (or oponal alternate mi-
crophone model)
• Six high capacity NiMH rechargeable baeries
• Charging adapter
• Auxiliary audio input cable

2
Simeon VoiceOver Personal Voice Amplier
Figures 1, 2 & 3
Simeon 623 Direconal Boom Microphone
Figures 4 & 5
11
10
12 13
3
0
˚
6
5
7
8
9
VOL
1
23
4
1. Power ON/OFF Buon
2. Baery Status Indicator Light
3. Volume Dial
4. Speaker
5. Baery Cover
6. Belt Hooks
7. Microphone Input Jack ‘MIC IN’
8. Charging Jack
9. Auxiliary Input Jack ‘AUX IN”
10. Microphone Direconal Capsule
11. Earhooks
12. Spring Metal Frame
13. Connector Cable

3
Setup
Carefully unpack the system and idenfy the main components.
Simeon VoiceOver Personal Voice Amplier
The Simeon VoiceOver is a simple body-worn amplicaon soluon that can
be used in just about any environment!
It is recommended that you charge the amplier fully before its inial use.
Open the baery compartment [5] and insert six NiMH size AAA baeries (sup-
plied), taking care to observe the correct baery polarity. Never use disposable
(alkaline) baeries in combinaon with the charging system. Clip the Voiceover
around your waist and ghten the adjustable strap so it sits snuggly and comfort-
ably at the hip.
Simeon 623 Direconal Boom Microphone
The standard Simeon 623 direconal boom (headset) microphone and its al-
ternaves oer a great hands-free way to use the VoiceOver in many dierent
speaking environments.
Plug the boom microphone into the 3.5mm input jack marked MIC IN on the
side of the VoiceOver [5]. PLEASE NOTE: If the microphone is inserted into the
AUX IN jack speech will not be amplied. Place the microphone frame [12] over
your ears and adjust the boom arm [10] so the microphone capsule sits approxi-
mately 1 cm from the corner of your mouth. It is not necessary to place the
microphone in front of your lips and doing so may diminish sound quality. The
boom microphone frame must be adjusted to rest comfortably over both ears,
with no other contact or pressure points against the head or face. Ensure that
the VoiceOver is turned ON and the volume control [3] set to an audible level.
Operaon
Simeon VoiceOver Personal Voice Amplier
To turn the amplier on, press the power ON / OFF buon [1] unl the green
LED indicator illuminates [2]. The device requires either a microphone or other
sound input source, connected via the MIC IN [7] and AUX IN [9] jacks respec-
vely. The large scroll wheel controls the volume of the amplier [3].
To turn the amplier o, simply press the power buon [1] unl the green
indicator LED turns o [2].

4
Seng Gain Level
Check the volume posion before turning the system on! Turn the VoiceOver
ON using power buon on the exterior of the amplier [2]. With the amplier
turned ON and microphone posioned correctly, slowly increase the volume
control [3] to a comfortable listening level. Avoid excessive amplicaon; speech
should be comfortably audible throughout the listening area.
External Connecons
The side panel of the VoiceOver has two external connectors. These can be
used to connect a variety of input devices to the amplier.
The 3.5mm input jack marked MIC IN [7] allows for connecon and ampli-
caon of wearable microphones, such as standard boom (headset) mic model
623. An extensive range of alternave microphone styles are available, includ-
ing Simeon transdermal microphone model TR15 for special applicaons. Please
review our website: www.simeoncanada.com for photos of alternave micro-
phone models.
External audio feeds, such as from iPods or laptop computers, may be con-
nected to the 3.5mm stereo input jack marked AUX IN [9]. Volume for external
audio feeds can be adjusted from the source device or by the VoiceOver main
volume control. Note that VoiceOver accepts simultaneous microphone and au-
dio inputs, which allows you to mix voice and music karaoke-style!
Useful Tips
• Adjust the microphone for comfort and ensure especially that the mic cap-
sule is posioned correctly.
• Avoid excessive amplicaon - the VoiceOver Personal Voice Amplier will
make speech clearly audible at a comfortable listening level.
• Use only the recommended baeries and the correct charging adapter (9v
DC; 300mA).
• To prevent feedback, avoid poinng the microphone directly at the speaker.

