Slackers SLACKLINE 980010 User manual

FOR AGES 5+
MAX. USER WEIGHT: 150 KG
SLA.475EU - SLACKLINE
MTS-NO. 980010
ATTENTION! ADULT
ASSEMBLY REQUIRED-
This product should be
unpacked and assembled by
an adult, including site and
tree selection as well as the
secure and proper
attachment.
SLACKERS SLACKLINE SYSTEM – CLASSIC KIT
Thank you for choosing the Slackers ™ SLACKLINE.
The product was developed for safe play and fun for ages 5+. Please read
the instructions carefully and make sure you understand everything.
Observe all regulations.
Kit Contains:
1) 15 m /5 cm slackline webbing
2) 1.80 m /5 cm anchor web for slackline
3) 15 m /2.5 cm teaching line web strapping
4) 1.80 m/ 2.5 cm anchor web for teaching line
5) Ratchet protection cover
6) Carry bag
ATTENTION: BE ON THE SAFE SIDE! ALWAYS FOLLOW THESE
RULES!
• ATTENTION! TO BE USED UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF
AN ADULT.
• ATTENTION! ONLY FOR DOMESTIC USE. OUTDOOR USE.
• ATTENTION! SLACKLINE SYSTEMS SHALL NOT BE LEFT
UNATTENDED IN PUBLIC AREAS. THIS PRODUCT IS A SPORTS
EQUIPMENT AND HAS BEEN DESIGNED FOR PRIVATE USE ONLY.
IT IS NOT SUITABLE FOR COMMERCIAL USE.
• ATTENTION! UNPACKING AND ASSEMBLY BY ADULTS ONLY.
• Before each use, make sure that all parts are correctly installed and
check all parts for wear (fraying, changes in the fabric tape, breaks,
cuts, damaged seams, deformations ... Incomplete list).
• If worn or damaged parts are detected, they must be replaced. Do not use any third-party parts not supplied
by Slackers, as this can lead to injuries.
• Slackline can only be used by one person, maximum user weight 150 kg.
• The slackline shall not be installed higher than 50 cm (width between the unloaded slackline and the impact
surface) above the floor.
• The slackline is not designed for tricks, jumps or stunts. This increases the stress on the material and can lead
to serious injury or death.
• Never modify your SLACKLINE by lengthening or knotting.
• Wear tight-fitting clothing, not a scarf or other loose clothing. Risk of strangulation!
• Wear well-fitting, sturdy shoes with flat, non-slip soles.
• Keep spectators at least 3 m away from the slackline course during use.
• Do not use the slackline when it is wet, raining, frost or thunderstorm.
• Install your SLACKLINE during daylight. Always remove the slackline before darkness. NEVER LEAVE THE
SLACKLINE SYSTEM UNATTENDED.
• Observe the local regulations regarding the permitted use of the slackline. In certain municipalities or federal
states, the use of the slackline in public places may be restricted or prohibited.
• The use of the slackline, even if used correctly, can be dangerous and lead to serious injuries and / or death.
• Storage: When you are not using the slackline, keep it out of the accessibility of children. Strangulation risk.
Only store the SLACKLINE completely dry in a cool, dry and dark place. Do not expose to direct sunlight or
other heat sources. This affects the UV stability of the slackline system.
• Cleaning: clean with clear, lukewarm water. Do not use strong detergents.
• Maintenance: Before each use, make sure that all parts are correctly installed and check all parts for wear
(fraying, changes in the fabric tape, breaks, cuts, damaged seams, deformations ... Incomplete list). If worn or
damaged parts are detected, they must be replaced. Do not use any third-party parts not supplied by
Slackers, this can lead to injuries. Lubricate the ratchet with a light layer of lithium grease at least once a
month.
FAILURE TO FOLLOW THESE RULES CAN RESULT IN SERIOUS INJURY!
EN

CHOOSING THE SLACKLINE COURSE
Choose a clear area for the slackline with a sturdy anchor point, a healthy tree (1m circumference or 30cm
diameter) is recommended or pole or post that can handle at least 11,5KN (1150 KG) on both ends. If you are
unsure about the health of your selected tress, consult with an arborist. If a tree is used as an attachment point,
it must be protected from damage accordingly (e.g. Tree Huggerz SLA.814 - available separately).
ATTENTION: The SLACKLINE should be installed on an even, soft ground (like grass or sand), clear of ALL
obstacles: bushes, rocks, or anything else that could cause injury. Never install the SLACKLINE above any hard
surface or above water (e.g. pools, rivers, sea, etc.)
BEFORE YOU BEGIN - FIRST TIME USER’S “THREE WORDS”:
SHORT- Use a short (and thus a more stable) distance between posts/trees.
LOW- General rule: Set Slackline just above the height of the knee (standing on the ground) of the shortest person
using the line. This way it’s easy to step onto the line and begin. The slackline must not be installed higher than
50cm from the ground. Usable height is the width between the unloaded slackline and the impact surface.
TIGHT- The higher the tension of the slackline is, the more stable is the slackline. The tension can be adjusted
afterwards at any time.
SLACKLINE SET UP- MAKE SURE YOU HAVE THE SLACKERS LOGOS ON THE LINE FACING UP
Step 1: thread the ratchet cover onto the belt loop with the ratchet.
Step 2: Place the belt loop with the ratchet around a tree (Figure 1), pull the complete slackline through the loop
and then tighten the belt firmly (Figure 2).
Step 3: Place the slackline around a tree and pull it flat and not twisted (Figure 3).
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Step 4: Guide the other end of the strap (loose end) of the slackline
through the slot on the ratchet and pull out the slack. Make sure
that the slackline is not twisted. Pull tight by hand before using the
ratchet. The ratchet must point downwards (see photo).
The tension is enough if you cannot tighten the ratchet more firmly
with a force of approx. 400 N.
ATTENTION: The ratchet must lie under the slackline and be covered with
the protective cover in order to secure catching, crushing or shearing
points.
ATTENTION: The ratchet should be hidden underneath the line and be
covered with the ratchet protector.

WARNING:
The tension on the lever of the ratchet must not exceed the safety limit of 400N of force.
WARNING: The Slackline can be tensioned only by hand. Never tighten the slackline between two
cars or other means since pre-tension can rise unexpectedly. After the tensioning process, the
ratchet must audibly click into the end position.
Release the Ratchets:
1) To release the ratchet, pull up the vinyl coated gate inside the ratchet
handle and open all the way until flat.
EXPECT A “POP” sound.
2) The second release lever should open, the spool loosened and the
tension will release with a popping sound.
3) Continue to pull on the line till there is little tension left.
Slide the remaining line out of the ratchet.
Note: Hold the ratchet in a completely flat position to unlock it.
This is the only way to release the webbing.
Step 5: Copy the same steps for the teaching line. Teaching line should be set up approximately 1.50-2m above
the Slackline. The height depends on the size of the user who is holding on to the top and trying to keep
his balance

