SMA ennex OS EDMM-10 User manual

SUNNY BOY
- +
10 - 30V
DC
X1
Digital
Input
RS485
ennexOS
DATA MANAGER
EDMM-10-IS-xx-14 | 110129-00.02 | Version 1.4
eManual
SMA DATA MANAGER M
EDMM-10 / EDMM-US-10

EDMM-10-IS-xx-142
ENGLISH Quick Reference Guide......................................................................... 3
DEUTSCH Schnelleinstieg ....................................................................................... 7
БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство...........................................................................12
ČEŠTINA Stručný průvodce.................................................................................17
DANSK Kort vejledning ....................................................................................21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες.................................................................................25
ESPAÑOL Instrucciones breves ............................................................................30
EESTI Kiirülevaade.........................................................................................35
SUOMI Pikaohje................................................................................................39
FRANÇAIS Notice résumée....................................................................................43
HRVATSKI Kratke upute za uporabu ...................................................................48
MAGYAR Gyors útmutató....................................................................................52
ITALIANO Guida rapida .......................................................................................57
LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga ..............................................................................62
LATVISKI Īsā pamācība .......................................................................................66
NEDERLANDS Beknopte handleiding.........................................................................70
POLSKI Skrócona instrukcja.............................................................................75
PORTUGUÊS Instruções sumárias.............................................................................80
ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt..............................................................................85
SLOVENSKY Rýchly sprievodca ...............................................................................90
SLOVENŠČINA Kratka navodila...................................................................................94
SVENSKA Snabbanvisning...................................................................................98
日本語 クイックガイド.................................................................................102
Instructions .........................................................................................107

Legal Provisions
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-14 3
Legal Provisions
The information contained in these documents is the
property of SMA Solar Technology AG. No part of
this document may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted, in any form or by any
means, be it electronic, mechanical, photographic,
magnetic or otherwise, without the prior written
permission of SMA Solar Technology AG. Internal
reproduction used solely for the purpose of product
evaluation or other proper use is allowed and does
not require prior approval.
SMA Solar Technology AG makes no representations
or warranties, express or implied, with respect to this
documentation or any of the equipment and/or
software it may describe, including (with no
limitation) any implied warranties of utility,
merchantability, or fitness for any particular purpose.
All such representations or warranties are expressly
disclaimed. Neither SMA Solar Technology AG nor
its distributors or dealers shall be liable for any
indirect, incidental, or consequential damages under
any circumstances.
The exclusion of implied warranties may not apply in
all cases under some statutes, and thus the above
exclusion may not apply.
Specifications are subject to change without notice.
Every attempt has been made to make this document
complete, accurate and up-to-date. Readers are
cautioned, however, that product improvements and
field usage experience may cause SMA Solar
Technology AG to make changes to these
specifications without advance notice, or per contract
provisions in those cases where a supply agreement
requires advance notice. SMA Solar Technology AG
shall not be responsible for any damages, including
indirect, incidental or consequential damages,
caused by reliance on the material presented,
including, but not limited to, omissions, typographical
errors, arithmetical errors or listing errors in the
content material.
SMA Warranty
You can download the current warranty conditions
from the Internet at www.SMA-Solar.com.
Software licenses
The licenses for the used software modules can be
called up on the user interface of the product.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly
identified as such. Missing designations do not mean
that a product or brand is not a registered trademark.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Germany
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
Email: [email protected]
Status: 4/15/2019
Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. All
rights reserved.
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for:
• EDMM-10 (Sunny Data Manager M) from
firmware version 1.04.01.R.
• EDMM-US-10 (Sunny Data Manager M) from
firmware version 1.04.01.R.
1.2 Target Group
The tasks described in this document must only be
performed by qualified persons. Qualified persons
must have the following skills:
• Training in the installation and configuration of
IT systems
• Training in how to deal with the dangers and
risks associated with installing, repairing and
using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of
electrical devices and installations
• Knowledge of all applicable laws, standards
and directives
• Knowledge of and compliance with this
document and all safety information
1.3 Content and Structure of this
Document
This document contains safety information as well as
graphical instructions on installing and commissioning
(see page 107). Observe all information and carry
out the actions illustrated graphically in this document
in the specified order.
The latest version of this document and the
comprehensive manual for installation,
commissioning, configuration and decommissioning
are to be found in PDF format and as eManual at
www.SMA-Solar.com. You will find the QR code that
links to the eManual on the title page of this
document. You can also call up the eManual via the
user interface of the product.
Illustrations in this document are reduced to the
essential information and may deviate from the real
product.
1.4 Levels of Warning Messages
The following levels of warning messages may occur
when handling the product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
ENGLISH

2 Safety SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-144
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, can
result in property damage.
1.5 Symbols in the Document
Symbol Explanation
Information that is important for a spe-
cific topic or goal, but is not safety-rele-
vant
Section in which the installation and
commissioning process is illustrated
graphically.
1.6 Additional Information
Title and information content Type of in-
formation
"Direct Marketing Interface" Technical in-
formation
"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-
lines for a Secure PV System Com-
munication"
Technical in-
formation
"SMASPEEDWIRE FIELDBUS" Technical in-
formation
Answers to frequently asked ques-
tions FAQ on prod-
uct page
User information on the operation
and features of the product User informa-
tion on the
user interface
2 Safety
2.1 Intended Use
The SMA Data Manager M is a data logger that
acts as a system gateway and energy manager. PV
system components and PV systems are integrated
together with energy generators and loads into the
SMA infrastructure and I/O systems and meters via
the Ethernet interface. In the process, the SMA Data
Manager M is supporting communication with up to
50 devices such as PV inverters, battery inverters,
energy meters and I/O systems.
The product is designed for indoor use only.
All components must remain within their permitted
operating ranges and their installation requirements
at all times.
Use SMA products only in accordance with the
information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable laws, regulations,
standards and directives. Any other application may
cause personal injury or property damage.
Alterations to the SMA products, e.g., changes or
modifications, are only permitted with the express
written permission of SMA Solar Technology AG.
Unauthorized alterations will void guarantee and
warranty claims and in most cases terminate the
operating license. SMA Solar Technology AG shall
not be held liable for any damage caused by such
changes.
Any use of the product other than that described in
the Intended Use section does not qualify as the
intended use.
The enclosed documentation is an integral part of
this product. Keep the documentation in a
convenient, dry place for future reference and
observe all instructions contained therein.
This document does not replace and is not intended
to replace any local, state, provincial, federal or
national laws, regulations or codes applicable to the
installation, electrical safety and use of the product.
SMA Solar Technology AG assumes no
responsibility for the compliance or non-compliance
with such laws or codes in connection with the
installation of the product.
The type label must remain permanently attached to
the product.
2.2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This section contains safety information that must be
observed at all times when working.
The product has been designed and tested in
accordance with international safety requirements.
As with all electrical or electronical devices, there
are residual risks despite careful construction. To
prevent personal injury and property damage and
to ensure long-term operation of the product, read
this section carefully and observe all safety
information at all times.
ENGLISH