5
System Care and Baery Charging
For best performance, use only the included Nickel Metal-Hydride (NiMH) size
AAA rechargeable transmier baeries. Never use disposable (alkaline) baeries
in combinaon with the charging system.
Charge the amplier aer each day of use using only the recommended
charging adapter. Make sure the device is turned OFF when charging. Connect
the adapter to the charging jack [8] marked DC-9V on the side of the VoiceOver
amplier. The charging indicator light [2] illuminates red during charging. Allow 4
to 5 hours for a complete charge.
To clean the device, simply wipe with a damp cloth. Do not immerse the de-
vice in water. The microphone frame may be cleaned with a dry cloth or with
an alcohol-based solvent. Protect the microphone capsule from moisture. Clean
the pin of the microphone plug regularly and replace damaged or missing wind-
screens.
The Simeon 623 boom (headset) microphone is the most delicate component
of your VoiceOver amplicaon system and must be protected against strain and
excessive force. The microphone has a unidireconal pick-up paern. The p of
the mic capsule must be pointed towards the corner of the mouth for proper
performance.
One Year Limited Warranty
The Simeon VoiceOver is covered by a ONE year parts and labour warranty, ef-
fecve from the date of purchase. Coverage applies to amplier, charging system
(excluding baeries) and power adapters. Genuine Simeon microphones bearing
the Simeon brand name are warranted for ONE year. Baeries are warranted for
90 days unless stated otherwise by the baery manufacturer.
The manufacturer’s warranty provides for repair or replacement of defecve
components or workmanship. Expressly not covered are damages resulng from
abuse, neglect, and unapproved substuon of components, baeries or acces-
sories. Extended warranty coverage may be purchased under the Simeon Service
Plus extended full service program.

6
Troubleshoong
No Sound
Check that the amplier is turned ON and volume adjusted to an audible level. Check
that the amplier baeries are correctly inserted, observing correct polarity, and that
the baery terminals are making rm contact inside the baery housing. Check that
the microphone is inserted into the MIC IN jack; speech amplicaon will be absent
if the mic is inserted into the AUX IN jack. Check or replace microphone.
Dead Baeries
Check that the amplier baeries are properly inserted observing correct polarity,
and that the baery terminals are making rm contact inside the baery housing.
Check that the correct charging adapter (9v DC, 300mA) is connected to the amplier.
Turn the VoiceOver device OFF during charging.
Weak Sound
Check and adjust volume seng. Adjust microphone posion so that the p of the
mic capsule is poinng directly towards the corner of your mouth. Check or replace
the microphone.
Noise or Distorted Speech
Adjust the microphone so it is not directly in the path of your breath (in front of your
mouth or nose); the mic p should point directly at the corner of your lips. Check the
microphone for damage, in parcular the integrity of the microphone cord and plug.
Clean microphone plug pin with an alcohol-based solvent to maintain noise-free con-
necon.
Distorted Audio Input
If music or other auxiliary input sounds distorted, check that the external source
is connected to the AUX IN jack and adjust volume; distoron will occur if music
sources such as iPods are connected to the MIC IN jack.
Feedback
Check and adjust the volume seng. Ensure that the microphone is posioned cor-
rectly and is close to the corner of your mouth. Avoid poinng the microphone di-
rectly at the speaker.
Intermiency
Check the microphone, mic cable and the plug connecon into the MIC IN jack of
the device. Try a substute microphone and replace the microphone if it is damaged.

7
Technical Specicaons
© 2011 Supporve Hearing Systems Inc.
Speaker Type Convenonal full range 3.25” cone driver, 4 Ω
Dynamic Range 100 dB
Audio Frequency Range 50 Hz - 15 KHz
Total Harmonic Distoron < 10%
Amplier Connuous Power 8 Was RMS @ 4 Ω
Power Requirements NiMH Rechargeable AAA baeries x 6 (included)
Charging Method External 9V wall adapter
Recharging Time 4 - 5 Hours
Autonomy 4 - 8 Hours
Inputs Microphone 3.5mm; Auxiliary 3.5mm
Standard Microphone Type Direconal over-the-ear boom mic
Dimensions 21 x 130 x 60mm
Weight < 500g including baeries
Warranty One year including genuine Simeon™ microphone


