Simons Voss Technologies Z4.KA Manual

Z4.KA | Z4.KA.SET
Z4.MP.KA.SET
April 2015
DE | Kurzanleitung
EN | Instruction Leaflet
FR | Notice d'accompagnement
NL | Bijsluiter
ES | Folleto de instrucciones
IT | Foglio di istruzioni
Artikel-Nr.: ZS41.990500
RU | Инструкция листовка
DA | Brugsanvisning

Inhaltsverzeichnis
deutsch ................................................................. 3
english................................................................... 7
français ................................................................. 11
nederlands ........................................................... 15
español.................................................................. 19
dansk ..................................................................... 23
italiano................................................................... 27
русский................................................................. 31

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 3 / 36
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Kernziehschutzadapter für die Montage mit digitalen
Schließzylindern.
Kernziehschutzadapter werden eingesetzt, wenn der Ab-
stand zwischen Knauf und Zylinderprofil verlängert wer-
den soll. Dies kann notwendig sein, wenn der Zylinder in
einen Schutzbeschlag oder Rundlochbeschlag eingebaut
werden soll.
2 Sicherheitshinweise
– Durch fehlerhaft installierte oder programmierte Tür-
komponenten kann der Zugang durch eine Tür ver-
sperrt werden. Für die Folgen fehlerhafter Installatio-
nen, wie nicht möglicher Zugang zu verletzten Per-
sonen, Sachschäden oder andere Schäden haftet
die SimonsVoss Technologies GmbH nicht.
– Der Kernziehschutzadapter darf nur auf zugelassene
SimonsVoss-Schließzylinder montiert werden.
– Für Beschädigungen der Türen oder der Komponen-
ten durch fehlerhafte Montage übernimmt die
SimonsVoss Technologies GmbH keine Haftung.
– Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal
durchgeführt werden!
– Der Kernziehschutzadapter darf nur für seinen vor-
hergesehenen Zweck eingesetzt werden.
– Am Kernziehschutzadapter dürfen keinerlei Ände-
rungen vorgenommen werden.
3 Montage Z4.KA & Z4.KA.SET
1. Außenknauf mit Hilfe des Montagewerkzeugs de-
montieren.
2. O-Ring auf dem Kernrohr mit einem geeigneten
Werkzeug entfernen.
3

SimonsVoss Technologies GmbH
4 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
ðHINWEIS: Der Zylinder darf sich nicht verfor-
men!
3. Adapter aufsetzen und bei festgehaltenem Innen-
knauf so lange drehen, bis dieser sich vollständig
auf das Kernrohr schieben lässt.
ðDie Querbohrung des Adapters fluchtet nun mit
der Querbohrung des Kernrohrs.
4. Beiliegenden Stift mit der dünneren Seite voran von
der Seite durch die Adapterbohrung einführen, auf
der das Gewinde zu sehen ist.
5. Stift mit einem geeigneten Schraubendreher festdre-
hen.
ðHINWEIS: Das Gewinde darf nicht zerstört wer-
den!
6. Sicherstellen, dass der Stift an keiner Seite des Ad-
apters herausragt.
7. Außenknauf mit Hilfe des Montagewerkzeugs mon-
tieren.
4 Montage Z4.MP.KA.SET
1. Außenknauf des Schließzylinders mit Hilfe des Mon-
tagewerkzeugs entfernen.
2. Kernziehschutzadapter aufsetzen und bei festgehal-
tenem Innenknauf solange drehen, bis sich dieser
bündig mit dem Schließzylinder abschließt.
ðDie Einkerbungen des Kernziehschutzadapters
greifen nun bündig in die des Kernrohrs.
3. Kernziehschutzadapter über die beiliegende Klam-
mer nach folgender Abbildung fixieren:
ðDie beiden Markierungspunkte zeigen die Aus-
richtung des Kernziehschutzadapters.
ðDie Klammer muss korrekt in den Kernzieh-
schutzadapter einrasten.
4

