Simons Voss Technologies RouterNode 2 User manual

RouterNode 2, Gate-
wayNode 2, Smart-
Bridge
NW10.900210
16.12.2019
DE
EN
FR
NL
IT
DA
SW
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide abrégé
Korte handleiding
Guida breve
Kort vejledning
Snabbguide

deutsch ........................................................................................................ 3
english .......................................................................................................... 29
français ........................................................................................................ 54
nederlands.................................................................................................. 81
italiano ......................................................................................................... 107
dansk ............................................................................................................ 133
svensk........................................................................................................... 157
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
2 / 184

Inhaltsverzeichnis
1 Allgemein........................................................................................................4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise............................................................. 5
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise............................................ 10
4 Anschlüsse.....................................................................................................11
4.1 IO-Connector............................................................................................... 13
5 Montage........................................................................................................ 14
6 Inbetriebnahme...........................................................................................17
6.1 Signalstärke ..................................................................................................17
7 Wartung ........................................................................................................ 19
8 Signalisierung.............................................................................................. 19
9 Zurücksetzen.............................................................................................. 20
10 Technische Daten......................................................................................22
11 Konformitätserklärung.............................................................................25
12 Hilfe und weitere Informationen.......................................................... 26
Inhaltsverzeichnis
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
3 / 184DE

1 Allgemein
Dieses Produkt ist für verschiedene Systeme erhältlich.
Bitte prüfen Sie mit der Artikelnummer, ob Sie das
richtige Produkt für Ihr System ausgewählt haben.
RouterNode 2
(WNM.RN2.X
X)
Sie haben einen RouterNode 2 erworben. Der
RouterNode 2 unterstützt die WaveNet-Vernetzung
auf 868 MHz. Damit kontrollieren Sie Ihre
Komponenten des Systems 3060 drahtlos und
zentral:
Programmieren Sie aus der Ferne.
Lesen Sie aus der Ferne die Zutrittslisten aus.
Führen Sie Notöffnungen durch.
MobileKey
SmartBridge
(MK.Smart-
Bridge.ER)
Sie haben eine MobileKey SmartBridge erworben. Mit
der SmartBridge können Sie die netzwerkfähigen
Komponenten des MobileKey-Systems drahtlos
verwalten und programmieren.
SmartIntego
Gate-
wayNode 2
(SI.GN2.XX)
Sie haben einen GatewayNode 2 erworben. Mit dem
GatewayNode können Sie die netzwerkfähigen
Komponenten des SmartIntego-Systems drahtlos
ansprechen.
Weitere Informationen zur Inbetriebnahme siehe
Inbetriebnahme [}17]
oder im jeweiligen
Systemhandbuch.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
1. Allgemein
4 / 184 DE

2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Signalwort (ANSI Z535.6) Mögliche unmittelbare Auswirkun-
gen bei Nichtbeachtung
Gefahr Tod oder schwere Verletzung
(wahrscheinlich)
Warnung Tod oder schwere Verletzung
(möglich, aber unwahrscheinlich)
Vorsicht Leichte Verletzung
Achtung Sachschäden oder Fehlfunktionen
Hinweis Geringe oder keine
WARNUNG
Versperrter Zugang
Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte
Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt
bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu-
gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach-
schäden oder anderen Schäden haftet die Simons-
Voss Technologies GmbH nicht!
WARNUNG
Versperrter Zugang durch Manipulation des Pro-
dukts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann
können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang
durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur
in der Dokumentation beschriebenen Art und Wei-
se.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
5 / 184DE

ACHTUNG
Beschädigung durch elektrostatische Entladung
(ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch elektrostatische Entladungen beschädigt wer-
den können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien
(z.B. Erdungsarmband).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der
Elektronik in Kontakt kommen könnten. Fassen Sie
dazu geerdete metallische Oberflächen an (z.B,
Türzargen, Wasserrohre oder Heizungsventile).
ACHTUNG
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden kön-
nen.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Pro-
dukt fern.
ACHTUNG
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne-
te Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die
für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet
sind.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
6 / 184 DE

ACHTUNG
Beschädigung durch mechanische Einwirkung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt
werden können.
1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen
auf die Elektronik.
ACHTUNG
Beschädigung durch Überstrom oder Überspannung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch zu hohen Strom oder zu hohe Spannung be-
schädigt werden können.
Überschreiten Sie die maximal zulässigen Span-
nungen und/oder Ströme nicht.
ACHTUNG
Beschädigung durch Verpolung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt
werden können.
Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien
bzw. Netzteile).
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
7 / 184DE

