Smeg Microwave User manual

Instructions for Use
Microwave
Bedienungsanweisung
Mikrowelle

Table of Contents
1
INSTRUCTIONS FOR THE USER: these provide recommendations fo
r
use, a description of the controls and the correct procedures for cleanin
g
and maintaining the appliance
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER: these are intended for the
qualified engineer who is to install, commission and test the appliance
1PRECAUTIONS FOR USE................................................................................2
2DISPOSAL INSTRUCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY........................3
3SAFETY PRECAUTIONS..................................................................................4
4GET TO KNOW YOUR OVEN...........................................................................8
5BEFORE INSTALLATION .................................................................................8
6DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS .............................................9
7USING THE OVEN..........................................................................................11
8ACCESSORIES AVAILABLE ..........................................................................16
9RECOMMENDED COOKING TABLES...........................................................16
10CLEANING AND MAINTENANCE...............................................................24
11EXTRAORDINARY MAINTENANCE...........................................................26
12INSTALLING THE APPLIANCE...................................................................28
EN

Precautions for Use
2
1 PRECAUTIONS FOR USE
THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. TAKE GOOD
CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE OVEN'S LIFE CYCLE.
WE URGE YOU TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INFORMATION IT
CONTAINS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. INSTALLATION
MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED STAFF IN COMPLIANCE WITH THE
RELEVANT REGULATIONS. THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USE AND COMPLIES WITH THE EEC DIRECTIVES CURRENTLY IN FORCE.
THE APPLIANCE IS BUILT TO PROVIDE THE FOLLOWING FUNCTION:
COOKING AND HEATING FOODS; ALL OTHER USES ARE TO BE
CONSIDERED IMPROPER.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL LIABILITY FOR USES OTHER THAN
THOSE STATED ABOVE.
KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE.
ALWAYS KEEP THE INSTRUCTION MANUAL HANDY. IF YOU LEND THE
MICROWAVE OVEN TO SOMEONE ELSE GIVE THEM THE MANUAL AS WELL!
NEVER USE THIS APPLIANCE FOR HEATING ROOMS.
NEVER LEAVE PACKAGING RESIDUES UNATTENDED IN THE HOME.
SEPARATE THE VARIOUS PACKAGING MATERIALS BY TYPE AND CONSIGN
THEM TO THE NEAREST SEPARATE DISPOSAL CENTRE.
THIS APPLIANCE IS TAGGED UNDER EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE).
THIS DIRECTIVE CONTAINS THE REGULATIONS GOVERNING THE
COLLECTION AND RECYCLING OF DECOMMISSIONED APPLIANCES
THROUGHOUT THE EUROPEAN UNION.
NEVER OBSTRUCT THE OPENINGS AND SLITS PROVIDED FOR
VENTILATION AND HEAT DISPERSAL.
THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARK
IS IN A VISIBLE POSITION ON THE OVEN DOOR FRAME.
THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REMOVED.
NEVER USE METAL SCOURING PADS OR SHARP SCRAPERS
WHICH WILL DAMAGE THE SURFACE.
USE ORDINARY NON-ABRASIVE PRODUCTS WITH THE AID OF
WOODEN OR PLASTIC UTENSILS IF NECESSARY. RINSE
THOROUGHLY AND DRY WITH A SOFT CLOTH OR CHAMOIS
LEATHER.
DO NOT ALLOW SPILLS OF FOODS WITH HIGH SUGAR CONTENT
(E.G. JAM) TO DRY INSIDE THE OVEN. IF THEY DRY FOR TOO
LONG, THEY MIGHT DAMAGE THE ENAMEL COATING OF THE
INSIDE OF THE OVEN.
EN