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 5 / 36
4. Prüfen, ob die eingesetzte Klammer den Kernzieh-
schutzadapter bündig fixiert.
5. Schließzylinder von Innen in die Tür schieben.
6. Schließzylinder durch die Stulpschraube fixieren.
7. Außenknauf mit Hilfe des Monatgewerkzeugs auf
den Schließzylinder montieren.
5 Hilfe und Kontakt
– Anleitungen
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfi-
guration finden Sie im Internet auf unserer Homepa-
ge unter
www.simons-voss.de
im Bereich INFOCENTER > DOWNLOADS
– Hotline
Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss
Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf
in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach
Anbieter)
5

SimonsVoss Technologies GmbH
6 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
– E-Mail
Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben?
– FAQ
Im FAQ-Bereich finden Sie Informationen und Hilfe-
stellungen zu SimonsVoss Produkten:
www.simons-voss.de --> INFOCENTER --> FAQ-
BEREICH
– Adresse
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
85774 Unterföhring
Deutschland
6

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 7 / 36
1 Intended use
Core protection adapter for the installation with digital
locking cylinder.
Core protection adapters are used if the distance between
the knob and the cylinder profile is to be extended. This
may be necessary if the cylinder should be installed in a
protection fitting or a round hole fitting.
2 Safety instructions
– Access through a door may be blocked due to incor-
rectly installed or incorrectly programmed door com-
ponents. SimonsVoss GmbH is not liable for con-
sequences of incorrect installation, such as blocked
access to injured persons, physical damage or any
other losses.
– The core protection adapter may only be installed in
SimonsVoss locking cylinders.
– SimonsVoss Technologies GmbH accepts no liability
for damage caused to doors or components due to
incorrect fitting or installation.
– Only trained specialists may install the cylinder.
– The core protection adapter may only be used for its
intended purpose.
– No changes may be made to the core protection ad-
apter.
3 Installation Z4.KA & Z4.KA.SET
1. Dismount outside knob with the aid of the installation
tool.
2. Remove 0-ring on the core tube with a suitable tool.
ðNOTE: The cylinder may not deform!
7

SimonsVoss Technologies GmbH
8 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
3. Apply adapter and turn while holding on to the knob
until it can be full pushed onto the core tube.
ðThe cross hole of the adapter is flush with the
cross hole of the core tube.
4. Insert the enclosed pin with the thinner side at the
front of the side through the adapter hole on which
the thread is to be seen.
5. Fasten the pin with a suitable screwdriver.
ðNOTE: The thread may not be destroyed.
6. Make sure that the pin does not protrude on any side
of the adapter.
7. Mount the outside knob with the aid of the installa-
tion tool.
4 Installation Z4.MP.KA.SET
1. Remove the outside knob of the locking cylinder with
the aid of the installation tool.
2. Apply core protection adapter, hold inside knob and
turn until it is flush with the locking cylinder.
ðThe grooves of the core protection adapter are
now flush with the core tube.
3. Fix the core protection adapter via the enclosed
clamp according to the following illustration:
ðBoth markings point in the direction of the core
protection adapter.
ðThe clamp must snap in correctly with the core
protection adapter.
8

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 9 / 36
4. Check whether the employed clamp is fixed flush
with the core protection adapter.
5. Slide the locking cylinder into the door from the in-
side.
6. Fix the locking cylinder through the fastening screw.
7. Mount the outside knob of the installation to the lock-
ing cylinder.
5 Help and contact
– Instruction manuals
You will find detailed information on operation and
configuration online on our homepage at
www.simons-voss.de
in INFOCENTER > DOWNLOADS
– Hotline
If you have any questions, the SimonsVoss Service
Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99
228 333 (German fixed network; call charges vary,
depending on the operator)
9

SimonsVoss Technologies GmbH
10 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
– E-mail
Would you prefer to send us an email?
– FAQs
You will find information and help for SimonsVoss
products in the FAQs section:
www.simons-voss.de --> INFOCENTER --> FAQ
AREA
– Address
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastrasse 4
85774 Unterföhring
Germany
10