ACHTUNG
Störung des Betriebs durch Funkstörung
Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektro-
magnetische oder magnetische Störungen beeinflusst
werden.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht un-
mittelbar neben Geräten, die elektromagnetische
oder magnetische Störungen verursachen können
(Schaltnetzteile!).
ACHTUNG
Störung der Kommunikation durch metallische
Oberflächen
Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische
Oberflächen können die Reichweite des Produkts er-
heblich reduzieren.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf
oder in der Nähe von metallischen Oberflächen.
HINWEIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff-
nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge-
genständen bestimmt.
Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an-
dere Zwecke.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
8 / 184 DE

HINWEIS
Qualifikationen erforderlich
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkennt-
nisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt in-
stallieren und in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen
können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung
umgesetzt werden.
HINWEIS
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsan-
leitung. Andere Sprachen (Abfassung in der Vertrags-
sprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsan-
leitung.
HINWEIS
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Ein-
bau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese.
Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisun-
gen zur Wartung an den Benutzer weiter.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
9 / 184DE

3 Produktspezifische Sicherheits-
hinweise
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Platine
Wenn Sie das Gerät mit Power-over-Ethernet (PoE)
versorgen, dann kann die Platine sehr heiß sein.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Ge-
häuse öffnen.
VORSICHT
Stromschlaggefahr durch angeschlossene Strom-
versorgung
Das Gerät ist im Betriebszustand mit Spannung ver-
sorgt. Wenn Sie das Gehäuse öffnen und stromführen-
de Teile berühren, können Sie einen Stromschlag be-
kommen.
1. Wenn die Stromversorgung angeschlossen ist,
dann öffnen Sie das Gehäuse nicht.
2. Trennen Sie die Stromversorgung (bzw. ziehen Sie
das Netzwerkkabel), bevor Sie das Gehäuse öffnen.
HINWEIS
Unbefugter Zugriff mit Standard-Zugangsdaten
Die Standard-Zugangsdaten sind frei einsehbar. Unbe-
fugte können die Zutrittsberechtigungen nicht ändern,
aber die Netzwerkkonfiguration ändern. Sie können
das Gerät dann nicht mehr über das Netzwerk errei-
chen und müssen es zurücksetzen.
Ändern Sie das Standardpasswort.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
3. Produktspezifische Sicherheits-
hinweise
10 / 184 DE

4 Anschlüsse
DC In RJ45 ANT
IO
DC In GND
+ 3.3 V
Analog Input
Unused
DI 3
DI 2
DI 1
O 3
O 2
O 1.NC
O 1.NO
O 1.COM
HINWEIS
IO-Connector nur für RouterNode 2
Sie können die Anschlüsse des IO-Connectors nur am
RouterNode 2 nutzen.
Anschluss Bedeutung
DC In
Rundstecker Stromversorgung mit
Rundsteckverbinder
Klemmblock: GND
Stromversorgung mit
einzelnen Adern -
Masseverbindung
Klemmblock: +3,3 V
Stromversorgung mit
einzelnen Adern -
Pluspol
RJ45 Netzwerkverbindung
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 4. Anschlüsse
11 / 184DE

Anschluss Bedeutung
ANT
Anschluss für externe
Antenne (siehe Anten-
ne)
Anschluss Bedeutung
Analog Input Anschluss eines analogen Signals
von 0 VDC bis 2,5 VDC.
Unused Nicht verwendet.
DI 3 Anschluss eines digitalen Signals
von 0 VDC bis 3,3 VDC.
DI 2 Anschluss eines digitalen Signals
von 0 VDC bis 3,3 VDC.
DI 1 Anschluss eines digitalen Signals
von 0 VDC bis 3,3 VDC.
O3
Open-Drain-Ausgang (Details sie-
he
IO-Connector [}13]
und
Technische Daten [}22]
).
O2
Open-Drain-Ausgang (Details sie-
he
IO-Connector [}13]
und
Technische Daten [}22]
).
O1.NC
Potentialfreier Relaisausgang: Nor-
mally Closed (NC). Dieser Ausgang
ist im Ruhezustand elektrisch mit
dem Ausgang 01.COM verbunden.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
4. Anschlüsse
12 / 184 DE

Anschluss Bedeutung
O1.NO
Potentialfreier Relaisausgang: Nor-
mally Open (NO). Dieser Ausgang
ist im angezogenen Zustand elek-
trisch mit dem Ausgang 01.COM
verbunden.
O1.COM
Potentialfreier Relaisausgang:
Common (COM). Dieser Ausgang
ist je nach Schaltzustand des Re-
lais entweder mit dem Ausgang
01.NC oder 01.NO verbunden.
4.1 IO-Connector
Der IO-Connector ermöglicht Ihnen die
Kommunikation mit externen Geräten. Drücken Sie die
Federkraftklemme mit einem Schraubenzieher nach
unten, um Kabel anzuschließen oder zu entfernen.
Details und Anwendungsbeispiele zur Beschaltung des
IO-Connectors finden Sie im RouterNode-2-
Handbuch.
Auswertung
digitaler Si-
gnale
Änderungen des Spannungspegels werden als Signal
erkannt. Sie können Signale zwischen 0 VDC und +3,3
VDC auswerten. Signale von 0 VDC bis +0,8 VDC werden
als
Low
erkannt, während Signale von +2,0 VDC bis
+3,3 VDC als
High
erkannt werden. Sie können in der
LSM auf Signale reagieren und Aktionen auslösen.
Auswertung
eines analo-
gen Signals
Der RouterNode 2 digitalisiert den Spannungspegel
und vergleicht die Werte mit einem Schwellwert.
Diesen Schwellwert können Sie im WaveNet-Manager
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 4. Anschlüsse
13 / 184DE