2 Safety
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-14 5
WARNING
Danger to life due to electric shock
Under fault conditions, when working on the power
supply circuit there may be dangerous voltages
present on the product.
• With permanently connected power supply
units, ensure that there is a disconnection unit
(e.g. circuit breaker) present outside of the
power supply unit.
• With pluggable power supply units, ensure
that the outlet for the power supply unit is
close to the power supply unit.
• The disconnect unit and the outlet for the
power supply unit must be freely accessible at
all times.
WARNING
Danger of fire due to incorrect
installation
• Have the product mounted, installed and
commissioned only by qualified persons with
the appropriate skills.
• Never open the product.
CAUTION
Damage due to electromagnetic
radiation
This product
• Persons must not remain closer than 20 cm (8
in) to the product for long periods of time.
NOTICE
Damage to the product due to moisture
The product is not splash-proof. Moisture can
penetrate the product and damage it.
• Only use the product in a dry, indoor
environment.
NOTICE
Damage to the product due to
condensation
If the product is moved from a cold environment to
a warm environment, condensation may form in the
product.
• When there is a large temperature difference,
wait for the product to reach room
temperature before connecting to the voltage
supply.
• Make sure the product is dry.
NOTICE
Manipulation of PV system data in
Ethernet networks
You can connect the supported SMA products to
the Internet. When connected to the Internet, there
is a risk that unauthorized users can access and
manipulate the data of your PV system.
• Set up a firewall.
• Close unnecessary network ports.
• If absolutely necessary, only enable remote
access via a virtual private network (VPN).
• Do not use the port forwarding feature. This
also applies to the used Modbus ports.
• Disconnect system components from other
network components (network segmentation).
NOTICE
High costs due to inappropriate Internet
tariff
Depending on use, the data volume of the product
transferred via the Internet may vary in size. The
data volume depends, for example, on the number
of inverters in the system, the frequency of device
updates, the frequency of data transfer to
SunnyPortal or the use of FTP push. High costs for
the Internet connection can be the result.
• SMA Solar Technology AG recommends
using an Internet flat rate with a monthly data
volume of at least 1 GB for systems with up to
five SMA products.
• SMA Solar Technology AG recommends
using an Internet flat rate with a monthly data
volume of at least 3 GB for systems with up to
50 SMA products.
DHCP Server is recommended.
The DCHP server automatically assigns the
appropriate network settings to your nodes in the
local network. A manual network configuration is
therefore not necessary. In a local network, the
Internet router is usually the DHCP server. If the IP
addresses in the local network are to be assigned
dynamically, DHCP must be activated in the Internet
router (see the Internet router manual).
In networks where no DHCP server is active, proper
IP addresses must be assigned from the free address
pool of the network segment to all network
participants to be integrated during commissioning.
ENGLISH

3 Symbols on the Product SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-146
IP addresses of Modbus devices
In systems with Modbus devices, static IP addresses
must be assigned to all Modbus devices. Suitable IP
addresses can be assigned to the Modbus devices
from the free address supply of the network segment
either manually or dynamically via DHCP.
If the IP addresses are to be assigned dynamically,
DHCP must be activated in the router (see the router
manual). Make sure that the Modbus devices do not
contain variable IP addresses but always the same
IP addresses.
Electrical installations (for North
America)
All installations must conform with the laws,
regulations, codes and standards applicable in the
jurisdiction of installation (e.g. National Electrical
Code® ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical
Code® CSA-C22.1.).
• Before connecting the product to the utility
grid, contact your local grid operator. The
electrical connection of the product must be
carried out by qualified persons only.
• Ensure that the cables or conductors used for
electrical connection are not damaged.
3 Symbols on the Product
Symbol Explanation
USB
Function button
System LED
Ethernet
WEEE designation
Do not dispose of the product together
with the household waste but in accor-
dance with the disposal regulations for
electronic waste applicable at the instal-
lation site.
The product is suitable for indoor instal-
lation.
CE marking
The product complies with the require-
ments of the applicable EU directives.
Symbol Explanation
FCC designation
The product complies with the require-
ments of the applicable FCC standards.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
The product complies with the require-
ments of the applicable Australian stan-
dards.
This equipment contains specified radio
equipment that has been certified to the
Technical Regulation Conformity Certifi-
cation under the Radio Law.
ICASA
The product complies with the require-
ments of the South African standards for
telecommunication.
ANATEL
The product complies with the require-
ments of the Brazilian standards for
telecommunication.
Este equipamento opera em caráter se-
cundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sis-
temas operando em caráter primário.
The product complies with the Moroccan
safety and EMC requirements for elec-
tronic products.
4 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility
2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMC)
• Low Voltage Directive 2014/35/
EU (29.3.2014 L 96/357-374)
(LVD)
• Radio Equipment Directive
2014/53/EU (22.5.2014 L
153/62) (RED)
• Restriction of the use of certain
hazardous substances 2011/65/
EU (RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that
the products described in this document are in
compliance with the fundamental requirements and
other relevant provisions of the above-mentioned
directives. The entire EU Declaration of Conformity
can be found at www.SMA-Solar.com.
ENGLISH