Disposal Instructions
3
2 DISPOSAL INSTRUCTIONS -
OUR ENVIRONMENT POLICY
Our products are only packaged using non-pollutant, environment-friendly,
recyclable materials. We urge you to cooperate by disposing of the
packaging properly. Contact your local dealer or the competent local
organisations for the addresses of collection, recycling and disposal
facilities.
Never leave all or part of the packaging lying around. Packaging parts,
and especially plastic bags, may represent a suffocation hazard for
children.
Your old appliance must also be disposed of properly.
Important: deliver the appliance to your local organisation authorised to
collect scrapped appliances. Proper disposal allows the intelligent
recovery of valuable materials.
Before scrapping your appliance it is important to remove doors and leave
shelves in position as for use, to ensure that children cannot accidentally
become trapped inside the oven during play. Also, cut the power supply
lead and remove it and the plug.
EN

Safety Precautions
4
3 SAFETY PRECAUTIONS
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY
REGULATIONS FOR ELECTRIC OR GAS APPLIANCES AND VENTILATION
FUNCTIONS.
IN YOUR INTEREST AND TO ENSURE YOUR SAFETY, BY LAW ALL ELECTRIC
APPLIANCES MUST ONLY BE INSTALLED AND SERVICED BY QUALIFIED
STAFF, IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT REGULATIONS.
OUR APPROVED INSTALLATION ENGINEERS GUARANTEE YOU A JOB WELL
DONE.
GAS OR ELECTRIC APPLIANCES MUST ALWAYS BE DISCONNECTED BY
SUITABLY SKILLED PEOPLE.
THE PLUG TO BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY LEAD AND THE
RELATIVE SOCKET MUST BE OF THE SAME TYPE AND COMPLY WITH THE
RELEVANT REGULATIONS.
THE POWER SUPPLY SOCKET MUST BE ACCESSIBLE EVEN AFTER THE
APPLIANCE HAS BEEN BUILT-IN.
NEVER DISCONNECT THE PLUG BY PULLING ON THE POWER SUPPLY LEAD
THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH IN COMPLIANCE WITH
ELECTRICAL SYSTEM SAFETY REGULATIONS.
IMMEDIATELY AFTER INSTALLATION, CARRY OUT A QUICK TEST ON THE
OVEN FOLLOWING THE INSTRUCTIONS PROVIDED LATER IN THIS MANUAL.
DURING THE TESTS PUT A GLASS OF WATER INSIDE THE OVEN AS IT WILL
ABSORB THE MICROWAVES AND THE OVEN WILL NOT BE DAMAGED. IF THE
APPLIANCE FAILS TO OPERATE, DISCONNECT IT FROM THE ELECTRICAL
MAINS AND CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTRE. NEVER ATTEMPT
TO REPAIR THE APPLIANCE.
WARNING! NEVER LEAVE THE OVEN UNWATCHED, ESPECIALLY WHEN
USING PAPER, PLASTIC OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS. THESE
MATERIALS CAN CHAR AND MAY FIRE. FIRE RISK!
WARNING! IF YOU SEE SMOKE OR FIRE, KEEP THE DOOR CLOSED IN
ORDER TO SMOTHER THE FLAMES. SWITCH OFF THE OVEN AND TAKE THE
PLUG OUT OF THE SOCKET OR CUT OFF THE OVEN POWER SUPPLY.
WARNING! DO NOT HEAT PURE ALCOHOL OR ALCOHOLIC DRINKS IN THE
MICROWAVE. FIRE RISK!
WARNING! DO NOT HEAT LIQUIDS OR OTHER FOODS IN CLOSED
CONTAINERS SINCE THESE MAY EXPLODE READILY.
WARNING! THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS
(INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY
HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF
THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE.
EN