konfigurieren und ein analoges Ereignis auslösen. In der
Ereignisverwaltung der LSM legen Sie fest, wie auf das
Eintreten dieses Ereignisses reagiert werden soll.
Verwendung
des Relais Das Relais bietet zwei potentialfreie Ausgänge und
einen gemeinsamen Masseanschluss. Sie können mit
dem Relais externe Geräte steuern.
Verwendung
der Open-
Drain-Aus-
gänge
Die Open-Drain-Ausgänge stellen im geschalteten
Zustand eine elektrische Verbindung zum
Massepotential des RouterNode 2 her.
5 Montage
Das Gerät kann horizontal und vertikal montiert
werden. Sie können die horizontale Montage einfach
und sicher mit den integrierten Befestigungslöchern
durchführen.
ACHTUNG
Beeinträchtigung des Empfangs durch Störquellen
Dieses Gerät kommuniziert kabellos. Kabellose Kom-
munikation kann durch Metalloberflächen und Stör-
quellen beeinträchtigt werden oder ausfallen.
1. Montieren Sie das Gerät nicht auf Metalloberflä-
chen.
2. Halten Sie das Gerät von elektrischen und magne-
tischen Störquellen fern.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
5. Montage
14 / 184 DE

ACHTUNG
Unbefugter Zugriff
Wenn die elektrischen Kontakte im Gerät durch Unbe-
fugte kurzgeschlossen werden, dann kann es zu uner-
wünschten Reaktionen kommen.
Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor
unbefugtem Zugriff geschützt ist.
ACHTUNG
Funktionsstörungen durch Witterung
Dieses Gerät ist nicht gegen Spritzwasser und andere
Witterungseinflüsse geschützt.
Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor
Witterungseinflüssen geschützt ist.
Leitungszu-
führung Sie können die Leitungen sowohl auf (Aufputz) als
auch unter dem Putz (Unterputz) verlegen.
Wenn Sie die Leitungen unter dem Putz verlegen,
dann nutzen Sie die in der Bodenplatte integrierte
Öffnung.
Wenn Sie die Leitungen auf dem Putz verlegen,
dann müssen Sie das Gehäuse modifizieren.
üStromversorgung getrennt.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 5. Montage
15 / 184DE

1. Drücken Sie den gerippten Bereich seitlich nach in-
nen und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Prüfen Sie die benötigte Breite der Gehäuseöff-
nung. Die Höhe der Öffnung beträgt ca. 7 mm. Jeder
entfernte Steg verbreitert die Öffnung um 4 mm.
3. Wählen Sie eine Stelle, an der Sie die Stege entfer-
nen.
ACHTUNG
Mangelnde Passgenauigkeit durch entfernte Clips
Der Gehäusedeckel wird durch Clips auf den Stegen
positioniert und gehalten. Wenn Sie diese Clips absä-
gen oder abbrechen, wird der Gehäusedeckel an dieser
Stelle nicht mehr gehalten.
1. Entfernen Sie keine Stege, über denen sich ein Clip
befindet.
2. Beschädigen Sie während des Sägens keine Clips.
4. Sägen Sie die Stege mit einer geeigneten Säge an
beiden Enden der gewünschten Öffnung bis zur Bo-
denplatte durch.
5. Biegen Sie die Stege im Bereich der gewünschten
Öffnung hin und her, bis die Stege abbrechen.
9Gehäuse ist für Aufputzmontage vorbereitet.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
5. Montage
16 / 184 DE