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 11 / 36
1 Utilisation conforme
Adaptateurs de sécurité anti-arrachement pour le mon-
tage avec cylindres de fermeture numérique.
Les adaptateurs de sécurité anti-arrachement sont mon-
tés lorsque la distance entre le bouton et le profil du cy-
lindre doit être allongée. Cela peut être nécessaire
lorsque le cylindre doit être monté dans une plaque-bé-
quille de sécurité ou une béquille à trou rond.
2 Précautions de sécurité
– Un composant de porte mal installé ou mal program-
mé peut bloquer un accès au niveau d’une porte. Si-
monsVoss Technologies GmbH décline toute res-
ponsabilité pour les conséquences d’installations im-
propres, comme l’accès impossible à des personnes
blessées, les dommages matériels ou d’autres dom-
mages.
– L'adaptateur de sécurité anti-arrachement doit seule-
ment être monté sur des cylindres de fermeture nu-
mérique SimonsVoss.
– SimonsVoss Technologies GmbH décline toute res-
ponsabilité pour les dommages causés aux portes
ou aux composants en raison d'une installation im-
propre.
– L’installation ne doit être effectuée par du personnel
qualifié!
– L'adaptateur de sécurité anti-arrachement doit uni-
quement être utilisé conformément à sa destination.
– Aucune modification ne doit être entreprise sur
l'adaptateur de sécurité anti-arrachement.
3 Montage Z4.KA & Z4.KA.SET
1. Démonter le bouton extérieur à l'aide de l'outil de
montage. 11

SimonsVoss Technologies GmbH
12 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
2. À l'aide d'un outil adapté, retirer le joint torique situé
sur le tube central.
ðREMARQUE: Le cylindre ne doit pas se défor-
mer!
3. Placer l'adaptateur et tourner (tout en gardant le
bouton intérieur enfoncé) jusqu'à ce qu'il glisse en-
tièrement sur le tube central.
ðLe perçage transversal de l'adaptateur s'aligne
avec celui de tube central.
4. Introduire le côté le plus mince de la pointe par le
côté à travers le perçage de l'adaptateur, où le file-
tage peut être vu.
5. Visser la pointe à l'aide du tournevis adapté.
ðREMARQUE: Le filetage ne doit pas être dé-
truit.
6. Veiller à ce que la pointe ne dépasse d'aucun côté
de l'adaptateur.
7. Monter le bouton extérieur à l'aide de l'outil de mon-
tage.
4 Montage Z4.MP.KA.SET
1. À l'aide de l'outil adapté, retirer le bouton extérieur
du cylindre de fermeture.
2. Placer l'adaptateur et tourner (tout en gardant le
bouton intérieur enfoncé) jusqu'à ce qu'il glisse en-
tièrement sur le tube central.
ðLes encoches de l'adaptateur de sécurité anti-
arrachement sont à présent parfaitement en-
clenchées avec celles du tube central.
3. Fixer l'adaptateur de sécurité anti-arrachement à
l'aide de la bride de fixation fournie, comme montré
sur l'illustration suivante:
ðLes deux points de marquage indiquent la di-
rection de l'adaptateur de sécurité anti-arrache-
ment.
12

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 13 / 36
ðLa bride de fixation doit correctement s'enclen-
cher dans l'adaptateur de sécurité anti-arrache-
ment.
4. Vérifier que la bride de fixation utilisée soit correcte-
ment fixée sur l'adaptateur de sécurité anti-arrache-
ment.
5. Depuis l'intérieur, pousser le cylindre de fermeture
dans la porte.
6. Fixer le cylindre de fermeture à l'aide de la vis de
maintien.
7. à l'aide de l'outil adapté, monter le bouton extérieur
sur le cylindre de fermeture.
5 Aide et contact
– Instructions
Vous trouverez des informations détaillées concer-
nant le fonctionnement et la configuration sur la
page d'accueil de notre site Internet à l'adresse
www.simons-voss.de
sous INFOCENTER > TÉLÉCHARGEMENTS
13

