SLV LISENNE User manual

© 13.03.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
A
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A
Tischleuchte
INSTRUCTION MANUAL PART A
Table Lamp
MODE D’EMPLOI PARTIE A
Lampe à poser
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A
Luminaria de mesa
ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A
Lampada da tavolo
GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A
Tafellamp
DRIFTSVEJLEDNING PART A
Bordlampe
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A
Lampa stołowa
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A
Настольный светильник
BRUKSANVISNING DEL A
Bordsarmatur
KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A
Masa lambası
HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ
Asztali lámpatest
155702
220V-240V ~50/60Hz E27 23W max. Ø 12 x 28,5 cm 2,80 kg
B
A
B
5,9 cm
max.
15
cm
max.
1.
2.
3.

© 13.03.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
DE - Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsor en! Produkte mit diesem Symbol
sind entsprechend der Richtlinie(WEEE) über Elektro- und
Elektronik-Alt eräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-
Alt eräte zu entsor en!
EN - Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the re ular household waste!
Products marked with this si n must be disposed accordin to the
directive (WEEE) on electrical and electronic devices at local
collection points for such devices!
FR - Information de recyclage (Union européenne)
Ne recyclez pas le produit avec les ordures ména ères ! Les
produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la
directive (WEEE) relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques, via des points de collecte pour appareils électriques
usa és !
ES - Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con
este símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE)
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a
los puntos de reco ida selectiva de aparatos eléctricos y
electrónicos locales.
IT - Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea)
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo
simbolo devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE)
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di
raccolta locale ad essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il
corretto metodo di smaltimento del presente materiale.
NL - Af al erwijdering (Europese Unie)
Het product niet via het huishoudelijk afval we ooien! Producten
met dit symbool dienen in overeenstemmin met richtlijn (WEEE)
via elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke
inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd!
DA - Hen isning om bortskafning (EU)
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdnin saffaldet!
Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE) om
affald af elektrisk o elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale
indsamlin ssteder for amle el-apparater!
PL - Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty
oznakowane tym symbolem należy utylizować z odnie z
wytycznymi (WEEE) dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych w miejscowych punktach romadzenia odpadów
elektrycznych!
RU - Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами!
Продукты с подобным обозначением в соотв. с Положением
(WEEE) по утилизации старых электрических и электронных
приборов необходимо утилизировать через специальные
пункты сбора старых электроприборов!
SV - An isningar för sophantering (Europeiska Unionen)
Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta
med denna symbolen ska kastas i enli het med riktlinjerna (WEEE)
för elektriska och elektroniska apparater på de lokala
uppsamlin sställena för el- och elektronikskrot.
TR - Tasfiye açıklaması (Avrupa Birliği)
Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler,
elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler
toplama yerinde tasfiye edilmesi (WEEE) yönetmeliğine bağlıdır.
HU - Hulladékkezelés (Európai Unió)
A terméket ne a ha yományos háztartási hulladékkal e yütt dobja
ki! A fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, irányelv szerint az
elektromos és elektronikus termékek számára kihelyezett
hulladék yűjtőkbe te ye!
Technische Änderun en vorbehalten. Technical Details are subject
to chan e. Les détails techniques sont sujet à des chan ements.
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche
tecniche riservate. Behoudens technische wijzi in en. Ret til
tekniske ændrin er forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Tekniska ändrin ar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
A