6 Inbetriebnahme
Nach der Montage müssen Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Je nach System ist die Inbetriebnahme
unterschiedlich.
System 3060:
RouterNode 2 Die LSM muss mit dem RouterNode 2 kommunizieren
können. Sie stellen die Verbindung zwischen LSM und
RouterNode 2 mit dem WaveNet-Manager her. Details
entnehmen Sie bitte den Handbüchern zum
RouterNode 2, zum WaveNet und zum WaveNet-
Manager.
MobileKey:
SmartBridge Mit der SmartBridge können Sie netzwerkfähige
Schließungen in MobileKey drahtlos verwalten. Richten
Sie dazu mindestens eine SmartBridge über die
MobileKey-Oberfläche ein. Details entnehmen Sie
bitte den Handbüchern zu MobileKey und zur
SmartBridge.
SmartIntego:
Gate-
wayNode 2
Mit dem GatewayNode 2 können Sie netzwerkfähige
Schließungen in SmartIntego drahtlos verwalten.
Details entnehmen Sie bitte dem technischen
SmartIntego-Handbuch.
6.1 Signalstärke
Die Signalstärke ist wie bei allen Funkgeräten von
mehreren Faktoren abhängig, unter anderem:
Entfernung
Bauliche Gegebenheiten (beispielsweise
Metalloberflächen oder Stahlbeton als
Baumaterial)
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 6. Inbetriebnahme
17 / 184DE

Andere Sender im 868-MHz-Bereich
(beispielsweise Funkmikrofone oder
Garagentoröffner)
Wenn Sie mit der Betriebssicherheit nicht zufrieden
sind, können Sie den Aufstellungsort verändern oder
eine externe Antenne einsetzen (siehe Handbuch).
Signalstärke
messen Sie können die Signalstärke des Geräts mit einem
Messgerät messen (BAMO-Tester). Wenn Sie einen
BAMO-Tester verwenden wollen, können Sie diesen
bei der SimonsVoss Technologies GmbH mit der
Artikelnummer WN.TESTER.BAMO.EU/
WN.TESTER.BAMO.US bzw. SI.GN.TESTER.BAMO.EU
beziehen. Das genaue Vorgehen ist im Handbuch des
BAMO-Testers beschrieben.
HINWEIS
Messfehler durch bauliche Veränderungen
Bauliche Veränderungen und andere Funkgeräte be-
einflussen das WaveNet-Funknetzwerk. Wenn das
WaveNet-Funknetzwerk vor dem Einbau anderer
Komponenten ausgemessen wird, dann können die
Messergebnisse im Anschluss verfälscht sein.
1. Führen Sie Messungen nicht im Rohbau, sondern im
fertiggestellten Zustand (einschließlich potenzieller
Störquellen) durch.
2. Planen Sie im Zweifelsfall Reserven ein.
Wenn Sie die Geräte sicher betreiben wollen, dann
sollten Sie mindestens folgende Signalstärken
messen:
Erste Messung: 70% bis 100%.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
6. Inbetriebnahme
18 / 184 DE

Zweite Messung: 80% bis 100%.
7 Wartung
Das Gerät selbst ist wartungsfrei. Allerdings ist die
Performance von Funknetzwerken immer abhängig
von Umgebungseinflüssen. Diese Einflüsse können sich
ändern und die Performance Ihres Funknetzwerks
beeinflussen. Überprüfen Sie deshalb in regelmäßigen
Abständen die Netzwerkkonfiguration und die
Performance Ihres Funknetzwerks.
VORSICHT
Ausfall des Netzwerks in kritischen Situationen
Mit dem System 3060 und WaveNet können Sie Not-
fallfunktionen wie Amokschutz realisieren. Diese Not-
fallfunktionen sind kritisch.
1. Testen Sie Schließanlagen, in denen kritische Not-
fallfunktionen realisiert sind, mindestens einmal im
Monat.
2. Beachten Sie ggfs. weitere Normen und Verordnun-
gen, nach welchen Ihre Anlage betrieben wird.
8 Signalisierung
Signal Bedeutung
Grünes Blinken (~1,5Hz) Konfiguriert und betriebsbereit.
Grünes Blinken (~0,3Hz) Nicht konfiguriert, aber betriebsbe-
reit
Rotes Blinken (kurzzeitig) Neustart
Grünes Flackern Datenübertragung
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge 7. Wartung
19 / 184DE

9 Zurücksetzen
Wenn Probleme auftreten sollten oder Sie das Gerät in
den Ausgangszustand zurücksetzen wollen, dann
können Sie das Gerät mit dem Resettaster
zurücksetzen.
Unterscheiden Sie dabei zwischen:
Systemkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle
Systemeinstellungen (3060 bzw. SmartIntego
bzw. MobileKey) zurück.
Netzwerkkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen
alle Netzwerkeinstellungen zurück (IP-Adresse,
DHCP-Einstellungen, Hostname).
HINWEIS
Wiederherstellung der IP-Adresse
Wenn die IP-Adresse durch einen DHCP-Server verge-
ben wird (Standardeinstellung), dann weist der DHCP-
Server sofort nach dem Zurücksetzen die IP-Adresse
wieder zu.
Systemkonfi-
guration zu-
rücksetzen
1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker
bzw. Netzwerkkabel bei PoE).
2. Warten Sie 20 Sekunden.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
9. Zurücksetzen
20 / 184 DE
Other manuals for RouterNode 2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Simons Voss Technologies Network Router manuals