SimonsVoss Technologies GmbH
14 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
– Hotline
En cas de questions techniques, contactez la Hotline
SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le
réseau fixe allemand, coût variable en fonction de
l'opérateur).
– E-mail
Vous préférez nous envoyer un e-mail?
– FAQ
Les FAQ contiennent des informations et réponses
aux questions relatives aux produits SimonsVoss.
www.simons-voss.de --> INFOCENTER --> FAQ
– Adresse
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastrasse 4
85774 Unterföhring
Allemagne
14

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 15 / 36
1 Beoogd gebruik
Kerntrekbeveiligingsadapter voor de montage met digitale
cilinders.
De kerntrekbeveiligingsadapter wordt aangebracht als de
afstand tussen de knop en het cilinderprofiel moet worden
vergroot. Dit kan nodig zijn als de cilinder in een bescher-
mend beslag of beslag met een ronde opening moet wor-
den ingebouwd.
2 Veiligheidsaanwijzingen
– Door foutief geïnstalleerde of geprogrammeerde
deurcomponenten kan de doorgang door een deur
geblokkeerd zijn. Voor de gevolgen van verkeerde
installatie, zoals geen toegang tot gewonden, materi-
ële of andere schade is SimonsVoss Technologies
BV niet aansprakelijk.
– De kerntrekbeveiligingsadapter mag alleen gemon-
teerd worden op toegelaten cilinders van Simons-
Voss.
– Voor beschadiging van deuren of componenten als
gevolg van verkeerde montage aanvaardt Simons-
Voss Technologies BV geen aansprakelijkheid.
– De montage mag alleen worden uitgevoerd door
deskundigen!
– De kerntrekbeveiligingsadapter mag alleen voor het
beoogde gebruik worden ingezet.
– Er mogen geen veranderingen of modificaties aan
de kerntrekbeveiligingsadapter worden uitgevoerd.
3 Montage Z4.KA & Z4.KA.SET
1. Demonteer eerst de buitenknop met behulp van het
montagegereedschap.
15

SimonsVoss Technologies GmbH
16 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
2. De O-ring op de kernbuis moet met het passende
gereedschap worden verwijderd.
ðAANWIJZING: de cilinder mag niet vervormd
raken!
3. Breng de adapter aan en draai hem, terwijl u de bin-
nenknop vasthoudt, tot hij compleet op de kernbuis
geschoven kan worden.
ðDe dwarsopening van de adapter komt nu over-
een met de dwarsopening van de kernbuis.
4. De meegeleverde stift wordt nu met de smallere zij-
de vooruit vanaf de kant van de adapteropening in-
gevoerd. Op deze zijde is de schroefdraad zichtbaar.
5. Draai de stift met een passende schroevendraaier
vast.
ðAANWIJZING: de schroefdraad mag niet kapot
raken.
6. Controleer goed dat de stift aan geen enkele zijde uit
de adapter naar buiten steekt.
7. Monteer nu de buitenknop met behulp van het mon-
tagegereedschap.
4 Montage Z4.MP.KA.SET
1. Verwijder de buitenknop van de profielcilinder met
behulp van het montagegereedschap.
2. Breng de kerntrekbeveiligingsadapter aan en draai
hem, terwijl u de binnenknop vasthoudt, tot hij even-
redig aansluitend met de profielcilinder is.
ðDe inkepingen van de kerntrekbeveiligings-
adapter kunnen nu goed in de uitsparingen van
de kernbuis inrasten.
3. Zet de kerntrekbeveiligingsadapter vervolgens met
de meegeleverde klem overeenkomstig de volgende
afbeelding vast:
ðde twee markeringen laten zien hoe de kern-
trekbeveiligingsadapter is uitgericht.
16

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 17 / 36
ðDe klem moet correct in de kerntrekbeveili-
gingsadapter inrasten.
4. Controleer goed of de aangebrachte klem de kern-
trekbeveiligingsadapter juist uitgelijnd vastzet.
5. Schuif nu de cilinder aan de binnenzijde in de deur.
6. Zet de cilinder vast met behulp van de bevestigings-
schroef.
7. Monteer de buitenknop met behulp van het monta-
gegereedschap op de cilinder.
5 Hulp en contact
– Instructies
Gedetailleerde informatie over de bediening en de
configuratie kunt u vinden op onze homepage
www.simons-voss.nl
onder het menupunt INFOCENTER > DOWNLOADS
– Hotline
Bij technische vragen is de SimonsVoss Service
Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228
333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet,
kosten afhankelijk van de aanbieder)
17

SimonsVoss Technologies GmbH
18 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
– E-mail
Schrijft u ons liever een e-mail?
– FAQ
Onder de FAQ's vindt u informatie en hulp over pro-
ducten van SimonsVoss:
www.simons-voss.de --> INFOCENTER --> MENU-
PUNT FAQ
– Adres
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
85774 Unterföhring
Duitsland
18

SimonsVoss Technologies GmbH
Kernziehschutzadapter_MultiToc 19 / 36
1 Uso reglamentario
Adaptador anti-extracción del núcleo para el montaje con
cilindros de cierre digitales.
Los adaptadores anti-extracción del núcleo se utilizan
cuando hay que prolongar la distancia entre el pomo y el
perfil del cilindro. Esto puede ser necesario si el cilindro
se debe montar en un herraje de protección o en un he-
rraje de agujero redondo.
2 Indicaciones de seguridad
– El acceso por una puerta puede quedar bloqueado
si los componentes de puerta están mal instalados o
incorrectamente programados. SimonsVoss Techno-
logies GmbH no asume ningún tipo de responsabili-
dad por las consecuencias derivadas de instalacio-
nes incorrectas, tales como la imposibilidad de acce-
so a personas heridas, daños materiales o cualquier
otro tipo de daños.
– El adaptador anti-extracción del núcleo solo se pue-
de montar en cilindros de cierre de SimonsVoss au-
torizados.
– SimonsVoss Technologies GmbH no asume ningún
tipo de responsabilidad por desperfectos en las
puertas o en los componentes provocados por un
montaje incorrecto.
– La instalación debe ser realizada únicamente por
personal especializado.
– El adaptador anti-extracción del núcleo solo se pue-
de utilizar para su fin previsto.
– En el adaptador anti-extracción del núcleo no se
pueden realizar modificaciones de ningún tipo.
19

SimonsVoss Technologies GmbH
20 / 36 Kernziehschutzadapter_MultiToc
3 Montage de Z4.KA & Z4.KA.SET
1. Desmontar el pomo exterior con ayuda de la herra-
mienta de montaje.
2. Retirar la junta tórica del tubo del núcleo con una
herramienta adecuada.
ðNOTA: ¡el cilindro no puede deformarse!
3. Colocar el adaptador y con el pomo interior bien su-
jeto girar hasta que se deslice completamente sobre
el tubo del núcleo.
ðEl taladro transversal del adaptador queda aho-
ra al ras con el taladro transversal del tubo del
núcleo.
4. Introducir desde el lateral el pasador suministrado
con el lado más fino hacia delante por el taladro del
adaptador, sobre el que se puede ver la rosca.
5. Apretar el adaptador girando con un destornillador
adecuado.
ðNOTA: ¡No se debe destruir la rosca!
6. Asegurarse de que el pasador no sobresale del
adaptador por ningún lado.
7. Montar el pomo exterior con ayuda de la herramien-
ta de montaje.
4 Montaje de Z4.MP.KA.SET
1. Retirar el pomo exterior del cilindro de cierre con
ayuda de la herramienta de montaje.
2. Colocar encima el adaptador anti-extracción del nú-
cleo y girarlo con el pomo interior firmemente sujeta-
do hasta que quede al ras con el cilindro de cierre.
ðLas muescas del adaptador anti-extracción del
núcleo encajan ahora al ras en el tubo del nú-
cleo.
20
Other manuals for Z4.KA
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Simons Voss Technologies Adapter manuals