SLV Elektronik LIM 2 User manual

DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
LIM
®
2 FERNBEDIENUNG
Zum Betrieb benötigen Sie zwei Batterien (1,5V, AA,
LR6, Mignon) – nicht im Lieferumfang.
Einsetzen der Batterien:
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite.
Legen Sie die Batterien entsprechend der
angegebenen Polung in das Fach ein. Verschließen
Sie wieder das Batteriefach.
Funktionen der Tasten:
Start/Stop: Das eingestellte Programm wird
gestartet bzw. gestoppt.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Ein Druck auf diese Tasten startet das
entsprechende vorprogrammierte Programm.
User A/ User B/ User C/ User D:
Ein Druck auf diese Tasten startet das
entsprechende selbstprogrammierte Programm.
Hinweis zu verbrauchten Batterien:
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Hausmüll. Bringen Sie die Batterien zu einer
öffentlichen Sammelstelle oder zu der
Verkaufsstelle zurück.
ENGLISH
OPERATING MANUAL FOR
LIM
®
2 REMOTE CONTROL
You need two batteries (1,5V, AA, LR6, Mignon) for
operation – these are not supplied.
Inserting the batteries:
Open the battery compartment. Insert the batteries
noting the right polarity into the compartment. Close
the compartment.
Push-button functions:
Start/Stop: Starts or stops the set program.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Switches to the corresponding preset program.
User A/ User B/ User C/ User D:
Switches to the corresponding self-programmed
program.
Notice on used batteries:
Do not throw used batteries in the regular household
waste. Discard the batteries at a public collecting
point or at the retail store where the batteries were
purchased.
FRANÇAIS
MODE D´EMPLOI POUR
LIM
®
2 TELECOMMANDE
Pour la mise en service, vous avez besoin de deux
piles (1,5V, AA, LR6, Mignon) - non comprises dans
la livraison.
Mise en place des piles :
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de l’appareil.
Insérez bien les piles dans le positionnement + / -
indiqué. Refermez le couvercle du compartiment.
Fonctions des touches :
Commande marche / arrêt : la séquence
mémorisée débute ou s’interrompt.
Rainbow / Sundown / IceBlue / Fantasy :
Une pression sur ces touches lance les blocs de
scènes préréglés.
User A/ User B/ User C/ User D:
Une pression sur ces touches lance les données
enregistrées au préalable.
Indication pour les piles usagées :
Ne jetez jamais vos piles usagées dans les déchets
ménagers ordinaires. Il faut les rapporter au point de
collecte public le plus proche de votre domicile vous
ou au point de vente.
Art.-Nr. 470530 10.01.2013 SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany
Technische Änderun en vorbehalten. Technical Details are
subject to chan e. Les détails techniques sont sujet à des
chan ements. Nos reservamos el derecho a modificaciones
técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzi in en. Ret til tekniske ændrin er forbeholdes. Zmiany
techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение
технических изменений. Tekniska ändrin ar kan förekomma.
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
PARA
TELEMANDO LIM
®
2
Para el manejo se necesitan dos baterías (1,5V, AA,
LR6, Mignon) – no incluidas en el volumen de
entrega.
Colocación de las baterías:
Abra el compartimiento de pilas en el lado trasero.
Inserte las baterías en el compartimiento conforme
a la polaridad indicada. Vuelva a cerrar el
compartimiento de pilas.
Funciones de las teclas:
Start/Stop: El programa configurado arranca o
para.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Al pulsar una de estas teclas, arranca el respectivo
programa preprogramado.
User A/ User B/ User C/ User D:
Al pulsar una de estas teclas, arranca el respectivo
programa programado por uno mismo.
Advertencia respecto a las baterías gastadas:
No eche las pilas gastadas en la basura normal de
su hogar. Entréguelas en el centro local de recogida
para reciclaje o devuélvalas al comercio.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO PER
TELECOMANDO LIM
®
2
Per il funzionamento, è necessario inserire due
batterie (1,5V, AA, LR6, mignon) che non sono
incluse nella dotazione.
Inserimento delle batterie:
Aprire il vano batterie nella parte posteriore.
Inserire le batterie nel vano prestando attenzione
alla polarità corretta. Chiudere il vano batterie.
Funzioni dei tasti:
Start/Stop: Si avvia o si arresta il programma
impostato.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Premendo questo tasto, si avvia il programma
corrispondente preimpostato.
User A/ User B/ User C/ User D:
Premendo questo tasto, si avvia il programma
corrispondente preimpostato.
Informazione sulle batterie consumate:
Non gettare le batterie utilizzate tra i rifiuti
domestici.Portarle in un centro di raccolta comunale
o restituirle al luogo di acquisto.
NEDERLANDS
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
LIM
®
2 AFSTANDSBEDIENING
Voor het gebruik heeft u twee batterijen nodig (1,5V,
AA, LR6, Mignon) – ze worden niet meegeleverd.
Inzetten van de batterijen:
Batterijvak aan de achterkant openen.
Batterijen overeenkomstig met de aangegeven
polariteit in het vak leggen. Het batterijvak opnieuw
sluiten.
Functies van de toetsen:
Start/Stop: Het ingestelde programma wordt gestart
/ gestopt.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Door drukken op deze toetsen wordt het
geprogrammeerde programma gestart.
User A/ User B/ User C/ User D:
Door drukken op deze toetsen wordt het zelf
programmeerde programma gestart.
Verwijzing m.b.t. gebruikte batterijen:
Gebruikte batterijen niet weggooien maar
verzamelen en naar een openabare verzamelplaats
brengen of naar de winkel terugbrengen.

DANSK
INSTRUKTIONSVEJLEDNING
FOR
LIM
®
2 FJERNBETJENING
Til driften skal De bruge to batterier (1,5V, AA, LR6,
Mignon) – medfølger ikke.
Isætning af batterierne:
Batterirummet på bagsiden åbnes.
Læg batterierne i, svarende til den i rummet angivne
poling. Batterirummet lukkes igen.
Tasternes funktioner
Start/Stop: Det indstillede program startes
henholdsvis stoppes.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Et tryk på disse taster starter det tilsvarende
forudindstillede program.
User A/ User B/ User C/ User D:
Et ryk på disse taster starter det tilsvarende
selvprogrammerede program.
Henvisning vedrørende brugte batterier:
Smid ikke udtjente batterier i husholdningsaffaldet.
Bring batterierne til et offentligt opsamlingssted eller
tilbage til forhandleren.
JĘZYK POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
PILOT LIM
®
2
Aby uruchomićpilota potrzebne sądwie baterie
(1,5V, AA, LR6, Mignon) – nie sąobjęte dostawą.
Wkładanie baterii:
Otworzyćmiejsce na baterie, znajdujące sięz tyłu
urządzenia.
WłoŜyćbaterie zgodnie z podanymi biegunami.
Zamknąć miejsce na baterie.
Funkcje przycisków:
Start/Stop: Włączanie i wyłączanie uregulowanego
programu.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Przyciśnięcie tych przycisków włącza odpowiednio
zaprogramowany program.
User A/ User B/ User C/ User D:
Przyciśnięcie tych przycisków włącza samodzielnie
zapgrogramowany program.
Wskazówka dot. utylizacji zuŜytych baterii:
Baterii nie wolno wyrzucaćdo śmieci domowych.
ZuŜyte baterie naleŜy zanieść do miejsca, w którym
zbiera sięzuŜyte baterie lub do miejsca zakupu.
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LIM
®
2 ДИСТАНЦИОННОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Для работы необходимы 2 батарейки (1,5V, AA,
LR6, Mignon) не входят впоставку.
Установка батареек:
Откройте отсек батареек на задней стороне.
Уложите батарейки вотсек соответственно
полюсам. акройте снова отсек для батареек.
Функции кно ок:
Start/Stop: Установленная программа стартует
или будет остановлена.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Нажатие на одну из этих кнопок стартует
соответствующую заранее
запрограммированную программу.
User A/ User B/ User C/ User D:
Нажатие на одну из этих кнопок стартует
соответственную программу составленную
пользователем.
Указание о оводу ис ользованных
батареек:
Не выбрасывайте использованные батарейки в
бытовой мусор. Отнесите батарейки вместо
общего сбора или кместу продажи.

SVENSKA
BRUKSANVISNING FÖR
LIM
®
2 FJÄRRKONTROLL
Du behöver två batterier (1,5V, AA, LR6, Mignon)
för att kunna använda apparaten – ingår ej.
Isättning av batterierna:
Öppna batterifacket på baksidan.
Sätt i batterierna i facket i överensstämmelse med
den polaritet som anges. Stäng batterifacket igen.
Knapparnas funktion:
Start/Stop: Det inställda programmet startas resp.
stannas.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Genom att trycka på dessa knappar startar man
motsvarande förprogrammerade program.
User A/ User B/ User C/ User D:
När man trycker på dessa knappar startar
motsvarande automatiskt programmerade program.
Hänvisningar till förbrukade batterier:
Kasta inte förbrukade batterier i hushållsavfallet.
Lämna batterier på allmänna återvinningsstationer
eller där du köpt dem.
TÜRKÇE
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
LIM
®
2 UZAKTAN KUMANDA
Çalıştırmak için iki adet pil (1,5V, AA, LR6, Mignon)
gereklidir – sevkiyat kapsamına dahil değildir.
Pillerin takılması:
Arka tarafta bulunan pil kutusunu açın.
Pilleri belirtilen kutup yönlerine göre yerleştirin. Pil
kutusunu tekrar kapatın.
Tuşların işlevleri:
Start/Stop: Ayarlanan program başlar ya da
durdurulur.
Rainbow/ Sundown/ IceBlue/ Fantasy:
Bu tuşlara basılarak önceden programlanmışilgili
program başlar.
User A/ User B/ User C/ User D:
Bu tuşlara basılarak önceden programlanmışkendi
programınız başlar.
Kullanılmışpiller ile ilgili talimat:
Kullanılmışpilleri ev atıklarına dahil etmeyin. Bu
pilleri resmi bir toplama merkezine veya satın
aldığınız yere götürün.
This manual suits for next models
1