© 13.03.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Betriebsanleitung TEIL B
Tischleuchte
155702
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!
Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und
Brandgefahr führen!
Produkt nicht verändern oder modifizieren.
Nichts an dem Produkt befesti en.
Produkt nicht abdecken.
Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädi un außer Betrieb
nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren.
Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden
nehmen.
Sollte die Anschlussleitun beschädi t sein, darf diese nur durch
den Hersteller oder einer qualifizierten Elektro-Fachkraft
aus etauscht werden.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Schutzklasse I (1) - Anschluss mit Schutzleiter.
Nur auf ebenen, stabilen und kippfesten Unter rund betreiben.
Nur in trockenen Innenräumen betreiben.
Keinen starken mechanischen Beanspruchun en oder starker
Verschmutzun aussetzen.
Leuchtmittelwechsel
Leuchte spannun sfrei schalten und abkühlen lassen.
Zu elassene Leuchtmitteltypen: E27, 23W max.
Pflege / Lagerung
Produkt spannun sfrei schalten und abkühlen lassen.
Re elmäßi mit leicht an efeuchtetem (Wasser) Tuch nur
äußerlich reini en.
Nur trocken und sauber la ern.
Aufstellort
So aufstellen, dass keine Gefahr (z.B. Stolpern) vom Produkt
aus eht.
Inbetriebnahme
Leuchtmittel einsetzen.
Netzstecker mit Steckdose des öffentlichen
Stromversor un snetzes verbinden.
Mittels Schalter ein- und ausschalten.
Sicheren Stand und ordnun s emäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B
Table Lamp
155702
Read manual carefully and keep for further use!
Safety ad ices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire!
Do not alter or modify the product.
Do not fasten anythin on the product.
Do not cover the product.
Take out of service when suspectin a defect or malfunction and
contact your dealer or a qualified electrician.
Take measures that children et not harmed by the product.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is dama ed, it
shall be exclusively replaced by the manufacturer or a qualified
electrician to avoid hazard.
Additional safety advices =
Use as directed
Safety class I (1) - Connection with protective conductor.
Operate only on an even, stable and tilt-fixed surface.
Operate only in dry indoor area.
Do not strain mechanically or expose to stron dirt contamination.
Lamp replacement
Disconnect luminaire from mains and let it cool down.
Suitable li ht sources: E27, 23W max.
Care / Storage
Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces re ularly with a sli htly moistened (water)
cloth.
Store dry and clean.
Placement
Place in a way that product poses no dan er(e. . stumblin ).
Putting into ser ice
Insert li ht source.
Connect mains plu with mains plu socket.
Switch on and off usin switch.
Check for secure standin and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B
Lampe à poser
155702
Lire attenti ement le mode d’emploi et le conser er dans un
endroit sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation
Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures
et d’incendie !
Ne pas modifier ni altérer le produit.
Ne rien fixer sur le produit.
Ne pas couvrir le produit.
En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de domma e, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié.
S’assurer que les enfants n’endomma ent pas le produit.
La conduite flexible extérieure de cette lampe ne peut être
échan ée que par le fabricant ou une personne qualifiée dans le
domaine électrotechnique en cas d’endomma ement.
Consi nes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Classe de protection I (1) - Branchement avec câble de terre.
Utiliser uniquement sur un support plat, stable et sans inclinaison.
Utiliser uniquement dans des zones intérieures sèches.
Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté
importante.
Remplacement de la source
Mettre le luminaire hors tension et laisser refroidir.
Lampes autorisées : E27, 23W max.
Entretien / Stockage
Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer ré ulièrement, la partie extérieure seulement, avec un
chiffon lé èrement humidifié (à l’eau).
Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Lieu d’installation
Placer de manière à ce qu’il n’y ait pas de dan er (par ex.
trébuchement) à cause du produit.
Mise en ser ice
Mettre en place la source.
Raccorder la fiche à la prise de courant du réseau électrique public.
Allumer et éteindre avec l’interrupteur.
Vérifier le bon placement et le bon fonctionnement !
Manual de instrucciones PARTE B
Luminaria de mesa
155702
¡Leer atentamente las instrucciones y guardarlas!
Instrucciones de seguridad para instalación y
funcionamiento
¡En caso de omisión, subyace peligro de quemaduras,
incendio y lesiones mortales!
Ni modificar ni transformar el producto.
No fijar nada al producto.
No cubrir el producto.
En caso de sospechar mal funcionamiento, daños o deterioro,
poner fuera de servicio y avisar al distribuidor o a un técnico
electricista.
Cerciorarse de que los niños no se ha an daño con el producto.
Si el cable exterior flexible de esta lámpara se daña, sólo debe ser
cambiado por el fabricante o por un experto electrotécnico
cualificado.
Otras instrucciones de se uridad =
Utilización acorde a lo pre isto
Clase de protección I (1) - Conexión con toma de tierra.
Poner en funcionamiento exclusivamente sobre una superficie
plana, sólida y se ura contra el vuelco.
Operar exclusivamente en áreas interiores secas.
No exponer a fuerte esfuerzo mecánico ni a ran suciedad.
Cambio de lámparas
Desconectar tensión de la luminaria y esperar a que se enfríe.
Tipos de lámpara autorizados: E27, 23W max.
Cuidados / Almacenamiento
Desconectar tensión del producto y esperar a que se enfríe.
Limpiar re ularmente solo el exterior con un paño húmedo (a ua).
Almacenar exclusivamente en lu ares secos y limpios.
Lugar de instalación
Colocar de forma de que no emane peli ro al uno del producto (p.
ej. tropiezos).
Puesta en ser icio
Colocar la lámpara.
Conectar enchufe de red a la toma de la red pública de
abastecimiento de corriente.
Encender y apa ar desde el interruptor.
¡Revisar el buen asiento y correcto funcionamiento!

© 13.03.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Istruzioni per l’uso PARTE B
Lampada da ta olo
155702
Leggere e conser are attentamente le istruzioni!
A ertenze di sicurezza per installazione ed esercizio
In caso di mancata osser anza sussiste il rischio di morte,
combustione e incendio!
Non alterare né modificare il prodotto.
Non fissare nulla al prodotto.
Non coprire il prodotto.
In caso di sospetto di malfunzionamento o danne iamento,
mettere fuori servizio e contattare il rivenditore o un elettricista.
Sincerarsi che i bambini non danne ino il prodotto.
Se la linea elettrica flessibile di questa lampada fosse danne iata,
dovrà essere esclusivamente sostituita dal produttore o da una
persona specializzata e qualificata nel settore elettrotecnico.
Altre avvertenze di sicurezza =
Utilizzo conforme
Classe di protezione I (1) - colle amento con cavo di terra.
Azionare soltanto su un fondo piano, stabile e non a rischio
ribaltamento.
Azionare soltanto in ambienti chiusi all’asciutto.
Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
Sostituzione della lampadina
Scolle are l'apparecchio e farlo raffreddare.
Tipi di lampadina autorizzate: E27, 23W max.
Cura / Conser azione
Scolle are il prodotto e farlo raffreddare.
Pulire solo esternamente a intervalli re olari con un panno
le ermente imbibito di acqua.
Conservare solo asciutto e pulito.
Luogo di installazione
Installare in modo tale da evitare che il prodotto costituisca un
pericolo (ad es. di inciampare).
Messa in funzione
Inserimento della lampadina.
Colle are la spina con la presa della rete di alimentazione elettrica
pubblica.
Accendere e spe nere con l’interruttore.
Controllare la posizione stabile e il funzionamento corretto!
Gebruiksaanwijzing DEEL B
Tafellamp
155702
Handleiding zorg uldig lezen en bewaren!
Veiligheidsinstructies oor installatie en gebruik
Niet-nale ing kan le ens-, erbrandings- en brandge aar tot
ge olg hebben!
Product niet wijzi en of aanpassen.
Niets aan het product bevesti en.
Product niet afdekken.
Bij het vermoeden van een defect of beschadi in niet meer
ebruiken en contact opnemen met verkooppunt of elektricien.
Zor ervoor dat kinderen een schade kunnen oplopen door
contact met het product.
In eval van beschadi in en ma de buitenste flexibele bekabelin
van deze lamp alleen door de fabrikant of door een ekwalificeerde
elektrotechnische vakman worden vervan en.
Overi e veili heidsinstructies =
Beoogd gebruik
Veili heidsklasse I (1) - aansluitin met aardedraad.
Uitsluitend op een vlakke, stabiele en niet-kantelbare onder rond
ebruiken.
Alleen in dro e ruimten binnen ebruiken.
Niet blootstellen aan ho e mechanische belastin en of sterke
vervuilin .
Lichtbronnen er angen
Armatuur spannin svrij maken en laten afkoelen.
Toe estane lichtbronnen: E27, 23W max.
Verzorging / Opslag
Product spannin svrij maken en laten afkoelen.
Re elmati met iets vochti e (water) doek alleen aan de buitenkant
reini en.
Alleen droo en schoon bewaren.
Locatie an plaatsing
Zo opstellen dat het product een evaar oplevert voor de
om evin (bijv. struikel evaar).
Ingebruikname
Lichtbronnen monteren.
Voedin sstekker aansluiten op contactdoos van het openbaar
elektriciteitsnet.
Met schakelaar in- en uitschakelen.
Controleren op stevi e bevesti in en correcte werkin !
Drifts ejledning PART B
Bordlampe
155702
Læs ejledningen grundigt og opbe ar den!
Sikkerhedshen isninger edrørende installation og brug
Manglende o erholdelse kan resultere i li sfare, forbrændinger
og brand!
Der må ikke foreta es ændrin er eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fast øres no et til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadi else skal produktet
ta es ud af drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sør for, at børn ikke ta er skade af produktet.
Hvis beskadi et må den yderste fleksible lednin på denne lampe
kun udskiftes af producenten eller en kvalificeret elektriker.
Yderli ere sikkerhedshenvisnin er =
Tilsigtet an endelse
Beskyttelsesklasse I (1) - tilslutnin med beskyttelsesleder.
Må kun anvendes på jævn o stabil under rund, som ikke kan
vælte.
Må kun anvendes i tørre indendørs rum.
Må ikke udsættes for krafti e mekaniske belastnin er eller stærk
forurenin .
Skift af lyskilde
Afbryd spændin sforsynin en til lampen o lad den køle af.
Tilladte typer lyskilder: E27, 23W max.
Pleje / lagring
Afbryd spændin sforsynin en til produktet o lad den køle af.
Rens re elmæssi t o kun på ydersiden med en let fu tet klud
(vand).
Skal opbevares rent o tørt.
Opstillingssted
Skal opstilles på en sådan måde, at der ikke ud år no en fare (f.
eks. snublefare) fra produktet.
Ibrugtagning
Sæt lyskilden i.
Stikprop skal sættes i stikkontakt af det offentli e el-forsynin snet.
Tænd o sluk med adfbryderen.
Kontroller med hensyn til sikker opstillin o korrekt funktion!
Instrukcja obsługi CZĘŚĆ B
Lampa stołowa
155702
Instrukcję należy dokładnie przeczytać i ją zachować!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad może powodować zagrożenie życia,
prowadzić do powstania poparzeń i pożaru!
Nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdzać nic do produktu.
Nie przykrywać produktu.
W przypadku podejrzenia wadliwe o działania lub uszkodzenia
wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub uprawnionym
elektrykiem.
Upewnić się, że dzieci nie ucierpią przy kontakcie z produktem.
Jeśli przewód łączący jest uszkodzony, powinien on zostać
wymieniony tylko przez producenta lub wykwalifikowane o
elektryka.
Dalsze zasady bezpieczeństwa =
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronności I (1) - podłączenie przy pomocy przewodu
ochronne o.
Korzystać wyłącznie na równym, stabilnym i odpornym na
przechylenia podłożu.
Eksploatować wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Nie poddawać silnym obciążeniom mechanicznym ani nie narażać
na mocne zabrudzenie.
Wymiana źródła światła
Odłączyć oprawę od napięcia i pozostawić do osty nięcia.
Dopuszczone typy żarówek: E27, 23W max.
Dbałość / składowanie
Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do osty nięcia.
Czyścić re ularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżone o
(wodą) ręcznika.
Przechowywać wyłącznie w stanie suchym i czystym.
Miejsce montażu
Zamontować w sposób zapobie ający powstaniu ryzyka (np. w
wyniku potknięcia o produkt).
Pierwsze uruchomienie
Włożyć źródło światła.
Podlaczyc wtyczke do odpowiednie o niazda publicznej sieci
elektrycznej.
Wylaczac i wlaczac przy pomocy przelacznika.
Sprawdzic, czy produkt zostal ustawiony stabilnie i czy dziala
poprawnie!

© 13.03.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenber , Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B
Настольный светильник
155702
Внимательно прочитать и сохранить инструкцию!
Указания по безопасности при установке и
эксплуатации
Несоблюдение указаний может представлять угрозу для
жизни, создавать угрозу ожогов и пожара!
Не выполнять изменений или модификаций в продукте.
Ничего не закреплять на продукте.
Не накрывать продукт.
При подозрении на неправильное функционирование или
повреждение выключить продукт и проконсультироваться с
торговым предприятием или специалистом-электриком.
Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.
При повреждении соединительного провода, он может быть
заменен только производителем или квалифицированным
специалистом-электриком.
Дополнительные указания по безопасности =
Применение в соответствии с назначением
Класс защиты I (1) - подключение с защитным проводом.
Эксплуатировать только на ровном, стабильном и устойчивом
основании.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному
загрязнению.
Замена источника света
Отключить питание светильника и дать ему остыть.
Разрешенные типы источников света: E27, 23W max.
Уход / хранение
Отключить питание продукта и дать ему остыть.
Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода)
салфеткой.
Хранить только в сухом и чистом состоянии.
Место установки
Продукт следует устанавливать так, чтобы от него не исходила
опасность (например, опасность споткнуться).
Ввод в эксплуатацию
Вставить источник света.
Соединить сетевую вилку с сетевой розеткой сети
электроснабжения общего пользования.
Включить и выключить с помощью выключателя.
Проверить надежное крепление и надлежащее
функционирование!
Импортёр ООО «Марбел»:
190005, г. Санкт-Петербург,
Митро аньевское шоссе корп, 2 . 2
./Тел акс +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru
Bruksan isning DEL B
Bordsarmatur
155702
Läs igenom och för ara an isningarna noggrant!
Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för li sfarliga skador, brännskador och brand om
inte an isningarna följs!
Produkten får inte ändras eller modifieras.
Sätt inte fast nå ot på produkten.
Produkten får inte övertäckas.
Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas.
Kontakta återförsäljaren eller en elektriker.
Se till att barn inte kan skada si på produkten.
Skulle anslutnin skabeln vara skadad får denna endast bytas ut av
tillverkaren eller av en auktoriserad elektriker.
Ytterli are säkerhetsinformation =
A sedd an ändning
Skyddsklass I (1) - Anslutnin med skyddsledare.
Använd endast på en jämn och stabil yta som inte ut ör en risk för
att produkten att kan välta.
Använd endast i torra utrymmen inomhus.
Utsätt inte för krafti mekanisk belastnin eller krafti
nedsmutsnin .
Byta ljuskälla
Koppla armaturen spännin sfri och låt den svalna.
Tillåtna ljuskällor: E27, 23W max.
Skötsel / För aring
Koppla produkten spännin sfri och låt den svalna.
Ren ör re elbundet med en nå ot fuktad trasa (vatten).
Förvara endast torrt och rent.
Placering
Placera produkten så att den inte innebär nå on fara (t ex
snubbelrisk).
Ta i drift
Sätt i ljuskälla.
Anslut nätkontakten till nätutta et.
Tänd och släck med brytare.
Kontrollera att den står stadi t och fun erar korrekt!
Kullanma kıla uzu BÖLÜM B
Masa lambası
155702
Kıla uzu dikkatle okuyun e saklayın!
Kurulum e işletim için gü enlik uyarıları
Uyarılara uymama ölüm, yanma e yangın tehlikesine yol
açabilir!
Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.
Ürüne herhan i bir şey bağlamayın.
Ürünün üstünü örtmeyin.
Hatalı çalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve
satıcıya veya bir elektrikçiye başvurun.
Çocukların üründen zarar örmemesini sağlayın.
Bağlantı kablosu zarar örmüşse sadece üretici ya da kalifiye
elektrik teknisyeni tarafından değiştirilebilir.
Diğer üvenlik uyarıları =
Amaca uygun kullanım
Koruma sınıfı I (1) - Koruyucu iletkenli bağlantı.
Sadece düz, den eli ve devrilme tehlikesi olmayan zeminlerde
çalıştırın.
Yalnızca kuru kapalı iç mekânlarda çalıştırın.
Güçlü mekanik yüklere veya üçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.
Işıklandırma aracı değişimi
Lambayı erilimsiz hale etirin ve soğumaya bırakın.
Onaylı ampul tipleri: E27, 23W max.
Bakım / Saklama
Ürünü erilimsiz hale etirin ve soğumaya bırakın.
Sadece hafifçe ıslatılmış (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.
Kurulum yeri
Ürünü herhan i bir tehlike (örneğin, takılma ibi) oluşturmayacak
şekilde konumlandırın.
İşletmeye alma
Işıklandırma aracı kullanın.
Elektrik fişini enel elektrik şebekesinin soketine bağlayın.
Açma ve kapama şalter ile.
Yerinde sağlam durup durmadığını ve düz ün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész
Asztali lámpatest
155702
Ol assa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!
A csatlakoztatásra és üzemeltetésre onatkozó biztonsági
utasítások
Figyelmen kí ül hagyása élet-, égés- és tűz eszélyhez
ezethet!
Ne változtassa me va y módosítsa a terméket.
A termékre ne rö zítsen semmit.
A terméket nem szabad letakarni.
Működési hiba va y sérülés yanúja esetén helyezze üzemen
kívül, és ve ye fel a kapcsolatot a kereskedővel va y e y
villamossá i szakemberrel.
Győződjön me arról, ho y a yerekek nem tesznek kárt a
termékben.
Ha a külső flexibilis kábelköte me sérül, akkor kizáróla a yártó,
va y e y hozzáértő szakértő cserélheti ki.
További biztonsá i utasítások =
Rendeltetésszerű használat
I (1) védelmi osztály - csatlakoztatás védővezetővel.
Kizáróla sík, stabil és nem felbillenő felületen üzemeltesse.
Kizáróla száraz belső térben üzemeltesse.
Ne te ye ki erős mechanikus i énybevételnek va y erős
szennyeződésnek.
Világítóeszköz cseréje
Feszültsé mentesítse a lámpát és ha yja lehűlni.
Használható fényforrás: E27, 23W max.
Ápolás / Tárolás
Feszültsé mentesítse a terméket, és ha yja lehűlni.
Tisztítsa me rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes)
törlőkendővel.
Kizáróla száraz és tiszta helyen tárolandó.
A felállítás helye
Ú y állítsa fel, ho y a termék ne le yen veszélyes (pl. botlás).
Üzembe helyezés
Helyezze be a fényforrást.
Kapcsolja össze a hálózati csatlakozót a nyilvános elosztó hálózat
csatlakozóaljzatával.
Kapcsolja be és ki a kapcsoló se ítsé ével.
Ellenőrizze a biztonsá os állást és az előírásszerű működést!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SLV Outdoor Light manuals

SLV
SLV ADEGAN 228961 User manual

SLV
SLV 229162 User manual

SLV
SLV OVA 228602/05 User manual

SLV
SLV SITRA 360 SL User manual

SLV
SLV EASYLITE SPOT/DISPLAY G12 User manual

SLV
SLV NAUTILUS LED 304 S User manual

SLV
SLV DASAR 370 Series User manual

SLV
SLV 232175 User manual

SLV
SLV 234401 User manual

SLV
SLV SITRA 360 WALL User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Philips
Philips Ecomoods 16902/47/16 Specification sheet

PondXpert
PondXpert PXSOLSPOT01 manual

Maxim Lighting
Maxim Lighting Morrow Bay VX 40285WGET installation instructions

LIGMAN
LIGMAN AA-10106-2 installation manual

Quoizel
Quoizel WKF9011EK Assembly instruction sheet

LIGMAN
LIGMAN AA-10086-2 installation manual