Using Your Slackline
Step 1: Make sure all your connections are tight - See Setup Instructions above.
ATTENTION: Remember a Slackline can be a potentially dangerous and can cause serious injury or even death.
Always required adult supervision. Bystanders should maintain a safe distance from the line 3.0 m to prevent
impacts by person’s jumping/falling off the line. If you are unsure about your health for slacklining, please consult
with your doctor before attempting.
Step 2: Grab the training line with both hands (at first, later try using only one hand). While holding the line,
step onto the slackline with your feet keeping your elbows up by your ears. Focus your eyes along the
slackline. This helps to keep your balance.
DO NOT LOOK DOWN, YOU ARE RISK LOSING YOUR BALANCE. Relax and take it easy. If you are
rigid and tense, it prevents you from balancing correctly. Your movement on the slackline should be as
fluent as possible.
Step 3: Once you get the feel of the line, try releasing one of your hands from the training line. Once you are
comfortable with only one hand, experiment by releasing your remaining hand from the training line for
longer and longer periods of time. Once you got used to “no hands” on the training line, simply take it
down.
Product liability disclaimer and important notice
Activities involving the installation and use of slacklines, teaching lines, ratchets, and other equipment are dange-
rous. Anyone who purchases, installs, or uses Slackers ™ equipment must:
1. Obtain adequate training and instruction in the correct use and safety precautions and always use them;
2. Pay attention to appropriate supervision and instruction (this also includes the constant use of suitable
protective measures and equipment) for yourself and others who use the device;
3. Before each use, check that all devices have been properly maintained, are in perfect condition and have
been checked for damage or wear.
4. You assume all risks and full responsibility for any injury (including death) or damage resulting from its use.
5. Wear gloves when assembling and disassembling the slackline.
Be careful and have fun outdoors!
Product complies with all US and EU safety regulations.
Product corresponds to DIN 79400
If you have any questions about your product
please contact us:
MANUFACTURER:
B4Adventure, Denver, CO 80216

ÂGE : 5+
POIDS MAX.
DE L’UTILISATEUR :150 KG
SLA.475EU - SLACKLINE
MTS-NO. 980010
SLACKERS SLACKLINE SYSTEM – CLASSIC KIT
Merci d'avoir choisi la SLACKLINE Slackers ™. Le produit a été développé
pour un jeu sûr et amusant pour les 5 ans et plus. Veuillez lire attentivement
les instructions et assurez-vous de tout comprendre. Respectez toutes les
réglementations.
CONTENU DU KIT:
1) Sangle de slackline de 15 m sur 5 cm
2) Sangle d'ancrage de 1,80 m sur 5 cm pour la slackline
3) Sangle d’aide (teaching line) de 15m sur 2,5 cm
4) Sangle d’ancrage de 1,80 m sur 2,5 cm pour la sangle d’aide (teaching line)
5) Couvercle de protection du cliquet
6) Sac de transport
ATTENTION : SOYEZ PRUDENT ! – TOUJOURS SUIVRE CES RÈGLES
• ATTENTION! À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
• ATTENTION! RÉSERVÉ À UN USAGE PRIVÉ. UTILISATION EN PLEIN-AIR.
• ATTENTION! LE SYSTÈME SLACKLINE NE DOIT PAS ÊTRE LAISSÉ SANS
SURVEILLANCE DANS LES ZONES PUBLIQUES. CE PRODUIT EST UN
ÉQUIPEMENT DE SPORT ET A ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE PRIVÉ
UNIQUEMENT. IL NE CONVIENT PAS À UN USAGE COMMERCIAL.
• ATTENTION ! DÉBALLAGE ET MONTAGE UNIQUEMENT PAR DES ADULTES.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont
correctement installées et vérifiez l'usure de toutes les pièces (effilochage,
changements dans le ruban de tissu, cassures, coupures, coutures
endommagées, déformations ... Liste incomplète).
• Si des pièces usées ou endommagées sont détectées, elles doivent être
remplacées. N'utilisez pas de pièces non fournies par Slackers, car cela peut entraîner des blessures.
• La Slackline ne peut être utilisée que par une seule personne, poids maximum de l'utilisateur 150 kg.
• La slackline ne doit pas être installée à plus de 50 cm (largeur entre la slackline déchargée et la surface d'impact)
au-dessus du sol.
• La slackline n'est pas conçue pour les figures, les sauts ou les cascades. Cela augmente la contrainte sur le
matériau et peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• Ne modifiez jamais votre SLACKLINE en l'allongeant ou en le nouant.
• Portez des vêtements moulants, pas une écharpe ou d'autres vêtements amples. Risque d'étranglement!
• Portez des chaussures bien ajustées et solides avec des semelles plates antidérapantes.
• Gardez les spectateurs à au moins 3 m du parcours de la slackline pendant l'utilisation.
• N'utilisez pas la slackline par temps humide, pluvieux, gelé ou orageux.
• Installez votre SLACKLINE à la lumière du jour. Retirez toujours la slackline avant l'obscurité. NE JAMAIS
LAISSER LE SYSTÈME SLACKLINE SANS SURVEILLANCE.
• Respectez les réglementations locales concernant l'utilisation autorisée de la slackline. Dans certaines communes
ou états fédéraux, l'utilisation de la slackline dans les lieux publics peut être restreinte ou interdite.
• L'utilisation de la slackline, même si elle est utilisée correctement, peut être dangereuse et entraîner des blessures
graves et / ou la mort.
• Stockage: Lorsque vous n'utilisez pas la slackline, gardez-la hors de la portée des enfants.
Risque d'étranglement. Conservez la SLACKLINE complètement sèche uniquement dans un endroit frais, sec et
sombre. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Cela affecte la stabilité
UV du système de slackline.
• Nettoyage: nettoyer à l'eau claire et tiède. N'utilisez pas de détergents puissants.
• Entretien: Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées et vérifiez
l'usure de toutes les pièces (effilochage, changements dans la bande de tissu, cassures, coupures, coutures
endommagées, déformations ... Liste incomplète). Si des pièces usées ou endommagées sont détectées, elles
doivent être remplacées. N'utilisez pas de pièces non fournies par Slackers, cela peut entraîner des blessures.
Lubrifiez le cliquet avec une légère couche de graisse au lithium au moins une fois par mois.
LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES!
FR
ATTENTION !
ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS -
Ce produit doit être déballé
et installé par un adulte,
pour le choix de
l’emplacement et des arbres
comme pour la sécurité et
l’installation