Safety Precautions
5
WARNING! IF THE OVEN HAS A COMBINED FUNCTION MODE (MICROWAVE
WITH OTHER MEANS OF HEATING), CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED
TO USE THE OVEN WITHOUT ADULT SUPERVISION ON ACCOUNT OF THE
HIGH TEMPERATURES GENERATED.
WARNING: ACCESSIBLE PARTS MAY BECOME HOT DURING USE. YOUNG
CHILDREN SHOULD BE KEPT AWAY.
WARNING: DURING USE THE APPLIANCE BECOMES HOT. CARE SHOULD BE
TAKEN TO AVOID TOUCHING HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN.
WARNING! THE OVEN CANNOT BE USED IF:
THE DOOR IS NOT CLOSED CORRECTLY;
THE DOOR HINGES ARE DAMAGED;
THE SURFACES OF THE CONTACT BETWEEN THE DOOR AND
THE OVEN FRONT ARE DAMAGED;
THE DOOR WINDOW GLASS IS DAMAGED;
THERE IS FREQUENT ELECTRICAL ARCING INSIDE THE OVEN
EVEN THOUGH THERE IS NO METAL OBJECT INSIDE.
THE OVEN CAN ONLY BE USED AGAIN AFTER IT HAS BEEN REPAIRED BY A
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE TECHNICIAN.
BEWARE!
NEVER HEAT BABY FOODS OR DRINKS IN BOTTLES OR JARS WITH THE
TEATS OR LIDS ON THEM. AFTER HEATING THE FOOD MIX OR SHAKE
WELL SO THAT THE HEAT IS SPREAD EVENLY. CHECK THE FOOD
TEMPERATURE BEFORE FEEDING THIS TO THE CHILD. DANGER OF
BURNING!
TAKE CARE WHEN HEATING LIQUIDS!
WHEN LIQUIDS (WATER, COFFEE, TEA, MILK, ETC.) ARE NEARLY AT
BOILING POINT INSIDE THE OVEN AND ARE TAKEN OUT SUDDENLY, THEY
MAY SPURT OUT OF THEIR CONTAINERS. DANGER OF INJURIES AND
BURNS!
TO AVOID THAT TYPE OF SITUATION WHEN HEATING LIQUIDS, PUT A
TEASPOON OR GLASS ROD INSIDE THE CONTAINER.
TO AVOID FOOD OVERHEATING OR BURNING IT IS VERY IMPORTANT NOT
TO SELECT LONG TIME PERIODS OR POWER LEVELS THAT ARE TOO HIGH
WHEN HEATING SMALL QUANTITIES OF FOOD. FOR EXAMPLE, A BREAD
ROLL CAN BURN AFTER 3 MINUTES IF THE POWER SELECTED IS TOO HIGH.
FOR TOASTING, USE JUST THE GRILLING FUNCTION AND WATCH THE
OVEN ALL THE TIME. IT YOU USE A COMBINED FUNCTION TO TOAST BREAD
IT WILL CATCH FIRE IN A VERY SHORT TIME.
THIS OVEN IS EXCLUSIVELY FOR DOMESTIC USE!
USE THE OVEN ONLY FOR PREPARING MEALS.
AVOID DAMAGING THE OVEN OR OTHER DANGEROUS SITUATIONS BY
FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS:
Do not switch on the oven without the turntable support, the
turntable ring and the respective plate being in place.
Never switch on the microwave when it is empty. If there is
no food inside there may be an electrical overcharge and the
oven could be damaged. RISK OF DAMAGE!
Do not cover or obstruct the ventilation openings.
EN

Safety Precautions
6
Use only dishes suitable for microwaves. Before using dishes and
containers in the microwave, check that these are suitable (see the
section on types of dishes).
Never remove the mica cover on the ceiling of the oven
interior! This cover stops fat and pieces of food damaging the
microwave generator.
Do not keep any inflammable object inside the oven as it may
burn if the oven is switched on.
Do not use the oven as a pantry.
Eggs with their shells and whole boiled eggs must not be heated
in microwave ovens because they may explode.
Do not use the oven for frying as it is impossible to control the
temperature of oil heated by microwaves.
To avoid being burnt, always use oven gloves for handling dishes
and containers and touching the oven.
Do not lean or sit on the open oven door. This may damage the
oven, especially in the hinge zone. The door can bear a maximum
weight of 8 kg.
The turntable and the grills can bear a maximum load of 8 kg. To
avoid damaging the oven, do not exceed this load.
CLEANING:
Warning! Your microwave oven must be cleaned regularly. All food
remains must be removed (see section on Oven Cleaning). If the
microwave oven is not kept clean its surface may deteriorate and
this may shorten the oven’s working life and could even result
in a dangerous situation.
The door contact surfaces (the front of the cavity and the inside part
of the doors) must be kept very clean in order to ensure the oven
functions correctly.
DO NOT USE HARSH ABRASIVE CLEANERS OR SHARP METAL
SCRAPERS TO CLEAN THE OVEN DOOR GLASS SINCE THEY
CAN SCRATCH THE SURFACE, WHICH MAY RESULT IN
SHATTERING OF THE GLASS.
Please follow the instructions regarding cleaning in the section
“Oven Cleaning and Maintenance”.
EN