9
Simeon™ VoiceOver
Amplicateur de Voix Personnel
Votre nouveau système VoiceOver vous ore une amplicaon personnelle
portable praque. D’une concepon mince et ergonomique, léger et facile à u-
liser, le nouveau VoiceOver peut être porté à la taille dans praquement toutes
les situaons. Le VoiceOver comprend les composants suivants:
• L’amplicateur/haut parleur personnel Simeon VoiceOver
• Un microphone serre-tête direconnel 623 (ou autres choix de micro-
phones disponible sur demande)
• Six piles NiMH longue durée rechargeables
• Adaptateur de recharge
• Câble pour entrée audio auxiliaire

10
Simeon VoiceOver amplicateur de voix personnel
Schémas 1, 2 & 3
Simeon 623 microphone direconnel serre-tête
Schémas 4 & 5
11
10
12 13
3
0
˚
6
5
7
8
9
VOL
1
23
4
1. Interrupteur d’alimentaon ON/OFF
2. Indicateur de l’état des piles
3. Volume
4. Haut parleur
5. Couvercle pour le logement des piles
6. Pince ceinture
7. Prise microphone “MIC IN”
8. Prise de chargement
9. Entrée auxiliaire “AUX IN”
10. Capsule direconnelle du microphone
11. Contour d’oreilles
12. Serre-tête en métal exible
13. Câble du microphone

11
Préparaon du Système
Déballez le système avec soin et idenez les composants.
Simeon VoiceOver Amplicateur de Voix Personnel
Le Simeon VoiceOver est un amplicateur simple à uliser, à porter sur soi
praquement où que ce soit!
Il est recommandé de charger l’amplicateur complètement avant son uli-
saon iniale. Ouvrez le comparment à piles [5] et insérez les six piles NiMH
AAA rechargeables fournies en vous ‘assurant de respecter la polarité. N’ulisez
jamais de piles jetables (alcalines) avec le système de recharge. Posionnez le
VoiceOver sur votre hanche et ajustez la ceinture réglable de façon à ce que le
système y soit serré confortablement.
Microphone serre-tête direconnel Simeon 623
Le microphone standard Simeon 623 ainsi que les autres choix de microphones
disponibles vous permeent de garder vos mains libres et d’uliser le VoiceOver
pour vos besoins d’amplicaons, et ce dans une variété d’environnements.
Branchez le microphone à la prise MIC IN de 3.5 mm située sur le côté du
VoiceOver [5]. NOTEZ que si le microphone est branché à l’entrée auxiliaire (AUX
IN), il ne fonconnera pas. Placez le microphone serre-tête [12] au dessus de vos
oreilles et ajustez la capsule du microphone [10] an qu’elle pointe vers le coin
de la bouche à environ 1 cm de votre bouche. Evitez de placer le microphone
devant vos lèvres, cela pourrait diminuer la qualité sonore. Incurvez le cadre du
microphone de façon à le porter confortablement sur vos oreilles, sans toucher
ou serrer votre tête ou votre visage. Vériez que le VoiceOver soit en posion ON
et que la commande de volume soit réglée à un niveau audible [3].
Fonconnement
Simeon VoiceOver Amplicateur de Voix Personnel
Pour allumer l’amplicateur, appuyez sur l’interrupteur principal ON/OFF
jusqu’à ce que le voyant DEL vert s’allume [2]. L’appareil fonconne avec un
microphone via la prise microphone [7] et/ou une autre source de son reliée
à l’entrée auxiliaire (AUX IN) [9]. Le volume de l’amplicateur se règle par
l’entremise de la roulee de commande de volume [3]. Éteignez l’amplicateur
en appuyant sur l’interrupteur principal [1], jusqu’a ce que le voyant DEL vert
s’éteigne [2].