CHOISIR LE COURS SLACKLINE
Choisissez une zone dégagée pour la slackline avec un point d'ancrage robuste, un arbre sain (1m de
circonférence ou 30 cm de diamètre) est recommandé ou un poteau pouvant supporter au moins 11,5KN (1150
KG) aux deux extrémités. Si vous n'êtes pas sûr de la santé de votre arbre sélectionné, consultez un arboriculteur.
Si un arbre est utilisé comme point d’ancrage, il doit être protégé des dommages (par exemple, Tree Huggerz
SLA.814 - disponible séparément).
Attention: La SLACKLINE doit être installée sur un sol plat et mou (comme la prairie ou le sable), libre de
TOUS les obstacles: buissons, roches ou tout autre élément pouvant causer des blessures. N'installez jamais la
SLACKLINE au-dessus d'une surface dure ou au-dessus de l'eau (par ex. piscines, rivières, mer, etc.)
AVANT DE COMMENCER - "TROIS MOTS" POUR LES PREMIERS UTILISATEURS:
COURT - Utilisez une distance courte (et ainsi plus stable) entre les poteaux / arbres.
BAS- Réglez la Slackline juste au-dessus de la hauteur du genou (debout sur le sol) de la personne la plus courte
utilisant la sangle. De cette façon, il est plus facile de marcher sur la sangle et de commencer. La slackline ne doit
pas être installée à plus de 50cm du sol.
TENDUE - Plus la tension de la slackline est élevée, plus la slackline est stable. La tension peut être ajustée
ultérieurement à tout moment.
INSTALLATION DE LA SLACKLINE - ASSUREZ-VOUS D'AVOIR LES LOGOS DES SLACKERS SUR LA
SANGLE EN FACE DE VOUS
Étape 1: Enfilez le couvercle du cliquet sur la boucle de ceinture avec le cliquet.
Étape 2: Placez la boucle de ceinture avec le cliquet autour d'un arbre (Figure 1), tirez la slackline complète à
travers la boucle, puis serrez fermement la ceinture (Figure 2).
Étape 3: Placez la slackline autour d'un arbre et tirez-la à plat et non tordue (Figure 3).
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Étape 4: Guidez l'autre extrémité de la sangle (extrémité libre) de la
slackline à travers la fente du cliquet et retirez le jeu. Assu
rez-vous que la slackline n'est pas tordue. Tirez fermement à la
main avant d'utiliser le cliquet. Le cliquet doit pointer vers le bas
(voir photo). La tension est suffisante si vous ne pouvez pas
serrer le cliquet plus fermement avec une force d'env. 400 N.
Attention: le cliquet doit se trouver sous la slackline et être recouvert du
couvercle de protection afin de sécuriser les points d'accrochage,
d'écrasement ou de cisaillement.
Attention: le cliquet doit être caché sous la ligne et recouvert du
protecteur de cliquet.

ATTENTION:
La tension sur le levier du cliquet ne doit pas dépasser la limite de sécurité de 400N de force.
ATTENTION: la Slackline ne peut être tendue qu'à la main. Ne serrez jamais la slackline entre deux
voitures ou d'autres moyens car la pré-tension peut augmenter de manière inattendue. Après le
processus de tension, le cliquet doit s'enclencher de manière audible dans la position finale.
Déblocage du cliquet:
1) Pour libérer le cliquet, tirez la porte revêtue de vinyle à l'intérieur de la
poignée du cliquet et ouvrez-la complètement jusqu'à ce qu'elle soit
plate. ATTENDEZ-VOUS à un son «POP».
2) Le second levier de dégagement doit s'ouvrir, la bobine desserrée et
la tension se relâchera avec un bruit sec.
3) Continuez à tirer sur la ligne jusqu'à ce qu'il reste peu de tension.
Faites glisser la ligne restante hors de la clé à cliquet.
Remarque: pour libérer tous les verrous, ouvrez le cliquet jusqu’à
l’horizontale. La sangle pourra alors se dérouler.
Étape 5: Suivez les mêmes étapes pour installer la sangle d’aide. La sangle d’aide devrait être mise en place à
environ 1,50-2m au-dessus de la Slackline. La hauteur est déterminée par la hauteur que l’utilisateur du
Slackline atteint et maintient tout en apprenant à rester en équilibre.

Utilisation du Slackline
Étape 1: Assurez-vous que toutes les connexions soient bien serrées - Voir les instructions d’installation
ci-dessus.
ATTENTION: Rappelez-vous qu'une Slackline peut être un équipement potentiellement dangereux et peut causer
des blessures graves ou même la mort. Utilisez-la toujours sous la surveillance d'un adulte. Les spectateurs
doivent maintenir une distance de sécurité de 3,0 m pour éviter les impacts de saut / de chute de l’utilisateur. Si
vous avez des doutes concernant votre santé, veuillez consulter votre médecin avant d'essayer.
Étape 2: Saisissez la ligne d'entraînement avec les deux mains (dans un premier temps, essayez plus tard avec
une seule main). Tout en tenant la ligne, montez sur la slackline avec vos pieds en gardant vos coudes à
vos oreilles. Concentrez vos yeux le long de la slackline. Cela aide à garder votre équilibre.
NE REGARDEZ PAS EN BAS, VOUS RISQUEZ DE PERDRE VOTRE ÉQUILIBRE. Détendez-vous et
calmez-vous. Si vous êtes rigide et tendu, cela vous empêche de vous équilibrer correctement.
Votre mouvement sur la slackline doit être aussi fluide que possible.
Étape3: Une fois que vous avez de bonnes la sensations avec la sangle, essayez de libérer une de vos mains de
la sangle d’aide. Ensuite une fois que vous êtes à l'aise avec une seule main, expérimentez en libérant
votre main restante de la sangle d’aide pour des périodes de plus en plus longues. Une fois que vous
vous êtes habitué à marcher sur la sangle avec "aucune main" sur la sangle d’aide, il vous suffira de la
retirer.
Avis de non-responsabilité
Les activités impliquant l'installation et l'utilisation de slacklines, de lignes d'enseignement, de cliquets et d'autres
équipements sont dangereuses. Quiconque achète, installe ou utilise des équipements Slackers ™ doit:
1. Obtenir une formation et des instructions adéquates sur l'utilisation correcte et les précautions de sécurité et
toujours les utiliser;
2. Faire attention à une supervision et à des instructions appropriées (cela inclut également l'utilisation
constante de mesures et d'équipements de protection appropriés) pour vous-même et les autres utilisateurs
de l'appareil;
3. Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les appareils ont été correctement entretenus, sont en parfait état et
ont été contrôlés pour détecter tout dommage ou usure.
4. Vous assumez tous les risques et l'entière responsabilité de toute blessure (y compris la mort) ou de tout
dommage résultant de son utilisation.
5. Portez des gants lors du montage et du démontage de la slackline.
Soyez prudent et amusez-vous à l'extérieur!
Le produit est conforme à toutes les réglementations de sécurité américaines et européennes.
Le produit correspond à DIN 79400
Si vous avez des questions sur le produit, veuillez contacter:
MANUFACTURER:
B4Adventure, Denver, CO 80216

AB 5 JAHRE
MAX. NUTZERGEWICHT: 150 KG
SLA.475EU - SLACKLINE
MTS-NO. 980010
SLACKERS SLACKLINE SYSTEM – CLASSIC KIT
Vielen Dank, dass Sie sich für die Slackers™ SLACKLINE entschieden haben.
Das Produkt wurde für sicheres Spiel und Spaß für Altersgruppen 5+
entwickelt. Lesen Sie bitte die Anleitungen aufmerksam durch und stellen Sie
sicher, dass Sie alles verstehen. Beachten Sie alle Bestimmungen.
Kit enthält:
1) 15 m langer + 5 cm breiter Slackline-Gewebegurt (Losende)
2) 1,80 m lange + 5 cm breite Gurtschlinge mit Ratsche (Festende)
3) 15 m lange + 2,5 cm breiter Handlauf
4) 1,80 m lange + 2,5 cm breite Gurtschlinge für Handlauf mit Ratsche
5) Schutzabdeckung für Ratsche
6) Tragetasche
ACHTUNG: SEIEN SIE SICHER! FOLGEN SIE STETS DIESEN REGELN!
• ACHTUNG! BENUTZUNG UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT VON
ERWACHSENEN.
• ACHTUNG! NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH UND NUR ZUR
VERWENDUNG IM FREIEN.
• ACHTUNG! SLACKLINESYSTEME DÜRFEN IM ÖFFENTLICHEN BEREICH
NICHT UNBEAUFSICHTIG GELASSEN WERDEN. DIESES PRODUKT IST EIN
SPORTGERÄT UND WURDE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN PRIVATEN
GEBRAUCH KONSTRUIERT. ES IST NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN
EINSATZ GEEIGNET.
• ACHTUNG! AUSPACKEN UND MONTAGE NUR DURCH ERWACHSENE.
•
Vergewissern Sie sich vor jeder Nutzung, dass alle Teile korrekt installiert sind und
überprüfen Sie alle Teile auf Verschleiß (Ausfransen, Veränderungen im Gewebe
band, Brüche, Schnitte, beschädigte Nähte, Verformungen… Liste unvollständig).
• Werden verschlissene oder beschädigte Teile erkannt, müssen diese ausgetauscht werden. Verwenden Sie keine
fremden, nicht von Slackers gelieferten Teile, das kann zu Verletzungen führen.
• Nutzung immer nur durch eine Person, maximales Nutzergewicht 150 kg.
• Die Slackline darf nicht höher als 50 cm (Nutzhöhe: Weite zwischen unbelasteter Slackline und Aufprallfläche) über dem
Boden installiert werden.
• Die Slackline ist nicht für Tricks, Sprünge oder Kunststücke ausgelegt. Dies erhöht die Beanspruchung des Materials
und kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen.
• Verändern Sie Ihre SLACKLINE niemals durch Verlängern oder Verknoten.
• Tragen Sie eng anliegende Kleidung, keinen Schal oder andere lose Kleidung. Strangulationsgefahr!
• Tragen Sie gut sitzende feste Schuhe mit flachen, rutschfesten Sohlen.
• Halten Sie während der Nutzung die Zuschauer mindestens 3 m vom Kurs der Slackline entfernt.
• Verwenden Sie die Slackline nicht, wenn es feucht ist, regnet, bei Frost und Gewitter.
• Montieren Sie Ihre SLACKLINE bei gutem Tageslicht. Demontieren Sie die Slackline immer vor Einbruch der Dunkelheit.
SLACKLINE SYSTEM NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
• Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der erlaubten Nutzung der Slackline. In bestimmten Gemeinden
oder Bundesländern ist die Nutzung der Slackline an öffentlichen Orten möglicherweise eingeschränkt oder verboten.
• Die Nutzung der Slackline kann auch bei korrekter Nutzung gefährlich sein und zu schweren Verletzungen und/oder zum
Tod führen.
• Lagerung: Wenn Sie die Slackline nicht benutzen, bewahren Sie diese für Kinder unzugänglich auf. Strangulations
gefahr. Lagern Sie die SLACKLINE nur vollkommen trocken, an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort. Nicht direkter
Sonneinstrahlung oder anderen Heizquellen aussetzen. Dies beeinträchtigt die UV-Stabilität des Slackline Systems.
• Reinigung: mit klarem, lauwarmem Wasser reinigen. Keine starken Reinigungsmittel verwenden.
• Wartung: Vergewissern Sie sich vor jeder Nutzung, dass alle Teile korrekt installiert sind und überprüfen Sie alle Teile
auf Verschleiß (Ausfransen, Veränderungen im Gewebeband, Brüche, Schnitte, beschädigte Nähte, Verformungen…
Liste unvollständig). Werden verschlissene oder beschädigte Teile erkannt, müssen diese ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine fremden, nicht von Slackers gelieferten Teile, das kann zu Verletzungen führen.
Ratsche mindestens einmal im Monat mit einer leichten Schicht Lithiumfett schmieren.
NICHTBEACHTUNG DIESER REGELN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN!
DE
ACHTUNG!
MONTAGE NUR DURCH
ERWACHSENE
Dieses Produkt muss von
einem Erwachsenen
ausgepackt und installiert
werden. Dazu gehören die
Auswahl des Standorts und
Baums sowie die sichere und
ordnungsgemäße Installation.

WAHL DES SLACKLINE-KURSES
Wählen Sie einen freien Bereich mit stabilen Anschlagpunkten für die Slackline. Anschlagstruktur: Ein gesunder
Baum (1 m Umfang oder 30 cm Durchmesser) oder ein Pfahl, der eine Ankerfestigkeit von mindestens 11,5 kN
(1150 kg = max. Anschlagpunktbelastung) an beiden Seiten hat, wird empfohlen. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
ob Ihr Baum gesund ist, setzen Sie sich mit einem Baumpfleger in Verbindung. Sofern ein Baum als
Anschlagpunkt verwendet wird, muss dieser entsprechend vor Beschädigung geschützt werden.
Wir empfehlen die Verwendung eines Baumschutzes (z.B. Tree Huggerz SLA.814 – separat erhältlich).
Achtung: Die SLACKLINE muss über einem ebenen, weichen Untergrund (Rasen oder Sand) installiert werden,
der von ALLEN Hindernissen befreit ist z.B. Büsche, Steine und alles, was Verletzungen verursachen kann.
Installieren Sie die SLACKLINE niemals über harten Untergründen oder Wasser (z.B. Schwimmbäder, Pools,
Bach, See, etc.)
BEVOR SIE BEGINNEN - „DREI WORTE“ FÜR ERSTBENUTZER:
KURZ – Nutzen Sie einen kurzen (und dadurch stabileren) Abstand zwischen Pfosten/Bäumen.
NIEDRIG – Faustregel. Setzen Sie die Slackline Höhe nur etwas über Kniehöhe des kleinsten Benutzers ein.
Auf diese Weise kann leicht auf die Slackline aufgestiegen und begonnen werden. Die Nutzhöhe darf nicht höher
als 50 cm sein. Nutzhöhe ist die Weite zwischen unbelasteter Slackline und Aufprallfläche.
STRAFF – Je höher die Spannung der Slackline, desto stabiler ist die Slackline. Die Spannung kann im Nachgang
jederzeit angepasst werden.
SLACKLINE-AUFBAU – ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE SLACKERS- LOGOS NACH OBEN ZEIGEN
Schritt 1: Ratschenabdeckung auf Gurtschlinge mit Ratsche auffädeln.
Schritt 2: Legen Sie den Gurtschlinge mit der Ratsche (Festende) um einen Baum (Abbildung 1), ziehen Sie die
komplette Slackline durch die Schlaufe und ziehen Sie dann den Gurt fest an (Abbildung 2).
Schritt 3: Legen Sie die Slackline um einen Baum und ziehen Sie diese flach und nicht verdreht stramm
(Abbildung 3).
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3
Schritt 4: Führen Sie das andere Gurtende (Losende) der Slackline durch
den Schlitz an der Ratsche und ziehen Sie den Durchhang
heraus. Achten Sie darauf, dass die Slackline nicht verdreht ist.
Ziehen Sie sie mit der Hand stramm, bevor Sie die Ratsche
verwenden. Die Ratsche muss nach unten zeigen (siehe Foto).
Die Spannung ist ausreichend, wenn Sie die Ratsche mit einer
Spannelementebedienerkraft von ca. 400 N nicht fester
anziehen können.
ACHTUNG: Die Ratsche muss unter der Slackline liegen und mit der
Schutzabdeckung umhüllt werden, um Fang-, Quetsch- oder Scherstellen
zu sichern.

ACHTUNG:
Die Spannelementebedienerkraft am Hebel der Ratsche darf 400 N nicht übersteigen.
ACHTUNG: Die Slackline darf nur von Hand gespannt werden. Spannen Sie die Slackline
keinesfalls zwischen zwei Fahrzeugen oder dergleichen, da sich die Vorspannung unverhofft
erhöhen kann. Nach dem Spannvorgang muss die Ratsche hörbar in die Endposition einrasten.
Ratsche lösen:
1) Um die Ratsche zu lösen, ziehen Sie den Sicherheitsriegel
(vinylbeschichteter Hebel) nach oben und öffnen Sie ihn bis zum
Anschlag. SIE HÖREN EIN „POP“-GERÄUSCH.
2) Der zweite Freigabehebel sollte sich öffnen, die Spule lösen und die
Spannung löst sich mit einem Knallgeräusch.
3) Ziehen Sie weiter an dem Gurt, bis nur noch wenig Spannung
vorhanden ist und ziehen Sie den restlichen Gurt aus der Ratsche.
ACHTUNG: Halten Sie die Ratsche in einer komplett flachen Position,
um diese zu entriegeln. Nur so wird Gurtband freigegeben.
Schritt 5: Folgen Sie den gleichen Schritten für den Handlauf. Der Handlauf muss ca. 1,50 - 2 m oberhalb der
Slackline installiert werden. Die Höhe richtet sich nach der Größe des Nutzers, der er sich oben festhält
und versucht, das Gleichgewicht zu halten.

Slackline verwenden
Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen fest sind – siehe vorangehende
Installationsanleitung.
ACHTUNG: Denken Sie daran, dass eine Slackline ein potenziell gefährliches Gerät ist und zu schweren Verlet-
zungen oder sogar Tod führen kann. Aufsicht durch Erwachsene muss jederzeit gewährleistet sein. Um Verletzun-
gen durch Springen/Fallen zu verhindern, müssen Umstehende einen Sicherheitsabstand von 3,0 m zur Slackline
einhalten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Slacklinen für Sie gesund ist, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor
Sie es versuchen.
Schritt 2: Fassen Sie den Handlauf anfangs mit beiden Händen (nach einiger Übung nur mit einer Hand) und
halten Sie die Leine fest, während Sie mit den Füßen auf die Slackline steigen und die Ellenbogen auf
Höhe der Ohren halten. Richten Sie Ihre Augen entlang der Slackline. Dies hilft Ihnen Balance zu
halten.
SCHAUEN SIE NICHT NACH UNTEN, SIE RISKIEREN AUS DEM GLEICHGEWICHT ZU KOMMEN.
Entspannen Sie sich und bleiben Sie locker. Sind Sie starr und verspannt, verhindert das das korrekte
Balancieren. Ihre Bewegung auf der Slackline sollte so fließend wie möglich sein.
Schritt 3: Sobald Sie ein Gefühl für die Slackline haben, versuchen Sie, eine Ihrer Hände von der Trainingsleine
zu nehmen. Wenn Sie sich mit nur einer Hand wohlfühlen, experimentieren Sie, auch die andere Hand
für längere Zeit von der Trainingsleine zu nehmen. Wenn Sie sich an „keine Hände“ am Handlauf
gewöhnt haben, können Sie den Handlauf abnehmen.
Produkthaftungsausschluss und wichtiger Hinweis
Tätigkeiten, die mit der Installation und Nutzung von Slacklines, Haltegurten, Ratschen und anderer Ausrüstung
verbunden sind, sind von Natur aus gefährlich. Jede Person, die Ausrüstungsgegenstände von Slackers™ kauft,
diese installiert oder verwendet, muss:
1. Sich eine angemessene Ausbildung und Einweisung in die korrekte Anwendung und Sicherheitsvorkehrungen
verschaffen und sie immer anwenden;
2. Auf eine angemessene Überwachung und Unterweisung achten (dazu gehört auch der ständige Einsatz
geeigneter Schutzvorkehrungen und Ausrüstungen) für sich selbst und andere, die das Gerät benutzen;
3. Vor jedem Gebrauch überprüfen, ob alle Geräte ordnungsgemäß gewartet, in einwandfreiem Zustand und auf
Beschädigung oder Verschleiß geprüft sind.
4. Sie übernehmen alle Risiken und die volle Verantwortung für jegliche Verletzungen (einschließlich Tod) oder
Schäden, die durch den Gebrauch entstehen.
5. Tragen Sie Handschuhe bei der Montage und Demontage der Slackline.
Seien Sie vorsichtig und haben Sie Spaß im Freien!
Produkt entspricht allen US-amerikanischen und EU-Sicherheitsbestimmungen.
Produkt entspricht DIN 79400
Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an:
MANUFACTURER:
B4Adventure, Denver, CO 80216

ÅLDER 5+
MAX. ANVÄNDARVIKT: 150 KG
SLA.475EU - SLACKLINE
MTS-NO. 980010
SLACKERS SLACKLINE SYSTEM – CLASSIC KIT
Tack för att du valde Slackers ™ SLACKLINE. Produkten är utvecklad för
säkert spel och kul för åldrarna 5+. Läs instruktionerna noga och se till att
du förstår allt. Följ alla föreskrifter.
Paketet innehåller:
1) 15 m x 5 cm slackline-lina
2) 1.80 m x 5 cm fästlina för slackline
3) 15 m x 2.5 cm övningslina
4) 1.80 m x 2.5 cm fästlina för övningslina
5) Skydd för spänndon
6) Väska
VARNING: VAR FÖRSIKTIG! – FÖLJ ALLTID DESSA REGLER
• VARNING! FÖR ATT ANVÄNDAS UNDER DIREKT ÖVERVAKNING
AV EN VUXEN.
• VARNING! ENDAST FÖR DOMESTISK ANVÄNDNING.
UTOMHUS ANVÄNDNING.
• VARNING! SLACKLINE-SYSTEM FÖR INTE TILLVÄNDA OAVSIKTLIGA
I OFFENTLIGA OMRÅDEN. DENNA PRODUKT ÄR ETT
SPORTSUTRUSTNING OCH HAR AVSATS FÖR PRIVAT ANVÄNDNING.
DET ÄR INTE LÄMPLIGT FÖR KOMMERSIELLT BRUK.
• VARNING! UPPACKNING OCH MONTERING ENDAST AV VUXNA.
• Före varje användning, se till att alla delar är korrekt installerade och
kontrollera att alla delar är slitna (fraying, förändringar i tygtejp, skador,
skär, skadade sömmar, deformationer ... Ofullständig lista).
• Om slitna eller skadade delar upptäcks måste de bytas ut. Använd inte delar från tredje part som inte levereras
av Slackers, eftersom det kan leda till personskador.
• Slackline kan endast användas av en person, maximal användarvikt 150 kg.
• Slackline får inte installeras högre än 50 cm (bredd mellan lossad slackline och slagyta) ovanför golvet.
• Slackline är inte utformat för trick, hopp eller stunts. Detta ökar belastningen på materialet och kan leda till
allvarlig skada eller död.
• Ändra aldrig din SLACKLINE genom att förlänga eller knyta.
• Bär snäva kläder, inte en halsduk eller andra lösa kläder. Risk för kvävning!
• Bär välmonterade, robusta skor med plana, halkfria sulor.
• Håll åskådare minst 3 m från slacklinebanan under användning.
• Använd inte slackline när det är vått, regnar, frost eller åskväder.
• Installera din SLACKLINE under dagsljus. Ta alltid bort slackline innan mörkret. LÅTA ALDRIG
SLACKLINE-systemet obevakat.
• Följ lokala bestämmelser för tillåten användning av slackline. I vissa kommuner eller federala stater kan
användningen av slackline på offentliga platser begränsas eller förbjudas.
• Användningen av slackline, även om den används korrekt, kan vara farlig och leda till allvarliga personskador
och / eller dödsfall.
• LAGRING: Om du inte använder slackline ska du hålla den borta från barnens tillgänglighet.
Stranguleringsrisk. Förvara SLACKLINE endast helt torrt på en sval, torr och mörk plats. Utsätt inte för direkt
solljus eller andra värmekällor. Detta påverkar UV-stabiliteten i slackline-systemet.
• RENGÖRING: rengör med klart, ljummet vatten. Använd inte starka tvättmedel.
• UNDERHÅLL: Se till att alla delar är korrekt installerade innan varje användning och kontrollera att alla delar
är slitna (fraying, förändringar i tygtejp, skador, skär, skadade sömmar, deformationer ... Ofullständig lista).
Om slitna eller skadade delar upptäcks måste de bytas ut. Använd inte delar från tredje part som inte
levereras av Slackers, det kan leda till personskador. Smörj spärren med ett lätt skikt litiumfett minst en gång
i månaden.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA DESSA REGLER KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR
SV
VARNING!
MONTERING ENDAST
AV VUXNA
Denna produkt måste packas
upp och installeras av en
vuxen. Detta inkluderar valet
av plats och träd samt säker
och korrekt installation.

PLACERING AV SLACKLINE-BANA
Välj ett klart område för slackline med en robust förankringspunkt, ett friskt träd (1 m omkrets eller 30 cm diameter)
rekommenderas eller stolpe eller stolpe som klarar minst 11,5KN (1150 KG) i båda ändarna. Om du är osäker på
hälsan för din valda tress, konsultera en arborist. Om ett träd används som fästpunkt måste det skyddas från
skador i enlighet därmed (t.ex. Tree Huggerz SLA.814 - finns separat).
Varning: SLACKLINE bör installeras på en jämn, mjuk mark (som gräs eller sand), utan alla hinder: buskar, stenar
eller annat som kan orsaka skador. Installera aldrig SLACKLINE ovanför hård yta eller över vatten (t.ex. pooler,
floder, hav, etc.)
INNAN BU BÖRJAR - “TRE ORD” FÖR FÖRSTAGÅNGSANVÄNDARE:
KORT - Använd ett kort (och därmed ett mer stabilt) avstånd mellan stolpar / träd.
LÅG - Allmän regel: Ställ slackline precis ovanför knähöjden (stående på marken) för den kortaste personen som
använder linjen. På det här sättet är det enkelt att kliva på linjen och börja. Slackline får inte installeras högre än 50
cm från marken. Användbar höjd är bredden mellan lossad slackline och slagytan.
TIGHT- Ju högre spänningen på slackline är, desto stabilare är slackline. Spänningen kan när som helst justeras
efteråt.
MONTERING AV SLACKLINE- SE TILL ATT DU HAR DEN REFLEKTERANDE SLACKERS- LOGOTYPEN PÅ
LINAN PÅ OVANSIDAN
Steg 1: Trä spärrhöljet på bältesslingan med spärrhaken.
Steg 2: Placera bältesslingan med spärrhaken runt ett träd (figur 1), dra hela slingan genom slingan och dra
sedan fast bältet ordentligt (figur 2).
Steg 3: Placera slackline runt ett träd och dra det platt och inte vridet (figur 3).
Figur 1 Figur 2 Figur 3
Steg 4: Styr den andra änden av remmen (lös ände) på slackline genom
spåret på spärren och dra ut slacken. Se till att slackline inte är
vriden. Dra fast för hand innan du använder spärrhaken. Spärren
måste peka nedåt (se bild). Spänningen är tillräcklig om du inte
kan dra åt spärren mer ordentligt med en kraft på ca. 400 N.
Varning: Spärren måste ligga under slacklinjen och täckas med
skyddshöljet för att säkra fångst-, krossnings- eller skjuvpunkter.
Varning: Spärrhaken ska vara dold under linjen och täckas med
spärrskyddet.

VARNING:
Spänningen på spaken på spåret får inte överskrida säkerhetsgränsen för 400N kraft.
VARNING: Slackline kan endast spännas för hand. Spänn aldrig slackline mellan två bilar eller på
annat sätt eftersom förspänningen kan stiga oväntat. Efter spänningsprocessen måste spärrkranen
hörbart klicka till slutpositionen.
Lossa spänndonet:
1) För att lossa spänndonet, dra upp den vinylbelagda spärren inuti
spänndonet och öppna hela vägen tills den är platt. FÖRVÄNTA DIG
ETT “POP”
2) Den andra utlösningsspärren ska öppnas, släppa spolen och
linjespänningen ska öppnas med ett "pop" för att frigöra linan.
3) Fortsätt att dra ut linan tills det bara finns lite spänning kvar. Dra ut den
återstående linan ur spänndonet.
VARNING!: För att lossa alla låsningar, öppna spänndonet helt.
Linan kommer då att kunna dras.
Steg 5: Följ samma steg för övningslinan. Övningslinan bör monteras ca 1,50-2 m ovanför slackline-linan.
Höjden bestäms av slackline-användarens längd för att nå upp och hålla medan du lär dig att balansera.

Använda din Slackline
Steg 1: Se till att alla anslutningar sitter åt – Se monteringsinstruktionerna ovan.
VARNING: Kom ihåg att en slackline-lina kan vara en potentiell farlig utrustning och orsaka allvarliga skador eller
dödsfall. Används alltid under översyn av vuxen. Åskådare bör hålla ett säkerhetsavstånd från linan på 3 m för att
förhindra skador ifall användaren hoppar/faller av linan. Om du är osäker på din hälsa för slacklining, kontakta din
läkare före användning.
Steg 2: Ta träningslinjen med båda händerna (först, senare försök med bara en hand). När du håller i linjen kliver
du på slackline med fötterna och håller armbågarna uppåt genom öronen. Fokusera ögonen längs
slackline. Detta hjälper till att hålla din balans.
SE INTE NER, DU RISKAR Tappar din balans. Koppla av och ta det lugnt. Om du är stel och spänd
förhindrar det dig från att balansera korrekt. Din rörelse på slackline bör vara så flytande som möjligt.
Steg 3: När du fått in känslan för linan, försök att släppa en hand från övningslinan. När du är säker med endast
en hand, försök att släppa din kvarvarande hand från övningslinan under längre och längre perioder.
När du väl har blivit van vid "inga händer" på övningslinan, ta du bara bort den.
Ansvarsfriskrivning om produktansvar och viktigt meddelande
Aktiviteter som involverar installation och användning av slacklines, undervisningslinjer, spärrar och annan utrust-
ning är farliga. Alla som köper, installerar eller använder Slackers ™ -utrustning måste:
1. Få tillräcklig utbildning och instruktion i korrekt användning och säkerhetsåtgärder och använd dem alltid;
2. Var uppmärksam på lämplig övervakning och instruktion (detta inkluderar också ständigt användning av
lämpliga skyddsåtgärder och utrustning) för dig själv och andra som använder enheten;
3. Kontrollera före alla användning att alla enheter har hållits ordentligt, är i perfekt skick och har kontrollerats för
skador eller slitage.
4. Du tar alla risker och fullt ansvar för skador (inklusive dödsfall) eller skador som uppstår till följd av dess
användning.
5. Använd handskar när du monterar och demonterar slackline.
Var försiktig och ha kul utomhus!
Produkten överensstämmer med alla säkerhetsbestämmelser i USA och EU.
Produkten överensstämmer med EU: norm DIN 79400
Om du har några frågor om produkten, vänligen kontakta:
MANUFACTURER:
B4Adventure, Denver, CO 80216

IKÄRYHMILLE 5+
ENIMMÄIS KÄYTTÄJÄN PAINO: 150 KG
SLA.475EU - SLACKLINE
MTS-NO. 980010
SLACKERS SLACKLINE SYSTEM – CLASSIC KIT
Kiitos, että valitsit Slackers ™ SLACKLINE -sovelluksen. Tuote on kehitetty
turvalliseen pelaamiseen ja hauskanpitoon yli 5-vuotiaille. Lue ohjeet
huolellisesti ja varmista, että ymmärrät kaiken. Noudata kaikkia määräyksiä.
Pakkaus sisältää:
1) 15 m x 5 cm verkkotasapainoliina
2) 1,80 m x 5 cm akkurointiliina tasapainoliinalle
3) 15 m x 2,5 cm verkkomainen tukiliina
4) 1,80 m x 2,5 cm ankkurointiliina tukiliinalle
5) Kiristysräikän suojus
6) Kantolaukku
VAROITUS - PYSY TURVASSA! NOUDATA AINA NÄITÄ SÄÄNTÖJÄ
• VAROITUS! KÄYTETTÄVÄ Aikuisen suoran valvonnan alaisena.
• VAROITUS! VAIN KOTIEN KÄYTTÖÖN. ULKOKÄYTTÖ.
• VAROITUS! SLACKLINE-JÄRJESTELMÄTÄ EI SAA VASTAA JULKISESTI
JULKISESSA ALUISSA. TÄMÄ TUOTE ON URHEILUVÄLINE JA SE ON
SUUNNITELTU VAIN YKSITYISKÄYTTÖÖN. SITÄ EI VOIDA SOVELTAA
KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN.
• VAROITUS! PAKKAAMINEN JA ASENNUS VAIN AIKUISILLE.
• Varmista ennen jokaista käyttöä, että kaikki osat on asennettu oikein,
ja tarkista kaikkien osien kuluminen (kuluminen, kangasteipin muutokset,
murtumat, leikkaukset, vaurioituneet saumat, muodonmuutokset ...
epätäydellinen luettelo).
• Jos kuluneita tai vaurioituneita osia havaitaan, ne on vaihdettava. Älä käytä muita valmistajien osia, joita
Slackers ei toimita, koska se voi johtaa loukkaantumisiin.
• Slackline-laitetta voi käyttää vain yksi henkilö, käyttäjän enimmäispaino 150 kg.
• Tukilinjaa ei saa asentaa korkeammalle kuin 50 cm (leveys tyhjennetyn renkaan ja iskunpinnan välillä) lattian
yläpuolelle.
• Slackline-linjaa ei ole suunniteltu temppuille, hyppyille tai temppuille. Tämä lisää materiaaliin kohdistuvaa
rasitusta ja voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan.
• Älä koskaan muokkaa SLACKLINE -laitetta pidentämällä tai solmimalla.
• Käytä tiukasti istuvia vaatteita, älä huivia tai muuta löysää vaatetusta. Kuristumisvaara!
• Käytä hyvin istuvia, tukevia kenkiä, joissa on litteät ja liukumattomat pohjat.
• Pidä katsojat vähintään 3 metrin päässä slackline-kentältä käytön aikana.
• Älä käytä löysää linjaa, kun se on märkä, sataa, pakkasta tai ukkosta.
• Asenna SLACKLINE päivänvalossa. Poista löysä linja aina ennen pimeyttä. ÄLÄ KOSKAAN jätä
SLACKLINE-järjestelmää ilman valvontaa.
• Noudata paikallisia säätölaitteen sallittua käyttöä koskevia määräyksiä. Tietyissä kunnissa tai
liittotasavaltioissa löysäköyden käyttöä julkisissa paikoissa voidaan rajoittaa tai kieltää.
• Slackline-laitteen käyttö, myös oikein käytettynä, voi olla vaarallinen ja johtaa vakaviin vammoihin ja / tai
kuolemaan.
• VARASTOINTI: Kun et käytä slackline-linjaa, pidä se lasten ulottumattomissa. Kuristumisriski. Säilytä
SLACKLINE vain täysin kuivana viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa. Älä altista suoralle auringonvalolle
tai muille lämmönlähteille. Tämä vaikuttaa slackline-järjestelmän UV-stabiilisuuteen.
• PUHDISTUS: puhdista puhtaalla, haalealla vedellä. Älä käytä voimakkaita pesuaineita.
• KUNNOSSAPITO: Varmista ennen jokaista käyttöä, että kaikki osat on asennettu oikein, ja tarkista kaikkien
osien kuluminen (kuluminen, kangasteipin muutokset, katkenneet, viiltoiset, vaurioituneet saumat,
muodonmuutokset ... epätäydellinen luettelo). Jos kuluneita tai vaurioituneita osia havaitaan, ne on
vaihdettava. Älä käytä muita valmistajien osia, joita Slackers ei toimita, sillä se voi johtaa loukkaantumisiin.
Voitele räikkä kevyellä litiumrasvakerroksella vähintään kerran kuukaudessa.
NÄIDEN MÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVAAN LOUKKAANTUMISEEN.
FI
VAROITUS!
ENDAST AV VUXNA
Denna-tuotteessa on upp-
a asennuspakkaukset.
Tämä sisältää valet av plats
ja träd mukaan lukien säker
ja oikeat asennukset.

SLACKLINE-RADAN PAIKAN VALINTA
Valitse löysälle alueelle tukeva alue tukevalla ankkuripisteellä, suositellaan tervettä puuta (ympärysmitta 1m tai
halkaisija 30cm) tai napaa tai pylvästä, joka pystyy käsittelemään vähintään 11,5KN (1150 KG) molemmissa
päissä. Jos olet epävarma valitun tyylin terveydestä, ota yhteyttä arboristiin. Jos puuta käytetään kiinnityskohtana,
se on suojattava vaurioilta vastaavasti (esim. Tree Huggerz SLA.814 - saatavana erikseen).
Varoitus: SLACKLINE on asennettava tasaiselle, pehmeälle maalle (kuten ruoho tai hiekka), joka on tyhjä kaikista
esteistä: holkista, kallioista tai muusta, mikä voi aiheuttaa vammoja. Älä koskaan asenna SLACKLINE-laitetta
kovan pinnan tai veden yläpuolelle (esim. Uima-altaat, joet, meri jne.)
ENNEN KUIN ALOITAT - ALOITTELIJAN "AVAINSANAT":
LYHYT - Käytä lyhyttä (ja siten vakaampaa) etäisyyttä puiden / puiden välillä.
LOW - Yleissääntö: Aseta Slackline juuri linjaa käyttävän lyhyimmän henkilön polven korkeuden yläpuolelle (seisoo
maassa). Tällä tavalla on helppo astua linjalle ja aloittaa. Tukilinjaa ei saa asentaa korkeammalle kuin 50 cm
maanpinnasta. Käytettävissä oleva korkeus on kuormaamattoman löysän viivan ja iskupinnan välinen leveys.
TIUKKA - mitä korkeampi renkaan kireys on, sitä vakaampi se on. Kireyttä voidaan säätää jälkikäteen milloin
tahansa.
SLACKLINE-LIINAN ASENNUS- VARMISTA, ETTÄ LIINAN HEIJASTAVAT SLACKERS- LOGOT OSOITTAVAT
YLÖSPÄIN
Vaihe 1: langoita räikkäpeite vyön silmukkaan räikkällä.
Vaihe 2: Aseta vyölenkki räikkällä puun ympärille (kuva 1), vedä koko löysä linja silmukan läpi ja kiristä sitten vyö
tiukasti (kuva 2).
Vaihe 3: Aseta lanka puun ympärille ja vedä se tasaiseksi eikä kiertyneenä (kuva 3).
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3
Vaihe 4: Ohjaa löysän linjan toinen pää (löysä pää) räikkän aukon läpi ja
vedä löysä ulos. Varmista, että löysä viiva ei ole kiertynyt.
Vedä käsin tiukasti ennen räikkän käyttöä. Räikkän tulee osoittaa
alaspäin (katso kuva). Kireys riittää, jos et pysty kiristämään
räikkää lujemmin voimalla noin. 400 N.
Varoitus: räikkän on oltava löysän linjan alla ja peitettävä suojakotelolla
kiinnitys-, murskaus- tai leikkauspisteiden varmistamiseksi.
Varoitus: räikkä tulee piilottaa linjan alle ja peittää räikkäsuojalla.

VAROITUS:
Räikkän vivun jännitys ei saa ylittää turvallisuusrajaa 400N voimaa.
VAROITUS: Slackline voidaan kiristää vain käsin. Älä koskaan kiristä tukirenkaa kahden auton
välillä tai muulla tavalla, koska esijännitys voi nousta odottamatta. Kiristysprosessin jälkeen
räikkän on napsautettavakuuluvasti pääteasentoon.
KIRISTYSRÄIKÄN AVAUS:
1) Avaa räikkä vetämällä sen sisällä olevaa vinyylipäällysteistä suljinta
ylös ja avaa kunnes se on vaakasuorassa.
KUULET POKSAHDUKSEN.
2) Toisenkin sulkimen pitäisi nyt aueta ja liinakerä vapautuu.
Liinan jännitys purkautuu poksahtaen, kun liinaverkko vapautuu.
3) Jatka liinan vetämistä, kunnes kireys on lähes kokonaan poistettu.
Vedä jäljellä oleva liina ulos räikästä.
Varoitus! Avaa räikkä vaakasuoraksi sulkimien avaamiseksi,
jolloin kela voi purkaantua.
Vaihe 5: Toista samat kohdat tukiliinalla. Tukiliina pitää asentaa n. 1,50 - 2 m Slackline- tasapainoliinan
yläpuolelle. Korkeus määräytyy käyttäjän pituuden mukaan niin, että käyttäjä yltää tukiliinaan ja voi pitää
siitä kiinni opetellessaan tasapainoilemaan.

Slackline-tasapainoliinan käyttö
Vaihe 1: Varmista kaikkien liitosten tiukkuus – Katso asennusohjeet yllä.
VAROITUS: Muista, että Slackline voi olla vaarallinen ja aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman. Vaatii aina
aikuisen valvontaa. Sivullisten tulee ylläpitää turvallista etäisyyttä linjasta 3,0 m estääksesi ihmisten hyppäämisen /
putoamisen linjalta aiheutuvia vaikutuksia. Jos et ole varma terveydestäsi löysäämisen suhteen, ota yhteyttä
lääkäriisi ennen kuin yrität.
Vaihe 2: Tartu harjoituslinjaan molemmilla käsillä (aluksi kokeile myöhemmin vain yhtä kättä). Pidä viivaa pitämällä
astu jalkareunan päälle jalkojen avulla pitäen kyynärpään korvien kohdalla. Kohdista silmäsi tuplalinjaa
pitkin. Tämä auttaa pitämään tasapainosi.
ÄLÄ KATSE, KÄYTÄT TASEITASI. Rentoudu ja ota se helposti. Jos olet jäykkä ja jännittynyt, se estää
sinua tasapainottamasta oikein. Slackline-linjasi liikkumisen tulisi olla mahdollisimman sujuvaa.
Vaihe 3: Kun totut tasapainoliinan tuntumaan, kokeile päästää yksi käsi irti tukiliinasta. Kun tasapainottelu sujuu
hyvin yhdellä kädellä tukien, kokeile päästää sekin irti tukiliinasta vähitellen pidemmiksi ajoiksi. Kun totut t
asapainottelemaan ilman käsiä, voit ottaa tukiliinan pois.
Tuotevastuulauseke ja tärkeä huomautus
Toimenpiteet, joihin liittyy kiinnityslinjojen, opetuslinjojen, räikkien ja muiden välineiden asentaminen ja käyttö, ovat
vaarallisia. Jokaisen, joka ostaa, asentaa tai käyttää Slackers ™ -laitteita, on
1. Hanki riittävä koulutus ja ohjeet oikean käytön ja turvatoimenpiteiden suhteen ja käytä niitä aina;
2. Kiinnitä huomiota asianmukaiseen valvontaan ja ohjeisiin (tämä sisältää myös sopivien suojatoimenpiteiden ja
varusteiden jatkuvan käytön) itsellesi ja muille, jotka käyttävät laitetta.
3. Tarkista ennen jokaista käyttöä, että kaikki laitteet on kunnolla kunnossa, että ne ovat moitteettomassa
kunnossa ja että ne ovat vaurioiden tai kulumisen varalta.
4. Oletetaan kaikki riskit ja täysi vastuu sen käytöstä aiheutuvista vammoista (mukaan lukien kuolema) tai
vahingoista.
5. Käytä hansikkaita kokoamalla ja purkaessasi tukilankaa.
Pidä hauskaa turvallisesti!
Tuote vastaa kaikkia USA:n ja EU:n turvallisuusmääräyksiä.
Tuote vastaa DIN 79400 - standardin vaatimuksia.
Jos sinulla on kysyttävää tuotteesta, ota yhteyttä:
MANUFACTURER:
B4Adventure, Denver, CO 80216
Table of contents
Languages:
Other Slackers Sport & Outdoor manuals

Slackers
Slackers ZIPLINE Instruction Manual

Slackers
Slackers SLACKLINE SLA.475EU User manual

Slackers
Slackers ZIPLINE Bungeez Brake Kit Deluxe User manual

Slackers
Slackers SLA.480PEU Instruction Manual

Slackers
Slackers TREE CLIMBERS 980040 User manual

Slackers
Slackers SLA.475 Classic Slackline User manual

Slackers
Slackers ZIPLINE User manual

Slackers
Slackers NINJALINE SLA.817M User manual

Slackers
Slackers SLA.880 User manual