Rechtliche Bestimmungen
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 7
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen
sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein
Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen
Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch
Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige
schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology
AG übertragen werden. Eine innerbetriebliche
Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes
oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist
erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Solar Technology AG gewährt keine
Zusicherungen oder Garantien, ausdrücklich oder
stillschweigend, bezüglich jeglicher Dokumentation
oder darin beschriebener Software und Zubehör.
Dazu gehören unter anderem (aber ohne
Beschränkung darauf) implizite Gewährleistung der
Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck. Allen diesbezüglichen Zusicherungen oder
Garantien wird hiermit ausdrücklich widersprochen.
SMA Solar Technology AG und deren Fachhändler
haften unter keinen Umständen für etwaige direkte
oder indirekte, zufällige Folgeverluste oder Schäden.
Der oben genannte Ausschluss von impliziten
Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen
angewendet werden.
Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, dieses
Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf
dem neusten Stand zu halten. Leser werden jedoch
ausdrücklich darauf hingewiesen, dass sich SMA
Solar Technology AG das Recht vorbehält, ohne
Vorankündigung bzw. gemäß den entsprechenden
Bestimmungen des bestehenden Liefervertrags
Änderungen an diesen Spezifikationen
durchzuführen, die sie im Hinblick auf
Produktverbesserungen und Nutzungserfahrungen für
angemessen hält. SMA Solar Technology AG
übernimmt keine Haftung für etwaige indirekte,
zufällige oder Folgeverluste oder Schäden, die durch
das Vertrauen auf das vorliegende Material
entstanden sind, unter anderem durch Weglassen
von Informationen, Tippfehler, Rechenfehler oder
Fehler in der Struktur des vorliegenden Dokuments.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im
Internet unter www.SMA-Solar.com herunterladen.
Software-Lizenzen
Die Lizenzen für die eingesetzten Software-Module
können Sie auf der Benutzeroberfläche des Produkts
aufrufen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn
diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende
Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein
Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Deutschland
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
Stand: 15.04.2019
Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Alle
Rechte vorbehalten.
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für:
• EDMM-10 (SMA Data Manager M) ab der
Firmware-Version 1.04.01.R
• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) ab der
Firmware-Version 1.04.01.R
1.2 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten
dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen
über folgende Qualifikation verfügen:
• Ausbildung für die Installation und
Konfiguration von IT-Systemen
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken
bei der Installation, Reparatur und Bedienung
elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und
Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und
Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen
und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit
allen Sicherheitshinweisen
1.3 Inhalt und Struktur des
Dokuments
Dieses Dokument enthält sicherheitsrelevante
Informationen sowie eine grafische Anleitung für
Installation und Inbetriebnahme (siehe Seite 107).
Beachten Sie alle Informationen und führen Sie die
grafisch dargestellten Handlungen in der
vorgegebenen Reihenfolge aus.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die
ausführliche Anleitung für die Installation,
Inbetriebnahme, Konfiguration und
Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format und als
eManual unter www.SMA-Solar.com. Den QR-Code
mit dem Link zum eManual finden Sie auf der
Titelseite dieses Dokuments. Das eManual können Sie
auch über die Benutzeroberfläche des Produkts
aufrufen.
Abbildungen in diesem Dokument sind auf die
wesentlichen Details reduziert und können vom
realen Produkt abweichen.
DEUTSCH

2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-148
1.4 Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im
Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5 Symbole im Dokument
Symbol Erklärung
Information, die für ein bestimmtes The-
ma oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-
heitsrelevant ist
Kapitel, in dem die Installation und Inbe-
triebnahme grafisch dargestellt ist
1.6 Weiterführende Informationen
Titel und Inhalt der Information Art der Infor-
mation
"Direktvermarktungsschnittstelle" Technische In-
formation
"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtli-
nien für eine sichere PV-Anlagen-
kommunikation"
Technische In-
formation
"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Technische In-
formation
Antworten auf häufig gestellte Fra-
gen FAQ auf Pro-
duktseite
Benutzerinformationen zur Bedie-
nung und den Funktionen des Pro-
dukts
Benutzerinfor-
mationen auf
Benutzerober-
fläche
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der SMA Data Manager M ist ein Datenlogger, der
die Funktion eines Anlagengateways sowie die
Funktion eines Energiemanagers übernimmt. Über
den SMA Data Manager M werden PV-
Anlagenteile und -Systeme mit Energieerzeugern und
-Verbrauchern, I/O-Systeme und Zähler über die
Ethernet-Schnittstelle in die SMA Infrastruktur
integriert. Dabei unterstützt der SMA Data Manager
M die Kommunikation mit bis zu 50 Geräten wie PV-
Wechselrichter, Batterie-Wechselrichter,
Energiezähler und I/O-Systeme.
Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im
Innenbereich geeignet.
Der erlaubte Betriebsbereich und die
Installationsanforderungen aller Komponenten
müssen jederzeit eingehalten werden.
Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den
Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Gesetze,
Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein
anderer Einsatz kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen und
Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung von SMA Solar Technology AG
gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum
Wegfall der Garantie- und
Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von
SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der
bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil
des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen,
beachtet und jederzeit zugänglich und trocken
aufbewahrt werden.
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-,
Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze
sowie Vorschriften oder Normen, die für die
Installation und die elektrische Sicherheit und den
Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology
AG übernimmt keine Verantwortung für die
Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze
oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt
angebracht sein.
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren
DEUTSCH

2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 9
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei
allen Arbeiten immer beachtet werden müssen.
Das Produkt wurde gemäß internationaler
Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet.
Trotz sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen
elektrischen oder elektronischen Geräten, Restrisiken.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und
einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu
gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam
und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle
Sicherheitshinweise.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Arbeiten am Versorgungsstromkreis können im
Fehlerfall gefährliche Spannungen am Produkt
anliegen.
• Bei Netzteilen mit Festanschluss sicherstellen,
dass eine Trenneinrichtung (z. B.
Leitungsschutzschalter) außerhalb des
Netzteils vorhanden ist.
• Bei Netzteilen mit Steckanschluss sicherstellen,
dass sich die Steckdose für das Netzteil in der
Nähe des Netzteils befindet.
• Die Trenneinrichtung und die Steckdose für
das Netzteil müssen jederzeit leicht
zugänglich sein.
WARNUNG
Brandgefahr durch fehlerhafte
Installation
• Das Produkt ausschließlich von Fachkräften mit
entsprechender Qualifikation montieren,
installieren und in Betrieb nehmen lassen.
• Das Produkt nie öffnen.
VORSICHT
Gefahr durch elektromagnetische
Strahlung
Dieses Produkt sendet im Betrieb
elektromagnetische Strahlung aus, die den Betrieb
anderer Geräte und aktiver Körperhilfsmittel (z.B.
Herzschrittmacher) beeinträchtigen kann.
• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als
20cm (8in) zum Produkt aufhalten.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch
Feuchtigkeit
Das Produkt ist nicht spritzwassergeschützt.
Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und das
Produkt beschädigen.
• Das Produkt nur im Innenbereich in trockener
Umgebung verwenden.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch
Kondenswasser
Wenn das Produkt von einer kalten Umgebung in
eine warme Umgebung gebracht wird, kann sich im
Produkt Kondenswasser bilden.
• Bei großen Temperaturunterschieden mit dem
Anschluss der Spannungsversorgung warten,
bis das Produkt Raumtemperatur erreicht hat.
• Sicherstellen, dass das Produkt trocken ist.
ACHTUNG
Manipulation von PV-Anlagendaten in
Ethernet-Netzwerken
Sie können die unterstützten SMA Produkte mit dem
Internet verbinden. Bei einer aktiven
Internetverbindung besteht das Risiko, dass
unberechtigte Nutzer auf die Daten Ihrer PV-Anlage
zugreifen und diese manipulieren.
• Firewall einrichten.
• Nicht benötigte Netzwerk-Ports schließen.
• Wenn unbedingt erforderlich, Fernzugriff nur
über ein Virtuelles Privates Netzwerk (VPN)
ermöglichen.
• Keine Portweiterleitung einsetzen. Dies gilt
auch für die verwendeten Modbus-Ports.
• Anlagenteile von anderen Netzwerkteilen
trennen (Netzwerksegmentierung).
ACHTUNG
Hohe Kosten durch ungeeigneten
Internettarif
Die über das Internet übertragene Datenmenge des
Produkts kann je nach Nutzung unterschiedlich groß
sein. Die Datenmenge hängt z. B. ab von der
Anzahl der Wechselrichter in der Anlage, der
Häufigkeit der Geräte-Updates, der Häufigkeit der
Sunny Portal-Übertragungen oder der Nutzung von
FTP-Push. Hohe Kosten für die Internetverbindung
können die Folge sein.
• SMA Solar Technology AG empfiehlt für
Anlagen mit bis zu 5 SMA Produkten die
Nutzung einer Internet-Flatrate mit einem
monatlichen Datenvolumen von mindestens 1
GB.
• SMA Solar Technology AG empfiehlt für
Anlagen mit bis zu 50 SMA Produkten die
Nutzung einer Internet-Flatrate mit einem
monatlichen Datenvolumen von mindestens 3
GB.
DEUTSCH

3 Symbole am Produkt SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-1410
DHCP-Server empfohlen
Der DHCP-Server weist den Netzwerkteilnehmern im
lokalen Netzwerk automatisch die passenden
Netzwerkeinstellungen zu. Dadurch ist keine
manuelle Netzwerkkonfiguration mehr erforderlich.
In einem lokalen Netzwerk dient üblicherweise der
Internet-Router als DHCP-Server. Wenn die IP-
Adressen im lokalen Netzwerk dynamisch vergeben
werden sollen, muss am Internet-Router DHCP
aktiviert sein (siehe Anleitung des Internet-Routers).
In Netzwerken in denen kein DHCP-Server aktiv ist,
müssen während der Erstinbetriebnahme geeignete
IP-Adressen aus dem freien Adressvorrat des
Netzsegments an alle einzubindenden
Netzwerkteilnehmer vergeben werden.
IP-Adressen von Modbus-Geräten
In Anlagen mit Modbus-Geräten, müssen statische
IP-Adressen an alle Modbus-Geräte vergeben
werden. Dabei können geeignete IP-Adressen aus
dem freien Adressvorrat des Netzsegments
entweder manuell oder dynamisch per DHCP an die
Modbus-Geräte vergeben werden.
Wenn die IP-Adressen dynamisch vergeben werden
sollen, muss am Router DHCP aktiviert sein (siehe
Anleitung des Routers). Dabei sicherstellen, dass die
Modbus-Geräte keine veränderlichen IP-Adressen
erhalten sondern immer dieselben IP-Adressen.
Elektrische Installationen (für Nord-
Amerika)
Die Installation muss entsprechend der vor Ort
geltenden Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und
Normen (z. B. National Electrical Code® ANSI/
NFPA 70 oder Canadian Electrical Code® CSA-
C22.1.) durchgeführt werden.
• Vor dem elektrischen Anschluss des Produkts
an das öffentliche Stromnetz wenden Sie sich
an Ihren Netzbetreiber vor Ort. Der elektrische
Anschluss des Produkts darf ausschließlich von
Fachkräften durchgeführt werden.
• Sicherstellen, dass die Kabel oder Leiter für
den elektrischen Anschluss unbeschädigt sind.
3 Symbole am Produkt
Symbol Erklärung
USB
Funktionstaster
System-LED
Symbol Erklärung
Ethernet
WEEE-Kennzeichnung
Entsorgen Sie das Produkt nicht über
den Hausmüll, sondern nach den am In-
stallationsort gültigen Entsorgungsvor-
schriften für Elektroschrott.
Das Produkt ist für die Montage im In-
nenbereich geeignet.
CE-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderun-
gen der zutreffenden EU-Richtlinien.
FCC-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderun-
gen der zutreffenden FCC-Standards.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Das Produkt entspricht den Anforderun-
gen der zutreffenden australischen Stan-
dards.
Das Produkt ist mit Funktechnik ausge-
stattet, die nach den technischen Vor-
schriften unter Einhaltung der Funkrichtli-
nien zertifiziert ist.
ICASA
Das Produkt entspricht den Anforderun-
gen der südafrikanischen Standards für
Telekommunikation.
ANATEL
Das Produkt entspricht den Anforderun-
gen der brasilianischen Standards für Te-
lekommunikation.
Este equipamento opera em caráter se-
cundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.
Das Produkt entspricht den marokkani-
schen Sicherheits- und EMV-Vorschriften
für elektrische Produkte.
DEUTSCH

4 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 11
4 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
• Niederspannung 2014/35/EU
(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)
• Funkanlagen 2014/53/EU
(22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe
2011/65/EU (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich
die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien
befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
DEUTSCH

Законови постановления SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1412
Законови постановления
Съдържащата се в настоящата документация
информация е собственост на
SMASolarTechnologyAG. Никаква част от този
документ не може да бъде размножавана,
запаметявана в база данни или предавана по
друг начин (по електронен или механичен път,
чрез фотокопиране или запис) без
предварително писмено съгласие от
SMASolarTechnologyAG. Размножаването й за
вътрешнофирмени цели за оценка на продукта
или за правилното му използване е позволено и
за него не е необходимо разрешение.
SMASolarTechnologyAG не дава уверения или
гаранции – изрично или мълчаливо – по
отношение на каквато и да е документация или
съдържащите се вътре софтуер и
принадлежности. Това включва също така (но не
само) подразбираща се гаранция за пригодност
за пазара и за определена цел. С настоящето
изрично се отхвърлят всички свързани с това
уверения и гаранции. SMASolarTechnologyAG
и техният специализиран търговец не поемат в
никакъв случай отговорност за каквито и да е
преки или косвени, случайни последващи загуби
или щети.
Горепосоченото изключване на подразбиращи
се гаранции не може да бъде приложено във
всички случаи.
Запазва се правото на промени по
спецификациите. Положени са всички усилия
този документ да бъде изготвен с възможно най-
голяма грижа и да бъде възможно най-пълно
актуализиран. На читателите все пак се обръща
внимание, че SMASolarTechnologyAG си
запазва правото, без предварително известяване
или съгласно съответните разпоредби на
съществуващия договор за доставка, да
извършва промени в тези спецификации,
преценени като необходими с оглед
подобряване на продукта и опита от
използването му. SMASolarTechnologyAG не
поема отговорност за каквито и да е косвени,
случайни или последващи загуби или щети,
възникнали въз основа на доверяването на
настоящия материал, в това число поради
пропускане на информация, печатни грешки,
изчислителни грешки или грешки в структурата
на настоящия документ.
SMA гаранция
Можете да свалите актуалните гаранционни
условия от Интернет на адрес www.SMA-
Solar.com.
Софтуерни лицензи
Лицензите за използваните софтуерни модули са
достъпни в потребителския интерфейс на
продукта.
Търговска марка
Признават се всички търговски марки, дори ако
не са обозначени специално. Липсата на
обозначение не означава, че дадена марка или
даден знак са свободни.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Германия
тел. +49 561 9522-0
факс +49 561 9522-100
www.SMA.de
имейл: [email protected]
Редакция: 15.4.2019 г.
Copyright © 2019 SMASolarTechnologyAG.
Всички права запазени.
1 Указания към този документ
1.1 Обхват на валидност
Този документ важи за:
• EDMM-10 (SMA Data Manager M) от
фърмуер версия 1.04.01.R
• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) от
фърмуер версия 1.04.01.R
1.2 Целева група
Описаните в този документ дейности могат да се
изпълняват само от квалифициран персонал.
Специализираният персонал трябва да
притежава следната квалификация:
• Образование за инсталиране и
конфигуриране на IT системите
• обучение за справяне с опасности и
рискове при инсталирането, ремонта и
обслужването на електрически устройства
и съоръжения
• квалификация за инсталиране и пускане в
експлоатация на електрически устройства
и съоръжения
• Познаване на приложимите закони,
стандарти и регламенти
• познаване и спазване на този документ
заедно с всички инструкции за безопасност
1.3 Съдържание и структура на
документа
Настоящият документ съдържа свързана със
сигурността информация, както и графично
ръководство за инсталиране и пускане в
експлоатация (вж. страница 107). Спазвайте
информацията и извършвайте всички графично
представени дейности в посочената
последователност.
Актуалната версия на този документ, както и
подробното ръководство за инсталиране,
пускане в експлоатация, конфигуриране и
извеждане от експлоатация ще намерите в PDF
БЪЛГАРСКИ

2 Безопасност
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство EDMM-10-IS-xx-14 13
формат и като електронно ръководство (eManual)
на www.SMA-Solar.com. QR Code с линк към
електронното ръководство ще намерите на
заглавната страница на този документ.
Електронното ръководство е достъпно и чрез
потребителския интерфейс на продукта.
Изображенията в настоящия документ са сведени
до съществените детайли и могат да се
различават от действителния продукт.
1.4 Степени на предупрежденията
При работа с продукта може да се появят
предупреждения от следните степени.
ОПАСНОСТ
Обозначава предупреждение, неспазването на
което непосредствено води до смърт или тежки
телесни повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава предупреждение, неспазването на
което може да доведе до смърт или тежки
телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
Обозначава предупреждение, неспазването на
което може да доведе до леки или средни
телесни повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава предупреждение, неспазването на
което може да доведе до материални щети.
1.5 Символи в документа
Символ Пояснение
Информация, която е важна за
определена тема или цел, но не е
релевантна за безопасността.
Глава, в която инсталирането и
пускането в експлоатация са
представени графично
1.6 Повече информация
Заглавие и съдържание на
информацията Вид на
информаци
ята
"Direct Marketing Interface" Техническа
информация
"PUBLIC CYBER SECURITY -
Guidelines for a Secure PV System
Communication"
Техническа
информация
"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Техническа
информация
Заглавие и съдържание на
информацията Вид на
информаци
ята
Отговори на често поставяни
въпроси FAQ на
страницата
на продукта
Информация за потребителя
относно обслужването и
функциите на продукта
Информация
за
потребителя
в
потребителск
ия интерфейс
2 Безопасност
2.1 Коректна експлоатация
SMA Data Manager M е регистратор на данни,
който поема функциите на gateway на системата
и на енергиен мениджър. Чрез
SMADataManager M се интегрират
фотоволтаични компоненти и системи с
генератори и потребители на енергия, I/O
системи и измерватели в SMA инфраструктурата
през Ethernet интерфейса. При това
SMADataManager M поддържа комуникация с
до 50 устройства, като фотоволтаични инвертори,
акумулаторни блокове, енергийни броячи и I/O
системи.
Продуктът е подходящ само за вътрешна
употреба.
Допустимият работен обхват и изискванията за
инсталиране на компонентите трябва винаги да
бъде спазвани.
Използвайте продуктите на SMA изключително в
съответствие с информацията от приложената
документация и съгласно местните закони,
разпоредби, предписания и норми. Употреба,
различна от указаната, може да доведе до
нараняване на хора или материални щети.
Изменение на SMA продуктите, напр. промени
или модифициране, са позволени само с
изричното писмено съгласие на
SMASolarTechnologyAG. Непозволените
изменения водят до загуба на гаранцията, и по
правило до оттегляне на лиценза за ползване.
SMASolarTechnologyAG не носи отговорност за
щети, причинени от такива изменения.
Всяка употреба на продукта по начин различен
от предвидения представлява нарушение.
Приложените документация е съставна част на
продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на
Ваше разположение и да се съхранява на сухо.
Този документ не замества регионални, местни,
областни, федерални или национални закони,
както и предписанията или нормите, които са
приложими за инсталирането и електрическата
безопасност и за приложението на продукта.
БЪЛГАРСКИ

2 Безопасност SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1414
SMASolarTechnologyAG не поема отговорност
за спазването, съответно неспазването на тези
закони или разпоредби във връзка с
инсталирането на продукта.
Типовата табела трябва да е закрепена
стабилно към продукта.
2.2 Важни указания за
безопасност
Запазете ръководството
Тази глава съдържа указания за безопасност,
които трябва да бъдат спазвани винаги при
работа по и с акумулатори.
Продуктът е проектиран и изпробван в
съответствие с международните изисквания за
безопасност. Въпреки че е конструиран
внимателно, съществуват остатъчни рискове
както при всички електрически или електронни
уреди. Моля, прочетете внимателно този раздел
и винаги спазвайте указанията за безопасност,
за да избегнете материални щети и телесни
наранявания и за да гарантирате дългия
експлоатационен живот на продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за живота поради токов
удар
При работи върху захранващата верига може
да се появят опасни напрежения на продукта в
случай на повреда.
• При мрежови части с фиксирана връзка
се уверете, че е налично изключващо
устройство (напр. защитен прекъсвач)
извън мрежовата част.
• При мрежови части с щепселна връзка се
уверете, че контактът на захранващата
част е близо до нея.
• Изключващото устройство и контактът за
мрежовата част трябва да са лесно
достъпни по всяко време.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от пожар при неправилна
инсталация
• Продуктът трябва да се монтира,
инсталира и пуска в експлоатация само
от квалифицирани специалисти.
• Никога не отваряйте продукта.
ВНИМАНИЕ
Опасност от електромагнитно
излъчване
При работа този продукт излъчва
електромагнитни вълни, които могат да
повлияят върху работата на други уреди и
активни имплантируеми медицински изделия
(например пейсмейкъри).
• Хора не трябва да пребивават
продължително на разстояние, по-малко
от 20cm (8in) до продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА
Повреда на продукта вследствие на
влага
Продуктът не е устойчив на пръски. Така в
продукта може да проникне влага и да го
повреди.
• Продуктът трябва да се използва само на
закрито и в суха среда.
ЗАБЕЛЕЖКА
Повреда на продукта вследствие на
кондензация
Когато продуктът бъде преместен от студена в
топла среда, в него може да се образува
конденз.
• При големи температурни разлики преди
свързване към захранване с напрежение
трябва да се изчака, докато продуктът
достигне температурата на помещението.
• Уверете се, че продуктът е сух.
ЗАБЕЛЕЖКА
Манипулиране на данните за
фотоволтаичните системи в Ethernet
мрежи
Можете да свържете поддържаните SMA
продукти с интернет. При активна връзка с
интернет съществува риск неоторизирани
потребители да имат достъп до данните на
Вашата фотоволтаична система и да ги
манипулират.
• Настройте защитната стена.
• Затворете ненужните мрежови портове.
• Ако е абсолютно необходимо, разрешете
отдалечен достъп само през виртуална
частна мрежа (VPN).
• Не използвайте препращане на портове.
Това важи и за използваните Modbus
портове.
• Отделете частите от системата от другите
мрежови части (сегментиране на
мрежата).
БЪЛГАРСКИ

3 Символи на продукта
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство EDMM-10-IS-xx-14 15
ЗАБЕЛЕЖКА
Големи разходи поради неподходяща
тарифа за интернет
Предаваният през интернет обем данни на
продукта може да варира в зависимост от
използването. Обемът данни зависи например
от броя на инверторите в системата, честотата
на актуализациите на уреда, честотата на
прехвърлянията в SunnyPortal или използването
на FTP-Push. Това може да доведе до големи
разходи за интернет връзка.
• SMASolarTechnologyAG препоръчва за
системи с до 5 SMA продукта
използването на фиксирана тарифа за
интернет с месечен обем на данни от
минимум 1GB.
• SMASolarTechnologyAG препоръчва за
системи с до 50 SMA продукта
използването на фиксирана тарифа за
интернет с месечен обем на данни от
минимум 3GB.
Препоръчва се DHCP сървър.
DHCP сървърът автоматично присвоява на
мрежовите участници в локалната мрежа
съответните мрежови настройки. По този начин
се премахва необходимостта от ръчна
конфигурация на мрежата. В локална мрежа
интернет рутера обикновено се използва като
DHCP сървър. Ако IP адресите в локалната
мрежа трябва се разпределят динамично, на
интернет рутера трябва да се активира DHCP (вж.
Ръководството на интернет рутера).
В локални мрежи без активен DHCP сървър на
всички мрежови потребители трябва да се
разпределят подходящи IP адреси от списъка със
свободни адреси на мрежовия сегмент, които да
се включат при първоначалното пускане в
експлоатация.
IP адреси на Modbus уреди
При системи с Modbus уреди трябва да се
разпределят на всички Modbus уреди статични IP
адреси. За целта подходящи IP адреси от списъка
със свободни адреси на мрежовия сегмент могат
да се разпределят на Modbus уредите ръчно или
динамично чрез DHCP.
Ако IP адресите трябва да се разпределят
динамично, на рутера трябва да се активира
DHCP (вж. Ръководството на рутера). Уверете се,
че Modbus уредите не получават променливи IP
адреси, а винаги същите IP адреси.
Електрически инсталации (за
Северна Америка)
Инсталацията трябва да е в съответствие с
местните закони, правила, наредби и стандарти
(напр. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70
или Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).
• Обърнете се към Вашия мрежов оператор
на място, преди да свържете продукта към
обществената електрическа мрежа.
Електрическото свързване на продукта може
да се извършва само от квалифицирани
специалисти.
• Уверете се, че кабелите или проводниците
за електрическата връзка не са повредени.
3 Символи на продукта
Символ Пояснение
USB
Бутони за управление
LED система
Етернет
ОЕЕО обозначение
Не изхвърляйте продукта в домашния
кош за отпадъци, а в съответствие с
разпоредбите за изхвърляне на
електронни отпадъци, които са
валидни на мястото за монтаж.
Продуктът е подходящ за монтаж на
закрито.
Маркировка „СЕ“
Продуктът отговаря на изискванията
на приложимите директиви на ЕС.
FCC обозначение
Продуктът отговаря на изискванията
на приложимите FCC стандарти.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Продуктът отговаря на изискванията
на приложимите стандарти в
Австралия.
Продуктът е снабден с радиотехника,
която е сертифицирана съгласно
техническите предписания при
спазване на съответните директиви.
БЪЛГАРСКИ

4 ЕC Декларация за съответствие SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1416
Символ Пояснение
ICASA
Продуктът отговаря на изискванията
на южноафриканските
телекомуникационни стандарти.
ANATEL
Продуктът отговаря на изискванията
на бразилските телекомуникационни
стандарти.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Продуктът отговаря на мароканските
правила за безопасност и за
електромагнитна съвместимост (ЕМС)
за електрически продукти.
4 ЕC Декларация за съответствие
по смисъла на Директивите на ЕС
• Електромагнитна съвместимост
(ЕМС) 2014/30/ЕС
(29.3.2014L96/79-106)
• Ниско напрежение 2014/35/ЕС
(29.3.2014L96/357-374) (NSR)
• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС
(22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Ограничение за използването на
определени опасни вещества
2011/65/ЕС (RoHS)
С настоящото SMASolarTechnologyAG
удостоверява, че описаните в този документ
продукти отговарят на всички основни
изисквания и на други, отнасящи се до него
разпоредби по горепосочените директиви.
Пълният текст на Декларацията за съответствие
на ЕС можете да намерите на www.SMA-
Solar.com.
БЪЛГАРСКИ

Právní ustanovení
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce EDMM-10-IS-xx-14 17
Právní ustanovení
Informace obsažené vtéto dokumentaci jsou
majetkem společnosti SMA Solar Technology AG.
Žádná zčástí tohoto dokumentu se bez předchozího
písemného souhlasu společnosti SMA Solar
Technology AG nesmí rozmnožovat, ukládat do
systému pro vyvolávání dat ani jiným způsobem
přenášet (elektronicky, mechanicky prostřednictvím
fotokopií nebo záznamů). Interní pořizování kopií
vrámci firmy za účelem hodnocení produktu či
řádného použití produktu je povoleno anevyžaduje
předchozí souhlas.
Sohledem na jakoukoli dokumentaci nebo vní
popsaný software apříslušenství neposkytuje
společnost SMA Solar Technology AG žádné
výslovné ani nevyslovené přísliby či záruky. Mezi tyto
přísliby azáruky patří mimo jiné implicitní záruka
prodejnosti avhodnosti kurčitému účelu. Tímto
výslovně odmítáme veškeré související přísliby nebo
záruky. Společnost SMA Solar Technology AG ani
její specializovaní prodejci za žádných okolností
neručí za případné přímé, nepřímé či náhodné
následné ztráty nebo škody.
Výše uvedenou výluku implicitních záruk nelze
aplikovat ve všech případech.
Vyhrazujeme si právo na změny specifikací.
Maximálně usilujeme oto, abychom tento dokument
vytvořili smaximální pečlivostí aobsažené informace
udržovali vaktuálním stavu. Čtenáře však výslovně
upozorňujeme, že si společnost SMA Solar
Technology AG vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení, resp. podle příslušných
ustanovení uzavřené dodací smlouvy změny těchto
specifikací, které sohledem na vylepšování produktu
azkušenosti sjeho používáním považuje za
přiměřené. Společnost SMA Solar Technology AG
neručí za případné nepřímé, náhodné nebo následné
ztráty či škody, které vzniknou vdůsledku důvěry
vložené vtento materiál, mimo jiné následkem
vynechání informací, překlepů, početních chyb nebo
chyb ve struktuře tohoto dokumentu.
ZárukaSMA
Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na
internetu na adrese www.SMA-Solar.com.
Softwarové licence
Licence pro používané softwarové moduly si můžete
otevřít na uživatelském rozhraní produktu.
Ochranné známky
Všechny ochranné známky jsou uznány, ikdyž
nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud
symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka
nejsou chráněné.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Německo
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-mail: [email protected]
Stav: 15.04.2019
Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.
Všechna práva vyhrazena.
1 Informace ktomuto dokumentu
1.1 Rozsah platnosti
Tento dokument platí pro:
• EDMM-10 (SMADataManagerM) od verze
firmwaru 1.04.01.R
• EDMM-US-10 (SMADataManagerM) od
verze firmwaru 1.04.01.R
1.2 Cílová skupina
Činnosti popsané vtomto dokumentu smějí vykonávat
pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí
mít následující kvalifikaci:
• vzdělání pro instalaci akonfiguraci IT systémů
• proškolení ozacházení snebezpečími ariziky
při instalaci, opravách aobsluze elektrických
přístrojů azařízení,
• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů
azařízení ajejich uvádění do provozu
• znalost příslušných zákon, norem asměrnic
• znalost adodržování tohoto dokumentu včetně
všech bezpečnostních upozornění
1.3 Obsah a struktura dokumentu
Tento dokument obsahuje bezpečnostní informace
ataké grafický návod kinstalaci auvedení do
provozu (viz strana 107). Dbejte všech informací
agraficky vyobrazené úkony proveďte ve
stanoveném pořadí.
Aktuální verzi tohoto dokumentu ipodrobný návod
kinstalaci, uvedení do provozu, konfiguraci
aodstavení zprovozu najdete ve formátu PDF ajako
eManual na adrese www.SMA-Solar.com. Kód QR
sodkazem na eManual najdete na titulní straně
tohoto dokumentu. Příručku eManual si můžete otevřít
rovněž prostřednictvím uživatelského rozhraní
produktu.
Vyobrazení v tomto dokumentu jsou redukována na
důležité detaily a mohou se lišit od reálného výrobku.
1.4 Stupně výstražných upozornění
Při manipulaci sproduktem se můžete setkat
snásledujícími stupni výstražných upozornění.
NEBEZPEČÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož
nerespektování vede bezprostředně kusmrcení
nebo ktěžkému poranění.
ČEŠTINA

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG
Stručný průvodceEDMM-10-IS-xx-1418
VAROVÁNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož
nerespektování může vést kusmrcení nebo
ktěžkému poranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož
nerespektování může vést lehkému nebo středně
těžkému poranění.
OZNÁMENÍ
Označuje výstražné upozornění, jehož
nerespektování může vést kmateriálním škodám.
1.5 Symboly vdokumentu
Symbol Vysvětlení
Informace, která je pro určité téma nebo
určitý cíl důležitá, ale netýká se bez-
pečnosti.
Kapitola, ve které je graficky znázorně-
na instalace auvedení do provozu
1.6 Další informace
Název aobsah informace Druh infor-
mace
"Direct Marketing Interface" Technické
informace
"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-
lines for a Secure PV System Com-
munication"
Technické
informace
„PRŮMYSLOVÁ SBĚRNICE SMA
SPEEDWIRE“ Technické
informace
Odpovědi na časté dotazy Časté dotazy
na stránce
produktu
Informace pro uživatele oobsluze
afunkcích produktu Informace pro
uživatele
vuživatelském
rozhraní
2 Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu surčením
SMADataManagerM je datalogger, který ve FV
systému plní funkci brány (gateway) azařízení pro
energetický management. Jednotka
SMADataManagerM umožňuje do infrastruktury
SMA prostřednictvím rozhraní Ethernet integrovat FV
systémy ajejich části sgenerátory energie
aspotřebiči, I/O systémy aelektroměry.
SMADataManagerM podporuje komunikaci až
s50přístroji, jako jsou FV střídače, akumulátorové
střídače, elektroměry aI/O systémy.
Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřních
prostorech.
Vždy musí být dodržován povolený rozsah
provozních hodnot apožadavky na instalaci všech
komponent.
Produkty SMA používejte pouze podle údajů
uvedených vpřiložené dokumentaci apodle
zákonů, ustanovení, předpisů anorem platných
vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění
osob nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktů SMA (např. změny
apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným
písemným souhlasem společnosti SMA Solar
Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke
ztrátě nároků vyplývajících ze záruky
aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku
povolení kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA
Solar Technology AG za škody způsobené
vdůsledku takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno
vpoužití vsouladu surčením, se považuje za použití
vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu.
Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát
jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné
auložené na suchém místě.
Tento dokument nenahrazuje regionální, zemské,
provinční, federální nebo národní zákony ani
předpisy anormy, které platí pro instalaci
aelektrickou bezpečnost apoužívání produktu.
Společnost SMA Solar Technology AG neodpovídá
za dodržení, resp. nedodržení těchto zákonů či
ustanovení vsouvislosti sinstalací produktu.
Typový štítek musí být trvale připevněný na
produktu.
2.2 Důležitá bezpečnostní
upozornění
Návod si uschovejte
Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní
upozornění, kterých je třeba dbát při provádění
veškerých prací.
Tento produkt byl navržen atestován vsouladu
smezinárodními bezpečnostními požadavky. Stejně
jako uvšech ostatních elektrických nebo
elektronických přístrojů hrozí navzdory pečlivému
zkonstruování zbytková rizika. Aby se předešlo
poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl
zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto
kapitolu přečtěte avždy dbejte všech
bezpečnostních upozornění.
ČEŠTINA

2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce EDMM-10-IS-xx-14 19
VAROVÁNÍ
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu
elektrickým proudem
Při práci na obvodu napájecího proudu může
produkt v případě poruchy vykazovat nebezpečné
napětí.
• U síťových zdrojů s pevným připojením
zajistěte, aby byl odpojovač (např. jistič
vedení) umístěn mimo síťový spoj.
• U síťových zdrojů se zástrčkou zajistěte, aby
se zásuvka pro síťový zdroj nacházela v
blízkosti síťového zdroje.
• Odpojovač a zásuvka pro síťový zdroj musejí
být v jakémkoliv okamžiku snadno přístupné.
VAROVÁNÍ
Při nesprávné instalaci hrozí nebezpečí
vzniku požáru.
• Produkt smějí montovat, instalovat a uvádět do
provozu pouze odborní pracovníci s
odpovídající kvalifikací.
• Produkt nikdy neotvírejte.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí vdůsledku
elektromagnetického záření
Tento produkt vysílá za provozu elektromagnetické
záření, které může nepříznivě ovlivňovat provoz
dalších přístrojů aaktivních tělesných pomůcek
(např. kardiostimulátorů).
• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než
20cm (8in)od produktu.
OZNÁMENÍ
Poškození produktu vnikáním vlhkosti
Produkt není chráněn proti stříkající vodě. Může tak
dovnitř vnikat vlhkost amůže dojít kpoškození
produktu.
• Produkt používejte pouze ve vnitřních
prostorách avsuchém prostředí.
OZNÁMENÍ
Poškození produktu kondenzující vodou
Když produkt přenesete ze studeného prostředí do
teplého prostředí, může vproduktu kondenzovat
voda.
• Vpřípadě velkých teplotních rozdílů
spřipojováním zdroje napětí počkejte, než
produkt dosáhne pokojové teploty.
• Ověřte, zda je produkt suchý.
OZNÁMENÍ
Manipulace sdaty FV systému vsítích
Ethernet
Podporované produkty SMA můžete připojit
kinternetu. Při aktivním připojení kinternetu hrozí
riziko, že se kdatům vašeho FV systému dostanou
neoprávnění uživatelé aže snimi budou
manipulovat.
• Nastavte bránu firewall.
• Zavřete nepotřebné síťové porty.
• Je-li bezpodmínečně nutný vzdálený přístup,
umožněte ho jen prostřednictvím virtuální
privátní sítě (VPN).
• Nepoužívejte přesměrování portů. To platí
ipro používané porty Modbus.
• Části FV systému oddělte od ostatních částí
sítě (segmentace sítě).
OZNÁMENÍ
Vysoké náklady při použití nevhodného
internetového tarifu
Objem dat přenášených produktem prostřednictvím
internetu se může lišit vzávislosti na rozsahu
využívání. Objem dat závisí například na počtu
střídačů ve FVsystému, na frekvenci aktualizací
přístrojů, na frekvenci přenosů dat na portál Sunny
Portal nebo na využívání funkce FTP push.
Důsledkem mohou být vysoké náklady na připojení
kinternetu.
• Společnost SMA Solar Technology AG
doporučuje usystémů až s5produkty SMA
využívat připojení kinternetu směsíčním
objemem dat alespoň 1GB.
• Společnost SMA Solar Technology AG
doporučuje usystémů až s50produkty SMA
využívat připojení kinternetu směsíčním
objemem dat alespoň 3GB.
Doporučujeme používat DHCP server
DHCP server síťovým zařízením vmístní síti
automaticky přiděluje vhodná síťová nastavení. Ruční
síťová konfigurace tak již není zapotřebí. Vmístní síti
funguje jako DHCP server obvykle internetový
směrovač. Pokud se IP adresy vmístní síti mají
přidělovat dynamicky, musí být na internetovém
směrovači aktivovaný protokol DHCP (viz návod
kinternetovému směrovači).
Vsítích, vnichž není aktivní DHCP server, je nutné při
prvním uvádění do provozu přidělit všem
zapojovaným účastnickým zařízením vhodné IP
adresy zvolného rozsahu daného segmentu sítě.
ČEŠTINA

3 Symboly na produktu SMA Solar Technology AG
Stručný průvodceEDMM-10-IS-xx-1420
IP adresy přístrojů Modbus
Vsystémech spřístroji Modbus musejí být všem
přístrojům Modbus přiděleny statické IP adresy.
Vhodné IP adresy zvolného rozsahu síťového
segmentu je při tom možné přístrojům Modbus
přidělovat buď ručně, nebo dynamicky
prostřednictvím DHCP serveru.
Pokud se IP adresy mají přidělovat dynamicky, musí
být na směrovači aktivovaný protokol DHCP (viz
návod ke směrovači). Zajistěte, aby přístrojům
Modbus nebyly přidělovány proměnlivé IP adresy,
nýbrž aby vždy měly stejnou IP adresu.
Elektrické instalace (pro Severní
Ameriku)
Instalace musí být provedena podle místních
platných zákonů, ustanovení, předpisů anorem
(např. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70
nebo Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).
• Před elektrickým připojením produktu
kdistribuční síti se obraťte na místního
provozovatele rozvodné sítě. Elektrické
připojení produktu smějí provádět výhradně
odborní pracovníci.
• Zajistěte, aby kabely nebo vodiče pro
elektrické připojení byly nepoškozené.
3 Symboly na produktu
Symbol Vysvětlení
USB
funkční tlačítko
Systémová LED dioda
Ethernet
značka WEEE
Nevyhazujte produkt do domovního od-
padu. Zlikvidujte ho podle předpisů pro
likvidaci elektrického odpadu platných
vmístě instalace.
Produkt je vhodný kinstalaci ve vnitřních
prostorech.
značka CE
Produkt splňuje požadavky relevantních
směrnic EU.
Symbol Vysvětlení
značka FCC
Produkt splňuje požadavky relevantních
norem FCC.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Produkt splňuje požadavky relevantních
australských norem.
Produkt je vybaven rádiovou technikou
certifikovanou podle technických předpi-
sů avsouladu se směrnicemi pro rádi-
ová zařízení.
ICASA
Produkt splňuje požadavky jihoafrických
norem pro telekomunikaci.
ANATEL
Produkt splňuje požadavky brazilských
norem pro telekomunikaci.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.
Produkt odpovídá marockým předpisům
obezpečnosti aelektromagnetické
kompatibilitě elektrických produktů.
4 EU prohlášení oshodě
ve smyslu směrnic EU
• elektromagnetická kompatibilita
2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMC)
• nízké napětí 2014/35/EU
(29.3.2014 L 96/357-374) (LVD)
• rádiová zařízení 2014/53/EU
(22.5.2014 L153/62) (RED)
• omezení používání některých
nebezpečných látek 2011/65/EU
(RoHS)
Společnost SMA Solar Technology AG tímto
prohlašuje, že vtomto dokumentu popsané výrobky
splňují základní požadavky iostatní relevantní
ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU
prohlášení oshodě najdete na webu www.SMA-
Solar.com.
ČEŠTINA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SMA Data Logger manuals