Safety Precautions
7
REPAIRS:
Warning – Microwaves! The outer protection of the oven must
not be removed. It is dangerous for anyone not authorised by the
manufacturer to carry out any kind of repair or maintenance work.
If the power cable is damaged it should be substituted by the
manufacturer, authorised agents or technicians qualified for this
task in order to avoid dangerous situations. Furthermore, special
tools are required for this task.
Repair and maintenance work, especially of current carrying parts,
can only be carried out by technicians authorised by the
manufacturer.
The manufacturer declines all responsibility for injury or damage caused by failure
to comply with the above regulations or deriving from tampering with even just one
part of the appliance and the use of non-original spare parts.
EN

Instructions for the User
8
4 GET TO KNOW YOUR OVEN
1. Catches 4. Ceramic base
2. Door window glass 5. Control panel
3. Drop-down grill 6. Rack
5 BEFORE INSTALLATION
Never leave packaging residues unattended in the home. Separate waste
packaging materials by type and consign them to the nearest separate
disposal centre.
The inside of the appliance should be cleaned to remove all manufacturing
residues. For further information about cleaning, see point "10. CLEANING
AND MAINTENANCE".
EN

Instructions for the User
9
6 DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS
All the appliance's control and monitoring devices are placed together on
the front panel. The table below provides the key to the symbols used.
FUNCTION’S PARAMETERS KNOB
This knob allows you to open the door and set the time,
select the cooking temperature and duration and program
the cooking start and end times. From now on, for
convenience it will be referred to as PT1.
For instructions on how to use it correctly, see the next
chapters.
Note: Parameter knob allows you to open the
door by pressing it for approx. 3 seconds
CURRENT TIME / DURATION DISPLAY
This display shows the current time or the cooking duration.
Also visible are the function safety lock-out light (see point “7.7.3 Child
safety lock-out function”)
From now on, for convenience it will be referred to as DSP1.
MICROWAVES POWER / WEIGHT DISPLAY
This display shows the Parameters set for the function required, or the
Parameters set by the user.
From now on, for convenience it will be referred to as DSP2.
FUNCTION DISPLAY
This display shows (illuminated) all the cooking functions available for
selection. For instructions on how to select a cooking function, see
point“7.2 Operating settings”.
From now on, for convenience it will be referred to as DSP3.
EN

Instructions for the User
10
FUNCTION-SWITCH ON KNOB
This knob allows the switching on and off of the
microwave, and is also used to select a cooking
function (see point “7.2 Operating settings”).
From now on, for convenience it will be
referred to as PT2.
The table below provides a short description of
the functions available.
MICROWAVES DEFROST BY TIME
MICROWAVES + GRILL ELEMENT DEFROST BY WEIGHT
GRILL ELEMENT PIZZA FUNCTION
STAND-BY MODE
The Displays shows only the current time.
02:30
ON MODE
02:30
OFF MODE
EN

Instructions for the User
11
7 USING THE OVEN
7.1 Precautions and General Advice
When the oven and grill are used for the first time, they should be heated
to the maximum temperature for long enough to burn off any oily residues
left by the manufacturing process, which might contaminate foods with
unpleasant smells.
Oven accessories which may come into contact with foods are made from
materials compliant with directive 89/109/EEC of 21/12/88 and national
relevant regulations.
To prevent excessive amounts of condensation from forming on the
internal glass, food should not be left inside the oven for too long after
cooking.
7.2 Operating settings
This product is programmed to provide 3 operating settings, which can
be\modified by pressing PT2.
Standby setting: activated as soon as the current time has been
confirmed, with DSP1 on and showing the current time.
ON setting: from the standby setting, press PT2 once. All the displays and
knobs light up.
OFF setting: from the ON setting, press PT2 once.
Only the symbol on DSP1 remains on.
The heating system is not activated immediately in any of these functions, in
order to improve operator safety.
7.3 First Use
At first use, or after a power failure, the oven's left hand-display, DSP1, will
show a flashing symbol. To start any cooking operation, the current
time must be set.
7.3.1 Setting the current time
Press PT 1 for 3 seconds to set the current time, turn PT1 to the right and
left to increase or decrease the hours. Press it once to move on to setting
the minutes. Turn it the right and left to increase or decrease the hours
and press it to set the current time. The symbol will appear on the
display, which will stop flashing. Press PT1 again and the minutes will
Flash, turn right left to set the minutes. Press PT and the time is set.
7.3.2 Setting the current time
It might become necessary to change the current time, for example at the
switch from summer to winter time. To do this, start from the standby
setting (see point “7.2 Operating settings”). Now repeat the operations
described in point “7.3.1 Setting the current time”.
EN

Instructions for the User
12
7.4 Opening the door
To open the door press PT1 briefly.
7.5 Selecting the function
In the ON state only, a cooking function can be selected by simply turning
PT2 to the right or left. The function selected will change colour to orange
on DSP3. The preset cooking time will be displayed on DSP1 and the
preset parameters (temperature, microwaves power, weight) are displayed
in alternation on DSP2.
7.5.1 Microwaves function
After selecting this function, turn PT1 to the right or left to change the
preset cooking duration.
Press PT1 for 3 seconds to validate and the microwaves power light
starts to blink.
Turn PT1 to the right or left to change the preset microwaves power.
Press PT2 to immediately start the cooking process or otherwise press
PT1 for 3 seconds to set a different time for the cooking process start
(please refer to point “7.5.7 Delayed Start Time (Automatic cooking)”).
7.5.2 Microwaves+ Grill Element function
After selecting this function, turn PT1 to the right or left to change the
preset cooking duration.
Press PT1 for 3 seconds to validate and the microwaves power light
starts to blink.
Turn PT1 to the right or left to change the preset microwaves power.
Press PT2 to immediately start the cooking process or otherwise press
PT1 for 3 seconds to set a different time for the cooking process start
(please refer to point “7.5.7 Delayed Start Time (Automatic cooking)”).
7.5.3 Grill Element function
After selecting this function, turn PT1 to the right or left to change the
preset cooking duration.
Press PT2 to immediately start the cooking process or otherwise press
PT1 to set a different time for the cooking process start (please refer to
point “7.5.7 Delayed Start Time (Automatic cooking)”).
7.5.4 Defrost by Time function
After selecting this function, turn PT1 to the right or left to change the
preset defrosting duration.
Press PT2 to start the defrosting process.
The microwaves power will be automatically varied to achieve the best
thawing results.
7.5.5 Defrost by Weight function
After selecting this function, turn PT1 to the right or left to change the
preset food type displayed on DSP1.
EN

Instructions for the User
13
Press PT1 for 3 seconds to validate and the weight light starts to blink.
Turn PT1 to the right or left to change the preset food weight.
Press PT2 to start the defrosting process.
The defrosting time will be calculated based on the food’s type and weight
and the microwaves power will be automatically varied to achieve the best
thawing results.
The following table shows the defrosting by weight function programmes,
indicating weight intervals, and defrosting and standing times (in order to
ensure the food is of a uniform temperature).
PROGRAMME FOOD WEIGHT (G) TIME (MIN) STANDING
TIME (MIN)
PR 01 MEAT 100 – 2000 2 – 43 20 – 30
PR 02 POULTRY 100 – 2500 2 – 58 20 – 30
PR 03 FISH 100 – 2000 2 – 40 20 – 30
PR 04 FRUIT 100 – 500 2 – 13 10 – 20
PR 05 BREAD 100 – 800 2 – 19 10 – 20
7.5.6 Pizza function
After selecting this function, the weight light starts to blink.
Turn PT1 to the right or left to change the preset Pizza weight.
Press PT2 to start the cooking process.
7.5.7 Delayed Start Time (Automatic cooking)
When PT1 is pressed to define a delayed start time the corresponding
light starts to blink, DSP1 shows the current time and DSP 2 shows
“Auto”.
Turn PT1 to the right or left to change the delayed start time.
Press PT2 to validate the delayed start time.
The oven enters in an idle state waiting for the defined start time. DSP3
shows the selected function and DSP1 and DSP2 show all the defined
parameters for the function continuously alternating.
If you wish to start the function before the selected time, just press PT2.
If you wish to cancel the programming, press PT2 for 3 seconds.
7.6 When the oven is working…
7.6.1 Interrupting a cooking cycle
You can stop the cooking process at any time by pressing the Start/Stop
key once or by opening the oven door. In both cases:
Microwave emission is stopped immediately.
The grill is de-activated but is still very hot. Danger of
burning!
The timer stops and the display shows the remaining amount of
operating time.
If you wish, at this time you can:
Turn or stir the food to ensure it will be evenly cooked.
Modify the process parameters.
Cancel the process by pressing PT2 for 3 seconds.
To restart the process, close the door and press PT2.
EN

Instructions for the User
14
7.6.2 Modifying parameters
The operating parameters (time, weight, power, etc.) can only be modified
when the cooking process has been interrupted. Proceed as follows:
Press PT1 approximately 5-6 seconds to activate the parameter
modification mode. The symbol starts to blink. Turn PT1 to
the right or left to change the remaining cooking duration.
Press PT1 for 3 seconds to validate and the next parameter
light starts to blink. Proceed as described in the active function
chapter to modify the remaining parameters.
Press PT2 to continue the cooking process.
7.6.3 Cancelling a cooking cycle
If you wish to cancel the cooking process, press PT2 for 3 seconds.
You will then hear a beep and the oven returns to the OFF setting.
7.6.4 End of a cooking cycle
At the end of the process you will hear three beeps and the display will
show the word “End”.
The beeps are repeated every 30 seconds until the door is opened or PT2
is pressed. The oven returns to the OFF setting.
7.7 Secondary menu
This appliance also has a concealed "secondary menu" allowing the user
to:
1. Activate or deactivate the Show Room function (which disables all the
heating elements so that only the control panel works);
2. Activate or deactivate the function which limits the maximum power
absorption to 2000 W;
3. Activate or deactivate the child safety device ( );
7.7.1 Show Room Function
With the oven in OFF status (see point “7.2 Operating settings”) keep PT1
pressed between 5-6 seconds, until the message OFF SHO appears on
DSP1. This means that the SHOW ROOM function (which disables all the
heating elements so that only the control panel works) is not active.
Turn PT1 to the right or left to activate (ON SHO) or deactivate (OFF SHO)
this function. To use the oven normally, set OFF SHO.
After setting the parameter required, press PT2 to return the oven to the
initial standby status.
7.7.2 Child safety lock-out function
With the oven in OFF status (see point “7.2 Operating settings”) keep PT1
pressed until the message OFF SHO appears on DSP1. Now press PT1
until the message “OFF BLOC” appears on DPS1.
Turn PT1 to the right or left to activate (ON BLOC) or deactivate (OFF
BLOC) this function, which locks out all the functions and knobs after 3
minutes of operation without any command from the user (when this
system is active, the symbol appears on DPS2).
After setting the parameter required, press PT2 to return the oven to the
initial standby status.
EN

Instructions for the User
15
To exit the lockout status temporarily to modify a cooking program or
select a different function, keep PT1 pressed until the symbol
disappears from DSP2. The required changes can now be made, and 2
minutes after the last setting is made the lockout will come into operation
again.
To deactivate the lockout permanently, access the secondary menu and
switch the function off as described in this section.
7.8 Cooling fan system
The appliance is equipped with a cooling system which comes into
operation as soon as a cooking function starts.
Operation of the fans generates a normal air flow which comes out above
the door and may continue for a short time even after the oven is switched
off.
7.9 Inside light
The oven light comes on:
when the oven door is opened in standby status (point “7.2
Operating settings”) or;
when the function knob is turned to any function.
If the oven door is left open, the oven light will automatically shut-off after
10 minutes.
EN

Instructions for the User
16
8 ACCESSORIES AVAILABLE
Rack: useful for grilling thin foods useful for
grilling foods or other general uses.
9 RECOMMENDED COOKING TABLES
9.1 Cooking with Microwaves
Warning! Read the section “Safety Precautions” before cooking with
your microwave.
Follow these recommendations when cooking with microwaves:
Before heating or cooking foods with peel or skin (e.g. apples,
tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they do not
burst. Cut the food up before starting to prepare it.
Before using a container or dish make sure that it is suitable for
microwave use (see the section on types of ovenware).
When cooking food with very little moisture (e.g. defrosting
bread, making popcorn, etc.) evaporation is very quick. The
oven then works as if it was empty and the food may burn. The
oven and the container may be damaged in such a situation.
You should therefore set just the cooking time necessary and
you must keep a close eye on the cooking process.
It is not possible to heat large quantities of oil (frying) in the
microwave.
Remove pre-cooked food from the containers they come in
since these are not always heat resistant. Follow the food
manufacturer’s instructions.
If you have several containers, such as cups, for example, set
them out uniformly on the turntable plate.
Do not close plastic bags with metal clips. Use plastic clips
instead. Prick the bags several times so that the steam can
escape easily.
When heating or cooking foods, check that they reach at least a
temperature of 70°C.
During cooking, steam may form on the oven door window and
may start to drip. This situation is normal and may be more
noticeable if the room temperature is low. The oven’s safe
working is not affected by this. After you have finished cooking,
clean up the water coming from the condensation
When heating liquids, use containers with a wide opening, so
that the steam can evaporate easily.
Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking
times and power levels indicated in the tables.
Keep in mind that the figures given are only indicative and can vary
depending on the initial state, temperature, moisture and type of food. It is
EN

Instructions for the User
17
advisable to adjust the times and power levels to each situation.
Depending on the exact characteristics of the food you may need to
increase or shorten the cooking times or increase or decrease the power
levels.
Cooking with microwaves...
1. The greater the amount of food, the longer the cooking time. Keep in
mind that:
Double the quantity » double the time
Half the quantity » half the time
2. The lower the temperature, the longer the cooking time.
3. Foods containing a lot of liquid heat up more quickly.
4. Cooking will be more uniform if the food is evenly distributed on the
ceramic base. If you put dense foods on the outside part of the plate and
less dense ones on the centre of the plate, you can heat up different types
of food simultaneously.
5. You can open the oven door at any time. When you do this the oven
switches off automatically. The microwave will only start working again
when you close the door and press the start key.
6. Foods that are covered require less cooking time and retain their
characteristics better. The lids used must let microwaves pass through and
have small holes that allow steam to escape
9.1.1 Cooking vegetables
FOOD QUANTITY
(GR) LIQUIDS
ADDITION POWER
(W) TIME
(MIN.) STANDING
TIME (MIN.) INSTRUCTIONS
CAULIFLOWER
BROCCOLI
MUSHROOMS
500
300
250
100 ML
50 ML
25 ML
800
800
800
9-11
6-8
6-8
2-3
2-3
2-3
CUT INTO SLICES.
KEEP COVERED.
PEAS, CARROTS
FROZEN
CARROTS
300
250
100 ML
25 ML
800
800
7-9
8-10
2-3
2-3
CUT INTO CHUNKS
OR SLICES. KEEP
COVERED.
POTATOES 250 25 ML 800 5-7 2-3 PEEL AND CUT
INTO EQUAL SIZED
PIECES. KEEP
COVERED.
PAPRIKA
LEEK 250
250 25 ML
50 ML 800
800 5-7
5-7 2-3
2-3 CUT INTO CHUNKS
OR SLICES KEEP
COVERED.
FROZEN
BRUSSEL
SPROUTS
300 50 ML 800 6-8 2-3 KEEP COVERED.
9.1.2 Cooking fish
FOOD QUANTITY
(G) POWER
(W) TIME
(MIN.) STANDING
TIME (MIN.) INSTRUCTIONS
FISH FILLETS 500 600 10-12 3 COOK COVERED OVER. TURN
AFTER HALF OF COOKING TIME.
WHOLE FISH 800 800
400 2-3
7-9 2-3 COOK COVERED OVER. TURN
AFTER HALF OF COOKING TIME.
YOU MAY WISH TO COVER UP
THE SMALL EDGES OF THE
FISH.
EN

Instructions for the User
18
9.2 Defrosting with Microwaves
General instructions for defrosting
1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves
(china, glass, suitable plastic).
2. The defrost function by weight and the tables refer to the defrosting of
raw food.
3. The defrosting time depends on the quantity and thickness of the food.
When freezing food keep the defrosting process in mind. Distribute the
food evenly in the container.
4. Distribute the food as best as possible inside the oven. The thickest
parts of fish or chicken drumsticks should be turned towards the outside.
You can protect the most delicate parts of food with pieces of aluminium
foil. Important: The aluminium foil must not come into contact with the
oven cavity interior as this can cause electrical arcing.
5. Thick portions of food should be turned several times.
6. Distribute the frozen food as evenly as possible since narrow and thin
portions defrost more quickly than the thicker and broader parts.
7. Fat-rich foods such as butter, cream cheese and cream should not be
completely defrosted. If they are kept at room temperature they will be
ready to be served in a few minutes. With ultra-frozen cream, if you find
small pieces of ice in it, you should mix these in before serving.
8. Place poultry on an upturned plate so that the meat juices can run off
more easily.
9. Bread should be wrapped in a napkin so that it does not become too
dry.
10. Turn the food whenever the oven lets out a beep and the DSP1
displays the word: .
11. Remove frozen food from its wrapping and do not forget to take off any
metal twist-tags. For containers that are used to keep frozen food in the
freezer and which can also be used for heating and cooking, all you need
to do is take off the lid. For all other cases you should put the food into
containers that are suitable for microwave use.
12. The liquid resulting from defrosting, principally that from poultry, should
be discarded. In no event should such liquids be allowed to come into
contact with other foods.
13. Do not forget that by using the defrosting function you need to allow for
standing time until the food is completely defrosted.
EN

Instructions for the User
19
The table below shows different defrosting and standing times (in order to
ensure the food temperature is evenly distributed) for different types and
weights of food, plus recommendations.
FOOD WEIGHT
(G) DEFROSTING
TIME (MIN) STANDING
TIME (MIN) RECOMMENDATION
PORTIONS OF MEAT,
VEAL, BEEF, PORK 100 2-3 5-10 TURN ONCE
200 4-5 5-10 TURN ONCE
500 10-12 10-15 TURN TWICE
1000 21-23 20-30 TURN TWICE
1500 32-34 20-30 TURN TWICE
2000 43-45 25-35 TURN THREE TIMES
GOULASH 500 8 -10 10-15 TURN TWICE
1000 17-19 20-30 TURN THREE TIMES
MINCED MEAT 100 2-4 10-15 TURN TWICE
500 10-14 20-30 TURN THREE TIMES
SAUSAGES 200 4-6 10-15 TURN ONCE
500 9-12 15-20 TURN TWICE
POULTRY (PORTIONS)
CHICKEN
POULARDE
FISH FILLET
TROUT
PRAWNS
250 5-6 5-10 TURN ONCE
1000 20-24 20-30 TURN TWICE
2500 38-42 25-35 TURN THREE TIMES
200 4-5 5-10 TURN ONCE
250 5-6 5-10 TURN ONCE
100 2-3 5-10 TURN ONCE
500 8-11 15-20 TURN TWICE
FRUIT 200 4-5 5-10 TURN ONCE
300 8-9 5-10 TURN ONCE
500 11-14 10-20 TURN TWICE
BREAD 200 4-5 5-10 TURN ONCE
500 10-12 10-15 TURN ONCE
800 15-17 10-20 TURN TWICE
BUTTER 250 8-10 10-15
CREAM CHEESE 250 6-8 10-15
CREAMS 250 7-8 10-15
EN
Other manuals for Microwave
1
Table of contents
Other Smeg Microwave Oven manuals