12
Réglage de commande de gain
Vériez le réglage du volume avant d’allumer votre système! Allumez le
VoiceOver par l’entremise de l’interrupteur principal situé à l’extérieur de
l’amplicateur [2].
Une fois que l’amplicateur est sur ON et que le microphone est correctement
posionner, réglez le volume à roulee an de monter graduellement le volume
jusqu’à ce que votre voix soit ampliée clairement à travers la zone d’écoute,
mais sans être trop forte. Veuillez éviter une amplicaon excessive.
Raccordements Externes
Le VoiceOver est muni de deux prises de raccordements externes, an d’y
brancher une variété de disposifs audio.
La prise microphone 3.5 mm (MIC IN) [7] permet de connecter et de trans-
mere le son provenant d’un microphone, tel que le microphone serre-tête
standard modèle 623. Une gamme complète de microphones est disponible,
y compris le microphone transdermal Simeon TR15. Veuillez visiter notre site
internet www.SimeonCanada.com pour accéder à plus d’informaon sur notre
gamme de microphones.
Des systèmes audio externes, tel qu’un iPod ou un ordinateur portable, peu-
vent être branchés à la prise entrée auxiliaire de 3.5 mm portant l’inscripon
AUX IN [9]. Le volume de ces systèmes audio peut être ajusté à la source ou par
l’entremise de la commande de volume du VoiceOver. Notez que le VoiceOver
accepte un microphone et une entrée audio simultanément, ce qui vous permet
de mixer votre voix ainsi que de la musique, comme en karaoké!
Conseils ules
• Ajuster la monture du microphone de façon à le porter confortablement et
assurez-vous que la capsule pointe vers le coin de votre bouche.
• Évitez une amplicaon excessive - l’Amplicateur de Voix Personnel
VoiceOver rend la voix clairement audible à un niveau d’écoute confortable.
• N’uliser que les piles et l’adaptateur de courant recommandés (9v DC;
300mA).
• Pour éviter un siement ou une rétroacon du haut-parleur, ne pointez pas
le microphone vers le haut-parleur lorsque celui-ci est allumé.

13
Entreen et recharge des piles
Pour obtenir une performance supérieure, n’uliser que les piles NiMH (hy-
drure métallique de nickel) AAA rechargeables recommandées. N’ulisez jamais
de piles jetables (alcalines) avec le système rechargeable.
Chargez le système après chaque journée d’ulisaon avec l’adaptateur de
courant recommandé. Reliez l’adaptateur de courant à la prise de chargement
[8] contenant l’inscripon DC-9V sur le côté de l’amplicateur VoiceOver. Le té-
moin de charge sera rouge pendant le chargement. Prévoyez 4 à 5 heures pour
un chargement complet.
Neoyez l’appareil avec un linge humecté. N’immergez jamais l’appareil dans
l’eau. La monture du microphone peut être neoyée avec un linge sec et une
soluon à base d’alcool. Protégez la capsule du microphone de l’humidité. Net-
toyez régulièrement la prise du microphone avec un solvant à base d’alcool ap-
prouvé pour éviter l’accumulaon de parasites. Remplacez la mousse endom-
magée ou manquante et protégez la capsule microphonique de l’humidité.
Le microphone est le composant la plus délicate de votre système. Protégez
le cordon d’alimentaon d’une déformaon ou exion excessive. Le microphone
serre-tête Simeon 623: avec ce modèle unidireconnel, l’extrémité de la capsule
microphonique doit pointer vers le coin de la bouche pour assurer une perfor-
mance adéquate.
Garane limitée d’un an
Le système Simeon VoiceOver est protégé par une garane d’UN an sur les
pièces et la main-d’œuvre, qui entre en vigueur à compter de la date d’achat. La
protecon s’applique à l’amplicateur, au système de recharge (à l’exclusion des
piles) et à l’adaptateur de courant. Les microphones Simeon d’origine arborant
la marque Simeon sont garans UN an. Les piles sont couvertes par une garane
de 90 jours ou selon les condions de garanes du fabricant.
La garane du fabricant comprend la réparaon ou le remplacement des com-
posants défectueux et la main d’œuvre. Les dommages causés par un abus, par
la négligence, et par une substuon non autorisée de composants, de piles ou
d’accessoires sont formellement exclus. Une garane prolongée peut être ache-
tée en vertu de notre programme de contrat de service prolongé Simeon Service
Plus.

14
Dépannage
Aucun son
Vériez que l’amplicateur soit allumé et que le volume soit à un niveau confortable.
Vérier que les piles rechargeables NiMH recommandées ont été correctement in-
sérées en respectant la polarité et qu’elles soient bien en contactes à l’intérieur du
boier. Vériez que le microphone soit branché dans la prise MIC IN car si le micro-
phone est branché dans la prise AUX IN, il n’y aura aucun son. Inspectez et remplacez
le microphone au besoin.
Piles déchargées
Vériez que les piles rechargeables NiMH recommandées ont été correctement in-
sérées en respectant la polarité et qu’elles soient bien en contactes à l’intérieur du
boier. Assurez-vous que l’amplicateur soit raccordé au bon adaptateur de courant
(9v DC, 300mA). Eteignez l’amplicateur lorsque le chargement est en cours.
Son faible
Ajustez le réglage du volume. Ajustez la posion du microphone an que la capsule
microphonique pointe vers le coin de la bouche. Inspectez et remplacez le micro-
phone au besoin.
Bruit ou distorsion
Assurez-vous que le bras du microphone ne soit pas posionné directement en face
de votre nez ou votre bouche, votre respiraon pourrait causer une distorsion. La
capsule microphonique doit pointer vers le coin de votre bouche. Vériez que le
microphone ne soit pas endommagé et vériez l’intégrité du cordon d’alimentaon
et de la prise du microphone. Neoyez régulièrement la prise du microphone avec
un solvant à base d’alcool pour obtenir un son sans parasites.
Distorsion de l’entrée audio
S’il y a une distorsion de la musique ou d’une autre entrée audio, vériez que la source
externe soit branchée à la prise AUX IN et ajustez le volume. Evitez de brancher une
source de musique tel que celle provenant d’un iPod dans la prise MIC IN car cela
causera une distorsion.
Rétroacon
Ajuster le réglage du volume. Ajuster la posion du microphone de façon que la
capsule pointe vers le coin de votre bouche. Evitez de pointer le microphone directe-
ment devant votre bouche.
Fonconnement intermient
Inspectez le microphone et le câble du microphone et assurez-vous que la prise soit
branchés dans la prise MIC IN de l’amplicateur. Remplacez le microphone le cas
échéant.

15
Caractérisques techniques
© 2011 Supporve Hearing Systems Inc.
Haut parleur Diaphragme conique de 4 po convenonnel à gamme
étendue 3.25”, 4 Ω
Plage dynamique 100 dB
Réponse de fréquence 50 Hz - 15 KHz
Taux d’harmoniques < 10%
Puissance connue de l’amplicateur 8 W RMS @ 4 Ω
Puissance requise Piles NiMH longue durée AAA rechargeables x 6 (com-
prises)
Méthode de recharge Adaptateur de courant externe 9V, 300mAh
Durée de la charge 4 - 5 heures
Autonomie de l’amplicateur 4 - 8 heures
Entrées Microphone 3.5 mm, auxiliaire 3.5 mm
Microphone standard Microphone serre-tête direconnel
Dimensions 21 x 130 x 60 mm
Poids < 500 g incluant les piles
Garane limitée Garane limitée d’un an incluant le microphone Sime-
onMC


17
Simeon™ VoiceOver
Amplicador de Voz Personal
Su nuevo Simoen VoiceOver — amplicador personal de voz - le permite ob-
tener una amplicación natural pedagógica de manera conveniente, portál, e
fácil de usar. Gracias a su pequeño tamaño y diseño el sistema puede ser uliza-
do práccamente en cualquier lugar. El sistema VoiceOver incluye los siguientes
componentes:
• Un amplicador de voz personal Simeon VoiceOver
• Un Micrófono Direccional de Diadema Simeon 623 (o modelo alterna-
vo de micrófono)
• Seis baterías recargables de alta capacidad NiMH
• Adaptador de Carga
• Cable de entrada auxiliar

18
Amplicador de Voz Personal Simeon VoiceOver
Figuras 1, 2 & 3
Micrófono Direccional de Diadema Simeon 623
Figuras 4 & 5
11
10
12 13
3
0
˚
6
5
7
8
9
VOL
1
23
4
1. Botón de Poder ON/OFF
2. Tesgo Indicador de Carga
3. Control de Tono del Parlante
4. Altoparlante
5. Comparmento de Baterías
6. Clip para el Cinturón
7. Conector de micrófono
8. Conector de Carga
9. Puerto Auxiliar de Entrada
10. Capsula de Micrófono Direccional
11. Ganchos de Oreja
12. Marco Metálico Flexible
13. Cable Conector
Table of contents
Languages: