SKYTRONIC 350.012 User manual

BABY MONITOR SYSTEM
350.012
Gebruiksaanwijzing
Mode d’Emploi
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Brugsanvisning

LAYOUT

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTronic Baby Monitor Systeem. Lees voor de
ingebruikname aandachtig deze handleiding door.
Algemene beschrijving
Na de geboorte van een kind, breekt voor iedere ouder een zorgelijke periode aan. Uw kind zal
voortdurend bloot worden gesteld aan nieuwe dingen en liefst zou u overal bij zijn om uw kind vooral
zoveel mogelijk te beschermen. Omdat dit nu eenmaal niet mogelijk is, bieden wij dit draadloze Baby
Monitor Systeem waarmee u van afstand uw kind in de gaten kunt houden.
Door gebruik te maken van de 2,4 GHz frequentie en vier in te stellen kanalen is storing van andere
apparaten zoveel mogelijk uitgesloten.
De camera stelt u op in de kinderkamer en vervolgens kunt u op de handheld receiver met LCD uw
kind continu in de gaten houden. Indien u uw kind op een groter scherm wilt volgen dan kunt u de
receiver aansluiten op uw TV middels de meegeleverde kabel.
In de doos
Controleert u voor het aansluiten of alle onderdelen zijn meegeleverd:
Handheld monitor (Ontvanger) (3)
Camera (Zender) (2)
TV kabel (1)
6 VDC netadapter (voor de ontvanger) (4)
9 VDC netadapter (voor de zender) (5)
Set oplaadbare batterijen 3x AA (6)
Layout
Camera
1. Antenne
2. Aan/uitschakelaar
3. Stelschroef voor zichthoek (verticaal)
4. LED’s voor nachtzicht (biedt een zwart-wit beeld zelfs vanuit donkere kamer)
5. Microfoon
6. Kanaalschakelaar (1,2,3, 4)
7. Spanningsindicator
8. Lens
9. Adapter
10. Adapteraansluiting
Monitor
1. Spanningsindicator
2. Kleurenscherm
3. LCD alarmklok
4. Functieschakelaar
5. Luidspreker
6. Omhoog/omlaag toetsen
7. Volumeschakelaar
8. Aan/uitschakelaar
9. Aansluiting voor hoofdtelefoon
10. Antenne
11. Riemclip / Standaard
12. Batterijvak
13. Video uitgang
14. Adapteraansluiting

Instellen en gebruiken
Plaats de camera in een directe lijn met de weer te geven plek. De ideale afstand is ca. 1 m.
De camera kan aan de wand worden gemonteerd maar kan ook worden geplaatst op elk willekeurig
oppervlak. Na plaatsing is De camera nog eenvoudig uit te richten met de stelschroef. Plaats de
netadapter na opstelling in het stopcontact.
Noot: Plaats de camera altijd buiten het handbereik van kinderen
Voor de ingebruikname van de monitor hoeft u enkel de batterijen te plaatsen of indien u dit prefereert
de netadapter aan te sluiten. Let hierbij goed op de polariteitaanduiding van de batterijen en het
apparaat.
Wij raden u aan voorafgaand aan het eerste gebruik de batterijen gedurende 10 uur volledig op te
laden om zodoende de levensduur van de batterijen te garanderen. De spanningsindicator op de
monitor zal oplichten ter indicatie van het laden.
LET OP: Bij gebruik van alkaline batterijen voor de monitor nooit de lader aansluiten!
Testen
Het is belangrijk om te testen of het signaal (beeld en geluid) goed wordt ontvangen. Na de eerste
plaatsing volgt u de onderstaande procedure voor het uitvoeren van deze test. Het is verstandig deze
test regelmatig te herhalen in het bijzonder bij heringebruikname of het verplaatsen van de camera.
Zorg voor voldoende afstand tussen beide apparaten om te voorkomen dat de apparatuur gaat
rondzingen.
Schakel beide apparaten in door middel van de aan/uitschakelaars.
Controleer of de kanaalinstelling van beide apparaten gelijk staat.
Als u ontvangst heeft is het verstandig de monitor mee te nemen naar de verschillende ruimtes waar u
voornemens bent heen te gaan om te controleren of u overal goede ontvangst heeft.
Afhankelijk van uw persoonlijke wensen zijn de helderheid, contrast en kleur bij te stellen.
Om de geluidsweergave te testen zorgt u voor een geluid op de plaats waar de camera is ontvangen.
Hiervoor kunt u elke willekeurige geluidsbron gebruiken. Let wel dat het geluidsniveau bij de test gelijk
is aan dat wat kan worden verwacht van uw kind.
Bij de juiste instelling en beperkte ruis zult u zowel beeld en geluid goed ontvangen, de apparatuur is
nu gereed voor gebruik.
De camera kan worden ingesteld op 4 verschillende kanalen, deze zijn aan te kiezen middels de
kanaalschakelaar (6). De focus is instelbaar door het kloksgewijs of tegen kloksgewijs draaien van de
cameralens (8). Bij onvoldoende licht zullen de LED’s (4) automatisch inschakelen. Het beeld op de
monitor zal dan omschakelen naar zwart/wit.
De monitor is op verschillende punten instelbaar. Met de omhoog/omlaag toetsen (6) kunt u de
verschillende funties aankiezen.
KLEUR ( )
Selecteer Co met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Vervolgens kunt u met de pijltjestoetsen de kleur instellen op de gewenste waarde tussen 1 en 8.
Om de aangekozen waarde te selecteren drukt u nogmaals op FUN of laat u het apparaat voor 5
seconden onaangeraakt. De monitor zal terugkeren naar de weergavemodus.
HELDERHEID ( )
Selecteer br met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Vervolgens kunt u met de pijltjestoetsen de helderheid instellen op de gewenste waarde tussen 1 en
8.

Om de aangekozen waarde te selecteren drukt u nogmaals op FUN of laat u het apparaat voor 5
seconden onaangeraakt. De monitor zal terugkeren naar de weergavemodus.
CONTRAST ( )
Selecteer Ct met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Vervolgens kunt u met de pijltjestoetsen de contrast instellen op de gewenste waarde tussen 1 en 8.
Om de aangekozen waarde te selecteren drukt u nogmaals op FUN of laat u het apparaat voor 5
seconden onaangeraakt. De monitor zal terugkeren naar de weergavemodus.
KANAAL ( )
Selecteer CH met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Vervolgens kunt u met de pijltjestoetsen om een kanaal te selecteren. Herhaal deze stap tot u een
helder geluid en beeld ontvangt. Om het aangekozen kanaal te selecteren drukt u nogmaals op FUN
of laat u het apparaat voor 5 seconden onaangeraakt. De monitor zal terugkeren naar de
weergavemodus.
KLOK ( )
Selecteer Cl met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Vervolgens kunt u met de omhoog toets de uren of de minuten selecteren, met de omlaag toets kunt u
de juiste tijd instellen Om de ingestelde tijd op te slaan drukt u nogmaals op FUN.
ALARM ( )
Selecteer Al met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de functieschakelaar (FUN).
Rechtboven in beeld zal een klokje worden getoond. Druk op FUN om het alarm in te stellen of druk
op één van de pijltjestoetsen om geen alarm in te stellen.
Vervolgens kunt u met de omhoog toets het te wijzigen getal selecteren, met de omlaag toets kunt u
de juiste waarde instellen Om de ingestelde tijd op te slaan drukt u nogmaals op FUN.
Om het alarm uit te schakelen kunt u een willekeurige toets indrukken.
Aansluiten op de TV
Gebruik de meegeleverde kabel om het beeld op de TV weer te geven. Selecteer vervolgens de
zender via de TV. Het beeld zal nu op de TV worden weergegeven.
Betekenis van de LED indicatoren
Op de monitor bevindt zich een spanningsindicator die meerdere statussen kan aanduiden:
Rood knipperend Batterijen worden geladen
Groen constant Voldoende spanning
Groen knipperend Onvoldoende spanning
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie.
Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie.
Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen
van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing.
Tevens aanvaardt SkyTronic BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet
naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

Product Specification Transmitter:
TX operation voltage ......................................... DC 9V +/- 0.5 V.
Temperature Range ......................................................0 ~ 50 °C
Max operation current...................................................... 250 mA
Transmit Frequency................................. 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Max Range (clear line of sight)........................................100 feet
Video System ........................................................................ PAL
Camera Optical Size...............................................................1/3”
Picture of Color.............................................................. colorized
Mic.sensitivity ............................................................2 - 3 meters
Size of TX ............................................................ 95x113x42 mm
General:
Operation Frequency.................................... 2400 ~ 2483.5 MHz
Channel Selection ............................ PLL Synthesizer 4 Channel
RF Output Power Max..................................................... 20 dBm
RF Port Impedance ..................................................................50
(Remarks: 4 Channel 2468 MHz 2450 MHz 2432 MHz 2414 MHz )
Video:
Input Impedance............................................................... 75 , typ
Input Signal Level ......................................................1 VP-P , typ
Modulation(1VP-P) ........................................................±900 kHz
Differential Gain............................................................±5 % max
Differential Phase ................................................ ±5 % Deg. max
Audio:
Input Impedance............................................................ 10 k , typ
Input Frequency Range.......................................... 50 Hz-20 kHz
Input Signal Level ....................................................3 VP-P , max
Modulation(3VP-P) ..........................................................±40 kHz
Harmonic Distortion ......................................................1.5% max
S/N................................................................................50 dB min
Subcarrier Frequency .................................................... 6.5 MHz
Subcarrier Power Level .............................................22 dBc ,typ
In Spain only channel 4 is allowed

Product Specification Receiver:
RX operation voltage
.......................DC 6 V+/-0.5 V or ”AA” Rechargeable Battery × 3
Low-voltage indication............................................3.4 V+/- 0.1 V
Temperature Range ......................................................0 ~ 50 °C
Max operation current...................................................... 450 mA
Operation Frequency................................. 2.4 GHz~2.4835 GHz
Max Range (clear line of sight) .......................................100 feet
Video System ....................................................................... PAL
Number of Effective Pixels .................................312(H) X 230(V)
Display usage ........................................... 1.8” DTFD LCD Panel
Size of RX............................................................ 120x77x35 mm
General:
Operation Frequency Range ........................ 2400 ~ 2483.5 MHz
Channel Selection ....................................PLL Synthesizer, 4ch.
Video-Audio Modulation/Demodulation Type.................. FM-FM
RF Port Impedance ..................................................... 50 Ω, typ.
Receiver:
Input Signal Level Range ........................................ -85 ~ 0 dBm
RF Input Port Return Loss.......................................... 10 dB, typ.
Noise Figure .................................................................3 dB, typ.
Video
Output Impedance ....................................................... 75 Ω, typ.
Output Signal Level .................................................1 V P-P, typ.
Frequency Response ................... ± 5 dB, max. 50 Hz~5.5 MHz
Differential Gain .........................................................± 5%, max.
Differential Phase ................................................ ± 5 Deg., max.
S/N Ratio (100KHz, 1VP-P Sine Wave).................... 45 dB, min.
Video Polarity (Referred to pin12) Internal Pull-High ...... Positive
Pull-Low..........................................................................Negative
Audio
Output Impedance ...................................................... 600Ω, typ.
Output Frequency Range ................................... 50 Hz ~ 20 kHz
Output Signal Level
(Modulation Signal :50Hz~15KHz Sine Wave)........3 VP-P, max.
Harmonic Distortion (THD)
(50Hz~15KHz, 0.5VP-PSine Wave )..........................1.5%, max.
S/N Ratio (50Hz ~ 15KHz) .........................................50dB, min.
Subcarrier Frequency ........................................6 MHz, 6.5 MHz
Subcarrier Frequency Accuracy ....................................± 50 kHz
RSSI
RSSI Output Voltage(RF Input -45~-85dBm) ............ 1.5 ~ 3.3 V
In Spain only channel 4 is allowed

Nous vous remercions pour l’achat de ce système de surveillance SkyTronic. Lire attentivement le
mode d’emploi avant la mise en service.
Description générale
Après la naissance d’un enfant, les parents sont soucieux de la sécurité de leur enfant et voudraient
être omniprésents pour le protéger contre tous les dangers. Comme ce n’est pas possible, nous vous
proposons ce système de surveillance sans fil qui vous permet une surveillance à distance de votre
enfant.
La fréquence utilisée de 2.4 GHz et les 4 canaux excluent quasi complètement l’interférence avec
d’autres appareils.
Placez la caméra dans la chambre d’enfants et vous pouvez garder votre enfant constamment à l’oeil
grâce au récepteur portable avec écran à cristaux liquides. Si vous souhaitez surveiller votre enfant
sur un écran plus grand, vous pouvez brancher le récepteur sur votre téléviseur au moyen du cordon
fourni.
Contenu
Avant d’effectuer les branchements, vérifiez que tous les composants sont complets:
Moniteur portable (Récepteur) (3)
Caméra (Emetteur) (2)
Cordon TV (1)
Adaptateur secteur 6Vdc (pour le récepteur) (4)
Adaptateur secteur 9Vdc (pour l’émetteur) (5)
Jeu de batteries rechargeables 3x LR6 (6)
Description
Caméra
1. Antenne
2. Interrupteur M/A
3. Vis de réglage pour l’angle de vision
4. LED pour la vision nocturne (image N/B dans une chambre noire)
5. Microphone
6. Commutateur de canaux (1, 2, 3, 4)
7. Indicateur de tension
8. Lentille
9. Adaptateur
10. Fiche pour l’adaptateur
Moniteur
1. Indicateur de tension
2. Ecran couleur
3. Horloge d’alarme
4. Commutateur de fonction
5. Haut-parleur
6. Touches de déplacement haut et bas
7. Réglage de volume
8. Interrupteur M/A
9. Fiche pour un casque
10. Antenne
11. Clip de ceinture / support
12. Compartiment à batteries
13. Sortie vidéo
14. Fiche pour l’adaptateur

Réglages et Utilisation
Placez la caméra en ligne directe avec l’endroit à surveiller. La distance idéale est de 1m. Vous
pouvez fixer la caméra au mur ou la poser à un endroit de votre convenance. Orientez la caméra à
l’aide de la vis de réglage. Après mise en place, branchez la caméra sur une prise secteur.
Attention: Placez la caméra hors de la portée des enfants.
Avant la mise en service du moniteur, insérez les batteries ou branchez-le directement sur une prise
secteur. Respectez la polarité des batteries indiquée à l’intérieur du compartiment.
Nous vous recommandons de charger les batteries pendant 10 heures avant la première utilisation
afin de prolonger leur durée de vie.
ATTENTION: Si vous utilisez des piles alcalines dans le moniteur, ne branchez pas le chargeur !
Tests
Il est important d’effectuer ce test afin de savoir si le signal (son et image) est bien reçu. Suivez la
procédure décrite ci-dessous après avoir placé le produit. Il est conseillé de répéter ce test
régulièrement, notamment si vous utilisez ou déplacez souvent la caméra.
Gardez une distance suffisante entre les deux appareils pour éviter l’effet larsen.
Mettez les deux appareils sous tension au moyen des interrupteurs M/A.
Vérifiez si les deux appareils sont réglés sur le même canal.
Lorsque vous recevez l’image sur le monitor, rendez-vous dans les différentes pièces où vous avez
l’habitude de circuler le plus souvent afin de vérifier que vous avez partout une bonne réception.
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste et la couleur.
Afin de tester le son, faites un bruit à l’endroit où se trouve la caméra. Vous pouvez utiliser n’importe
quelle source sonore. Veillez à ce que le niveau de bruit soit à peu près du même niveau que le bruit
que votre enfant est susceptible de faire.
Si le réglage est bon, vous devez recevoir maintenant le son et l’image.
Vous avez le choix entre 4 canaux. Sélectionnez un canal au moyen du commutateur (6). Réglez la
mise au point en tournant la lentille de la caméra (8) vers la gauche ou la droite. Les LED (4)
s’allument automatiquement dans l’obscurité. L’image sur le moniteur passe de la couleur en noir et
blanc.
Le moniteur possède plusieurs fonctions réglables. Sélectionnez la fonction au moyen des touches de
déplacement vers le haut ou vers le bas (6).
COULEUR ( )
Sélectionnez ‘Co’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
Ensuite vous pouvez régler la couleur au moyen des touches de déplacement entre 1 et 8. Pour
sélectionner la valeur, appuyez encore une fois sur FUN ou attendez pendant 5 secondes sans rien
toucher. Le moniteur retourne en mode normal.
LUMINOSITE ( )
Sélectionnez ‘br’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
Ensuite vous pouvez régler la luminosité au moyen des touches de déplacement entre 1 et 8. Pour
sélectionner la valeur, appuyez encore une fois sur FUN ou attendez pendant 5 secondes sans rien
toucher. Le moniteur retourne en mode normal.
CONTRASTE ( )

Sélectionnez ‘Ct’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
Ensuite vous pouvez régler le contraste au moyen des touches de déplacement entre 1 et 8. Pour
sélectionner la valeur, appuyez encore une fois sur FUN ou attendez pendant 5 secondes sans rien
toucher. Le moniteur retourne en mode normal.
CANAL ( )
Sélectionnez ‘CH’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
Ensuite vous pouvez sélectionner un canal au moyen des touches de déplacement. Répétez ces
étapes jusqu’à ce que vous receviez un son et une image nets. Pour sélectionner le canal choisi,
appuyez encore une fois sur FUN ou attendez pendant 5 secondes sans rien toucher. Le moniteur
retourne en mode normal.
HORLOGE ( )
Sélectionnez ‘Cl’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
Ensuite, vous pouvez sélectionner les heures et minutes avec la touche vers le haut, et régler la
bonne valeur avec la touche vers le bas. Pour mémoriser l’heure enregistrée, appuyez à nouveau sur
FUN.
ALARME ( )
Sélectionnez ‘Al’ au moyen des touches de déplacement et appuyez ensuite sur le commutateur de
fonctions (FUN).
En haut à droite sur l’image, une horloge apparaît. Appuyez sur FUN pour régler l’alarme ou appuyez
sur l’une des touches de déplacement pour ne pas régler d’alarme. Ensuite, vous pouvez sélectionner
les heures et minutes à changer avec la touche vers le haut, et régler la bonne valeur avec la touche
vers le bas. Pour mémoriser l’heure enregistrée, appuyez à nouveau sur FUN. Pour couper l’alarme,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Connexion sur le téléviseur
Utilisez le cordon fourni pour voir l’image sur votre téléviseur. Sélectionnez ensuite le canal sur le
téléviseur. L’image apparaît maintenant sur l’écran de télévision.
Signification des indicateurs à LED
Le moniteur comporte un voyant de tension qui peut indiquer différents états:
Rouge clignotant Chargement des batteries
Vert permanent Charge suffisante
Vert clignotant Charge insuffisante
N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous peine d’invalider la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une
mauvaise utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel.
SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et des avertissements.
Ceci s’applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels

Caractéristiques du Transmetteur:
Tension d’alimentation....................................... DC 9V +/- 0.5 V.
Plage de température....................................................0 ~ 50 °C
Courant max. ................................................................... 250 mA
Fréquence de transmission ..................... 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Portée max. (vue dégagée)...................................................30m
Système vidéo ....................................................................... PAL
Optique de la caméra .............................................................1/3”
Couleur d’image .............................................................. colorisé
Sensibilité micro ................................................................2 - 3 m
Dim. du transmetteur ........................................... 95x113x42 mm
Généralités:
Fréquence de transmission .......................... 2400 ~ 2483.5 MHz
Sélection canal ..................................Synthétiseur PLL 4 canaux
Puissance de sortie HF max............................................ 20 dBm
Impédance port HF...................................................................50
(Remarques: 4 canaux 2468 MHz 2450 MHz 2432 MHz 2414 MHz )
Vidéo:
Impédance d’entrée................................................ 75 Ohms, typ
Niveau du signal d’entrée.............................................1 Vc-c typ
Modulation (1Vc-c) ........................................................±900 kHz
Différentiel Gain............................................................±5 % max
Différentiel Phase ................................................ ±5 % Deg. max
Audio:
Impédance d’entrée...............................................10 kOhms, typ
Bande passante d’entrée........................................50 Hz-20 kHz
Niveau du signal d’entrée...........................................3 Vc-c max
Modulation (3Vc-c) ..........................................................±40 kHz
Distorsion harmonique..................................................1.5% max
S/B ................................................................................50 dB min
Fréquence sous-porteuses............................................. 6.5 MHz
Puissance sous-porteuses ........................................22 dBc ,typ
En Espagne, seul le canal 4 est autorisé

Récepteur:
Tension d‘alimentation
.............................. DC 6 V+/-0.5 V ou 3 batteries rechargeables
Indication faible tension ..........................................3.4 V+/- 0.1 V
Plage de température....................................................0 ~ 50 °C
Courant max. ................................................................... 450 mA
Fréquence de transmission ....................... 2.4 GHz~2.4835 GHz
Portée max. (vue dégagée) ..................................................30m
Système vidéo ....................................................................... PAL
Pixels effectifs.....................................................312(H) X 230(V)
Afficheur...............................................................1.8” DTFD LCD
Dim. ..................................................................... 120x77x35 mm
Généralités:
Plage de transmission .................................. 2400 ~ 2483.5 MHz
Sélection canaux ................................... Synthétiseur PLL, 4can.
Modulation A/V /Démodulation........................................ FM-FM
Impédance Port HF ...................................................... 50 Ω, typ.
Récepteur:
Niveau du signal d’entrée........................................ -85 ~ 0 dBm
Perte de retour sur port d’entrée HF .......................... 10 dB, typ.
Bruit ..............................................................................3 dB, typ.
Vidéo
Impédance de sortie .................................................... 75 Ω, typ.
Niveau du signal de sortie ........................................1 V c-c, typ.
Bande passante ............................ ± 5 dB, max. 50 Hz~5.5 MHz
Différentiel Gain .........................................................± 5%, max.
Différentiel Phase ................................................ ± 5 Deg., max.
Rapport S/B (100KHz, onde sinus 1Vc-c)................. 45 dB, min.
Polarité vidéo (par rapport à la broche12) Pull-high........ Positive
Pull-Low..........................................................................Négative
Audio
Impédance de sortie ................................................... 600Ω, typ.
Bande passante de sortie ................................... 50 Hz ~ 20 kHz
Signal de sortie
(Signal de modulation:50Hz~15KHz onde sinus).....3 Vc-c, max.
Distorsion harmonique (THD)
(50Hz~15KHz, 0.5Vc-c onde sinus ) ..........................1.5%, max.
Rapport S/B (50Hz ~ 15KHz) .....................................50dB, min.
Fréquence sous-porteuse ..................................6 MHz, 6.5 MHz
Précision fréquence sous-porteuses .............................± 50 kHz
RSSI
Tension d’entrée RSSI (Entrée HF -45~-85dBm) ..... 1.5 ~ 3.3 V
En Espagne, seul le canal 4 est autorisé

Wir danken ihnen für den Kauf dieses SkyTronic Baby Überwachungssystems. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme die Anleitung sorgfältig durch.
Allgemeine Beschreibung
Nach der Geburt eines Kindes beginnt für die Eltern immer eine sorgenvolle Zeit. Ihr Kind wird ständig
mit neuem konfrontiert und am liebsten möchten die Eltern überall zugleich sein, um das Kind vor
allen Gefahren zu bewahren. Da das nicht möglich ist, bieten wir Ihnen dieses drahtlose
Monitorsystem, mit Hilfe dessen Sie Ihr Kind aus der Ferne im Auge behalten können.
Durch die 2.4 GHz Frequenz und die 4 Kanäle ist die Störung anderer Geräte praktisch
ausgeschlossen.
Die Kamera wird im Kinderzimmer aufgestellt und Sie können auf dem LCD des Handempfängers Ihr
Kind im Auge behalten. Wenn sie Ihr Kind auf einem größeren Bildschirm sehen möchten, können Sie
den Empfänger mittels des mitgelieferten Kabels an den Fernseher anschließen.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob der Verpackungsinhalt vollständig ist:
Tragbarer Monitor (Empfänger) (3)
Kamera (Sender) (2)
TV Kabel (1)
6 VDC Netzadapter (für den Empfänger) (4)
9 VDC Netzadapter (für den Sender) (5)
Aufladbare Batterien 3x AA (6)
Beschreibung
Kamera
1. Antenne
2. Ein/Aus Schalter
3. Stellschraube für den Sichtwinkel (vertikal)
4. LED’s für Nachtaufnahme (S/W Bild, wenn das Zimmer dunkel ist )
5. Mikrofon
6. Kanalschalter (1,2,3, 4)
7. Spannungsanzeige
8. Linse
9. Adapter
10. Adapteranschluss
Monitor
1. Spannungsanzeige
2. Farbbildschirm
3. LCD Wecker
4. Funktionsschalter
5. Lautsprecher
6. Aufwärts/Abwärts Tasten
7. Lautstärkeregler
8. Ein/Aus Schalter
9. Kopfhöreranschluss
10. Antenne
11. Gürtelclip / Ständer
12. Batteriefach
13. Video Ausgang
14. Adapteranschluss

Einstellung und Betrieb
Die Kamera direkt auf den Meldebereich richten. Die ideale Entfernung beträgt 1m. Die Kamera kann
an die Wand montiert werden oder auf eine beliebige Fläche gestellt werden. Nach Aufstellung der
Kamera den Sichtwinkel mit der Stellschraube feststellen. Den Netzadapter nach Aufstellung in eine
Wandsteckdose stecken.
Hinweis: Die Kamera immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen
Vor Benutzung des Monitors müssen die Batterien eingelegt und der Netzadapter angeschlossen
werden. Achten Sie auf die Polaritätsanzeige im Batteriefach.
Wir empfehlen, die Batterien vor der ersten Inbetriebnahme 10 Stunden lang aufzuladen, um die
Lebensdauer der Batterien garantieren zu können. Der Betriebsanzeiger auf dem Monitor leuchtet auf,
um den Ladevorgang anzuzeigen.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Alkali Batterien für den Monitor darf das Ladegerät nicht
angeschlossen werden!
Testen
Testen Sie unbedingt, ob das Signal (Bild und Ton) gut empfangen werden. Nach der Aufstellung
folgen Sie den nachstehend angegebenen Schritten, um diesen Test durchzuführen. Dieser Test
muss regelmäßig wiederholt werden, besonders wenn Sie die Kamera häufig benutzen und ihren
Standort wechseln.
Die Entfernung zwischen den beiden Geräten muss groß genug sein, um einen Larseneffekt zu
vermeiden.
Beide Geräte mittels des En/Aus Schalters einschalten.
Prüfen Sie, ob beide Geräte auf denselben Kanal eingestellt sind.
Wenn Sie das Kamerabild empfangen, gehen Sie in die Räume, in denen Sie sich am häufigsten
aufhalten, um zu prüfen, ob Sie überall einen guten Empfang haben.
Stellen sie die Helligkeit, den Kontrast und die Farben wunschgemäß ein.
Um die Tonwiedergabe zu testen, machen sie im Raum, wo die Kamera aufgestellt ist, Geräusche, die
ungefähr dieselbe Lautstärke haben wie die, die Ihr Kind machen kann.
Bei richtiger Einstellung sollten sie Bild und Ton jetzt gut empfangen. Das Gerät ist betriebsbereit.
Die Kamera kann auf 4 verschiedene Kanäle eingestellt werden. Diese werden mit dem Kanalschalter
(6) gewählt. Die Schärfe wird durch Drehen der Kameralinse eingestellt. Bei ungenügenden
Lichtverhältnissen schalten sich die LEDs (4) automatisch ein. Das Bild auf dem Monitor wechselt von
Farbe auf Schwarz/Weiß.
Der Monitor bietet mehrere Funktionen, die eingestellt werden können. Mit den Auf- und
Abwärtstasten können Sie diese Funktionen anwählen.
FARBE ( )
Mit den Richtungstasten ‚Co’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Danach können Sie mit den Richtungstasten die Farbe auf einen Wert zwischen 1 und 8 einstellen.
Um den eingestellten Wert zu wählen, nochmals auf FUN drücken oder 5 Sekunden warten, ohne eine
Taste zu betätigen. Der Monitor schaltet dann selbsttätig auf normalen Betrieb um.
HELLIGKEIT ( )
Mit den Richtungstasten ‚br’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Danach können Sie mit den Richtungstasten die Helligkeit auf einen Wert zwischen 1 und 8 einstellen.
Um den eingestellten Wert zu wählen, nochmals auf FUN drücken oder 5 Sekunden warten, ohne eine
Taste zu betätigen. Der Monitor schaltet dann selbsttätig auf normalen Betrieb um.

KONTRAST ( )
Mit den Richtungstasten ‚Ct’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Danach können Sie mit den Richtungstasten den Kontrast auf einen Wert zwischen 1 und 8 einstellen.
Um den eingestellten Wert zu wählen, nochmals auf FUN drücken oder 5 Sekunden warten, ohne eine
Taste zu betätigen. Der Monitor schaltet dann selbsttätig auf normalen Betrieb um.
KANAL ( )
Mit den Richtungstasten ‚CH’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Danach können Sie mit den Richtungstasten einen Kanal wählen. Wiederholen sie diesen Schritt, bis
Sie Ton und Bild klar empfangen Um den eingestellten Kanal zu wählen, nochmals auf FUN drücken
oder 5 Sekunden warten, ohne eine Taste zu betätigen. Der Monitor schaltet dann selbsttätig auf
normalen Betrieb um.
UHR ( )
Mit den Richtungstasten ‚Cl’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Mit der Aufwärtstaste die Stunden oder Minuten anwählen und mit der Abwärtstaste die richtige Zeit
einstellen. Zum Bestätigen der Zeiteingabe auf FUN drücken.
ALARM ( )
Mit den Richtungstasten ‚Al’ wählen und dann auf den Funktionsschalter (FUN) drücken.
Rechts oben im Bild erscheint eine Uhr. Auf FUN drücken, um die Weckzeit einzustellen oder auf eine
der Richtungstasten drücken, um keinen Alarm einzustellen.
Mit der Aufwärtstaste die Zahl wählen, die geändert werden soll und mit der Abwärtstaste den
gewünschten Wert einstellen. Um die eingegebene Alarmzeit zu bestätigen, auf FUN drücken.
Um den Alarm auszustellen, können sie auf eine willkürliche Taste drücken.
Anschluss an den Fernseher
Mit dem mitgelieferten Kabel den Empfänger an den Fernseher anschließen. Am Fernseher den
richtigen Sender einstellen und das Bild erscheint nun auf dem Bildschirm.
Bedeutung der LED Anzeigen
Auf dem Monitor befindet sich ein Spannungsanzeiger, der mehrere Betriebszustände anzeigen kann:
Blinkend rot Batterien werden geladen
Konstant grün Ausreichende Betriebsspannung
Blinkend grün Unzureichende Betriebsspannung
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren
dadurch den Garantieanspruch.
Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch
und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind.
SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

Sender:
Betriebsspannung.............................................. DC 9V +/- 0.5 V.
Temperaturbereich ........................................................0 ~ 50 °C
Max Betriebsstrom........................................................... 250 mA
Sendefrequenz ........................................ 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Max Reichweite (freie Sicht).................................................30 m
Video System ........................................................................ PAL
Kameralinse............................................................................1/3”
Farbbild........................................................................... Koloriert
Mikrofonempfindlichkeit.............................................. 2 - 3 Meter
Abmessungen...................................................... 95x113x42 mm
Allgemeines:
Betriebsfrequenz .......................................... 2400 ~ 2483.5 MHz
Kanalwahl ............................................. PLL Synthesizer 4 Kanal
Max. HF Ausgangsleistung.............................................. 20 dBm
HF Port Impedanz ....................................................................50
(Bemerkungen: 4 Kanäle 2468 MHz 2450 MHz 2432 MHz 2414 MHz )
Video:
Eingangsimpedanz ........................................................... 75 , typ
Eingangssignalpegel .................................................1 VP-P , typ
Modulation(1VP-P) ........................................................±900 kHz
Differential Gain............................................................±5 % max
Differential Phase ................................................ ±5 % Deg. max
Audio:
Eingangsimpedanz ........................................................ 10 k , typ
Eingangsfrequenzbereich.......................................50 Hz-20 kHz
Eingangssignalpegel ...............................................3 VP-P , max
Modulation(3VP-P) ..........................................................±40 kHz
Harmonische Verzerrung..............................................1.5% max
S/R................................................................................50 dB min
Untere Trägerfrequenz .................................................. 6.5 MHz
Unterer Trägerleistungspegel.....................................22 dBc ,typ
In Spanien ist nur Kanal 4 zugelassen

Empfänger:
Betriebsspannung
........................DC 6 V+/-0.5 V oder 3 Aufladbare ”AA” Batterien
Unterspannungsanzeige.........................................3.4 V+/- 0.1 V
Temperaturbereich ........................................................0 ~ 50 °C
Max Betriebsstrom........................................................... 450 mA
Betriebsfrequenz ....................................... 2.4 GHz~2.4835 GHz
Max Reichweite (freie Sicht) ................................................30 m
Video System ....................................................................... PAL
Effektive Pixel .....................................................312(H) X 230(V)
Display...................................................... 1.8” DTFD LCD Panel
Abmessungen...................................................... 120x77x35 mm
Allgemeines:
Betriebsfrequenzbereich............................... 2400 ~ 2483.5 MHz
Kanalwahl .................................................PLL Synthesizer, 4ch.
Video-Audio Modulation/Demodulation........................... FM-FM
HF Port Impedanz ....................................................... 50 Ω, typ.
Empfänger:
Eingangssignalpegelbereich.................................... -85 ~ 0 dBm
Rückverlust am HF Eingangsport............................... 10 dB, typ.
Noise Figure .................................................................3 dB, typ.
Video
Ausgangsimpedanz ...................................................... 75 Ω, typ.
Ausgangssignalpegel ..............................................1 V P-P, typ.
Frequenzbereich ........................... ± 5 dB, max. 50 Hz~5.5 MHz
Differential Gain .........................................................± 5%, max.
Differential Phase ................................................ ± 5 Deg., max.
S/R Abstand (100KHz, 1VP-P Sinuswelle) ............... 45 dB, min.
Video Polarität (Bez. Pin12) Internal Pull-High.................. Positiv
Pull-Low............................................................................Negativ
Audio
Ausgangsimpedanz .................................................... 600Ω, typ.
Ausgangsfrequenzbereich .................................. 50 Hz ~ 20 kHz
Ausgangssignalpegel
(Modulationssignal :50Hz~15KHz Sinuswelle)........3 VP-P, max.
Harmonische Verzerrung (THD)
(50Hz~15KHz, 0.5VP-P Sinuswelle ) .........................1.5%, max.
S/R Abstand (50Hz ~ 15KHz) .....................................50dB, min.
Unterträgerfrequenz ..........................................6 MHz, 6.5 MHz
Genauigkeit der Unterträgerfrequenz ............................± 50 kHz
RSSI
RSSI Ausgangsspannung (HF Eingang -45~-85dBm) 1.5 ~ 3.3 V
In Spanien ist nur Kanal 4 zugelassen

CE Declaration of Conformity
Importer: SkyTronic BV
Marconistraat9
7442 DD Nijverdal
the Netherlands
Product number: 350.012
Product Description: Baby Monitor System
Trade mark: SkyTronic
Regulatory Requirement: R&TTE
EN60065
EN301489-3
EN300440-2
In our opinion the product is deemed to meet the requirements of the R&TTE
Directive.
This certificate does not cover the aspects that may be relevant such as
performance and fitness for purpose.
Nijverdal, 2004-11-24
Signature
i.a. P. Feldman
Tech. Dept.
Table of contents
Languages: